POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Podręcznik użytkownika

Podobne dokumenty
POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika

Sensor rytmu pedałowania W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor prędkości W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.

Pol a r H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C

Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar CS200. Instrukcja użytkowania ENG

ON!Track smart tag AI T380 Polski

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

Sensora mocy W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I POLSKI

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Polar G3 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar LOOK Kéo Power INSTRUKCJA OBSŁUGI

Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95%

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

INSTRUKCJA MONTAŻU PARAWANU WANNOWEGO WENUS. kerra, instrukcja wenus 3.indd :16

OSMO MOBILE 2. Instrukcja obsługi V1.0

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

AnyTone AT400. Dane techniczne i instrukcja obsługi

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL:

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

Zestaw do fondue ze szklaną misą

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SMART CAR Instrukcja uruchomienia

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI

Instrukcja rozpoczęcia pracy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

PL Bezprzewodowy termostat z mobilną komunikacją Instrukcja szybkiego uruchomienia

Przewodnik pomocniczy

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Nr produktu

PASPORT Ręczny Czujnik Pracy Serca

Elektryczny młynek do kawy

Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5

EASYPARK 4 SENSOROWY, BEZPRZEWODOWY CZUJNIK PARKOWANIA WERSJA Z CYFROWYM WYŚWIETLACZEM

Skrócona instrukcja obsługi

Radio rowerowe BR 28

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI

EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

AX-850 Instrukcja obsługi

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

OSZCZĘDZANIE Z WIBEEE JEST PROSTE

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Obsługa i pakowanie. Dostawa materiałów. Po dostarczeniu materiału należy upewnić się, że elementy są zgodne z zamówieniem.

Henny Penny Wózek do transportu zużytego oleju ODS ODS (Polish) PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Przedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji

System ednet Smart Home

Poradnik dla pacjenta

Inteligentny robot czyszczący

prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski

Transkrypt:

POLAR CADENCE SENSOR Model:Y6 Podręcznik użytkownika

1 ID: A 2 A

POLSKI Sensor kadencji Polar służy do pomiaru kadencji, tj. obrotów korby na minutę podczas jazdy rowerem. Sensor jest kompatybilny z urządzeniami Bluetooth Smart Ready obsługującymi funkcję pomiaru prędkości i kadencji jazdy na rowerze Bluetooth. Możesz używać sensora kadencji z wieloma aplikacjami pomagającymi dbać o kondycję oraz produktami Polar wykorzystującymi technologię Bluetooth Smart. Sprawdź kompatybilne produkty i urządzenia na stronie www.polar.com/support. 1

Zarejestruj zakupiony produkt firmy Polar pod adresem http://register.polar.fi, aby pomóc naszej firmie w dalszym rozwoju produktów i usług oraz coraz lepszym ich dopasowaniu do Twoich potrzeb. Najnowszą wersję niniejszego podręcznika użytkownika można pobrać z witryny www.polar.com/support. Prosimy postępować zgodnie z rysunkami zamieszczonymi na okładce. Wpisz numer identyfikacyjny znajdujący się na Twoim sensorze w pole na przedniej okładce (zob. rysunek 1). Oryginalne oznaczenie może wyblaknąć w wyniku normalnego zużycia. Elementy produktu 1. Sensor kadencji (rysunki 2 A i 3 A) 2. Magnes sensora kadencji (zob. rysunek 3 B) 2 POLSKI

Montaż sensora kadencji Poradnik wideo dotyczący montażu sensora kadencji (Installing Polar Cadence Sensor) można obejrzeć na stronie www.polar.com/en/polar_community/videos. Do zamocowania sensora kadencji i magnesu niezbędne są cążki. 1. Znajdź na dolnej rurze tylnego trójkąta odpowiednie miejsce do zamontowania sensora kadencji (zob. rysunek 2 A na przedniej okładce). Nie montuj sensora po tej stronie, po której znajduje się łańcuch. Logo Polar znajdujące się na sensorze powinno być skierowane na zewnątrz w stosunku do korby (zob. rysunek 3 na tylnej okładce). 2. Zamocuj sensor na gumowej nakładce (zob. rysunek 1 na przedniej okładce). 3. Oczyść oraz osusz miejsce montażu sensora i zamocuj sensor do dolnej rury tylnego trójkąta (zob. rysunek 3 A na tylnej okładce). Jeśli podczas obrotów sensor styka się z korbą, nieznacznie odchyl sensor od korby. Nałóż opaski zaciskowe na sensor i gumową nakładkę. Nie zaciskaj ich całkowicie na tym etapie. 4. Umieść magnes pionowo na wewnętrznej stronie korby (zob. rysunek 3 B na tylnej okładce). Przed zamocowaniem magnesu POLSKI 3

starannie oczyść i osusz miejsce montażu. Zamocuj magnes do korby i zabezpiecz go taśmą. 5. Wyreguluj ustawienie sensora tak, aby magnes znajdował się blisko sensora, jednak nie stykał się z nim (zob. rysunek 3 na tylnej okładce). Przechyl sensor w kierunku magnesu w taki sposób, aby odstęp pomiędzy nimi wynosił mniej niż 4 mm (0,16 ). Odstęp jest prawidłowy, jeśli pomiędzy magnesem a sensorem możesz przełożyć opaskę zaciskową. Na tylnej części sensora znajduje się mały wydrążony otwór (zob. rysunek 1 A na przedniej okładce) oznaczający punkt, który powinien wskazywać magnes, mijając sensor. 6. Zakręć korbą, aby sprawdzić działanie sensora kadencji. Migająca na czerwono kontrolka sensora wskazuje, że magnes i sensor zostały zamocowane prawidłowo. Jeśli będziesz dalej kręcić korbą, kontrolka wyłączy się. Mocno zaciśnij opaski i odetnij ich wystające elementy. 4 POLSKI

Łączenie sensora kadencji Aby urządzenie odbiorcze odczytywało dane z sensora, należy przeprowadzić łączenie. Więcej informacji zawiera instrukcja użytkowania urządzenia odbiorczego lub aplikacji na urządzenia mobilne. W celu zapewnienia dobrej jakości połączenia między sensorem kadencji a urządzeniem odbiorczym, zalecane jest umieszczenie urządzenia na uchwycie rowerowym na kierownicy. Pielęgnacja i konserwacja Utrzymuj sensor w czystości Czyść go przy użyciu słabego roztworu mydła i płucz czystą wodą. Osusz ostrożnie miękką ściereczką. Nie używaj w tym celu alkoholu lub materiałów o właściwościach ściernych (wełna stalowa lub chemiczne środki czyszczące). Nie zanurzaj sensora w wodzie. Twoje bezpieczeństwo jest dla nas ważne. Upewnij się, czy sensor nie utrudnia pedałowania lub używania hamulców/przekładni. Podczas jazdy na rowerze miej wzrok skierowany na drogę, aby zapobiec wypadkom lub odniesieniu obrażeń. Nie narażaj sensora na mocne uderzenia, ponieważ może zostać uszkodzony. Komplet magnesów na wymianę można kupić oddzielnie. POLSKI 5

Bateria sensora kadencji Baterii nie można wymieniać. Sensor jest zaplombowany, co pozwala zwiększyć żywotność i trwałość urządzenia do maksimum. Aby zakupić nowy sensor, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym lub sprzedawcą firmy Polar. Możesz również zakupić sensor przez Internet. Sklep internetowy firmy Polar działający w Twoim kraju możesz odnaleźć w witrynie www.polar.com. Poziom naładowania baterii sensora wyświetlany jest na urządzeniu odbiorczym, jeśli jest ono wyposażone w technologię obsługi baterii Bluetooth. Aby wydłużyć czas pracy baterii, sensor przechodzi w tryb czuwania po trzydziestu minutach od momentu przerwania jazdy i ustania obrotów magnesu. Najczęściej zadawane pytania Co zrobić, jeśli......odczyt kadencji wskazuje 0 lub kadencja nie jest wyświetlana podczas jazdy? Sprawdź, czy rozmieszczenie i odległość sensora kadencji od magnesu na korbę są właściwe. Sprawdź, czy aktywowana została funkcja kadencji w urządzeniu odbiorczym. Więcej informacji zawiera instrukcja użytkowania urządzenia odbiorczego lub aplikacji na urządzenia mobilne. Spróbuj umieścić urządzenie odbiorcze na uchwycie na kierownicy. Może to poprawić jakość połączenia. Jeśli odczyt 0 wyświetlany jest od czasu do czasu, może to być spowodowane przejściowymi zakłóceniami elektromagnetycznymi w otoczeniu. 6 POLSKI

Jeśli odczyt 0 wyświetlany jest stale, bateria może być rozładowana....odczyty kadencji i pracy serca są nieregularne? Zakłócenia mogą występować w pobliżu urządzeń takich jak kuchenki mikrofalowe czy komputery. Stacje bazowe WLAN również mogą powodować zakłócenia w pracy sensora kadencji Polar. Aby uniknąć błędnych odczytów, utrzymuj dystans od potencjalnych źródeł zakłóceń. chcę wykonać łączenie sensora i urządzenia odbiorczego przed zamocowaniem? Postępuj zgodnie z poleceniami zawartymi w instrukcji użytkowania urządzenia odbiorczego lub aplikacji na urządzenia mobilne. Zamiast kręcenia korbą, aktywuj sensor, poruszając nim tam i z powrotem obok magnesu. Migająca na czerwono kontrolka sensora wskazuje, że sensor został aktywowany. Po czym poznać,......czy sensor przesyła dane do urządzenia odbiorczego? Kiedy rozpoczynasz jazdę, migające na czerwono światło oznacza, że sensor jest aktywny i przesyła sygnał kadencji. Podczas dalszej jazdy kontrolka wyłączy się. POLSKI 7

Dane techniczne Temperatura od -10ºC do +50ºC/od +14ºF do +122ºF użytkowania: Żywotność baterii: Średnio 1400 roboczogodzin Dokładność: ±1% Materiał: Polimer termoplastyczny Wodoszczelność: Odporność na zachlapania Numer FCC ID (Federalnej Komisji Łączności): INWY6 Numer Bluetooth QD ID: B021137 Copyright 2014 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnej części niniejszego podręcznika, bez względu na formę i zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej na piśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią zarejestrowane znaki towarowe Polar Electro Oy. Znak słowny oraz symbole Bluetooth stanowią zarejestrowane znaki towarowe Bluetooth SIG, Inc. Firma Polar Electro Oy posiada licencję na wykorzystanie tych znaków. 8 POLSKI

3 A max 4 mm / 0.16 B

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com