LIETUVOS POLICIJOS GENERALINIS KOMISARAS ĮSAKYMAS DĖL KVALIFIKACIJOS TOBULINIMO PROGRAMŲ PATVIRTINIMO IR PAKEITIMO

Podobne dokumenty
Turinys. Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8

UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM VIABOX / SUTARTIS SU NAUDOTOJU VIABOX. (dalej: Umowa / toliau: Sutartis )


Jaunimo politika Lietuvoje ir Lenkijoje. Lithuanian and Polish Youth Policy

2/16. vienos valstybės ribas, nuostatas (Europos Sąjungos oficialus leidinys L 310, ) (toliau DIREKTYVA ), ir

Jøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRO Į S A K Y M A S

Metodinė medžiaga. Asmeninės kompetencijos ugdymo pavyzdžiai UGDYMO PLĖTOTĖS CENTRAS

Scotland welcomes migrant workers...

Metodinė medžiaga. Lenkų kalbos pamokų Kaip parašyti laišką? ciklo pavyzdys. 5 kl.

Vilniaus universiteto Istorijos fakulteto rašto darbų metodiniai nurodymai. I. Bendrosios nuostatos

Ilgalaikio lenkų gimtosios kalbos 8 klasės plano pavyzdys

Švietimas ir kultūra. etwinning Mokyklų partnerystės programos vadovas

VILNIAUS R. MARIJAMPOLIO VAIKŲ LOPŠELIO DARŽELIO DIREKTORIAUS IRENOS TAMOŠEVIČIENĖS 2015 METŲ VEIKLOS ATASKAITA Marijampolis

Metodinė medžiaga atnaujintai Vidurinio ugdymo Tautinių mažumų gimtųjų kalbų programai įgyvendinti

To warto wiedzieć / Ką verta žinoti. Rzeczpospolita Polska. Lenkijos Respublika. Lenkijos Respublika

Gerbiama Ponia / Gerbiamas Pone...,

SPIS TREŚCI WSTĘP... XXV

LENKŲ GIMTOSIOS KALBOS VUBP PROJEKTO (2010) IR BENDROSIOS PROGRAMOS IR IŠSILAVINIMO STANDARTŲ (2002) LYGINAMOJI ANALIZĖ

Skaitymo gebėjimų formuojamojo ir diagnostinio vertinimo pavyzdžiai lenkų kalbos 5 6 klasių pamokose

UGDYMO PLĖTOTĖS CENTRAS. Metodinė medžiaga. Pagrindinio ugdymo tautinių mažumų gimtųjų kalbų programai įgyvendinti

Parengė Vilniaus Adomo Mickevičiaus gimnazijos lenkų kalbos vyresn. mokytojos Ana Neverovska ir Stanislava Veliseičik.

PROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO. Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski. S t r e s z c z e n i e

FAQ DUK. 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments?

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRO Į S A K Y M A S

Skaitymo ir rašymo gebėjimų vertinimo pavyzdžiai lenkų kalbos 7-9 klasių pamokose

Profile listwowe i podokienne. Profile listwowe L33 L 4. L 11a. L 11 b L 11 L 17. L 14 L 14a L 15 L 21 L 19 L 20 L 18 L 22 L 23 L 25 L 24.

Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.

SZKOLENIE EKSPERTÓW KRYMINALISTYKI W HOLANDII. mł. insp. mgr Włodzimierz Kędzierski. Podkom. lek. med. Paweł Rybicki, S t r e s z c z e n i e

Senasis Vilniaus universitetas

Eettiset ohjeet. Etisk regelsæt Eettiset ohjeet. Code of Conduct. Eettiset ohjee. Etikos kodeksas. Verhaltenskodex. ode of Conduct.

etwinning balsai Mokytojų pasakojimai

Kompetencijų ugdymo scenarijų rinkinys, skirtas profesinio konsultavimo specialistams ir su jaunimu dirbantiems asmenims

ILGALAIKIO PLANO 5 KLASEI PAVYZDYS

Project No. LT-PL-2S-128 Cultural and natural heritage as motor for development active tourism the Pisz and Alytus areas

Parengė Trakų r. Senųjų Trakų A. Stelmachovskio pagrindinės mokyklos lenkų kalbos vyresn. mokytoja Irena Orlova.

Turinys. Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8

LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS /2. VILNIUS, P ISSN THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY /2.

JĘZYK LITEWSKI POZIOM PODSTAWOWY

VILNIAUS R. DŪKŠTŲ PAGRINDINĖS MOKYKLOS DIREKTORĖS ČESLAVOS BARTOŠEVIČ 2016 METŲ VEIKLOS ATASKAITA Dūkštos

Kiti uºdaviniai yra svetaineje:

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRAS

Metodinė medžiaga. Komunikavimo kompetencijos ugdymo pavyzdžiai

Ilgalaikio lenkų gimtosios kalbos 8 klasės plano pavyzdys

Mokėjimo mokytis kompetencijos ugdymo pavyzdžiai

Nr. 18 (147) Kraðto apsaugos ministerijos informacinis leidinys

lygį, siekiant jų atitikimo šiandieninės darbo rinkos tendencijomis. Numatoma, kad į stažuotę Kaišiadorių technologijų

JĘZYK LITEWSKI POZIOM PODSTAWOWY

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTERIJA NACIONALINIS EGZAMINŲ CENTRAS (LENKŲ KALBA) Tematy i pytania. (Įskaitos temos ir klausimai)

IX lenkų ir lietuvių muzikologų konferencija Muzika muzikoje: įtakos, sąveikos, apraiškos

L 304 oficialusis leidinys

Raport: Przestrzeganie praw człowieka na Litwie w latach Prawa mniejszości narodowych na Litwie

Lenkų gimtosios kalbos ilgalaikio plano 7 klasės pavyzdys

Life and work in Europe

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTERIJA NACIONALINIS EGZAMINŲ CENTRAS (LENKŲ KALBA) Tematy i pytania. (Įskaitos temos ir klausimai)

Strateginė partnerystė įgyvendinant dualinę sistemą

Vytautas Magnus Uniwersytet

.. Your trust is my inspiration..

VITALIJA STRAVINSKIENĖ LIETUVOS RESPUBLIKOS PILIETYBĖS SUTEIKIMAS VILNIAUS KRAŠTE ( M.) Įvadas

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 261/5. (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA

Apie ką tas Self-E? (I)

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS

Trumpoji lenkų kalbos gramatika

Prid tin s vert s mokestis, taikomas keleivių vežimui užsakomaisiais reisais Lenkijoje

Ilgalaikio lenkų gimtosios kalbos 7 klasės plano pavyzdys

W projekcie uczestniczyli: Adrianna Urbanowicz Krzysztof Kuczyński Anna Tkaczyk Natalia Janowska Olga Mazińska Julia Szwarc Rafał Rośliński

AB LIETUVOS DRAUDIMAS MOKUMO IR FINANSINĖS PADĖTIES ATASKAITA 2016

LT EN PL....your trust is my inspiration...

Wiersze na własnej skórze

IV. SPECIALIŲ ŽINIŲ TAIKYMO PROBLEMOS

Lenkų kalba. Turinio apimtis


2016 m. mokyklinio brandos egzamino užduotis

2014 m. mokyklinio brandos egzamino uþduotis

Įskaitos temos ir klausimai

Įskaitos temos ir klausimai

2018 m. mokyklinio brandos egzamino užduotis

SAVAEIGĖS TECHNIKOS DRAUDIMO TAISYKLĖS

EuroposSąjungos Taryba Briuselis,2014m. liepos16d. (OR.en)

Áskaitos temos ir klausimai

Mokyklinio brandos egzamino uþduotis Pagrindinë sesija

ATASKAITA. Žmogaus teisių įgyvendinimas Lietuvoje m. (Tautinių mažumų teisės Lietuvoje)


Związek Harcerstwa Polskiego na Litwie Lietuvos Lenkų Harcerių (Skautų) Sąjunga

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

Áskaitos temos ir klausimai

Padidinto elastingumo klijų skiedinys ATLAS ZAPRAWA KLEJOWA UELASTYCZNIONA ATLAS

PAKUOTĖS LAPELIS Pakuotės lapelis: informacija pacientui. DIAPREL MR 60 mg modifikuoto atpalaidavimo tabletės Gliklazidas

CENTRINĖ EGZAMINŲ KOMISIJA APYGARDOS EGZAMINŲ KOMISIJOS INFORMACINIS LEIDINYS APIE GIMNAZISTŲ EGZAMINĄ LIETUVIŲ KALBA NUO 2011/2012 MOKSLO METŲ

SPIS TREŚCI / TURINYS


klasės (grupės) mokinio (-ės) (vardas ir pavardė)

GIEDRIUS SUBAČIUS ŽODYNŲ GENEZĖS

klasės (grupės) mokinio (-ės) (vardas ir pavardė) 2015 m. pagrindinio ugdymo pasiekimų patikrinimo užduotis (Lenkų k.)

1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS ATLAS WODER W

Įskaitos temos ir klausimai

CENTRINĖ EGZAMINŲ KOMISIJA APYGARDOS EGZAMINŲ KOMISIJOS INFORMACINIS LEIDINYS APIE PATIKRĄ LIETUVIŲ KALBA NUO 2014/2015 MOKSLO METŲ

Metodinė medžiaga atnaujintai Vidurinio ugdymo Tautinių mažumų gimtųjų kalbų programai įgyvendinti

Metodinė medžiaga atnaujintai Vidurinio ugdymo Tautinių mažumų gimtųjų kalbų programai įgyvendinti

2017 m. valstybinio brandos egzamino užduotis (pakartotinė sesija) 2017 m. birželio 30 d. Trukmė 3 val. (180 min.)

Transkrypt:

LIETUVOS POLICIJOS GENERALINIS KOMISARAS ĮSAKYMAS DĖL KVALIFIKACIJOS TOBULINIMO PROGRAMŲ PATVIRTINIMO IR PAKEITIMO 2010 m. balandţio 9 d. Nr. 5-V-291 Vilnius Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos policijos veiklos įstatymo (Ţin., 2000, Nr. 90-2777; 2003, Nr. 42-1910, Nr. 104-4643; 2008, Nr. 87-3464) 12 straipsnio nuostatomis ir siekdamas uţtikrinti sklandų Lietuvos policijos mokyklai pavestų funkcijų vykdymą ir šalies policijos pareigūnų kvalifikacijos tobulinimą: 1. T v i r t i n u Informacinių technologijų naudojimo policijoje kvalifikacijos tobulinimo programą (pridedama). 2. P a k e i č i u: 2.1. Policijos sistemos darbuotojų I (A1) lygio anglų kalbos programą, patvirtintą Lietuvos policijos generalinio komisaro 2004 m. spalio 14 d. įsakymu Nr. V-499 Dėl I (A1) lygio anglų kalbos programos patvirtinimo, ir išdėstau ją nauja redakcija (pridedama); 2.2. Policijos sistemos darbuotojų II (A2) lygio anglų kalbos mokymo programą, patvirtintą Lietuvos policijos generalinio komisaro 2005 m. balandţio 28 d. įsakymu Nr. 5-V-285 Dėl II (A2) lygio anglų kalbos mokymo programos patvirtinimo, ir išdėstau ją nauja redakcija (pridedama); 2.3. Policijos sistemos darbuotojų I lygio (PL-A1) lenkų kalbos mokymo programą, patvirtintą Lietuvos policijos generalinio komisaro 2005 m. liepos 12 d. Nr. įsakymu Nr. 5-V-432 Dėl Policijos sistemos darbuotojų I lygio (PL-A1) lenkų kalbos mokymo programos patvirtinimo, ir išdėstau ją nauja redakcija (pridedama); 2.4. Policijos darbuotojų I lygio (LV-A1) latvių kalbos mokymo programą, patvirtintą Lietuvos policijos generalinio komisaro 2006 m. liepos 11 d. Nr. įsakymu Nr. 5-V-430 Dėl Policijos darbuotojų I lygio (LV-A1) latvių kalbos mokymo programos patvirtinimo, ir išdėstau ją nauja redakcija (pridedama); 2.5. Vairavimo ekstremaliomis sąlygomis kvalifikacijos tobulinimo programą, patvirtintą Lietuvos policijos generalinio komisaro 2006 m. geguţės 29 d. įsakymo Nr. 5-V-328 Dėl kvalifikacijos tobulinimo programų patvirtinimo 1.1 punktu, ir išdėstau ją nauja redakcija (pridedama). 3. P a v e d u Lietuvos policijos mokyklai organizuoti mokymus pagal 1 ir 2 punktuose nurodytas programas. 4. Į p a r e i g o j u policijos įstaigų vadovus siūlyti Lietuvos policijos mokyklai kandidatus į mokymus ir uţtikrinti jų dalyvavimą mokymuose. 5. P r i p a ţ į s t u netekusiu galios Lietuvos policijos generalinio komisaro 2004 m. sausio 16 d. įsakymą Nr. V-12 Dėl kvalifikacijos tobulinimo programos patvirtinimo. 6. S k e l b i u šį įsakymą Policijos departamento prie Vidaus reikalų ministerijos interneto svetainėje. Policijos generalinis komisaras Vizgirdas Telyčėnas

2 PATVIRTINTA Lietuvos policijos generalinio komisaro 2010 m. balandţio 9 d. įsakymu Nr. 5-V-291 POLICIJOS SISTEMOS DARBUOTOJŲ I (A1) LYGIO LENKŲ KALBOS MOKYMO PROGRAMA 2010 Vilnius

3 I. PROGRAMOS ANOTACIJA 1. Policijos sistemos darbuotojų I (A1) lygio lenkų kalbos mokymo programa (toliau programa) yra parengta atsiţvelgiant į Policijos veiklos plėtojimo įgyvendinant Šengeno acquis reikalavimus veiksmų plano, patvirtinto Lietuvos policijos generalinio komisaro 2009 m. liepos 15 d. įsakymu Nr. 5-V-504 Dėl Policijos veiklos plėtojimo įgyvendinant Šengeno acquis reikalavimus veiksmų plano ir bendros analizės lentelės formos patvirtinimo, priemones. Lenkų kalbos mokymasis ir mokėjimas sudaro sąlygas darbuotojams naudotis informacijos šaltiniais lenkų kalba ir suteikia galimybę keistis informacija su kitų šalių teisėsaugos institucijų darbuotojais. 2. Ši programa yra skirta darbuotojams, kurie visiškai nesimokė lenkų kalbos. 3. Tikslinė lenkų kalbos kursų programos grupė darbuotojai, kurių tarnybinėms funkcijoms atlikti yra reikalingi lenkų kalbos pagrindai. 4. Kursų trukmė 60 akademinių valandų. II. PROGRAMOS TIKSLAS 5. Programos tikslas ugdyti darbuotojų lenkų kalbos komunikacinę kompetenciją (klausymą, skaitymą, rašymą, kalbėjimą) ir siekti, kad kursų pabaigoje jų lenkų kalbos ţinių lygis atitiktų A1 lygį pagal Bendruosius Europos kalbų metmenis (ţr. priedą). III. PROGRAMOS UŢDAVINIAI 6. Ugdyti darbuotojų komunikacinę kompetenciją lenkų kalba: 6.1. mokyti nesudėtingų, įprastų frazių apie save, šeimą ir artimiausią aplinką; 6.2. mokyti įprastų ţodţių, daiktų ar reiškinių pavadinimų, nesudėtingų sakinių konstravimo naudojantis skelbimais, plakatais ar katalogais; 6.3. tobulinti šnekamosios kalbos įgūdţius, kad darbuotojai gebėtų bendrauti nesudėtinga kalba, kai pašnekovas pasirengęs pakartoti ar perfrazuoti, pasakyti lėčiau ir padėti suformuluoti mintį; 6.4. tobulinti gebėjimus klausti ir atsakyti į paprastus klausimus apie būtiniausius poreikius arba gerai ţinomus dalykus; 6.5. lavinti rašymo įgūdţius, t. y. mokyti uţrašyti paprastą, trumpą tekstą ant atviruko ar įrašyti asmens duomenis (pavardę, tautybę, adresą ir t. t.) į nustatytos formos dokumentus; 6.6. mokyti suprasti ir vartoti lenkų kalbą su policijos funkcijų vykdymu susijusiose situacijose; 6.7. sudaryti galimybes mokymosi procese tobulinti savarankiško kalbos mokymosi įgūdţius. IV. LAUKIAMI REZULTATAI 7. Kursų pabaigoje darbuotojai: 7.1. gebės pritaikyti įgytus lenkų kalbos vartojimo įgūdţius bendraujant su atvykusiais iš kitų šalių asmenimis; 7.2. mokėdami lenkų kalbą, turės galimybių bendradarbiauti su uţsienio šalių kolegomis teisėsaugos srityje. V. BENDRIEJI ORGANIZACINIAI IR METODINIAI NURODYMAI 8. Per kursus vyksta intensyvus mokymas auditorijoje (6 akad. val. per dieną) ir savarankiškas mokymasis dėstytojui konsultuojant (2 akad. val. per dieną). 9. Rekomenduojamas mokymų dalyvių skaičius yra 10 12 klausytojų kiekvienoje grupėje. 10. Dėstytojas organizuoja kursus pagal sudarytą tvarkaraštį ir kiekvieną dieną ţymi kursų dalyvių lankomumą.

4 11. Intensyvaus mokymo metu auditorijoje darbuotojai ugdo gebėjimus bendrauti, bendradarbiauti ir dirbti komandoje, nes per pratybas kalbėjimo įgūdţiai lavinami taikant aktyvius mokymo metodus: darbą poromis, grupėmis, porų ar grupės darbo pristatymus. 12. Savarankiškam mokymuisi kursų dalyviai lenkų kalbos mokymosi uţduotis pasirenka pagal poreikį ir tobulina ţinias dėstytojo konsultuojami. Gali būti naudojama lenkų kalbos savarankiško mokymosi medţiaga, parengta individualiai pagal kursų dalyvių poreikius. Dėstytojas kursų dalyviui gali rekomenduoti atlikti konkrečias uţduotis, skirtas lenkų kalbai tobulinti. 13. Kursų metu dėstytojas naudoja vadovėlius, dalijamąją medţiagą (mokymo uţduotys, pratimai, frazės, pavyzdţiai, tekstai ir t. t.), savarankiško mokymosi uţduotis, ţodynus, lenkų kalbos mokymuisi skirtą medţiagą iš interneto, kompiuterines programas (pagal galimybes). 14. Pagal galimybes kursų metu naudojamos šios mokymo priemonės: kompiuteris su programine įranga, garso ir vaizdo aparatūra, garsajuostės ir vaizdajuostės, lenta, bloknotai, popierius, rašikliai individualiam darbui. 15. Kursų mokymo medţiagos, skirtos darbuotojų lenkų kalbos mokėjimo įgūdţiams tobulinti, apimtis: 15.1. 40 proc. kalbėjimo įgūdţiams tobulinti; 15.2. 25 proc. skaitymo įgūdţiams tobulinti; 15.3. 25 proc. klausymo įgūdţiams tobulinti; 15.4. 10 proc. rašymo įgūdţiams tobulinti. 16. Atsiţvelgiant į kursų dalyvių ţinių lygį, motyvaciją ir poreikius, su policijos veiklos vykdymu susijusiai lenkų kalbai mokyti rekomenduojama skirti 10 30 proc. viso kurso laiko. 17. Kursų trukmė ir turinys gali būti keičiami iki 20 procentų (nekeičiant bendros programos trukmės), netvirtinant programos iš naujo. VI. PROGRAMOS TURINYS 18. Temos: 18.1. Asmeninė informacija. 18.2. Ţmogaus apibūdinimas. 18.3. Kalbėjimas telefonu su interesantais ir kolegomis. 18.4. Laikas, data. 18.5. Transportas. 18.6. Šalys ir tautybės. 18.7. Pagrindinė informacija apie Lietuvą ir Lenkiją (policijos sistema). 18.8. Policininko profesija. 18.9. Lietuvos policijos pareigūnų specialūs nekariniai laipsniai. 18.10. Nusikalstamų veikų ir administracinių teisės paţeidimų rūšys. 18.11. Šengeno acquis taikymas policijos veikloje.

5 VII. PROGRAMOS TEMINIS PLANAS Trukmė (akad. val.) Eil. nr. Tema Paskaitos Pratybos Iš viso 1. Asmeninė informacija 4-4 2. Ţmogaus apibūdinimas 2 6 8 3. Kalbėjimas telefonu su interesantais ir 6 6 12 kolegomis 4. Laikas, data 2 6 8 5. Transportas 2 2 4 6. Šalys ir tautybės 2 1 3 7. Pagrindinė informacija apie Lietuvą ir 2 2 4 Lenkiją (policijos sistema) 8. Policininko profesija. 2 1 3 Lietuvos policijos pareigūnų specialūs nekariniai laipsniai 9. Nusikalstamų veikų ir administracinių 2 6 8 teisės paţeidimų rūšys 10. Šengeno acquis taikymas policijos 2-2 veikloje 11. Įskaita - - 4 Iš viso: 26 34 60 VIII. VERTINIMAS 7. Kursų dalyvių mokymosi paţanga vertinama kasdien taikant stebėjimo ir neformalaus vertinimo metodus. 8. Kursų pabaigoje laikoma įskaita. Ji yra dviejų dalių: testas ţodţiu ir testas raštu. Testuojamasis nevertinamas, jei nelaikė nors vienos testo dalies. 9. Dėstytojas kursų pabaigoje aptaria esmines kalbos vartojimo klaidas ir įvertina lenkų kalbos ţinias. 10. Kursų dalyviui išduodamas kursų baigimo paţymėjimas, jeigu dėstytojas pagal vertinimo kriterijus įvertina jo lenkų kalbos ţinias ne maţiau kaip 60 procentų. Jeigu kursų dalyvis pagal vertinimo kriterijus įvertinamas maţiau kaip 60 procentų, kursų baigimo paţymėjimas neišduodamas. 11. Kursų dalyvis, išklausęs maţiau kaip 80 procentų viso kurso, negali būti vertinamas, ir tokiu atveju kursų baigimo paţymėjimas neišduodamas. IX. LITERATŪROS IR ŠALTINIŲ SĄRAŠAS 12. Kowalska M. Lenkų kalba per 4 savaites. Vilnius, 2005. 13. Miodunka W. Uczmy sie polskiego, cz. 1, 2. Warszawa, 1996. 14. Miodunka W. Czesc, jak sie masz? Krakow, 2001. 15. Lenkų kalbos mokymo medţiaga internete: http://www.kursyonline.pl/ciekawostki/darmowe-programy-do-nauki-jezyka-polskiego/ (ţr. 2010 m. kovo 30 d.); 16. http://www.policja.pl/ (ţr. 2010 m. kovo 30 d.) 17. Vaitkevičiūtė V. Kompiuterinis lenkų lietuvių, lietuvių lenkų ţodynas. 2003.

Policijos sistemos darbuotojų I (A1) lygio lenkų kalbos mokymo programos priedas EUROPOS LYGMENYS ĮSIVERTINIMO LENTELĖ Klausymas A1 Gebu suprasti ţinomus ţodţius ir pačias bendriausias frazes apie save, šeimą bei artimiausią aplinką, jeigu ţmonės kalba lėtai ir aiškiai. Skaitymas Bendravimas ţodţiu Gebu suprasti įprastus pavadinimus, ţodţius ir labai paprastus sakinius, pvz., iš skelbimų, plakatų ar katalogų. Gebu bendrauti paprasta kalba, jeigu pašnekovas pasirengęs pakartoti ar perfrazuoti, pasakyti lėčiau ir padėti suformuluoti mintį. Gebu klausti ir atsakyti į paprastus klausimus apie būtiniausius poreikius arba gerai ţinomus dalykus. Informacijos pateikimas ţodţiu Rašymas Gebu vartoti paprastas frazes ir sakinius gyvenamajai vietai ir paţįstamiems ţmonėms apibūdinti. Gebu uţrašyti paprastą, trumpą tekstą ant atviruko, pvz., šventinį sveikinimą. Gebu į nustatytos formos dokumentus įrašyti asmens duomenis, pvz., viešbučio registracijos lapelyje įrašyti savo pavardę, tautybę, adresą.