NOVEMBER LISTOPADA

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

DECEMBER GRUDNIA

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Zestawienie czasów angielskich

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

HOLY CROSS R.C. CHURCH

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

DECEMBER GRUDNIA

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)


Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

AUGUST SIERPNIA

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

DECEMBER GRUDNIA

RECREATION ZONE Fall-Winter

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Feast of The Most Holy Body & Blood of Christ. Uroczystosc Najswietszego Ciala i Krwi Chrystusa JUNE CZERWIEC

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.


It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

SEPTEMBER WRZEŚNIA

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

SEPTEMBER WRZEŚNIA

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Associate

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

DECEMBER GRUDZIEŃ

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

DECEMBER GRUDZIEŃ

NOVEMBER LISTOPAD

JANUARY STYCZEŃ

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

JANUARY STYCZEŃ

AUGUST SIERPNIA

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

DECEMBER GRUDZIEŃ

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

Transkrypt:

NOVEMBER 18 2012 18 LISTOPADA Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll - Coordinator of Religious Education (English) Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Coordinator of Religious Education (Polish) Miss Regina Grynkiewicz - Office Assistant/Sacristan Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL Located at Five Holy Martyrs, 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.

Page 2 Mass Intentions 4:00PM +Stanley A. Moskal (req.by: Tom & Mary Jacher) SUNDAY November 18, 2012 33 Sunday Ordinary Time 33 Niedziela Zwykła 7:30AM +Edward Zych 9:00AM +Bogdan Felczak (Birthday remembrance) +Andrzej Remiasz +Frank A. Oćwieja (Birthday remembrance) +Dolores, +Donald, +Sean & +Michael Jaroch - Health & God s blessings for Nancy G. Dillon 11:00AM +Za wszystkich zmarłych z rodziny Wojnów i Kostrów +Bogdan Felczak (rocz. urodzin) +Andrzej Bielski +Peter i +Lillian Kazenas +Jan Rzadkowski +Stanisław Kowalczyk (5 rocz. śm.) +Leokadia Ratułowska +Mieczysław Sowa +Tadeusz Paśko (40 rocz. śm.) (Zamówił syn) +Andrzej Staszel +Jan Staszel +Stanisław Jachymiak +Karol Czerwień (19 rocz. śm.) +Anna i +Stanisław Rafacz +Teofil Takuski +Władysław Ligas - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Elżbiety, Aleksa i Tomasza Pacura - O zdrowie i Boże błogosławienstwo dla ks. Albin Sroka - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Kasi z okazji 25 rocznicę urodzin - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Celiny z rodziną w rocznicę urodzin - Dziękczynna za łaski otrzymane, za zdrowie i za 15 lat małżeństwa Marzeny i Ryszarda MONDAY November 19 6:00PM-P +Alice Walsh (req.by: Terry Michon) TUESDAY November 20 8:00AM +Bill Scorzo (1st Anniv.) WEDNESDAY November 21 6:00PM-P +Rozalia Hajkowa THURSDAY November 22 Thanksgiving Day Dzień Dziękczynienia 9:00AM +Walter Witowski FRIDAY November 23 6:00PM-P +Mieczysław Sanocki Mass Intentions SATURDAY November 24 8:00AM +For the deceased members of the Fillinsky & Mirecki Families (req.by: R.& C. Maszka) 4:00PM +Henry Kaczmarczyk (req.by: Angie & Deb Miller) SUNDAY November 25, 2012 Feast of Christ the King Uroczystość Chrystusa Króla 7:30AM +Tadeusz Łagowski 9:00AM +Anna Chowaniec +Lenore Shoudis +Ted J. & Harriet S. Jankowski +Jacinto & +Helen Imperial & the deceased members of the Stankovich Family +Kathleen Szabelski (1st Anniv.) +Dolores, +Donald, +Sean & +Michael Jaroch - Ron & Mary Ann Sikorski: In thanksgiving for graces received & asking for continued health & blessings 11:00AM - Ku czci Chrystusa Króla Wszechświata O Intronizację Chrystusa Króla Wszechświata według posłannictwa Służebnicy Bożej Rozalii Celakówny O szybką kanonizację Błogosławionego Jana Pawła II i ks. Jerzego Popiełuszki O szybkie wyniesienie na Ołtarze Służebnicy Bożej R. Celakówny, Sług Bożych: kard. Augusta Hlonda i kard. Stefana Wyszyńskiego O błogosławieństwo Boże dla Ojca Świętego Benedykta XVI, księży Chrystusowców i całego Kościoła świętego i o łaskę powołań (Straż Honorowa NSPJ i NSM) +Franciszek (1 rocz. śm.) & +Anastazja Nowosiadły +Witold Tarachanowicz +Kazimierz (24 rocz. śm.) i Andrzej Nietupski i wszystkich zmarłych z rodziny +Krzysztof Para +Jan Rzadkowski +Tadeusz Wilk +Marianna Nowobilski +Jan Staszel +Andrzej Staszel +Stanisław Hełdak (3 rocz. śm.) +Stanisław Jachymiak +Józef Ratułowski +Maria Musiał +Irena Tomaszewska - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Reginy Kosmarskiej z okazji rocz. urodzin

November 18, 2012 Page 3 THOUGHTS AND WORDS OF OUR PASTOR, FATHER WOJCIECH BARYSKI A Thought, Or Two Year of Faith: I believe in life everlasting. - Hell We continue to reflect upon the Twelfth Article of our faith. This time we will contemplate eternal life, but of those condemned, who during their lives on the earth, separated themselves from God, from the true goal of man s life. In the Catechism of the Catholic Church #1033, it states: To die in mortal sin without repenting and accepting God s merciful love means remaining separated from him for ever by our own free choice. This state of definitive self-exclusion from communion with God and the blessed is called hell. The truth about the existence of hell was handed down to us by Jesus, who in many places of His Gospel speaks of Gehenna of the unquenchable fire reserved for those who to the end of their lives refuse to believe and be converted. In the parable from St. Matthew Jesus said: Begone from me, you cursed, into eternal fire. The CCC #1035 goes on to further explain that: The teaching of the Church affirms the existence of hell and its eternity. Immediately after death the souls of those who die in a state of mortal sin descend into hell, where they suffer the punishments of hell, eternal fire. The teaching of the existence of hell is a call to the responsibility incumbent upon man to make use of his freedom in view of his eternal destiny. It is also an urgent call to conversion. since we know neither the day nor the hour, we should follow the advice of the Lord and watch constantly so that, when the single course of our earthly life is completed, we may merit to enter with him into marriage feast and be numbered among the blessed, and not, like the wicked and slothful servants, be ordered to depart into the eternal fire, into outer darkness where men will weep and gnash their teeth. (CCC #1036). God sent His Son on the earth to save all people. God predestines no one to go to hell. It is man s willful turning away from God, a mortal sin, and persistence in it until the end that sends him to hell. The CCC #1037 further explains to us that: In the Eucharistic liturgy and in the daily prayers of her faithful, the Church implores the mercy of God, who does not want any to perish, but all to come to repentance. The German Jesuit priest, considered to be one of the most influential Roman Catholic theologians of the 20th century, Karl Rahner once said: Hell should be preached in order to illuminate the present existence of man before God. The dogma is not to provide abstract data or to satisfy our curiosity, but rather to bring us to our senses and to conversion. Thanksgiving Day Thanksgiving is one of the most beautiful prayers we offer to God! We learned this prayer in church during the Eucharist, which itself is an act of thanksgiving. In fact, Catholics should not be reminded of the need to say this prayer, and yet, how grand it is that in America Thanksgiving Day is a national holiday. It is a day set apart form all others in order to give thanks. Catholics, Christians, and all who believe in the Supreme Being know that the Lord deserves thanks...and praise. And we do this whether on a day that we are having a turkey feast or on a day that we are having a simple meal. For us, this Thanksgiving Day is only a confirmation of what we do every day-give thanks! But this year we will offer to the Lord a longer, more sincere prayer than just a thanks Yes, most of us will enjoy a turkey dinner this Thanksgiving Day, but for us this day means something even more because today, in a special way, perhaps for the first time or the fiftieth time, we feel that who we are and what we have are all gifts from God. Today, we see God more clearly as our Father, always trusting us, His children. And this proves, that like children, we have the courage to approach our Father and sincerely, as only children can do, thank Him for our life, good health, all that brings us joy. It is today that in a special way we thank God for our faith, for the Church, where we come to nourish and enrich our faith, for our Patron Saints and all those who have cared and continue to care for our parish over the last 103 years. In a specific way this Thanksgiving Day, we must remember, that we should be experts in giving thanks, because we have the Eucharist, therefore, as experts we must not forget to give thanks in the name of those who do not know how to thank, either God or people; we must give thanks in the name of those for whom the words thank you do not exist in their vocabulary. For everything, and in the name of all people, let us thank the Lord our God in the One Holy Trinity, Creator and Giver of all that we have: Honor, Glory and Thanks be yours now and throughout the ages! I wish all Parishioners, relatives and friends a blessed, healthy and happy Thanksgiving Day!!! Father Wojciech

Page 4 Rest In Peace It is with sadness that we announce the passing of Rev. William J. Curran, a priest of the Archdiocese of Chicago for over 43 years, who served as an Associate Pastor in Five Holy Martyrs Parish between the years of 1987-1992. Father Bill died from complications of esophageal cancer on November 13, 2012 at the age of 69. Visitation will be on Sunday, November 18, 2012 from 3:00p.m.-7:30p.m. (Prayer Service at 7:30p.m.), in St. George Church, 6707 West 175th St., Tinley Park, IL. A Funeral Mass will be celebrated on Monday, November 19, 2012 at 11:00 a.m. in St. George Church, where Father Bill was serving as an Associate Pastor. Father Bill is survived by a brother, Edward, and a sister, Kathleen Curran. Please keep the Curran family in your prayers during their time of sorrow. Father Bill will be deeply missed by all who knew him. Eternal rest grant unto Father Bill, O Lord, and let perpetual light shine upon him. Amen. 2nd Collection This Weekend= Remodeling Fund The second collection taken up at all the Masses this weekend is designated for our Parish Remodeling Fund. Thank you for your support. October Remodeling Fund Collection totaled $923.00 Thanksgiving Day Mass Our Parish family will celebrate ONE Mass on Thanksgiving Day at 9:00 a.m. We hope that family and friends will attend to give their thanks to God for all He has given us this past year and to pray for peace! Parish Pastoral Council Corner 11/7/2012 The FHM Parish Pastoral Council met on Wednesday, November 7 th with a quorum present. Father Wojciech led with a short prayer and bible passage for inspiration. First order of business was how to honor the legacy gift of the Niemiec estate. Members were in agreement with using the former baptismal room either as a possible worship chapel, papal museum or church bookstore. - Father Wojciech pointed out that repairs to the parking lot are pending and must meet with new city ordinances. Discussion proceeded to the options available for the repairs to the church ceiling. - Father Wojciech has narrowed the options down to the best ones and has a clearer view of how long repairs will take and when they can begin. Next order of business was the parish water bills. How best to handle the number of blue sheets petitioning the city to remove the water tax and who will meet with us? Other items reviewed were October mass attendance and the Francisco Street convent. Finally discussion proceeded to upcoming events such as the St. Andrews Dance, New Years Eve Dance and Coffee and Cake Social with Blessed Pope John Paul II in January and the Nov. 29 th visit by Bishop Rojas who will celebrate an 8 am mass with PJP II School. We welcome Wladyslaw Tylka to the Parish Pastoral Council. Our next meeting is December 5 th, 2012 at 7 p.m. Ted Jankowski PPC Secretary Our Rectory Office will be CLOSED Thursday and Friday, November 22 & 23 We wish everyone a bountiful, blessed and Happy Thanksgiving! Come One, Come All to the Bishop Abramowicz Parish Hall on SUNDAY, DECEMBER 2, 2012 from 8:30 a.m. until 12:30 p.m. for More information in next weekend s bulletin! 2nd Collection Next Weekend= CCHD Please make a special effort during this Thanksgiving season to give generously to the Catholic Campaign for Human Development Collection next weekend November 24-25. Your contribution enables the CCHD to help build God s kingdom of life, peace and justice today. Lend a Shoulder Day at Pope John Paul II School On November 8 PJP II School hosted Lend a Shoulder Day, sponsored by the Big Shoulders Fund. The event invited donors to visit the school and participate in reading, math, and technology lessons with the students. Guests were also treated to a choral performance and student presentations. PJP II is continually thankful for the generosity of the Big Shoulders Fund.

November 18, 2012 Page 5 4:00pm 7:30am 9:00am 11:00am Mailed-In TOTAL Number of Parish Envelopes Returned -Ilość używanych kopertek 29 30 55 61 12 187 Amount Contributed In Envelopes -Donacja z kopertek $377.00 $245.00 $752.00 $428.00 $416.00 $2218.00 Loose Contributions - Wolne datki $58.70 $67.00 $108.30 $147.00 $381.00 Total Collection -Zebrana suma $435.70 $312.00 $860.30 $575.00 $416.00 $2,599.00 Collection Amount / Składka = $2,599.00 Amount Needed / Suma Potrzebna = $7,000.00 Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu = ($4,401.00) WEEKLY OFFERTORY TYGODNIOWA OFIARA 11/11/2012 555 envelope packets were mailed out to parishioners for November and this weekend 187 envelopes were used! 555 kopertki były wysyłane na miesiąc listopad do parafian, a zużytych jest 187 w tą niedzielę! God bless the cheerful giver! Thank you! - Bóg zapłać naszym Dobrodziejom! Our Parish was blessed to have received a generous donation and would like to acknowledge the following organization for remembering the Parish: Nasza parafia otrzymała ostatnio nastepujący nadzwyczajmy dar od parafialnej oranizacji. Pragniemy wymienić następujących Dobrodziejów: $200 Cub Scouts #3465 & Boy Scouts #465/ Harcerze przy naszej parafii Many thanks for your generosity. God bless! Składamy serdeczne Bóg zapłać ofiarodawcom za ich hojność i pamięć o parafii. Niech Pan Bóg błogosławi Wam i Waszym rodzinom! One act of thanksgiving when things go wrong with us is worth one thousand thank-yous when things are agreeable to our inclination -St. John Of Avila Serving God, Man & Country Please pray daily for the safety of our parishioners who are serving in the military: Lance Corporal Andrew Soulian Lance Corporal Michael Tucker Private First Class Adam Tucker If anyone from your family is currently serving in the armed forces, either here or abroad, please call the Parish Office and let us know so we can add them to this list and keep them in our prayers. Adoration of the Blessed Sacrament every Tuesday after the 8:00 a.m. Mass until time of benediction at 5:45 p.m. Remember, He is always available for you; when are you available for Him? Pamiętajcie, że Bóg jest zawsze dostępny dla Was; a kiedy Wy jesteście dostępni dla Boga? Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy św. o godz. 8:00 a.m. aż do godz. 5:45 p.m. Liturgical Ministry SATURDAY, NOVEMBER 24, 2012 4:00PM L&C: E. Bogus & T. Gronek PB: W. Galka & R. Grynkiewicz SUNDAY, NOVEMBER 25, 2012 9:00AM L&C: R. Maciuszek & J. Koziel PB: D. Waitekus & C. Niedos My heartfelt thanks to... Mr. & Mrs. J. & J. Zapolski for their donation of $10 towards the renovation of the Papal Altar. Thank you for your generosity and may God bless you! Fr. Wojciech Z całego serca dziękuję... pp. J. i J. Zapolski za ich donację $10 na odnowienie Ołtarza Papieskiego. Bóg Zapłać za Waszą szczodrość i niech Was Pan Bóg błogosławi! Ks. Wojciech

Page 6 Religious Education Students Remember All Souls At Mass On Sunday, November 4, 2012, the Religious Education students and their families attended the 9:00 a.m. Mass in our church to remember and pray for all souls. The students participated in the Mass as altar servers, lectors, and gift bearers. During the entrance procession, the students carried in posters that they created and adorned with pictures of their deceased family members and friends. The posters remained at the side altar during the Mass as the congregation remembered and prayed for those who have died. To share the faith with a child you love, enroll them in our Parish Religious Education Program. Classes meet on Sundays, from 10-11:30 a.m. Please call the Parish Office at 773-254-3636 for more information.

November 18, 2012 Page 7 MYŚLI I SŁOWA PROBOSZCZA, KS. WOJCIECHA BARYSKIEGO Myśl...Albo Dwie... Rok Wiary: Wierzę w życie wieczne - piekło Ciągle jeszcze rozważamy Dwunasty Artykuł naszej wiary, z tym tylko, że tym razem rozważamy o życiu wiecznym, ale tych potępionych, którzy za życia na ziemi, sami siebie odłączyli od Boga, od prawdziwego celu życia człowieka. W KKK #1033 czytamy:... Umrzeć w grzechu śmiertelnym, nie żałując za niego i nie przyjmując miłosiernej Miłości Boga, oznacza pozostać z wolnego wyboru na zawsze oddzielonym od Niego. Ten stan ostatecznego samowykluczenia z jedności z Bogiem i świętymi określa się słowem piekło. Prawdę o istnieniu piekła przekazał nam sam Jezus, kiedy to na wielu miejscach swojej Ewangelii mówi o Gehennie ognia nieugaszonego, przeznaczonej dla tych, którzy do końca swego życia odrzucają wiarę i nawrócenie. U św. Mateusza czytamy słowa Jezusa potępienia: Idźcie precz ode mnie, przeklęci, w ogień wieczny! Nauczanie Kościoła stwierdza istnienie piekła i jego wieczność. Dusze tych, którzy umierają w stanie grzechu śmiertelnego, bezpośrednio po śmierci idą do piekła, gdzie cierpią męki, ogień wieczny (KKK #1035). Nauka o istnieniu piekła jest wezwaniem do odpowiedzialności, z jaką człowiek powinien wykorzystywać swoją wolność ze względu na swoje wieczne przeznaczenie i stanowi ona równocześnie naglącym wezwaniem do nawrócenia. Ponieważ nie znamy dnia ani godziny, musimy w myśl upomnienia Pańskiego czuwać ustawicznie, abyśmy zakończywszy jeden jedyny bieg naszego ziemskiego żywota, zasłużyli wejść razem z Panem na gody weselne i być zaliczeni do błogosławionych i aby nie kazano nam, jak sługom złym i leniwym, pójść w ogień wieczny, w ciemności zewnętrzne, gdzie będzie płacz i zgrzytanie zębów (Sobór Watykański II). Aby zbawić wszystkich ludzi, Bóg posłał na ziemię swojego Syna. Bóg nie przeznacza nikogo do piekła. To sami ludzie, przez dobrowolne odwrócenie się od Boga przez grzech śmiertelny, skazują siebie na pójście do piekła....w liturgii eucharystycznej i w codziennych modlitwach swoich wiernych Kościół błaga o miłosierdzie Boga, który nie chce niektórych zgubić, ale wszystkich doprowadzić do nawrócenia. (KKK #1037). Teolog Karl Rahner powie, że dogmat o piekle jest po to, aby doprowadzić nas do zastanowienia się i do nawrócenia. Święto Dziękczynienia Dziękczynienie, jest jedną z najpiękniejszych modlitw, które zanosimy do Boga! Nauczyliśmy się tej modlitwy w kościele, podczas Eucharystii, która jest samym Dziękczynieniem. Właściwie, katolicy nie powinni być przypominani o potrzebie tej modlitwy. A jednak dobrze, że to amerykańskie cywilne święto jest Dniem Dziękczynienia! Dniem odłączonym od innych, aby dziękować!!! Katolicy, chrześcijanie i ci, którzy wierzą w Supreme Being, wiedzą, że Panu należą się dzięki. I czynią to, choćby przez spożywanie tego dnia uroczyściejszego niż zwykle posiłku. Dla nas ten Dzień Dziękczynienia jest tylko potwierdzeniem tego, co czynimy codziennie. Dzisiaj, poślemy Panu dłuższą, serdeczniejszą, niż zwykle modlitwę dziękczynną. My też, razem z innymi, okażemy naszą wdzięczność spożywając obfitszy, niż zwykle posiłek. Ale dla nas ten Dzień Dziękczynienia jest jeszcze czymś więcej, bo dzisiaj, w jakiś szczególniejszy sposób odcuwamy, po raz niewiadomo który, że przecież to, kim jesteśmy i co posiadamy, że to wszytko jest nie zasłużonym przez nas darem od Boga. Dzisiaj, Bóg jeszcze wyraźniej przedstawia się nam jako Ojciec, zawsze ufający nam, Jego dzieciom. I to sprawia, że jako dzieci, mamy odwagę podejść do Ojca, i serdecznie, jak to dzieci tylko potrafią, podziękować za życie nasze, za zdrowie, którym się cieszymy, ale też i za to zdrowie, które mamy. To właśnie dzisiaj, wyraźniej niż kiedykolwiek indziej, dziękujemy za wiarę, za Dom Boży, w którym tę wiarę możemy karmić i wzbogacać; za naszych Świętych Patronów, tych osobistych i tych, którzy troszczą się o naszą parafię od 103 lat. Siłą rzeczy, dzisiaj dziękujemy za kościół, który służy nam jako Dom Boży, bo przecież tylu ludzi na świecie domu takiego nie mają!!! W szczególny sposób, w tym Dniu Dziękczynienia musimy pamiętać, że my powinniśmy być ekspertami w dziękowaniu, bo mamy Eucharystię, dlatego, jako eksperci, nie zapominamy dziękować za tych wszystkich, którzy nie umieją dziękować, ani Bogu, ani ludziom; dziękować w imieniu tych, dla których słowo dziękuję nie istnieje w ich słowniku... Za wszystko, i w imieniu wszystkich, dziękujmy Panu Bogu w Trójcy Jedynemu, Stwórcy i Dawcy wszystkiego: Jemu cześć, chwała i dziękczynienie teraz i przez całe wieki. Życzę wszystkim Parafianom i Rodakom błogosławionego, zdrowego i radosnego Dnia Dziękczynienia!!! Ksiądz Wojciech

Page 8 2ga Składka Dzisiaj= Fundusz Odnowienia Druga składka zbierana dzisiaj podczas każdej mszy św. będzie zasilać Fundusz Odnowienia. Bóg zapłać za Waszą hojność. Składka zebrana na Fundusz Odnowienia w październiku wynosiła $923.00. Dziękujemy! Niedziela - Tygodnik Katolicki - $4 i Miłujcie Się - Magazyn Katolicki - $4 Msza św. w Dzień Dziękczynienia W Dzień Dziękczynienia zostanie odprawiona tylko jedna Msza św. o godz. 9:00 rano. Zachęcamy do udziału, by wspólnie podziękować Bogu za wszystko, co otrzymaliśmy w ostatnim roku. Biuro Parafialne będzie NIE CZYNNE... w czwartek i w piątek, 22 i 23 listopada. Wszystkim życzymy pięknego i radosnego Dnia Dziękczynienia! 18 listopada 33 Niedziela Zwykła Do czego jesteś w swoim życiu powołany? W jaki sposób Jezus zaprasza cię do pójścia za Nim? Rozważ powołanie do kapłaństwa lub życia zakonnego. Więcej informacji na temat kapłaństwa diecezjalnego, uzyskać można kontaktując sie z ks. Brianem Welterem, pod numerem telefonu 312-534- 8298 lub piszą c na adres email bwelter@archchicago.org. Zapraszamy również na naszą stronę internetową www.chicagopriest.com. Aby uzyskać informacje na temat powołania do zycia zakonnego, prosimy o kontakt z s. Elyse Ramirez pod adresem eramirez@archchicago.org lub kontakt telefoniczny 312-534-5240. Informacji na temat programu Diakonatu Stałego udziela Diakon Bob Puhala pod numerem 847-837-4562 lub bpuhala@usml.edu. Amerykanie obchodzą Święto Dziękczynienia 22 listopada Amerykanie obchodzą, jak w każdy czwarty czwartek tego miesiąca, Święto Dziękczynienia. To jedno z najważniejszych amerykańskich świąt ma charakter tyleż rodzinny, co powszechny. Nie jest świętem związanym z konkretną religią, dlatego obchodzą je zarówno chrześcijanie, jak Żydzi czy muzułmanie. Jego początki sięgają 1621 roku. Po raz pierwszy zostało formalnie ogłoszone świętem przez Kongres Kontynentalny w 1777 roku. Sam dzień obchodów z biegiem lat kilkakrotnie zmieniał się. W 1941 roku Kongres USA oficjalnie ogłosił dniem Święta Dziękczynienia czwarty czwartek listopada każdego roku. Tradycja wywodzi się z czasów pierwszych osadników, którzy po przybyciu do Nowego Świata wśród wielu wyzwań musieli także uczyć się zagospodarowania płodów nieznanej ziemi. Szczególnie dramatyczna była pierwsza zima kilkuset kolonistów, którzy po przebyciu Atlantyku wylądowali w końcu 1620 roku w dzisiejszym stanie Massachusetts. Dopiero następnej jesieni, dzięki naukom pobranym od Indian z plemienia Irokezów, przybysze mogli zebrać obfite plony kukurydzy, jęczmienia, fasoli i dyni. Naprawdę od śmierci głodowej uratowały ich jednak dzikie indyki, na które polować nauczyli ich także Indianie. W dowód wdzięczności gubernator William Bradford ogłosił w końcu 1621 roku święto zbiorów, na które zaproszono także miejscowego wodza i 90 Indian, dziękując Bogu za sukces osiągnięty przez kolonię. Od tego czasu Święto Dziękczynienia jest w Stanach Zjednoczonych uroczystością rodzinną, wzbogaconą obfitym obiadem z daniem z indykiem, a także licznymi spotkaniami z krewnymi i przyjaciółmi. W ten dzień je się indyka prawie w każdym amerykańskim domu, także w wojsku i w więzieniach. W dużych miastach organizacje charytatywne rozkładają na ulicach stoły, na których oferują pieczonego indyka bezdomnym. 2ga Składka w Przyszłą Niedzielę= Katolicka Kampania na rzecz Rozwoju Człowieka Zwracam się ze szczególną prośbą, abyśmy podczas tego okresu Święta Dziękczynienia wykazali się hojnością w datkach składanych na tacę podczas drugiej składki dla Katolickiej Kampanii na rzecz Rozwoju Człowieka (CCHD) w przyszłą niedzielę, 25 listopada. To dzięki Wam CCHD może dziś pomagać budować Boże królestwo życia, pokoju i sprawiedliwości. Zapraszamy wszystkich do Sali parafialnej im. Bpa Abramowicza w NIEDZIELĘ, 2 GRUDNIA, 2012 od 8:30 a.m. aż do 12:30 p.m. na Więcej informacje będzie w nastepną niedzielę!

November 18, 2012 Page 9 Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am Sunday CONFESSION Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm ENGLISH BAPTISM 1st and 3rd Sunday of the month at 12:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 10:00am until 7:00pm Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm Please Pray For The Sick Módlmy Sie Za Chorych... Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 8:00am w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am i 11:00am SPOWIEDŻ ŚW. W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 12:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIA CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 10:00am do 7:00pm Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm Parish Activities This Week Frances August, LaVerne Condon, Antonina Gal, Henry Gromala, Hasenbach Family, Loretta Henry, Helen Hibner, Janice Ickes, Richard Ickes, Chester Jablonski, Helena Jarzębska, Joe Jeczmionka, Casey & Victoria Kasper, Irene Kisiel, Ruth Krivacek, Theresa Kubiak, Lois Kwak, Joel Lopez, Geraldine Luye, Claudia Manow, Arlene Matayka, Theresa Mielnicki, Zofia Mikulik, Anna Ochronski, Anna Różyłowicz, Rose Rzadkowski, Wiesława Rzadkowska, Christopher Scorzo, Józef Stepniak, William Szlemp, Mary Wink, Dolores Wozniak, Dolores & Rosie Zydowicz, Marie Zywert Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. SUNDAY: 2nd Collection=Remodleing Fund, 2ga Składka=Fundusz Odnowienia, Religious Ed Classes-10am MONDAY: River Trails District Roundtable Mtg-7pm TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament, Adoracja Najświętszego Sakramentu WEDNESDAY: Contempo Choir-6pm THURSDAY: Thanksgiving Day, Dzień Dziękczynienia, Biuro Parafialne Nie Czynne, Rectory Office Closed FRIDAY: Cub & Boy Scouts-6pm, Biuro Parafialne Nie Czynne, Rectory Office Closed SATURDAY: 8am Pro-Life Mass & Rosary, Nie ma zajęć dla Polskiej Szkoły im.m.konopnickiej, Contempo Choir-3pm