Wentylatory dachowe WP-D

Podobne dokumenty
Wentylatory kołnierzowe WP-E

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

Wentylator wysokociśnieniowy typ WW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES

Wentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315

Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.

Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne WP-P

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator przenośny FAST-P

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N

PRZENOŚNY WENTYLATOR OSIOWY PODRYW-450/K

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N

Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe wywiewne typu WOK-W WENTYLATORY OSIOWE WYWIEWNE TYPU WOK-W

Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N

Wentylatory osiowe nawiewne typu WOK-N

Wentylator przenośny

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N

STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT

Wentylatory promieniowe przenośne

Wentylator ścienny typ WW 302 KL

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe stanowiskowe WP-E/Ex. Oznaczenie ATEX: II 2 G c Ex e II T3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe dachowe WP-D/Ex. Oznaczenie ATEX: II 2 G c Ex e II T3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe stanowiskowe WP-E/Ex. Oznaczenie ATEX: II 2 G c Ex e II T3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

WENTYLATOR PROMIENIOWY DACHOWY BULLET-N

Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe dachowe WP-D/Ex. Oznaczenie ATEX: II 2 G c Ex e II T3

WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory przeciwwybuchowe dachowe WP-D/Ex Oznaczenie ATEX: II 2 G c Ex e II T3

Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N

Odpylacze cyklonowe STORM-5000-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1

WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Komora wentylatorowa. typu WPA-BOX KOMORA WENTYLATOROWA TYPU WPA-BOX-14

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD

Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-E-N-S

Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI

ISO 9001:2000. Instrukcja Obsługi. Wentylatory stacjonarne przeciwwybuchowe WPW-3/Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe dachowe typu WPA-D-N/Ex WENTYLATORY PRZECIWWYBUCHOWE DACHOWE TYPU WPA-D-N/EX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne przeciwwybuchowe WPA-P-N/Ex WENTYLATOR PRZENOŚNY PRZECIWWYBUCHOWY WPA-P-N/Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu SMART-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU SMART-N

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI SEPARATORY MGŁY OLEJOWEJ TYPU MISTOL-1000, 2000

Wentylatory stanowiskowe przeciwwybuchowe WPA-E/Ex

URZĄDZENIE WENTYLACYJNE

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przeciwwybuchowe typu WOK/Ex WENTYLATORY OSIOWE PRZECIWYBUCHOWE TYPU WOK/EX

RAMIONA OBROTOWE typu RO

- 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory kołnierzowe WP- -D/Ex Oz O na n c a z c en e i n e i e ATEX E : II I I 2 2 G G T3 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe dachowe typu SPARK-S/Ex WENTYLATOR DACHOWY PRZECIWWYBUCHOWY SPARK-S/Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN typu GLOBAL H-1, GLOBAL H WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN GLOBAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory dachowe przeciwwybuchowe SPARK-S/Ex INSTRUKCJA OBSŁUGI

typu RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RAMIONA OBROTOWE typu RO RAMIONA OBROTOWE TYPU RO

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1

RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej MISTOL INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator kanałowy przeciwwybuchowy typu WP-11/Ex WENTYLATOR KANAŁOWY PRZECIWWYBUCHOWY TYPU WP-11/EX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe stanowiskowe typu WPA-E-N/Ex WENTYLATORY STANOWISKOWE PRZECIWWYBUCHOWE WPA-E-N/Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE DRAGON VAC 200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne

RAMIONA OBROTOWE typu RO

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC-200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory stacjonarne przeciwwybuchowe WPA-S-N/Ex WENTYLATOR STACJONARNY PRZECIWWYBUCHOWY WPA-S-N/Ex

URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE RAK-1000, RAK-2000

Odpylacze cyklonowe typu STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

WENTYLATOR PRZENOŚNY PRZECIWWYBUCHOWY WPAN-P

WENTLATOR STACJONARNY RZECIWWYBUCHOWY

Wentylatory stacjonarne przeciwwybuchowe WPA-14-S-N/Ex

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. System odciągowy System odciągowy RO-4-ALAN-N

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

TELESKOPOWE RAMIE WYCIĄGOWE TELERGO-FLEX-L-1600

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA SMOKE ABSORBER SA-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory stacjonarne przeciwwybuchowe WPW-3/Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne STRONG-2000-S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne. typu RAK-1000, RAK-2000

Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO-FLEX

Urządzenie filtrowentylacyjne RAPID VAC

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN SSAK 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin typu SSAK ODSYSACZ SPALI SSAK-07

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe WP-D

- 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze 9. Instrukcja konserwacji 10. Instrukcja BHP 11. Transport i przechowywanie 12. Warunki gwarancji

- 3-1. UWAGI WSTĘPNE Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla nabywcy i przyszłego użytkownika wentylatorów dachowych typu WP-D. Jej celem jest dostarczenie użytkownikowi wskazówek odnośnie zastosowania, uruchamiania i eksploatacji w/w wyrobów. Przed przystąpieniem do montażu urządzenia na stanowisku pracy i jego uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji. Ze względu na stałe udoskonalanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie możliwość zmian konstrukcyjnych podwyższających walory użytkowe i bezpieczeństwo urządzenia. W razie stwierdzenia wadliwej pracy lub usterek, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy zwrócić się z zapytaniem do producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela. Konstrukcja wentylatorów WP-D odpowiada wymaganiom aktualnego poziomu techniki oraz zapewnienia bezpieczeństwa i zdrowia zawartych w: Dyrektywie 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) Dyrektywie 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich odnoszących się do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27.12.2006, str.10/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 155 z 2007 r. poz. 1089) Spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100-1:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 1: Podstawowa terminologia, metodyka PN-EN ISO-12100-2:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 2: Zasady techniczne PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne PN-EN ISO 13857:2010 Bezpieczeństwo maszyn Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające sięganie kończynami górnymi i dolnymi do stref niebezpiecznych PN-EN 60335-2-80:2007/A2:2009 Elektryczny sprzęt użytku domowego i podobnego. Bezpieczeństwo Użytkowania. Część 2-80. Wymagania szczegółowe dotyczące wentylatorów 2. PRZEZNACZENIE Wentylatory dachowe typu WP-D przeznaczone są do wentylacji ogólnej i miejscowej dużych pomieszczeń. Ponieważ posiadają znacznie wyższy spręż niż tradycyjne wentylatory dachowe mogą współpracować z instalacjami wentylacji wyciągowej. Urządzenie może przetłaczać powietrze suche, o zapyleniu nie większym niż 0,3 g/m³. Dopuszczalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi 60 C.

- 4-3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA A. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia. B. Niedopuszczalne jest instalowanie na urządzeniu dodatkowych elementów, niewchodzących w jego skład lub wyposażenie. C. Niedopuszczalne są samowolne przeróbki lub modyfikacje urządzenia. D. Należy chronić obudowę urządzenia przed uszkodzeniami mechanicznymi. E. Przed montażem urządzenia sprawdzić nośność elementów konstrukcyjnych do których urządzenia będzie przymocowane, gdyż niepewne zamocowanie może doprowadzić do uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia, a także stwarzać może zagrożenie dla znaj-dujących się w pobliżu ludzi. F. Wentylator nie nadaje się do przetłaczania powietrza zanieczyszczonego mieszaniną substancji palnych w postaci gazów, par, mgieł i pyłów, które w połączeniu z powietrzem mogą tworzyć atmosferę wybuchową. G. Wentylator nie może być stosowany do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia lepkie, które mogą osadzać się na urządzeniu, a zwłaszcza na wirniku. H. Wentylator nie może być stosowany do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia żrące, które mogą oddziaływać nie korzystnie na urządzenie. I. W czasie użytkowania obroty maksymalne wirnika nie powinny być wyższe niż obroty nominalne. J. Producent nie ponosi odpowiedzialności za odniesione urazy, zranienia bądź uszkodzenia ciała będące następstwem nieprawidłowego użytkowania 4. DANE TECHNICZNE typ wentylatora napięcie silnik elektryczny obroty synchro niczne [1/min] moc IP optymalny punkt pracy wydajność spręż masa poziom ciśnienia akustycznego w odległości 1 m 5 m [V] [kw] [m³/h] [Pa] [kg] [db(a)] WP-5-D 230 3000 0,55 54 1700 700 29 75 66 WP-5-D 3 x 400 3000 0,55 54 1700 700 29 75 66 WP-7-D 230 3000 1,1 54 2500 800 36 80 73 WP-7-D 3 x 400 3000 1,1 54 2500 800 36 80 73 WP-8-D 3 x 400 3000 1,5 54 3000 1000 40 83 76 WP-9-D 3 x 400 3000 2,2 54 3500 1000 50 85 78 WP-10-D 3 x 400 3000 3,0 54 5000 1400 60 86 81 WP-11-D 3 x 400 3000 4,0 54 6000 1500 69 87 82 WP-13-D 3 x 400 3000 6,0 54 9000 1700 95 89 84 5. BUDOWA I DZIAŁANIE Wentylatory dachowe typu WP-D posiadają spiralną obudowę wykonaną z blachy stalowej. W osi spirali, na zewnątrz obudowy zamocowany jest prostopadle do obudowy elektryczny silnik kołnierzowy. Na czopie wału silnika, wewnątrz obudowy wentylatora, zamocowano wirnik promieniowy.

- 5 - Otwór wlotowy wentylatora znajduje się w osi spirali, naprzeciw silnika, otwór wylotowy na końcu obudowy spiralnej wentylatora. Silnik elektryczny zabezpieczony jest przed czynnikami atmosferycznymi półkulistą osłoną z blachy aluminiowej. Wylot wentylatora uzbrojono w tłumik hałasu. Wlot wentylatora uzbrojono w króciec ssawny w formie dwustronnego kołnierza z blachy stalowej służący do mocowania wentylatora na stanowisku pracy ( mocowanie przy pomocy 6szt. śrub M6 lub 8szt. śrub M8, zależnie od typu wentylatora). Kołnierz posiada kratkę zabezpieczającą. 6. MONTAŻ I URUCHOMIENIE Wentylator dostarczany jest w opakowaniu z nie podłączonym tłumikiem. Przed montażem na miejscu instalacji należy dokonać zabudowy tłumika na króciec tłoczny wentylatora. Mocowanie tłumika przy pomocy załączonych śrub. Urządzenia należy montować w położeniu pionowym (oś silnika wentylatora). Producent zaleca montowanie na podstawach dachowych lub wspornikach ściennych (dostawa na oddzielne zamówienie). Przed podłączeniem należy upewnić się czy parametry istniejącej sieci odpowiadają parametrom uwidocznionym na tabliczce znamionowej. W razie różnicy podłączenie nie może być realizowane. Podłączenie urządzenia do zasilania użytkownik wykonuje we własnym zakresie dobierając odpowiedni rodzaj i przekrój przewodów zasilających a także zabezpieczenia przed skutkami zwarć i przeciążeń stosownie do warunków miejscowych. Podłączanie zasilania powinno być wykonane przez pracownika z potwierdzonymi kwalifikacjami, zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Przed uruchomieniem wentylatora sprawdzić podłączenie silnika do przewodu ochronnego PE i prawidłowość podłączeń elektrycznych (kierunek obrotów wirnika powinien być zgodny ze strzałką na obudowie). 7. UŻYTKOWANIE Konstrukcja urządzenia umożliwia pracę bez wstępnej regulacji i stałej technicznej obsługi. W razie stwierdzenia słuchowo lub wzrokowo objawów mogących sygnalizować niewłaściwą pracę urządzenia należy postąpić jak w punkcie 8. 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE Zakłócenia Możliwe przyczyny Środki zaradcze Wyraźny i nagły spadek ilości odsysanego powietrza. Osadzanie się na kratce wlotowej przedmiotów zakłócających pracę. Pojawiają się nagłe drgania i wibracje wentylatora. W wirniku utkwił przedmiot zakłócający pracę. Uszkodzenie wirnika. Oczyścić kratkę wlotową. Odłączyć wentylator od sieci i usunąć przedmiot zakłócający pracę (rozmontować wentylator). Wymienić wirnik na nowy.

- 6-9. INSTRUKCJA KONSERWACJI Konstrukcja wentylatora umożliwia pracę bez obsługi codziennej. Raz w roku należy dokonać przeglądu wentylatora ( silnik elektryczny zgodnie z zaleceniami producenta silnika) Co trzy miesiące sprawdzać połączenia mechaniczne i elektryczne. Ponadto w przypadku stwierdzenia słuchowo lub wzrokowo wadliwej pracy zespołu należy przeprowadzić jego kontrolę. Na bieżąco należy utrzymywać czystość kratki na wlocie wentylatora. Przeglądy wentylatora może wykonywać osoba upoważniona, posiadająca odpowiednie uprawnienia i tylko po odłączeniu urządzenia od sieci elektrycznej. 10. INSTRUKCJA BHP Uruchomienie i obsługa urządzenia powinna odbywać się po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi. Wentylator nie stwarza zagrożenia mechanicznego pod warunkiem poprawnego, trwałego zamocowania do dachu, ściany lub innego elementu konstrukcyjnego o odpowiedniej wytrzymałości. Podłączenie elektryczne należy wykonać dokładnie według załączonego schematu i zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi w punkcie 6 niniejszej instrukcji. Powinno być wykonane przez osobę z potwierdzonymi kwalifikacjami, zgodnie z obowiązującymi przepisami. W czasie użytkowania należy kontrolować podłączenie wentylatora do przewodu ochronnego PE. Wszelkie prace kontrolne i naprawcze na wentylatorze należy wykonywać tylko po odłączeniu urządzenia od zasilania. 11.TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Wentylatory są pakowane w karton, na którym podana jest ich masa. Wentylatory WP-10-D; WP-11-D; WP-12-D są umieszczane na palecie. W czasie załadunku i transportu opakowanie nie powinno być rzucane lub przewracane, a także obciążone od góry. Opakowań nie należy sztaplować, a w czasie transportu chronić przed opadami i zniszczeniem lub uszkodzeniem. Magazynowanie powinno odbywać się w pomieszczeniach suchych i przewiewnych. 12.WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej urządzenia. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń mechanicznych wentylatora zawinionych przez użytkownika uszkodzeń wynikłych ze stosowania niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi uszkodzeń wynikłych wskutek niewłaściwego transportu, przechowywania lub niewłaściwej konserwacji. Niestosowanie się do punktu 3. Zastrzeżenia producenta niniejszej instrukcji, a zwłaszcza samowolna przeróbka urządzenia lub stosowanie go niezgodnie z przeznaczeniem, powoduje utratę gwarancji.

- 7 - Rysunek wymiarowy Typ ØA1 ØA2 L1 L2 ØB1 ØB2 H1 H2 Owiercenie kołnierza [mm] wentylatora n otw. ØC WP-5-D 160 194 500 max 900 160 256 60 475 6 otw. Ø6,5 WP-7-D 160 194 500 max 960 200 307 60 490 6 otw. Ø6,5 WP-8-D 200 224 500 985 200 307 60 505 8 otw. Ø9 WP-9-D 200 224 500 1025 200 307 60 575 8 otw. Ø9 WP-10-D 250 274 500 1030 250 360 60 695 8 otw. Ø9 WP-11-D 250 274 500 1060 250 360 100 695 8 otw. Ø9 WP-13-D 315 344 750 1465 315 410 110 745 8 otw. Ø11

- 8 - Charakterystyki przy 3000 obr/min

- 10 - tworzymy z pasją DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE NR Producent (ew. również jego upoważniony przedstawiciel / importer): nazwa: KLIMAWENT S.A. adres: 81-571 GDYNIA, ul Chwaszczyńska 194 Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej: nazwisko i adres: niniejszym deklaruje, że maszyna : nazwa: typ / model: numer seryjny: rok produkcji: spełnia wymagania następujących dyrektyw europejskich: Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) Dyrektywa 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich odnoszących się do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27.12.2006, str.10/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 155 z 2007 r. poz. 1089) spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100-1:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 1: Podstawowa terminologia, metodyka PN-EN ISO-12100-2:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 2: Zasady techniczne PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne miejsce, data podpis osoby upoważnionej imię, nazwisko, funkcja sygnatariusza KLIMAWENT S.A. Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ NIP: 958 159 21 35 Zakład Pracy Chronionej w Gdańsku, VIII Wydział Gospodarczy REGON: 220631262 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 Krajowego Rejestru Sądowego, Konto bankowe: Raiffeisen Bank Polska S.A. tel. 058 629 64 80; fax. 058 629 64 19 KRS 0000308902 Kapitał Zakładowy O/ Gdańsk Wrzeszcz email: klimawent@klimawent.com.pl 13.779.200 zł. opłacony w całości 70 1750 1325 0000 0000 1228 3482 www.klimawent.com.pl

NOTATKI: - 11 -

- 12 - Producent: KLIMAWENT S.A. 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 tel. 58 629 64 80, 58 771 43 40 fax 058629 64 19 e-mail: klimawent@klimawent.com.pl www.klimawent.com.pl 0223 WP-5-D 001/02.2011 0224 WP-7-D 001/02.2011 0149 WP-8-D 001/02.2011 0150 WP-9-D 001/02.2011 0539 WP-10-D 001/02.2011 0543 WP-11-D 001/02.2011 0545 WP-13-D 001/02.2011 Gdynia, 03.02.2011