06/2014 stefanoserafini.com Technologia laserowa na wyciągnięcie ręki Systemy spawania laserowego www.lasery-sisma.pl
laser SWA series Sisma SWA i LM-D, to pełna gama systemów laserowych do regeneracji form. Sisma oferuje kilka systemów spawania laserowego do regenerowania i naprawy form, z lub bez materiału wypełniającego. Zakres obejmuje bestsellerowe SWA 150, SWA 150 z rezonatorem (idealny do precyzyjnych operacji) i potężnego SWA 300. Systemy laserowe Sisma klasy IV przeznaczone są do szybkiego działania, z doskonałymi rezultatami. Parametry lasera są zarządzane poprzez praktyczny i intuicyjny ekran dotykowy, który pozwala na zarządzanie przebiegiem, średnicą spawania i obrotnicą. Laserowe systemy Sisma do regeneracji form są zaprojektowane do działania w długich sesjach pracy na co dzień, nie tracąc precyzji i jakości wyników. Sisma SWA and LM-D, a complete range of laser systems for mould maintenance. Sisma offers several laser welding systems for moulds maintenance and repairing moulds, with and without filler material. The range includes the best-selling SWA 150, SWA 150 with resonator (perfect for high-precision operations) and the powerful SWA 300. Sisma Class IV laser systems are designed for fast action with excellent results. The laser parameters are managed through a practical and intuitive touch screen that allows you to manage the waveform, the diameter of welding and any rotating spindle. Sisma Laser systems for moulds maintenance are designed to deal with long work sessions on a daily basis without losing precision and quality of the result. 3 osie z napędem 3 motorized axis Ekran dotykowy Touch screen Mikroskop Binocular vision Zintegrowane chłodzenie Integrated cooling Solidna konstrukcja Sturdy structure
proces process Aby zapewnić maksymalną skuteczność w konserwacji i naprawach form, SISMA zarówno projektuje jak i produkuje swoje systemy spawania laserowego. Wiele możliwości głowicy optycznej i osi zmotoryzowanych, operacja spawania nigdy nie była tak łatwa. Oszczędność czasu i doskonałe efekty są zapewnione. Elastyczność w transporcie włókna laserowego to kolejna z istotnych cech systemów laserowych SISMA SWA do konserwacji form. Formy będące zawsze w dobrej kondycji gwarantują wysoką jakość produkcji: Sisma stworzyła linię zaawansowanych systemów laserowych specjalnie do tego celu. To ensure maximum effectiveness in moulds maintenance and moulds repair, Sisma both designs and manufactures its laser welding systems. With multiple adjustments of the optical head and the motorized axes, the welding operation has never been so easy. Time saving and excellent quality of the results are ensured. The flexibility of the transport fiber laser is another of the salient features of the Sisma SWA Laser Systems for moulds maintenance. Moulds always in perfect conditions guarantee a high quality production: Sisma has created a line of sophisticated laser systems rated exclusively for this purpose. niesamowita elastyczność głowicy spawalniczej great moving freedom for the welding head Sisma SWA Laser Systemoferuje elastyczne pozycjonowanie głowicy spawalniczej wzdłuż osi X, Y i Z: ta funkcja pozwala dostosować się do każdej potrzeby procesu, zapewniając ogromną elastyczność. Zakres wynosi: 300 mm wzdłużosix, 850 mm wzdłużosiyi500 mm wzdłuż osi Z. Funkcja ta pozwala na wykonywanie konserwacji nawet wewnątrz form, koncentrując się na całkowitej wszechstronności. Sisma SWA Laser System offers flexible positioning of the welding head along the X, Y and Z axis: this feature makes it adaptable to every need of the process, providing tremendous flexibility. The range is 300 mm along the X-axis, 850 mm along th Y-axis and 500 mm along the Z axis. This feature allows you to make maintenance even inside the moulds, focusing on total versatility.
akcesoria accessories Kula magnetyczna umożliwia utrzymanie elementów w odpowiedniej pozycji bez pomocy uchwytów. Magnetic sphere: allows the retention of the pieces in position without the aid of clamps. In addition, the holder is rotatable using the appropriate handle. Zwierciadło 45 stopni do ukierunkowania wiązki laserowej pod kątem 90 stopni. Umożliwia to tworzenie spoin w miejscach trudno dostępnych(np. wewnątrz formy). Mirror at 45 degrees: capable of diverting the laser beam by 90 degrees. Makes it possible to operate welds in areas difficult to reach (for example, inside a mould). Oś obrotowa Precyzyjne spawanie po obwodzie. Wiele dostępnych ustawień pozwala dostosować proces napawania elementów o różnych kształtach. Rotary axis spindle: allows precise machining of circular welding. Thanks to the numerous settings available is adaptable to pieces of different shapes. Przedłużenie obiektuwu Modułowy system rozszerzenia (zintegrowana z jednym lub kilkoma połączeniami kątowymi). Pozwala operować na każdej powierzchnii. Extension of the beam emitter: modular system of extension (integrated with one or more joints at 45 degrees), allows Sisma SAW welding laser system to operate on any piece. Statyw konsoli wytrzymały regulowany pulpit pozwala na ułatwienie prac spawalniczych. Może być umieszczony bezpośrednio na formach dzięki podstawie magnetycznej. Console support: this sturdy adjustable lectern allows you to facilitate welding operations: It can be placed directly on the moulds thanks to magnetic base. Other accessories: 162 mm focal lens Digital Camera Ergonomic support (for a more comfortable working position) Akcesoria opcjonalne: Obiektyw ogniskowej 162 mm Kamera Ergonomiczny statyw (dla bardziej wygodnej pozycji roboczej) software Obwód: funkcja oprogramowania pozwala na spawanie wzdłuż okrągłych ścieżek Circumference: this feature of the software allows to set welding cycles along circular paths. Wypełnianie: wszechstronna funkcja, przydatna do wypełniania obszarów o bardziej lub mniej rozszerzonym, zmienionym kształcie Filling: very versatile function, useful for the filling of areas more or less extended of variable shape with material contribution. Nachylenie płaszczyzny: umożliwia bardzo dokładną pracę nawet w przy nachylonych płaszczyznach niezależnie od doświadczenia operatora Inclined surface: allows extremely accurate working even in the presence of inclined planes regardless the operator s experience. Nakładanie: funkcja pozwala na dostosowanie częstotliwości spoiny laserowej, utrzymując stałą odległość między punktami, co daje ekstremalną dokładność spoiny Overlap: the overlap function allows adjustment of laser s firing frequency while maintaining a constant distance between the points: so you get extremely regular welding
SWA 150 SWA 300 SWA 150R LM-D OPEN
SISMA na świecie: SISMA LAB Laser & Automations via dell Artigianato, 26 36060 Romano d Ezzelino (VI) Italy ph. +39 0424 510050 fax +39 0424 514035 info@sismalab.com www.sismalab.com SISMA CENTRO SRL via P. Gobetti, 23 52100 Arezzo Italy ph. +39 0575 250960 fax +39 0575 250402 info@sismacentro.it www.sismacentro.it SISMA LASER ESPAÑA, s.l. Ctra. Castellar n 541 08227 Terrassa Barcelona España ph./fax +34 93 4800635 info@sismalaser.es www.sismalaser.es SISMA LASER - DE Neumeyerstrasse 48 90411 Nurnberg Germany ph. +49 (911) 5676947 mobile +49 (151) 41928809 webmaster@sisma-laser.de www.sisma-laser.de SISMA MEA Kuyumcukent, zemin kat, 1. sk., no.34, Yenibosna Istanbul Turkey ph.+90 212 520 7679 info@dstmachine.com www.sisma.com MOSCA RUSSIA Yuzhnoportovaya Str. 5/1 Office 450 115088 Moscow Russia Ph. +7 (495) 665 49 32 ilgiz.sisma@gmail.com DUBAI UAE - DMCC Dubai Metals & Commodieties Centre Bldg. n 3, Ground Floor, Shop n F02 ph. +971(4) 3688737 fax +971(4) 3688738 dubai@sisma.com www.sisma.com SISMA LTA CO. LTD 2/3 Moo 14, Bangna Tower A, 16th floor, Bangna-Trad Road, K.M. 6.5 Bangkaew, Bangplee, Samutprakarn 10540 ph.+66 2 797 0730 fax +66 2 797 0701 sisma.thailand@gmail.com www.sisma.com WUXI CINA Wuxi, Jiangsu 214071 China 300 Qinan, Qing Qi Lu, APT 201 ph. +86 5105109595 fax +865105109595 wx.sisma@public1wx.js.cn www.sisma.com SISMA MESSICO Sisma Laser Systems, S.A. DEC.V. Parque Rio Grijaiva 25, casa 3, Col. Cuauhtemoc, Delegacion Cuauhtemoc CP. 06500, Mexico D.F., Mexico ph +52 5552560344 fax +52 55 52867784 diego@sismalasersystems.com www.sismalasersystems.com SISMA DO BRASIL Av. Alexandre Milani 281 Bairro Caxambu Jundai SP CEP 13218-650 - Brasil ph. +55 11 4584.6624 fax +55 11 7074.7705 sisma@sismadobrasil.com.br SAO PAULO MOURA REPRESENTACIONES Josè Paulino, 226 Blocco D Andar Sala 1012 Bom Retiro 01120-000 Sao Paulo, Brasil ph. +55 11 33618661 fax +55 11 33618661 mourarep@mourarep.com.br PORTO ALEGRE SISMA LASER EQUIPAMENTOS DE ALTA TECNOLOGIA LTDA. Rua Euclydes Moura 121 906380-070 PORTO ALEGRE - Brasil ph. +55 51 30238521 fax +55 51 30451521 mobile +55 51 99874413 rodriguez.sisma@gmail.com stefanoserafini.com 06/2014 Parametry techniczne Technical data MODEL MODEL Średnia moc Average power Moc szczytowa Pea Peak power Energia pulsu Pulse energy Częstotliwość tliwość impulsu Pulse e frequency ency Długość o ć pulsu Pulse duration LM-D OPEN 60 60 W 7.5 KW 60 J LM-D OPEN 100 80 W 9 KW 100 J 0-50 Hz 0.3-25 ms Średnica plamki Spot diameter Transport r t wiązki Laser beam transport rt Fokus optyki Focusing optics System wizyjny yny Vision system Prędkość poruszania Moving speed Skok osix X X X axis stroke Skok osiy Y Y axis stroke Skok osi Z Z Z axis stroke Chłodzenie Cooling 0.2-2 mm 0.1 optional Direct 120 mm Leica binocular 0-6 mm/s 75 mm 75 mm 170 mm air Zasilanie Power supply Wymiary Dimensions w x l x h Waga Net weight 230V 50/60Hz 1ph - 1,9 Kw 230V 50/60Hz 1ph - 2,3 Kw 690x540x1330 mm 90 Kg SWA 150R SWA 150 150 W 150 W 10,5 KW 10,5 KW 70 J 70 J 0-50 Hz 0.3-25 ms 0.2-2 mm 0.1 optional Direct Fiber-coupled 120 mm Leica binocular 0-20 mm/s m/s 300 mm 150 mm 500 mm air 230V 50/60Hz 1ph - 1 Kw e 400V 50/60Hz 3ph - 3,5 Kw 1950x1100x1610 mm 270 Kg SWA 300 300 W 12 KW 100 J 0-50 Hz 0.2-25 ms 0.6-2 mm Fiber-coupled 120 mm Leica binocular 0-20 mm/s 300 mm 150 mm 500 mm air 230V 50/60Hz 1ph - 1 Kw e 400V 50/60Hz 3ph - 8 Kw 2100x1200x1610 mm 310 Kg WYŁĄCZNY DYSTRYBUTOR DLA PRZEMYSŁU Biuro i serwis w Polsce: FREDEN ul. Lelewla 30 61-409 Poznań +48 61 8 308 131 biuro@freden.pl www.freden.pl www.lasery-sisma.pl