30.VI.13. CATHOLIC DIOCESE OF CLEVELAND OHIO Most. Rev. Richard G. Lennon, Bishop. Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

26.V.13. CATHOLIC DIOCESE OF CLEVELAND OHIO Most. Rev. Richard G. Lennon, Bishop. Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

29.VI.14. CATHOLIC DIOCESE OF CLEVELAND OHIO Most. Rev. Richard G. Lennon, Bishop. Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

General Certificate of Secondary Education June 2013

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically


Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.


Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Lekcja 1 Przedstawianie się

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

30.IX.12. CATHOLIC DIOCESE OF CLEVELAND OHIO Most. Rev. Richard G. Lennon, Bishop. Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Polish (JUN ) General Certificate of Secondary Education June 2014 TOTAL. Time allowed 1 hour

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Volley English! Tak więc zapraszamy na lekcję nr 2.

TEKST A Exhibition (adapted from Sommers, N. and McQuade, D. (eds.) Student writers at work. New York: St. Martin Press )

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

OpenPoland.net API Documentation

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

19.V.13. CATHOLIC DIOCESE OF CLEVELAND OHIO Most. Rev. Richard G. Lennon, Bishop. Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

10.XI.13. CATHOLIC DIOCESE OF CLEVELAND OHIO Most. Rev. Richard G. Lennon, Bishop. Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Zestawienie czasów angielskich

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Transkrypt:

30.VI.13 The Shrine Church of Saint Stanislaus Bishop & Martyr Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika 3649 East 65th Street Cleveland, Ohio 44105 The historic church in the heart of Slavic Village founded in 1873 Rectory and Parish Office 216-341-9091 Parish Fax 341-2688 Saint Stanislaus Elementary School 883-3307 Central Catholic High School 441-4700 Parish Website www.ststanislaus.org E-Mail ststans@ameritech.net LIKE us on FaceBook Group Shrine Church of Saint Stanislaus Photo Album SHRINE SCHEDULE OF SERVICES Weekend Masses Saturday Vigil 5:00 PM Sunday English Masses 8:30am, 11:30am Niedziela po polsku 10:00am Daily Mass: 7:00am (except Saturday) & 8:30am National Holidays 9:00am Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II CATHOLIC DIOCESE OF CLEVELAND OHIO Most. Rev. Richard G. Lennon, Bishop Rev. Fr. Eric S. Orzech, Pastor Rev. Fr. Józef Bożek, Parochial Vicar Rev. Fr. Pascal Petcavage, OSB, Weekend Assistant Mr. Dan Kane, Jr., Parish Business Manager Mr. David Krakowski, Director of Liturgy and Music Mr. Fred Mendat, Maintenance and Social Center Manager Ms. Patricia Otloski, Mrs. Jane Bielawski, Parish Receptionists Mrs. Deborah Martin, Elementary School Principal Mrs. Denise O Reilly, Elementary School Secretary Mrs. Aries Jones-Irizarry, Elementary School Receptionist OUR LADY OF MERCY

ORGANIZATIONS Mr. Ron Zeszut, Pastoral Council Chairperson Ms. Celeste Suchocki, Finance Council Chairperson Mrs. Sophie Wasielewski, Golden Agers President Mr. Frank Krajewski, Dads Club President Mr. Matt Zielenski, St. Vincent DePaul Society Ms. Jane Bobula, Good Shepherd Catechesis Mr. Rob Jagelewski, Parish History Mr. Frank Greczanik, Gift Card Coordinator Mr. Bob Sledz, Alumni and Development Mrs. Denise Siemborski, Fr. William Scholarship Parish Office et alia, Polish Festival Mrs. Sharon Kozak, Four Eagle Banquet Mr. Frank Scalish, Building and Grounds Sister Mary Alice Jarosz, SSJ-TOSF, Stewardship Mrs. Alice Klafczyński, Hospitality Ms. Marcella Sladewski, Evangelization Bob Molinski, Garden Club T.J. Dillon, Lil Bros President Mrs. Debbie Grale, Web Site Editor To contact Organizations: Send an e-mail to the parish, with the person you wish to contact named in the subject line. REGULAR SCHEDULE DEVOTIONS Saint Anthony Novena Tuesdays after 8:30 AM Mass OFFICE HOURS The parish office is open from Monday through Friday, 9:00 AM to 3:00 PM. SACRAMENT OF RECONCILIATION Saturday 4:00 to 4:45 PM or by appointment. SACRAMENT OF BAPTISM Ordinarily on Sundays at 2:00 PM. Alternate times must be arranged with a parish priest. Pre-Baptism instructions are necessary in advance. SACRAMENT OF MARRIAGE All arrangements must be made with one of the priests of the parish six months in advance. CHURCH HOURS Church is open daily 30 minutes before and after all Masses. For tours or private prayer call the rectory. FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 7 LIPCA 2013 SCHEDULE SAT 5:00 PM FOR Lector MINISTERS Betty Dabrowski EMs Chris Wisniewski & Stan Witczak Connie Aliff & Jean Potter Sun 8:30 AM Lector Sue Halamek EMs Mark & Nicole Kobylinski Don & Marcia Stech 10:00 AM Lector Teresa Cyranek EMs J. Jamiot & W. Sztalkoper T. Cyranek & Aleksandra Jankowska 11:30 AM Lector Bill Bobowicz Ems Frank Greczanik & Marie Ostrowski Stan Koch & Candace Pritchard Collection Team: Rob, Lar, Jo-Jo, Carm, Sharona MASS INTENTIONS Jesus answered him, "Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head." And to another he said, "Follow me." But he replied, "Lord, let me go first and bury my father." But he answered him, "Let the dead bury their dead. But you, go and proclaim the kingdom of God." - Lk 9:58-60 THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME June 30 czerwca 2013 Sat 5:00 PM + Bud & Jean Bell Sun 8:30 AM + Walter Dylong 10:00 AM + Dorothy Markiewicz 11:30 AM + John & Emily Grams Mon July 1 Bl. Juniperro Serra 7:00 AM Jim & Bernadette Ventura 8:30 AM + Elizabeth A. Dąbrowska Tue July 2 Weekday 7:00 AM Sp. Int. Parishioners 8:30 AM + Leda Gerencser Wed July 3 St. Thomas, Apostle 7:00 AM + Harriet Konopinski 8:30 AM Fathers Day Intentions Thu July 4 Independence Day 9:00 AM Sp. Int. Golubski Family Fri July 5 St. Elizabeth of Portugal 7:00 AM + Ludwik & Eleanor Wiśniewski 8:30 AM + Helen Vasko Sat July 6 St. Maria Goretti 8:30 PM + Wacław Kolakowski FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME July 7 lipca 2013 Sat 5:00 PM Sp. Int. Parishioners Sun 8:30 AM + John Depta 10:00 AM + John & Helen Litwinowicz 11:30 AM + Anne Ischay 2 PM Baptisms of Gavriell Mellino & Bianca Mellino And Eva Krystyna Fenix SCHEDULE FOR THE WEEK SUN TUES WED THU SUN MISSON APPEAL AT ALL MASSES DADS CLUB MTG. @ 7 PM IN SCHOOL AA MTG. IN SC @ 8 PM INDEPENDENCE DAY MASS @ 9 AM THREE MONTHS BEFORE OUR FESTIVAL!!!

SHRINE CHURCH OF ST. STANISLAUS JUNE 30 CZERWCA 2013 We pray for the souls of the faithful departed; Eternal rest grant unto them, O Lord, and let perpetual light shine upon them. PARISH SUPPORT LAST WEEKEND 5:00 PM (60)... $ 1,318.00 8:30 AM.(78)... 1,575.00 10:00 AM (83)..... 1,044.00 11:30 AM (46). 694.00 Mailed in (27).... 850.00 TOTAL 5,487.00 We thank everyone for their ongoing contributions! Your donations allow our parish to function and to continue the ministries at St. Stanislaus. God Bless you for your sacrifices. Bóg zapłać! Bread and Wine Offering for June: In memory of Franciszek & Sophie Niemiec Readings for the Week of June 30, 2013 Sunday: 1 Kgs 19:16b, 19-21/Gal 5:1, 13-18/Lk 9:51-62 Monday: Gn 18:16-33/Mt 8:18-22 Tuesday: Gn 19:15-29/Mt 8:23-27 Wednesday: Eph 2:19-22/Jn 20:24-29 Thursday: Gn 22:1b-19/Mt 9:1-8 Friday: Gn 23:1-4, 19; 24:1-8, 62-67/Mt 9:9-13 Saturday: Gn 27:1-5, 15-29/Mt 9:14-17 Next Sunday: Is 66:10-14c/Gal 6:14-18/Lk 10:1-12, 17-20 or 10:1-9 Silent Carnival Winners, Week 7: $100 Winners: $150 Winners: Dolores Witkowski Ed & Pat Kolegar Bob Hasinski Ed & Irene Rybka Doris Bowling Ann Kucia Jean Caster Lynn Vaccarello Joe & Pat Calamante Patricia Horvath Mr. & Mrs. John Sklodowski Pat Modlinski Frank & Ann Greczanik Alan Mosinski Judy Jamiot Ron & Joane Grams Ann Palka Mr.& Mrs. M. Kovelan Irena Boc Charlotte Kotek THE MERCEDARIANS ARE HERE!! Want to hear what s hopping in Cuddaph, India this season? Well, this weekend you will hear it right from the mouth of Fr. Joy Mattamal, a Missionary from the Order of the Blessed Virgin Mary of Mercy (commonly known as Mercederians). Fr. Joy (currently studying in Rome) is a member of the Order. His appeal to us will be for assistance for the project known as Mercy Home, a refuge established for street children in Cuddaph. Many children of that city come to Mercy Home malnourished and afflicted with various diseases. The oasis provided by your kind help will be deeply appreciated by them. The Mercederians are an Order founded back in 1218, their original purpose to redeem captives in Muslim controlled Spain from losing their faith. Now they concentrate their efforts on other works of mercy in parishes, prisons, hospitals and missions. Their work in Cuddaph is similar to the work available in any large city riddled with poverty and violence common throughout the world. They look with the eyes of Jesus, and see endless opportunities for service in a city of piety. Their specific goal from this year s mission appeal is to be able to raise enough funds to allow them to double the capacity of the Mercy Home. This harbor allows the possibility of a safe haven for numerous boys and girls giving them a better chance at education in various trades as well as simply becoming productive members of their society. Here is another chance for us to live as Eucharistic people, as walking monstrances in the world. We can all contribute, even a little, to help these children, these fellow human beings, longing for the chance to someday do the same for others. The mercy Home can protect them until they can move into the world knowing they were not just overlooked by fellow Catholics, but seen as brothers and sisters. The children have the same hands of Jesus as we do, the same mouths, the same eyes. The touch, see and speak His love despite their economically challenged environment. Your own small or large sacrifice will become a huge sign of hope for each of them, proof that Jesus does care for each one of them. If we cannot help the neediest, the most vulnerable in the world, we must never call ourselves Christians. Pray over this and then let Jesus guide your response. You already know what He expects of you. David Krakowski

Człowieku, zwolnij! Dzisiejsza Liturgia Słowa podejmuje dwa problemy: wolności i odpowiedniej motywacji. Jezus jest człowiekiem wolnym i wzorem wolności dla nas. Ukazuje się nam jako człowiek wolny od pragnienia zemsty, wolny od zbytnich wygód, wolny od więzów rodzinnych i wolny od przeszłości. Swoją postawą chce dziś nam ukazać nasze chrześcijańskie powołanie do bycia wolnym. Dziś obserwujemy wielu ludzi zniewolonych przez najróżniejsze rzeczy, od nikotyny i alkoholu poprzez telefony i muzykę, aż po obmowę i wścibską ciekawość. Święty Paweł podpowiada nam, że wolność to odpowiedni stosunek do sfery cielesności w naszym życiu. Nie wszystko zależy od ciała i od zdrowia. Nawet w chorobie i cierpieniu można być blisko Boga i zbierać owoce uświęcenia. Potrzeba jednak odpowiedniego stanu ducha. Nie należy ciałem gardzić, bo jest ono elementem składowym naszego człowieczeństwa, ale wskazać mu odpowiednie miejsce. Nie można poddać się dyktaturze ciała. O ciało i zdrowie należy dbać, ale nie przesadnie. Tyle czasu, ile poświęcam na troskę i pielęgnację ciała, tyle samo powinienem poświęcić dbałości o sferę duchową. Codzienna 10 minutowa toaleta rano i wieczorem, to wezwanie do higieny duszy jaką jest modlitwa, codzienny rachunek sumienia. Ciało, by człowiekowi pomagało, trzeba umartwić, by nie wynosiło się ponad ducha, by była równowaga. Jezus wyzbywa się domu, założenia rodziny, rozpamiętywania przeszłości, aby wskazać, że istnieją w życiu inne wartości. My posiadamy domy, mieszkania, rodziny, ale to jeszcze nie wszystko. Mamy dóbr ziemskich tak używać, by nie przeszkadzały nam w dążeniu do Boga. Oprócz dbałości o dom i o rodzinę mamy dbać o królestwo Boże, o jego rozwój w naszych sercach i świecie. Wolność, której chce nas nauczyć Jezus jest pewnym świętym dystansem do rzeczy doczesnych. Mam pieniądze, ale to nie one mną rządzą. Umiem się podzielić. Mam piękny dom, ale umiem ugościć w nim ubogiego, biednego. Kocham moją żonę, ale wspólnie poświęcamy czas na modlitwę. Czy w moim domu, rodzinie, życiu jest miejsce dla królestwa Boga, które realizuje się w przykazaniu miłości Boga i bliźniego. Iluż ludzi dziś jest zniewolonych pracą? Zarabiają bez końca i co z tego? Człowieku, zwolnij! Zainwestuj trochę w duszę. Ludzie, którzy zapomnieli, że mają duszę, żyją, ale są umarli i grzebią, jak mówi Chrystus, swoich umarłych, zajmując się wyłącznie jedzeniem, piciem, urządzaniem, zarabianiem, pomnażaniem majątku. Nie dajmy się przykuć do ziemi, trzeba spotkać Boga, by wznieść się wyżej. Zbyt krótkie jest życie, by cały czas trzymać głowę umoczoną w tysiącu nawarstwiających się spraw. A gdy sprawy nas przytłaczają, to modlitwa, adoracja i Komunia Święta, a może podjęta w czasie wakacyjnym czy urlopowym lektura Biblii wskażą nam prawdziwy dystans do tego, co tak szybko przemija. Człowieku, jesteś powołany do wspólnoty z Bogiem! Tej wspólnoty uczymy się już tu na ziemi, kiedy spotykamy się z tym, co wieczne w modlitwie, sakramentach. Żyć w pełni, to odkryć głębię swego ducha. Nie dajmy się zniewolić rzeczami zewnętrznymi. Odważnie spełniając obowiązki, szukajmy Boga! On mieszka w naszej duszy i chce nas zachować, byśmy już tu na ziemi nie byli jak umarli, grzebiący swoich umarłych. autor: ks. Wojciech Silski CO TO SĄ INTENCJE MSZALNE? Piękną tradycją Kościoła sięgającą starożytnych czasów jest ofiarowanie Mszy św. w poszczególnych intencjach - sprawach polecanych Panu Bogu. Najczęściej Msze św. są ofiarowane za zmarłych z naszych rodzin, ale Msza św. może być ofiarowana także w intencjach żywych: z okazji imienin, rocznic, o zdrowie, o szczęśliwe rozwiązanie we wszystkich sprawach, które polecamy w naszych modlitwach. Chociaż owoce każdej Mszy św. są udziałem całego świata, to jednak kapłan może mieć także na uwadze konkretną intencję. Najczęściej intencja jest wymieniona imiennie w Biuletynie, ale jeśli jest to Msza św. koncelebrowana, to drugi kapłan ofiaruje Mszę św. w innej intencji, niż ta zapisana w Biuletynie. Prawo kanoniczne Kościoła domaga się, aby jedna z Mszy św. odprawianych w niedzielę była ofiarowana za parafian. Ofiara pieniężna jest przeznaczona na utrzymanie kapłana. W niektórych rejonach świata stypendium mszalne jest jedynym źródłem utrzymania kapłanów. Jako franciszkanie ślubujący ubóstwo odsyłamy ofiary za odprawione Msze św. do kasy prowincjalnej. Kościół przestrzega nas przed postrzeganiem składania ofiar jako kupowania Mszy św., czy też myślenia to moja Msza św. Owoce każdej Mszy św. służą całej wspólnocie ze specjalnym podkreśleniem konkretnej intencji. Najświętsze Serce Boże, poświęcamy Ci: nasza Ojczyznę, wioski i miasta, nasze rodziny i nas samych. Serce Boże, przyjdź Królestwo Twoje.

MARRIAGE BANNS Jeremy Rechenbach & Taryn Osborn II Justin Honer & Aneta Jedrzejczyk I FESTIVAL SPONSORS This year the festival committee is adding a new twist to our fund-raising event asking for businesses and people to help sponsor the festival! It s a common thing at many other parishes, but new for us. Parishioner Larry Bender has offered to manage this new idea for this year s event and is asking anyone interested in helping to hit him up! He likes people who like to help!! Best way to reach him is by calling him at 440-627-6251 or e-mail him at lben3865@hotmail.com Nothing ventured nothing gained! Good luck Larry! As for individuals, you will receive a special sponsor envelope in your normal September packet. You can designate your gift with your own name, in memory of someone else, or simply anonymously! Any ideas of business contacts who might like to advertise in our larger program this yearshould be shared that directly with Larry. More festival news will be released each week to help build the excitement! Tell your friends: Oct. 4,5 &6!!!!!! Food, Dancing, Prizes, Wandering Minstrels, Dragons, Drinks...what else can one ask for??? Invite your families and friends over to have a good time at OUR parish festival. Onward and upward!!! The FEST 2013 Looking for a fun family day this summer that s amazing, inspiring and FREE? Join us for FEST 2013 on Sunday, August 4, 2013 on the grounds of the Center for Pastoral Leadership (28700 Euclid Avenue, Wickliffe). Our 13th Annual Catholic Family FESTival offers something for everyone. The main stage will feature national Christian bands: Casting Crowns, For King and Country, Jamie Grace, Matt Maher, The 300 s. There are opportunities for prayer and reflection, meaningful displays and presentations, activities for the kids, a special Youth Rally for high school and college students, and much more. The FEST is FREE. You can park for FREE. Enjoy a great concert for FREE. Receive FREE give-aways. Have a wonderful day with family and friends for FREE. All you need to do is join us at The FEST. For a complete schedule of events and activities, along with a downloadable FEST app, go to: www.thefest.us. You can also find us on Facebook at: www.facebook.com/thefest.us or on twitter at: www.twitter.com/the_fest. PILGRIMS As a Shrine, a place worthy of destination by the faithful for enrichment of faith, our church has recently seen a number of pilgrims who have taken up the invitation. To point out but a few of these visits, the first which comes to mind was the Mid May visit of 75 ladies from West Bloomfield (adjacent to Orchard Lake), Michigan, who are from the Chaldean Rite church of St. Thomas. After having been given a tour by Rob Jagelewski, our parish historian, the ladies broke into song and prayers before the crowned image of Mary. You could hear them praying across Lake Erie! Their visit was very inspiring. Last week we had a visit by 40 high school young adults who are participating in a diocesan camp. Parishioner and seminarian, Rob Ramser, gave them a tour which then led into a prayer service and scriptural meditation. Again inspiring. Also last week we hosted about 100 people, some of them parishioners, many with ties to Sri Lanka, who asked to have a three hour prayer vigil at the Shrine, this in conjunction with a worship service simultaneously happening in Sri Lanka. They prayed, heard a sermon broadcast live from Sri Lanka, meditated in front of the Blessed Sacrament. They will return here to pray on the evening of July 13th...you are invited once again to come stay with Jesus and pray together with the pilgrims. Our Shrine Church lives as an universal vessel of ministry. REMEMBERING FATHER Począwszy od Dnia Ojca przez następny miesiąc będziemy odprawiać raz w tygodniu specjalną Mszę św. w intencji naszych żywych i zmarłych ojcu. Jeśli zechcesz dołączyć Twoją ojce do tych modlitw, prosimy o wypełnienie specjalnej koperty przeznaczonej do tego celu z napisem Father s Day załączonej do biuletynu i/ lub przy wejściu do kościoła, i wrzucenie jej do specjalnego koszyka przy ołtarzu Najswietszego Serca Pana Jezusa. Beginning on Fathers' Day and continuing for the next month, a special Mass will be offered weekly for the intention of our living and deceased fathers. If you would like to include your father (and other special men in your life) in these prayers, please fill out one of the special Fathers' Day envelopes found in the bulletin and/or at the entrances to the church, and leave it in the special basket in front of the Sacred Heart altar.

PARISH PICNIC! Sunday, August 11!!!! Come one, come all!! Law Enforcement Officers and People of Mayberry too! All are welcome! PIKNIK PARAFIALNY!! NIEDZIELA 11 sierpnia, 2013 ALUMNI NEWS Sharon Kozak Alumni Chairman showing leadership, dedication, and energy; has been the main moving force in creating and steering the alumni and friends since 2006. When Fr. Mike Surufka selected her as the group organizer, Sharon along with Rita Golubski and the committee have steadily increased the alumni following to a point where it has become an integral organization of the parish. Last month, Sharon passed the alumni coordinator position to Bob Sledz (SSHS 61). Not to worry, Sharon plans to remain actively involved. The full story of how the St. Stan s Alumni & Friends was formed IN SHARON S OWN WORDS can be found in the First Alumni Newsletter, The Spire out next month. To get your copy of Volume 1, Number 1 sure to become a collector item and the opportunity to Count Me In for the Alumni & Friends, call Bob at (440) 333-7827. Thank you Sharon, GREAT JOB! SUMMER SOCIAL Sister of the Holy Family of Nazareth (for the benefit of the Sisters Mission in the Philippines) Saturday, July 20, 2013, 11:30 AM Holy Family Manor Auditorium 285 Bellevue Rd. Pittsburgh, PA 15229 For reservations call Sr. Madeleine 216-224-9186 RESERVATIONS DUE BY FRIDAY, JULY 12 Ol Zsa Zsa We haven t had the funeral just yet, but it is coming soon...the demise of Ol Zsa Zsa, (aka biała osiółka or burro bianco) the parish vehicle, is just around the corner. We are wondering if you (or someone you know) might be able to help, possibly donate a reliable transport vehicle to our parish? Tax deduction.etc...or simply because you are interested in helping. Please let us know! The ol white mare just ain t what she used to be! FESTIVAL BASKETS In a little over three months from now the parish Polish Festival will be upon us. As always, this event s success depends on the generosity and assistance of as many parishioners as possible. It is both the major fundraiser for the parish as well as a great way of showing our pride in our common heritage. As always, it is time to start assembling and delivering the gift baskets which will fill our booths of chance. The baskets are always a great part of the festival, guests looking forward to the huge variety assembled. If you do not have a basket to hold your items which you are able to donate, simply bring them in a box to the church or rectory and members of our team will work their magic and put them together as wonderfully as always. Items can be of a specific topic, religious, interesting gifts...but the items should not be worn or look like they ve seen better days. If any perishable food items are included in your basket, we ask that these are not brought to us before the very end of September.