Tempus Digital D GB CZ. Cyfrowy zegar sterujący z programem rocznym i astro nomicznym BZT27662, BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27664

Podobne dokumenty
Tempus Digital Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący D GB CZ BZT28A71. Instrukcja montażu i obsługi BZT28A71

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 170 top2

Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27731

Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący TSDW1COA DK S FIN N CZ H PL RUS. Instrukcja montażu i obsługi TSDW1COA

Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT Podłączanie zewnętrznych przewodów jest dozwolone MENU

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 PL H CZ. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 171 top2 RC

Cyfrowy zegar sterujący TSDW1CODG. Instrukacja obsługi i montażu GB D F E N PL TSDW1CODG

Wyłącznik zmierzchowy

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , ,

TR TR 641 top TR 642 top TR 644 top TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC

Instrukcja obsługi i montażu

1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC

Wilo-Digital timer Ed.01/

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2

Tygodniowy przegląd czasów przełączania zaprogramowanych na poszczególnych kanałach. Rozdzielczość 30 min Stan przełączania. Dzień, godzina, data

Oznaczenie poszczególnych części.

5. Obsługa. Obsługa zegara. Wiersz tekstowy (zawsze pokazuje pytanie w menu, na które należy odpowiedzieć TAK (przycisk OK) lub NIE (przycisk + lub )

Sterownik czasowy. Nr produktu

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S. Opis płyty czołowej

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU

TSDW1CO TSDW2CO. TERMINA 610_612 top2_pl.qxd :45 Uhr Seite 1 GB D F N PL RO. Instrukcja monta u i obs ugi Zegar sterujàcy TSDW1CO TSDW2CO

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Programator czasowy Nr produktu

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

programowym Klucz programowy jest wykorzystywany do nagrywania kroków programowych.

2. Montaż, Uruchomienie, Podłączenie 3

P L SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2

Cyfrowy zegar sterujący

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Tygodniowy zegar sterujący 2-kanałowy Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

1.3Za każdym razem gdy program zostanie zmieniony (np. zmiana czasu lato/ zima) przełącznik zawsze podejmuje wykonywanie programu bieżącego.

Cyfrowy zegar sterujący

Cyfrowy programator tygodniowy DCF z podświetleniem Nr produktu

Tygodniowy przegląd czasów przełączania zaprogramowanych na poszczególnych kanałach. Rozdzielczość 30 min Stan przełączania. Dzień, godzina, data

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

2. Montaż, Podłączenie, Uruchomienie Wyświetlacz Nastawy fabryczne Czasu zegarowego i dnia tygodnia Wybór dnia i miesiąca 7

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Budzik radiowy Eurochron

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

K PODRĘCZNIK. Cyfrowy zegar sterujący 2 kanałowy Basic 230 V -1-

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

clic ¾Usunąć izolację przewodu na 8 mm (maks. 9) ¾Wetknąć przewód w 45 w otwarty zacisk wtykowy DuoFix LLmożliwe 2 przewody na pozycję zacisku

inteo Chronis IB/IB L

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

INSTAT+ 3R. Nr produktu

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento

Kamera. Nr produktu

Instrukcja obsługi (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu)

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Regulator z modulacją CX51

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

Single Station Controller TORO TSSCWP

Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Sterownik FCF4 z programatorem tygodniowym dla klimakonwektorów 4 rurowych

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

2. Montaż, Podłączenie, Uruchomienie Wyświetlacz Nastawy fabryczne Czasu zegarowego i dnia tygodnia Wybór dnia i miesiąca 7

Transkrypt:

2 2 310367 Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący z programem rocznym i astro nomicznym 4 C2 µ 5 6 10 C4 µ 11 12 L N PL BZT27662, BZT27664 Instrukcja montażu i obsługi D GB CZ PL HR max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m Ext1 C1 C2 C3 C4 E MENU C2/C4 16(10)A 250V~ C1/C3 10(10)A 250V~ 1 C1 Ext2 Ext3 Ext4 0 6 12 18 24 2 3 µ 0,5mm - 2,5mm 7 8mm C3 OK 110-240V~ 50-60Hz R8a - 30T 8 9 µ BTZ27664 SELV C1 C2 C3 C4 DATA - + L N Antena DCF Antena GPS N L L BZT27664

Spis treści Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Wyświetlacz i przyciski/zasada obsługi 4 Podłączenie/montaż 5 Przegląd nawigacji menu 6 Pierwsze uruchomienie 8 Czasowe programy przełączające lub programy astronomiczne 9 Nowe programowanie czasu przełączania w programie standardowym 10 Sprawdzanie/zmiana/usuwanie czasu przełączania 12 Usuwanie wszystkich czasów przełączania 13 Programowanie czasu impulsu 14 Programowanie czasu cyklu 16 Programy standardowe i specjalne 17 SYMULACJA 21 GODZINA/DATA 22 RĘCZNIE 23 Przełączanie ręczne i trwałe 24 OPCJE 25 Ustawianie programów astronomicznych 26 Wprowadzanie kodu PIN 29 Wejście zewnętrzne 30 Odbieranie sygnału czasu za pomocą anteny 32 Karta pamięci OBELISK 34 Dane techniczne 35 Adres serwisowy/infolinia 36 2

Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem lub wystąpienia pożaru! Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi! Urządzenie jest przeznaczone do montażu na szynie zgodnej z normą DIN (EN 60715) Odpowiada typowi 1 BSTU zgodnie z IEC/EN 60730-2-7 Rezerwa chodu (8 lat) zmniejsza się przy włożonej karcie pamięci (w trybie bateryjnym) Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zegar sterujący stosowany jest do instalacji oświetleniowych, domofonów, urządzeń sterujących dzwonami, urządzeń wentylacyjnych itp. Stosować zgodnie z przeznaczeniem (urządzenie); antena montowana jest na wolnym powietrzu Utylizacja Urządzenie i baterie zutylizować oddzielnie zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego 3 PL

Wyświetlacz i przyciski Zasada obsługi Wskazanie programu Zaprogramowane czasy przełączania Wskaźnik dnia tygodnia i daty Status kanałów ON = Zał. OFF = Wył. 4 max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m MENU Aktywowanie wyświetlacza Otwieranie menu Przerywanie menu ESC (1 krok do tyłu) Interfejs OBELISK C1 C2 4 C3 C2 C4 E Ext1 C4 E MENU C2/C4 16(10)A 250V~ C1/C3 10(10)A 250V~ 1 0 6 12 18 24 C1 µ 5 6 10 Ext2 Ext3 Ext4 C4 11 12 Wskazanie aktywnych przycisków z funkcją 0 6 12 18 24 2 0,5mm - 2 2,5mm 8mm Wyświetlane są µ OK 110-240V~ 50-60Hz R8a - 30T BTZ27664 SELV C3 2 możliwości 3 7 wyboru 8 9 µ µ L C1 C2 C3 C4 Wskazanie: antena top2 RC-DCF wzgl. GPS podłączona Czas N Dni tygodnia 1 7 DATA - Wskazanie + programu astronomicznego OK Zapisywanie wyboru Potwierdzenie L N wyboru N LL bbbb bbbb 1. Odczytać wiersz tekstu Tekst przedstawia pytanie 2. Podjąć decyzję TAK Potwierdzenie Nacisnąć OK NIE Przejście/ zmiana Nacisnąć

Przyłączanie/montaż OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia w wyniku obrażeń spowodowanych porażeniem prądem elektrycznym! Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi! Odłączyć napięcie! Znajdujące się pod napięciem sąsiednie elementy zakryć lub odgrodzić. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem! Sprawdzić brak napięcia! Uziemić i zewrzeć! Podłączanie przewodu Usunąć izolację przewodu na długości 8 mm (maks. 9 mm). Wetknąć przewód w 45 w otwarty zacisk wtykowy DuoFix (możliwe 2 przewody na pozycję zacisku). Tylko w przypadku elastycznych drutów: Aby otworzyć sprężynowy zacisk wtykowy, nacisnąć śrubokręt w dół. Sprężynowy zacisk wtykowy Zestyk sprężynowy rozwierny Kontrolne pobieranie sygnałów Przewód 45 5 PL

Przegląd prowadzenia menu MENU SYMULACJA GODZINA/DATA WYBRAC KANAL C1 STANDARDOWY NOWY SPECJALNY P1 P16 WYBRAC KANAL C1 START ROK 2010 27 01 2010 START MIESIAC GODZINA DATA REGULA LATO- ZIMA ODCZYTAJ-ZMIEN- USUN USUN P0 WSZYSTKO KONIEC 27 01 2010 START DZIEN 27 01 2010 CZAS PRZELACZANIA KOLEJNE NUMER DNIA TYGODNIA FORMAT DATY FORMAT CZASU REGULA OKRESLAJACA KONIEC 6

RECZNIE OPCJE KONIEC PL WYBRAC KANAL C1 ASTRO ZAL./WYL. TRWALE WL. ZEW. WEJSCIE ZAL./WYL. TRWALE WYL. LICZNIK GODZIN ROBOCZ. ZAL./WYL. RECZNE WL. TIMER PRZELACZANIE... JEZYK PIN... USTAWIENIA FABRYCZNE WAKACJE AKTYWOWANIE PORGR. SPECJ. OSWIETLENIE LCD INFO PRZYPADEK KONIEC MODUL ROZSZERZENIA EM 4 KONIEC......

Pierwsze uruchomienie Ustawianie daty, godziny i reguł dla lata/zimy Nacisnąć dowolny przycisk i postępować zgodnie ze wskaza niami na wyświetlaczu (patrz rysunek). Aby zsynchronizować zegar sterujący za pomocą sygnału DCF/GPS, można podłączyć antenę DCF lub antenę GPS. Jeżeli odbiór jest prawidłowy, synchronizacja nastąpi automatycznie po kilku minutach. POLSKI FORMAT DATY ROK 2010 21 01 2010 MIESIAC 21 01 2010 DZIEN FORMAT CZASU GODZINA USTAW MINUTY USTAW LATO ZIMA EUROPA lub LATO-ZIMA EUROPA ZACHODNIA lub LATO-ZIMA EUROPA WSCHODNIA LATO-ZIMA KANADA LATO-ZIMA USA LATO-ZIMA NOWA ZELANDIA WŁASNA REGUŁA PRZEŁĄCZANIA BRAK PRZEŁĄCZANIA LATO-ZIMA 8

Czasowe programy przełączające lub programy astronomiczne Za pomocą rocznych zegarów przełączających BZT27662 (zegar 2-kanałowy), BZT27664 (zegar 4-kanałowy) można opcjonalnie dla każdego kanału zaprogramować PL i przełączać programy przełączania czasowego lub astronomiczne. Programy sterujące Funkcja przełączania czasowego 1 program standardowy P0 (program tygodniowy z czasami przełączania, czasami impulsów i cykli) 16 programów specjalnych składających się z: 14 programów specjalnych P1 P14 (programy tygodniowe z czasami przełączania, czasami impulsów i cykli) z możliwością ustawienia różnych zakresów dat (stały zakres dat, data zależna od Wielkanocy itd.), z programem specjalnym P15 (trwałe zał.) i programem specjalnym P16 (trwałe wył.) (z nastawialnymi zakresami dat) Programy astronomiczne Dla każdego kanału można zamiast funkcji przełączania czasowego uaktywnić funkcję astronomiczną. 1 standardowy program astronomiczny P0 (ze stałymi czasami włączania/wyłączania, program tygodniowy) 16 programów specjalnych składających się z: 14 specjalnych programów astronomicznych P1-P14 (ze stałymi czasami włączania/ wyłączania, program tygodniowy) z możliwością ustawienia różnych zakresów dat (stały zakres dat, data zależna od Wielkanocy itd.), z programem specjalnym P15 (trwałe zał.) i programem specjalnym P16 (trwałe wył.) (z ustawialnymi zakresami dat) Kanał można zdefiniować jako astronomiczny w: MENU Opcje Astro Ustawienia astronomiczne Wybór kanału Przełączenie na program astronomiczny 9

Program sterujący / Nowe programowanie czasu przełączania w programie standardowym Przykład: włączenie oświetlenia hali sportowej od poniedziałku do piątku, od godz. 7:30 do 12:00 Nacisnąć MENU. Pojawi się. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się WYBRAC KANAL. KANAL 1 zatwierdzić przyciskiem OK. Pojawi się STANDARDOWY P0. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się NOWY. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się CZAS PRZEŁĄCZENIA. Zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać ZAŁ. (dla czasów załączenia). Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się USTAWIANIE GODZINY. Za pomocą przycisków + lub wprowadzić godzinę, minutę (7:30) i zatwierdzić przyciskiem OK. Pojawi się WSZYSTKIE DNI. Za pomocą wybrać PONIEDZIAŁEK. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się KOPIOWANIE. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się DODAJ WTOREK. Zatwierdzić przyciskiem OK i przyciskiem OK zatwierdzić także dni Śr, Czw, Pt. Naciskać, aż pojawi się ZAPISZ. Zatwierdzić przyciskiem OK. Powtórzyć wszystkie kroki dla czasu wyłączenia, jednakże zamiast ZAŁ. za pomocą wybrać WYŁ. i przy godzinie i minucie podać 12:00. 10

MENU WYBRAC KANAL SPECJALNY 1 SPECJALNY 2 USUN KANAL 1 WSZYSTKO PL NOWY CZAS POLACZENIA IMPULS CYKL ZAŁ ZAŁ. 7.30 USTAWIANIE GODZINY USTAWIANIE MINUTY WSZYSTKIE DNI PONIEDZIAŁEK WTOREK KOPIUJ ZAPISZ DODAJ WTOREK ZAPISANE... ZAPISZ ZAPISANE 11

Sprawdzanie/zmiana/usuwanie czasu przełączania Nacisnąć MENU. Pojawi się. Zatwierdzić, naciskając OK. KANAL 1 zatwierdzić przyciskiem OK. STANDARDOWY P0 zatwierdzić przyciskiem OK. Za pomocą wybrać ODCZYTAJ-ZMIEN-USUN. Zatwierdzić, naciskając OK. Zatwierdzić CZAS PRZELACZANIA przyciskiem OK. Pojawi się pierwszy z wprowadzonych czasów przełączania. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się KOLEJNE. WYBRAC KANAL STANDARDOWY MENU Zmiana lub usuwanie pojedynczych czasów przełączania Za pomocą wybrać ZMIEN (lub USUN). Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się ZMIEN GODZINE. Za pomocą przycisków + lub zmienić godzinę i minutę i zatwierdzić przyciskiem OK. 12 NOWY ODCZYTAJ- ZMIEN-USUN CZAS POLACZENIA CZAS PRZELACZANIA KOLEJNE CZAS PRZELACZANIA... USUN P0 WSZYSTKO ZMIEN ZMIEN GODZINE ZMIEN MINUTY ZMIEN BLOK... USUN BLOK USUN USUN USUNIETE

Usuwanie wszystkich czasów przełączania w programie standardowym WYBRAC KANAL MENU PL Nacisnąć MENU. Pojawi się. Zatwierdzić, naciskając OK. KANAL 1 zatwierdzić przyciskiem OK. Pojawi się STANDARDOWY P0. Zatwierdzić, naciskając OK. Za pomocą wybrać USUN P0 WSZYSTKO. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się ZATWIERDZ USUNIECIE. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się USUNIETE. NOWY ODCZYTAJ- ZMIEN-USUN USUN P0 WSZYSTKO ZATWIERDZ USUNIECIE USUNIETE 13

Programowanie czasu impulsu Przykład: Włączenie przerwy w poniedziałek o godz. 8:05 na 5 s Nacisnąć MENU. Pojawi się. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się WYBRAC KANAL. KANAL 1 zatwierdzić przyciskiem OK. Pojawi się STANDARDOWY P0. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się NOWY. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się CZAS PRZEŁĄCZENIA. Za pomocą u wybrać IMPULS. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się ZAŁ.. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się USTAWIANIE GODZINY. Za pomocą przycisków + lub wprowadzić godzinę, minutę i sekundę (8:05) i zatwierdzić przyciskiem OK. Pojawi się CZAS TRWANIA IMPULSU. Za pomocą przycisków + lub podać czas trwania impulsu w minutach i sekundach (5 s). Pojawi się WSZYSTKIE DNI. Za pomocą wybrać PONIEDZIAŁEK. Zatwierdzić, naciskając OK. Pojawi się WSZYSTKIE DNI. Za pomocą wybrać PONIEDZIAŁEK. Zatwierdzić przyciskiem OK. Pojawi się KOPIOWANIE. Za pomocą wybrać ZAPISZ. 14

MENU WYBRAC KANAL STANDARDOWY PL NOWY CZAS POLACZENIA IMPULS CYKL ZAŁ ZAŁ. 8.05 USTAWIANIE GODZINY USTAWIANIE MINUTY... WSZYSTKIE DNI PONIEDZIAŁEK Czas trwania 5 s USTAWIANIE SEKUNDY CZAS TRWANIA IMPULSU CZAS TRWANIA IMPULSU W SEKUNDACH... ZAPISZ ZAPISANE KOPIUJ DODAJ WTOREK... ZAPISZ ZAPISANE ZAPISZ ZAPISANE 15

Programowanie czasu cyklu Oprócz czasów załączenia i wyłączenia (czas przełączania) oraz krótkich impulsów czasowych (impuls) można zaprogramować także czasy cykli (cykl). Czas trwania impulsu (+ przerwa impulsu) jest ograniczony do 17 h, 59 min, 59 s Czasy cykli oznaczają cyklicznie powtarzające się funkcje czasowe, jak sterowanie wentylatorami, płukaniem pisuarów itd. Przykład: Włączanie płukania wodą w poniedziałek od godz. 8:00 do 20:30 co 15 min na 20 s (8:00 00 8:00 20 zał.; 8:15 00 8:15 20 zał.; 8:30 00 8:30 20 zał. itd.) Programowanie cyklu Początek cyklu: poniedziałek, godz. 8:00 Czas trwania impulsu: 20 s Czas trwania przerwy: 14 min i 40 s Koniec cyklu: poniedziałek, godz. 20:30 16

Program standardowy i programy specjalne Program standardowy P0 (program tygodniowy z czasami przełączania, czasami impulsów i cykli lub program astronomiczny) jest zawsze aktywny, ma jednak priorytet niższy niż programy specjalne P1-P16. W przypadku programów specjalnych obowiązuje zasada: im wyższa liczba, tym wyższy priorytet. Program specjalny 16 posiada najwyższy, a program specjalny 1 najniższy priorytet. Dla każdego programu specjalnego możliwa jest dowolna liczba zakresów dat. Program specjalny zostaje uaktywniony, jeżeli został ustalony przynajmniej jeden zakres dat i w tym przedziale czasowym nie zostanie wyparty przez program specjalny o wyższym priorytecie. Na początku i końcu każdego zakresu dat można również podać godzinę, dzięki czemu przełączanie na dany program specjalny może odbywać się o każdej pełnej godzinie. Możliwe jest równoległe ustawianie następujących zakresów dat: Stała data (jednorazowo) Stała data co roku Reguła wielkanocna lub reguła Kościoła prawosławnego (81 dni przed... 174 dni po Wielkanocy) 17 PL

Programy specjalne Przykłady zakresów dat zależnych od kalendarza: Stały zakres dat: Początek 02.04.2010 o godz. 16:00, koniec 24.04.2010 o godz. 10:00 Zakres dat powtarzający się co roku Boże Narodzenie: początek co roku 24.12. o godz. 18:00, koniec 26.12. o godz. 23:00 Zakres dat zależny od Wielkanocy niedziela lub poniedziałek Zielonych Świątek: początek co roku: 49 dni po Wielkanocy o godz. 0:00, koniec: 51 dni po Wielkanocy o godz. 0:00 Zakres dat zależny od chińskiego Nowego Roku: Początek co roku 1 dzień przed chińskim Nowym Rokiem, koniec 5 dni po 18 Chiński Nowy Rok (20 dni przed... 20 dni po chińskim Nowym Roku) Data ze wzorem serii (seria terminów): ustalany jest początek i koniec, po czym początek jest powtarzany po upływie ustawionej liczby dni (najpóźniej po 200 dniach) Reguła dnia tygodnia (np. każda 3. środa września)

Data ze wzorem serii (seria terminów) wykonywanie od listopada 2010 bieżąco co 2. tydzień Początek w poniedziałek 01.11.2010 o godz. 0:00, koniec w poniedziałek 08.11.2010 o godz. 0:00, ponowny początek po 14 dniach Data zależna od dnia tygodnia itd. każdy miesiąc w 1. weekend, od soboty godz. 06:00 do niedzieli godz. 18:00; początek w 1. niedzielę każdego miesiąca o godz. 06.00, czas trwania 36 godzin Zestawienia świąt Za pomocą oprogramowania OBELISK można zestawiać święta danego kraju, indywidualnie edytować i przy użyciu karty pamięci OBELISK kopiować do zegara sterującego w postaci zakresów dat. Program specjalny P1 14 Program przełączania czasowego Aktywny w zaprogramowanych zakresach dat Czasy przełączania, czasy impulsów i cykli mogą być wprowadzane jako program tygodniowy Program specjalny P1 14 kanał astronomiczny Aktywny w zaprogramowanych zakresach dat Czasy astronomiczne są aktywne (wyliczone czasy wschodu i zachodu słońca) 19 PL

20 Stałe wyłączenia (np. przerwa nocna) i załączenia można dodatkowo wprowadzić jako program tygodniowy, aby całkowicie lub częściowo wyprzeć czasy astronomiczne. Przykład: Program standardowy włącza oświetlenie uliczne w zależności od czasów astronomicznych. Zaprogramowano przerwę nocną od godz. 23:00 do 04:00. Program specjalny 1 jest aktywny w zakresie dat od 30 kwietnia godz. 12:00 do 1 maja godz. 12:00. Aby oświetlenie uliczne było włączone przez całą noc, w programie specjalnym 1 nie zaprogramowano przerwy nocnej. Program specjalny P15 Funkcja: Trwałe ZAŁ. Aktywny w zaprogramowanych zakresach dat Program specjalny P16 Funkcja: Trwałe WYŁ. Aktywny w zaprogramowanych zakresach dat Przykład: Oświetlenie parkingu jest załączane i wyłączane o stałych porach wzgl. od poniedziałku do piątku zgodnie z czasami astronomicznymi. Program specjalny P 16 Trwałe Wył. zapewnia, że oświetlenie parkingu nie będzie włączane we wszystkie dni świąteczne.

SYMULACJA Symulacja to ogólne sprawdzenie działania kanału. Wszystkie wprowadzone przełączania danego kanału (program standardowy i specjalny, czasy przełączania, programy impulsowe i cykliczne) są wyświetlane w kolejności ich wykonywania. W przypadku kanału astronomicznego wyświetlane są wszystkie załączenia astronomiczne i stałe załączenia/wyłączenia w ich właściwej kolejności. Nacisnąć MENU, za pomocą u wybrać SYMULACJA i postępować zgodnie ze wskazaniami na wyświetlaczu, aby wywołać wszystkie przełączenia (zobacz rysunek). MENU 1. przełączenie SYMULACJA WYBRAC KANAL START ROK 2010 21 01 2010 START MIESIAC 21 01 2010 START DZIEN 21 01 2010 CZAS PRZELACZANIA KOLEJNE... PL 21

GODZINA/DATA W menu CZAS/DATA w podmenu można wprowadzać/zmieniać GODZINĘ, DATĘ, REGUŁĘ CZASU LETNIEGO/ZIMOWEGO, NUMERY DNI TYGODNIA, REGUŁĘ WIELKANOCNĄ itd. Nacisnąć MENU, za pomocą u wybrać DATA/GODZINA i postępować zgodnie ze wskazaniami na wyświetlaczu. MENU GODZINA/DATA NUMER DNIA FORMAT DATY FORMAT TYGODNIA CZASU GODZINA DATA REGULA LATO- ZIMA GODZINA USTAW MINUTY USTAW 10:15 ZAPISANE ROK 2010 21 01 2010 MIESIAC 01 21 01 2010 DZIEN 21.01 ZAPISANE LATO-ZIMA EUROPA LATO-ZIMA EUROPA ZACHODNIA... PIATEK DZIEN 5 1 2 3 4 5 6 7 PIATEK DZIEN 6 1 2 3 4 5 6 7 2010-12-31 12/31/2010 2010-12-31 FORMAT CZASU 24 GODZINY FORMAT CZASU 12 GODZIN AM REGUŁA OKREŚLAJĄCA WIELKANOC STANDARD KOSCIOL PRAWOSLAWNY 22

RECZNIE W menu RECZNIE wykonywane są ręczne funkcje przełączania. W podmenu RĘCZNIE, TRWAŁE ZAŁ./WYŁ., TIMER PRZEŁĄCZANIE KRÓTKOCZASOWE, WAKACJE, PRZYPADEK oraz AKTYWACJA NAPIĘCIA SPECJALNEGO można aktywować/programować PL przełączania ręczne. Nacisnąć MENU, za pomocą u wybrać RĘCZNIE i postępować zgodnie ze wskazaniami na wyświetlaczu. MENU * Przerwy: kilka przypadkowych załączeń i wyłączeń w trakcie jednej RECZNIE zaprogramowanej fazy załączenia Przesunięcia: przypadkowe przesunięcia momentu załączenia i wyłączenia. WYBRAC KANAL ZAL./WYL. TRWALE WYL. KANAL 1 TRWALE ZAL. ZAL./WYL. ZAL./WYL. TIMER WAKACJE PRZYPADEK* TRWALE WYL. RECZNE PRZELACZANIE KANAL 1 TRWALE WYL. KANAL 1 RECZNIE ZAŁ. wzgl. WYL. ZAL. wzgl. WYL. TIMER GODZINY 01:00 00 TIMER MINUTY 01:30 00 TIMER SEKUNDY 01:30 10 ZAL. wzgl. WYL. POCZATEK WAKACJI START ROK 2010 21 01 2010 START MIESIAC 01... PRZYPADEK 1 PRZERWY PRZYPADEK 2 PRZESUNIECIA AKTYWACJA U SPECJALNEGO SPECJALNY P1 SPECJALNY P2-P14... 23

2 2 Przełączanie ręczne i trwałe µ µ 4 5 6 10 11 12 L N Przełączanie ręczne i trwałe można ustawić w menu RĘCZNIE lub w zwykłym trybie (wskazanie automatyczne) poprzez DATA bezpośrednie naciśnięcie przycisku (zobacz C2 C4 Ext1 Ext2 Ext3 Ext4 - + rysunki). MENU max. 100 m max. 100 m 1 2 OK max. 100 m max. 100 m C1 C2 C3 C4 E MENU 0 6 12 18 24 OK BTZ27664 SELV C1 C2 C3 C4 BZT27662 C2/C4 16(10)A 250V~ C1/C3 10(10)A 250V~ BZT27664 1 2 3 7 8 9 µ µ Aktywacja przełączania ręcznego C1 R8a - 30T C3 Krótko nacisnąć przyciski. Aktywowanie przełączania trwałego Nacisnąć przyciski i przytrzymać przez 2 s. Anulowanie przełączania ręcznego i trwałego Ponownie krótko nacisnąć przyciski. 24 0,5mm - 2,5mm 8mm 110-240V~ L N 50-60Hz Załączanie i wyłączanie ręczne Odwracanie stanu kanału do następnego automatycznego wzgl. zaprogramowanego przełączania. N L L Przełączanie trwałe Tak długo, jak aktywne jest przełączanie trwałe (zał. lub wył.), nie działają zaprogramowane czasy przełączania.

OPCJE W menu OPCJE można wywoływać podmenu ASTRO, WEJŚCIE ZEWNĘTRZNE, LICZNIK GODZIN ROBOCZYCH, JĘZYK, PIN, USTAWIENIA FABRYCZNE oraz INFO. Nacisnąć MENU, za pomocą u wybrać OPCJE i postępować zgodnie ze wskazaniami na wyświetlaczu. MENU PL OPCJE ASTRO ZEW. WEJSCIE LICZNIK GODZIN ROBOCZYCH USTAWIENIA ASTRONOMICZNE JEZYK PIN OSWIETLENIE LCD WYBRAC KANAL WYBRAC KANAL POLSKI BEZ PIN wzgl. Z PIN PO 1 MINUCIE WYL. MODUL ROZSZERZENIA EM 4 KANAL C5-C8 WSKAZANIE WYBRAC KANAL PRZYCISK wzgl. PRZELACZNIK + NIEAKTYWNY WYSWIETLANIE GODZIN ROBO- CZYCH ANGIELSKI AKTUALNY PIN 00 00 ZAWSZE WL. KANAL C5-C8 WSKAZANIE AKTYWNE PRZELACZANIA CZASOWEGO AKTYWNY wzgl.... TRWALE WYL. wzgl. TRWALE SPECJALNY 000 008,0 GODZ. OD 01 LICZBA ZALACZEN 000 001... NOWY PIN 00 00 ZAPISANE ZAPISANE PRZYDZIELIC MODUL EM 4...... 25

Ustawianie programu astronomicznego... jeżeli program sterujący jest aktywny. Nacisnąć MENU, za pomocą u wybrać OPCJE i postępować zgodnie ze wskazaniami na wyświetlaczu. Nastąpi automatyczne przekierowanie do ustawień danych POZYCJI (wprowadzanie KRAJU lub WSPÓŁRZĘDNYCH) i USTAWIEŃ ASTRONOMIC- ZNYCH (OFFSET i TRYB ASTRONOMICZNY). MENU OPCJE ASTRO USTAWIENIA ASTRONOMICZNE WYBRAC KANAL PRZELACZANIA CZASOWEGO Jeżeli na danym kanale aktywny jest program astronomiczny, kanał można ponownie przestawić na program przełączania czasowego. Zaprogramowane czasy przełączania są usuwane podczas przestawiania na program astronomiczny.... jeżeli czasy astronomiczne są aktywne. PRZELACZENIE NA ASTRONOMICZNY USUN KANAL 1 ZATWIERDZ USUNIECIE USUNIETE CZASY ASTRONOMICZNE OFFSET TRYB PRZELACZENIE ASTRONOMICZNY NA CZASOWY KONIEC 26

W menu OPCJE, w podmenu ASTRO po przestawieniu kanału na program astronomiczny można sprawdzać lub zmienić czasy astronomiczne, offset, tryb astronomiczny oraz pozycję (dane miejsca). Jeżeli dany kanał został ustawiony jako astronomiczny, pojawia się symbol i po wyborze kanału wyświetlane są czasy astronomiczne. CZASY ASTRONOMICZNE Wskazanie czasów astronomicznych (czasy wschodu i zachodu słońca oraz offset) dla bieżącego dnia OFFSET Za pomocą offsetu (wartości korekty) można przesunąć obliczone czasy astronomiczne o +/ 2 h. W ten sposób można dostosować astronomiczny czas załączenia i wyłączenia do miejscowych warunków (np. góry, wysokie budynki itd.) lub do osobistych potrzeb. TRYB ASTRONOMICZNY załączenie wieczorne, wyłączenie PL poranne O zachodzie słońca następujezałączenie, o wschodzie słońca następuje wyłączenie (przykład: oświetlenie uliczne) Wyłączenie wieczorne, załączenie poranne O zachodzie słońca następuje wyłączenie, o wschodzie słońca następuje załączenie (przykład: terrarium) Impuls astronomiczny: wieczorem i rano, tylko rano lub tylko wieczorem; czas trwania impulsu maks. 59 min, 59 s) POZYCJA Ustawienie lokalizacji poprzez wybór współrzędnych (stopień długości/ szerokości geograficznej, strefa czasowa) lub kraju/miasta Przy użyciu karty pamięci OBELISK można dodać maks. 10 dodatkowych miast (= ulubionych) Własna tabela astronomiczna (za pomocą programu OBELISK) Automatyczne ustawienie, jeżeli antena GPS jest podłączona 27

MENU OPCJE ASTRO USTAWIENIA ASTRONOMICZNE POZYCJA KONIEC WYBRAC KANAL CZASY ASTRONOMICZNE KRAJ WSPOL- RZEDNE KONIEC KRAJ NIEMCY STOPIEN SZEROKOSCI MIASTO STUTTGART ZAPISANE STOPIEN DLUGOSCI STREFA CZASOWA UTC + 1 H ZAPISANE OFFSET TRYB ASTRONOMICZNY OFFSET RANO ZAL. WIECZORNE WYL. PORANNE PRZELACZENIE PRZELACZANIA KONIEC OFFSET WIECZOREM ZAPISANE WYL. WIECZORNE ZAL. PORANNE... 28

Wprowadzanie kodu PIN Kod PIN jest ustawiany w menu OPCJE. W przypadku zapomnienia kodu PIN należy zadzwonić na numer infolinii firmy. PL 29

WEJŚCIE ZEWNĘTRZNE Dla każdego kanału można ustawić WEJSCIE ZEWNETRZNE (zobacz rysunek) z różnymi funkcjami. Nacisnąć MENU, za pomocą u wybrać ZEW. WEJSCIE i postępować zgodnie ze wskazaniami na wyświetlaczu. Dostępne są 3 podmenu: Nieaktywne, Przycisk (funkcja), Przełącznik (funkcja) NIEAKTYWNE: Wejście zewnętrzne nie posiada funkcji PRZYCISK: Do wyboru są: Ręcznie (przełączanie ręczne), Timer (Countdown- Timer) i oświetlenie schodów (przez wejście zewnętrzne można wprowadzić funkcję przełącznika czasowego oświetlenia schodów) PRZEŁĄCZNIK: Do wyboru jest Trwałe zał., Trwałe wył. lub program specjalny (przez wejście zewnętrzne można wybrać jeden z 14 programów specjalnych, uruchomić poprzez naciśnięcie przełącznika i zakończyć) Wskazówka: Jeżeli jakaś funkcja zostanie aktywowana przez zewnętrzny przycisk lub przełącznik, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie ZEWNĘTRZNY. 30

MENU OPCJE ASTRO ZEW. WEJSCIE LICZNIK GODZIN ROBOCZYCH WYBRAC KANAL C1 NIEAKTYWNY PRZYCISK * PRZELACZNIK PL ZAPISANE ZAL./WYL. TIMER OSWIETLENIE RECZNE PRZELACZANIE SCHODOW ZAPISANE ZAL. wzgl. WYL. TIMER GODZINY C1 TIMER MINUTY TIMER SEKUNDY ODLACZALNE wzgl. DOLACZALNE OSWIETLENIE SCHODOW MINUTY ZAPISANE TRWALE ZAL. wzgl. TRWALE WYL., wzgl. ZAPISANE * Zastosować przycisk bez jarzeniówki ZAPISANE 31

Odbieranie sygnału czasu za pomocą odpowiedniej anteny DCF lub GPS Do rocznego zegara sterującego używać tylko anteny DCF lub anteny GPS. Dzięki podłączeniu anteny DCF wzgl. GPS zegar sterujący można zsynchronizować automatycznie za pomocą sygnału czasu DCF wzgl. GPS. Strefę czasową można ustawić indywidualnie. Przy odbiorze danych GPS do zegara sterującego pobierane są dodatkowo współrzędne GPS. Po podłączeniu do sieci wzgl. zresetowaniu po 70 s następuje przejście do wskazania automatycznego, gdy tylko odebrany zostanie sygnał DCF wzgl. GPS. Antenę DCF ustawić w kierunku Frankfurtu nad Menem (dla zapewnienia odbioru bez zakłóceń zaleca się montaż na zewnętrznej stronie budynku). Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi anteny DCF wzgl. GPS. 32

2 2 WSKA- ZÓWKI Podczas podłączania zwrócić uwagę na biegunowość. Poprowadzić osobny przewód do zasilania anteny. Przewód nie może być dłuższy niż 100 m. Antenę DCF ustawić w taki sposób, aby zielona dioda LED migała co sekundę. Do jednej anteny można podłączyć maks. 5 rocznych zegarów sterujących. PL Dostosowanie do strefy czasowej Po pomyślnej synchronizacji można zmienić strefę czasową w menu GODZINA/DATA. W podmenu GODZINA (wskazanie: ZMIEN GODZINE) skorygować czas miejscowy (strefę czasową). Odbiór sygnału czasu DCF/GPS: Wskazanie: 20 01 2010 RC (Radio Control) Brak odbioru sygnału czasu DCF/GPS: Wskazanie: np. 20 01 2010 Brak połączenia z anteną: Wskazanie: 20 01 2010 4 Ext1 C1 C2 C3 C4 MENU 1 C1 C2 C2/C4 16(10)A 250V~ C1/C3 10(10)A 250V~ µ 5 6 Ext2 Ext3 Ext4 0 6 12 18 24 2 3 µ 0,5mm - 2,5mm 10 7 C4 8mm C3 µ 11 12 OK 110-240V~ 50-60Hz R8a - 30T 8 9 µ BTZ27664 SELV L C1 C2 C3 C4 N DATA - + L N max.100 m 33

Karta pamięci OBELISK Zastosowanie karty pamięci (patrz rysunek) Włożyć kartę pamięci do zegara sterującego. Zapisane czasy przełączenia i ustawienia urządzenia skopiować do/z zegara sterującego lub uruchomić program Obelisk. Kartę pamięci OBELISK po skopiowaniu itp. wyjąć i przechowywać w pokrywie. W przypadku składowania/transportu unikać obciążeń mechanicznych lub zabrudzeń. 34 Kopiowanie OBELISK ZEGAR Kopiuje program przełączający (wszystkie programy standardowe i specjalne) i opcjonalnie wszystkie ustawienia zegara sterującego (np. pozycja, offset, wejście zewnętrzne, format czasu itd.) z karty pamięci do zegara sterującego Kopiowanie ZEGAR OBELISK Kopiuje wszystkie programy przełączające i ustawienia z zegara sterującego na kartę pamięci OBELISK KOPIOWANIE OBELISK -> ZEGAR KOPIOWANIE ZEGAR -> ok OBELISK START U OBELISK OBELISK INFO KONIEC NADPIS- YWANIE OK

Dane techniczne Napięcie robocze / Częstotliwość Zużycie własne (typ.) Tryb czuwania Wyjście przełączające Interfejs danych, bezpieczne niskie napięcie SELV - Safety Extra-Low Voltage Zestyk / Otwarcie styków / Materiał zestyku Zdolność łączeniowa maks. cos ϕ = 1 Zdolność łączeniowa maks. cos ϕ = 0,6 Zdolność łączeniowa min. Moc przyłączeniowa żarówek / Moc przyłączeniowa haloge Obciążenie świetlówek 230 V~ (120 V~) - niekompensowane, kompensowane szeregowo - kompensowane równolegle Świetlówki kompaktowe 230 V~ (120 V~) Dopuszczalna temperatura otoczenia Klasa ochrony Stopień ochrony Dokładność Rezerwa chodu Napięcie udarowe Stopień zanieczyszczenia Zasilanie na magistrali danych: 100 ma (maksymalne natężenie prądu na magistrali: 500 ma) BZT27662 BZT27664 110 240 V~, -15 %/+10 %, 50-60 Hz 2,5 W 3,6 W 1,2 W 1,3 W niezależne od fazy, nie jest wyjściem typu (SELV) (Safety Extra-Low Voltage tak przełączny / <3 mm (µ) / AgSnO 2 C1+C3: 10A, 250 V~ 16 A, 250 V~ C2+C4: 16 A, 250 V~ 10 A, 250 V~ 10 ma/230 V AC... 100 ma/12 V AC/DC C1+C3: 2300 W (1150 W) 2600 W (1300 W) C2+C4: 2600 W (1300 W) 2300 VA (1150 VA) 1200 VA; 130 µf (600 VA; 65 µf) 37 x 7 W; 30 x 11 W; 26 x 15 W; 26 x 20 W; 23 x 23 W (18 x 7 W; 15 x 11 W; 13 x 15 W; 13 x 20 W; 11 x 23 W) typ. 30 C... +45 C, typowa 30 C... +55 C krótkotrwale +55 C II wg EN 60730-1 przy właściwym montażu IP 20 wg EN 60529 ±0.5 s/dzień przy 20 C 8 8 lat (ogniwo litowe) 4 kv 2 100 ma

Adres serwisowy/infolinia Schrack Technik GmbH www.schrack.com