Sterownik ładowania słonecznego MPPT 10A_20A_30A Nr produktu

Podobne dokumenty
Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Regulator ładowania słonecznego

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Solarny regulator ładowania Conrad

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Prostownik automatyczny DINO

Kontrolka ładowania słonecznego MPPT 3 A

Prostownik automatyczny DINO

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kompresor programowalny Nr produktu

Termometr PL120 T2 Nr produktu

Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A

Sterownik ładowania słonecznego A / 8.8 A / 6.6 A. Nr produktu

Przenośny alarm do drzwi / okien

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Nr produktu Przyrząd TFA

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Kontroler temperatury Nr produktu

Falownik sinusoidalny Sine Terminal 12V/24V Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Mobicool Nr produktu

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Akumulator mobilny mah

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Miernik SMD-200 RCV Nr produktu

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

Pompa wodna Palermo Nr produktu

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania.

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Tester kolejności faz. Model PRT200

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

Dwubiegunowy tester napięcia VC 58 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A


Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Termostat przylgowy BRC

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu

Zasilacz przewodowy Nr produktu

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Ręczna pompa słoneczna Numer produktu

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Zegar ścienny z kamerą HD

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Prostownik Eufab 16542

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Ładowarka samochodowa USB

Termohigrometr cyfrowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Alarm wody WA1 Nr produktu

Ładowarka UFC-8 Nr produktu

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik ładowania słonecznego MPPT 10A_20A_30A Nr produktu 000110459 Strona 1 z 9

Instrukcja obsługi Sterownik ładowania słonecznego MPPT 10A_20A_30A Numer artykułu 200026_200027_200028 Szanowni klienci Dziękujemy za okazane nam zaufanie. Zakupiliście Państwo niezawodny produkt wysokiej jakości, zapewniający doskonałe działanie przez długi czas pod warunkiem prawidłowej obsługi. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcja zawiera ważne informacje w zakresie bezpieczeństwa obsługi i konserwacji urządzenia. Opakowanie zawiera sterownik ładowania słonecznego, instrukcję obsługi. Przeznaczenie do użycia Sterownik ładowania słonecznego serii MPPT został zaprojektowany w celu ładowania baterii ołowiowych przez osobny system słoneczny. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku przemysłowego. Użytkownik powinien zapewnić ochronę produktu przed wilgocią i wilgotnością. Jakiekolwiek użycie inne niż opisano powyżej może uszkodzić produkt; ponadto nieprawidłowe użycie może skutkować zagrożeniem pożarem, zwarciem i porażeniem prądem. Zabrania się modyfikacji lub zmian jakiejkolwiek części produktu oraz otwierania zabudowy w jakikolwiek sposób. Wskazówki w zakresie bezpieczeństwa Szanowni klienci Poniższe informacje w zakresie bezpieczeństwa i ostrzeżenia przed niebezpieczeństwem służą nie tylko ochronie urządzenia ale także ochronie Państwa zdrowia. Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi informacjami. W przypadku uszkodzeń materiałowych lub obrażeń ciała spowodowanych nieprawidłową obsługa lub brakiem przestrzegania poniższych gwarancja/rękojmia traci ważność. Nie ponosimy jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu szkód wtórnych. Ogólne Ze względów bezpieczeństwa i zgodności technicznej (CE) zabronione są nieupoważnione zmiany i/lub modyfikacje produktu. Urządzenie nie jest zabawką i nie może być używane przez dzieci. Zapewnij obsługę i magazynowanie produktu bezpieczne dla dzieci. Konserwację, instalację i naprawy wykonuje wyłącznie wykwalifikowany/doświadczony warsztat. Do napraw stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne. Użycie innych części zamiennych może prowadzić do poważnych uszkodzeń produktu oraz do obrażeń ciała. Wnętrze urządzenia nie zawiera jakichkolwiek komponentów wymagających ustawień lub konserwacji przez użytkownika. Strona 2 z 9

Nie pozostawiaj opakowania lezacego luzem. Może ono stać się niebezpieczną zabawką w rekach dzieci. Obchodź się z produktem ostrożnie; uderzenia, wstrząsy lub upadek z niewielkiej nawet wysokości mogą spowodować uszkodzenia. W takim przypadku sterownik ładowania słonecznego przed dalszą pracą powinien sprawdzić wykwalifikowany specjalista. W przypadku wykrycia uszkodzeń, zaniechaj obsługi produktu i oddaj go do wykwalifikowanego warsztatu lub usuń do odpadów w sposób przyjazny środowisku. Obsługa Produkt może pracować wyłącznie w suchym otoczeniu. Nie wolno narażać go na zawilgocenie lub zmoczenie, ponieważ grozi to śmiertelnym porażeniem prądem. W każdych okolicznościach unikaj używania produktu w niesprzyjających warunkach. Do niesprzyjających warunków otoczenia zaliczamy: temperatury otoczenia powyżej 50 C, palne gazy, rozpuszczalniku, opary, pyły, wilgotność względną powyżej 80% oraz wilgoć. Zabrania się obsługi urządzenia w pobliżu materiałów palnych, otwartego ognia i gazu. Zagrożenie wybuchem! W fazie pracy produktu zapewnij odpowiednia wentylację. Nigdy nie zakrywaj sterownika ładowania słonecznego ani podłączonych urządzeń. Chroń sterownik ładowania słonecznego przed polami elektromagnetycznymi oraz przed uderzeniami i drganiami. Chroń sterownik ładowania słonecznego przed gorącem! Jeśli sterownik ładowania słonecznego zbytnio się nagrzeje wskutek wysokiej temperatury otoczenia, zabezpieczenie temperaturowe wyłączy urządzenie w celu uniknięcia szkód wtórnych. Poczekaj aż urządzenie ostygnie. Unikaj nagłych skoków temperatur. Może to powodować tworzenie się skroplin wody w sterowniku. Wówczas należy przez co najmniej godzinę dostosować sterownik ładowania słonecznego przed uruchomieniem do nowej temperatury otoczenia w dobrze przewiewnym miejscu. Uwagi w zakresie baterii Przy prawidłowym użyciu baterie ołowiowe stanowią wysokie zagrożenie dla ludzi, zwierząt i otoczenia. Zawsze przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa producenta baterii! Baterie ołowiowe zawierają agresywne i korozyjne kwasy. Unikaj kontaktu cieczy z baterii z oczami i skórą! Nigdy nie demontuj baterii ołowiowych. W przypadku dostania się kwasu do oczu lub jego kontaktu ze skórą natychmiast przemyj pod bieżącą czystą, zimną wodą! Następnie bezzwłocznie skontaktuj się z lekarzem. Jeśli kwas dostanie się na ubrania, natychmiast zdejmij zanieczyszczoną odzież i obficie przemyj poplamione części ciała pod bieżącą i zimną wodą. Strona 3 z 9

Podłączenia i elementy ekranu 1. Przycisk wyjścia obciążenia/wyłączania trybu stand-by 2. Gniazdo ekranu zdalnego 3. Zewnętrzny czujnik temperatury 4. Ekran statusu baterii, zielony 5. Ekran statusu baterii, żółty 6. Ekran statusu baterii, czerwony 7. Ekran wejścia słonecznego 8. Ekran wyjścia obciążenia 9. Ekran nieprawidłowo podłączonej baterii 10. Złącze wejścia słonecznego (+/-) 11. Ekran wyjścia obciążenia (-/+) 12. Złącze wejścia/wyjścia akumulatorka (+/-) Wyświetlacze diodowe Sterownik ładowania słonecznego MPPT wyposażono w kilka diod, które ułatwiają obsługę i sterowanie produktem. Poniżej opisano działanie każdej diody. Dioda statusu baterii Napięcie spadające Napięcie rosnące Zielona dioda 4 włączona Do 11.4V Od 13.5V Żółta dioda 5 włączona 11.3V-10.4V 10.5V-13.4V Czerwona dioda 6 włączona Od 10.3V Do 10.4V Ekrany podłączeń Zielona dioda 7 włączona Zielona dioda 8 włączona Czerwona dioda 9 włączona Funkcja Podłączone napięcie słoneczne (także przy niskiej wartości) Z podłączonym wyjściem obciążenia Z nieprawidłowo podłączoną baterią Właściwości Śledzenie punktowe mocy maksymalnej (MPPT) Automatyczne rozpoznanie napięcia systemu (12V/24V) Zakres napięcia wejściowego od 5V-60V Korekta parametrów ładowania zależna od temperatury Funkcja krokowa Ochrona przed głębokim rozładowaniem Ochrona przed przeładowaniem Funkcja odsiarczania (ładowanie impulsowe) Obwód zabezpieczający aktywowany temperaturą Ochrona przed odwróconą biegunowością Przełączane wyjścia obciążenia Możliwość podłączenia opcjonalnego ekranu zdalnego z podłączeniem karty SD Strona 4 z 9

Opis funkcji Sterowniki ładowania słonecznego MPPT to nowoczesne urządzenia sterowane mikroprocesorowo zbudowane w celu ładowania baterii ołowiowo-kwasowych w osobnych systemach słonecznych. MPPT (śledzenie punktowe mocy maksymalnej) pozwala na optymalne wykorzystanie energii słonecznej baterii słonecznych. Punkt największej wydajności roboczej baterii słonecznych zmienia się wskutek czynników takich jak: stopień ekspozycji, temperatura i rodzaj ogniwa słonecznego. Optymalny punkt roboczy (MPP- punkt mocy maksymalnej) jest stale monitorowany poprzez wewnętrzny mikroprocesor sterownika słonecznego i sterowany przez MPPT w taki sposób, że bateria zawsze ładowana jest z mocą maksymalną. Po osiągnięciu maksymalnego napięcia ładowania baterii, sterownik słoneczny MPPT odłącza prąd ładowania. Mikroprocesor odpowiada także za sterowanie wszystkimi ważnymi funkcjami bezpieczeństwa. Wyjście obciążenia włączane przyciskiem pozwala włączyć i wyłączyć wszystkie odbiory podłączone do sterownika ładowania słonecznego MPPT jednym przyciśnięciem przycisku. Dopasowanie mocy modułu do sterownika słonecznego Upewnij się, że moc modułu odpowiada używanemu sterownikowi słonecznemu! Jeśli napięcie modułu jest znacznie wyższe niż napięcie baterii, prąd ładowania baterii będzie wyzy niż podany prąd maksymalny modułu. Na przykład: moduł 36V i 5A ładuje baterię 12V z maks. 15A. Ten moduł wymaga MPPT 20. Uwaga: jeśli stosujesz sterownik słoneczny, którego moc ładowania jest zbyt niska, może w dłuższym okresie dojść do uszkodzenia sterownika. Maksymalna moc baterii MPPT 10 MPPT 20 MPPT 30 12V napięcie systemu baterii 120 W 240 W 360 W 24V napięcie systemu baterii 240 W 480 W 720 W Zasada ładowania Bateria ładowana jest stopniowo. Ostateczne napięcie ładowania zależy od temperatury pomieszczenia lub temperatury na zewnętrznym czujniku temperatury. Ostateczne napięcie ładowania spada w wysokiej temperaturze i wzrasta w temperaturze niskiej. Poniższe objaśnienie dotyczy temperatury 22 C i systemu baterii 12V. System 24V wymaga podwójnych wartości napięcia. 1. Główna faza ładowania Do napięcia 14.1V bateria ładowana jest prądem maksymalnym. 2. Faza timera Bateria przez kilka minut utrzymywana jest na napięciu 14.1V. czas trwania fazy timera zależy od rodzaju, wieku i jakości baterii. 3. Faza podtrzymania ładowania W tej fazie, ładowarka słoneczne przesyła impulsy do baterii a tym samym poluzowuje utworzone warstwy siarczanów (funkcja odsiarczania). W tym procesie, napięcie baterii utrzymywane jest na poziomie 13.7V. Strona 5 z 9

4. Faza stand-by W tej fazie nie występuje prąd ładowania. Napięcie baterii wolno spada. 5. Faza reaktywacji Po około 11 minutach ( w zależności od modułu słonecznego) sterownik słoneczny jest automatycznie reaktywowany. Sterownik słoneczny można także reaktywować ręcznie, przyciskając przycisk 1. Montaż Aby zapewnić prawidłowa pracę, przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi wraz ze wskazówkami bezpieczeństwa. Podczas montażu upewnij się, że sterownik słoneczny i pozostałe komponenty systemu zamontowane są w sposób niedostępny dla dzieci. Zagrożenie życia! Nie montuj sterownika słonecznego MPPT bezpośrednio nad źródłem ciepła! Upewnij się, że bateria znajduje się w przewiewnym pomieszczeniu. Przestrzegaj prawidłowej biegunowości! Zawsze zapewniaj odpowiednią wentylację sterownika słoneczny. Nigdy nie zasłaniaj szczelin wentylacyjnych sterownika słonecznego. Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Pamiętaj, że baterie gromadzą dużą ilość energii. W przypadku zwarcia, w krótkim czasie zostają uwalniane znaczne ilości energii; oznacza to możliwość nagromadzenia się nadmiaru ciepła lub wybuchu pożaru w miejscu zwarcia. Podłączanie sterownika słonecznego Wszystkie komponenty (moduł słoneczny, bateria, odbiory i sterownik słoneczny MPPT) musza być wzajemnie dopasowane w zakresie napięcia i intensywności prądu. Sprawdź specyfikacje na tabliczkach znamionowych. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z naszym sprzedawcą. Przestrzegaj prawidłowej biegunowości! W przypadku nieprawidłowego podłączenia baterii zaświeci się czerwona dioda 9. Uwaga: w przypadku odwróconej biegunowości na wyjściu obciążenia, może dojśc do uszkodzenia urządzenia nieposiadającego własnego zabezpieczenia. Dlatego też każdy odbiór powinien posiadac indywidualne zabezpieczenie. Aby zapewnić bezpieczną obsługę postępuj zgodnie z prawidłową kolejnością podczas podłączania poszczególnych komponentów systemu. 1. Podłączanie baterii: Podłącz baterię do sterownika słonecznego MPPT za pomocą zacisków śrubowych przeznaczonych do tego celu. Pamiętaj, aby stosować kable o właściwych przekrojach w celu utrzymania jak najniższego poziomu spadków napięcia i nagrzewania się kabli. Zaciski śrubowe przeznaczone są dla przekrojów poprzecznych kabli do 16mm². Minimalne wymagane przekroje poprzeczne: - 1.5mm² do 10A Strona 6 z 9

- 2.5mm² do 20A - 4.0mm² do 30A Upewnij się, że przewód pomiędzy baterią a sterownikiem słonecznym MPPT posiada odpowiednie bezpieczniki. Sterownik słoneczny wyposażono w czujnik temperatury 3, który montuje się bezpośrednio na obudowie. Czujnik temperatury należy ponadto zamontować zgodnie ze wskazówkami, kiedy bateria znajduje się bezpośrednio obok sterownika słonecznego, ponieważ temperatura obudowy baterii może różnić się od temperatury otoczenia. Nieprawidłowo zmierzona temperatura może powodować błędy sterowania sterownika słonecznego, co może z kolei powodować wadliwe działanie. 2. Podłączanie modułu słonecznego Podłącz moduł słoneczny ze sterownikiem słonecznym do odpowiednich zacisków śrubowych. Zaświeci się zielona dioda 7. Pamiętaj, że maksymalne napięcie bez obciążenia modułu słonecznego wynosi 60V. Kiedy diody statusu baterii (4, 5, 6) są wyłączone, sterownik słoneczny pozostaje w trybie stand-by. Przyciskiem 1 możesz ręcznie włączyć sterownik słoneczny, tj. wyłączyć tryb stand-by. Uwaga: patrz opis funkcji stand-by. 3. Podłączanie obciążenia Przy podłączaniu odbiorów, przestrzegaj prawidłowej biegunowości. Uwaga: upewnij się, że wyjście obciążenia sterownika słonecznego jest wyłączone! W tym celu włącz przycisk 1 i obserwuj diody dla wyjścia obciążenia 8. kiedy dioda 8 NIE świeci się, wyjście obciążenia jest wyłączone. Uwaga: Patrz po niższe objaśnienia funkcji przycisku 1. Teraz podłącz obciążenie odbioru do sterownika słonecznego MPPT. Przypisanie zacisków oznakowano symbolami na sterowniku słonecznym lub na rysunku elementów podłączeń. Teraz można włączyć lub wyłączyć wyjście obciążenia przyciskiem 1. Kiedy wyjście obciążenia jest włączone świeci się zielona dioda 8. Uwaga: Pamiętaj, że zużycie własne sterownika słonecznego jest wyższe przy włączonym wyjściu obciążenia. (patrz specyfikacje techniczne). Funkcja przycisku 1 Kiedy urządzenie pozostaje w trybie stand-by, możesz włączyć sterownik słoneczny jednym przyciśnięciem przycisku. Urządzenie sprawdza napięcie wejściowe modułu słonecznego i napięcie robocze. Po włączeniu urządzenia możesz włączyć wyjście obciążenia jednym przyciśnięciem przycisku. Po ponownym przyciśnięciu przycisku wyjście obciążenia zostaje ponownie wyłączone. Uwaga: Funkcję stand-by można wyłączyć ręcznie, ale nie można jej ręcznie włączyć! Opis funkcji i zabezpieczeń Funkcja krokowa Sterownik słoneczny MPPT posiada funkcję krokową, tj. sterownik słoneczny ładuje nawet jeśli napięcie słoneczne jest niższe niż napięcie baterii. Tutaj maksymalny prąd ładowania wynosi 1A. Strona 7 z 9

Strona 8 z 9 Uwaga: Pamiętaj, że funkcja ta nie działa, jeśli napięcie słoneczne jest niższe niż zużycie własne sterownika słonecznego. Wówczas sterownik słoneczny przełączy się w tryb stand-by (patrz objaśnienie funkcji stand-by). Funkcja stand-by Kiedy słoneczne energia ładowania jest niższa niż zużycie własne sterownika słonecznego, po 30 sekundach automatycznie włączy się funkcja stand-by. Może nastąpić to również po podłączeniu modułu do sterownika słonecznego po raz pierwszy. Kiedy sterownik słoneczny pozostaje w trybie stand-by, wszystkie diody statusu baterii (4, 5, 6) oraz opcjonalny ekran zdalny są wyłączone. Teraz sterownik słoneczny co 11 minut sprawdza dostępność odpowiedniej energii słonecznej. Jeśli jest ona dostępna, sterownik słoneczny włączy normalny tryb ładowania. Teraz zaświeci się jedna z diod statusu baterii. Funkcję stand-by można także wyłączyć ręcznie, przyciskając jeden raz przycisk 1. Ochrona przed nadmiernym rozładowaniem Sterownik słoneczny serii MPPT wyposażono w ochronę przed zbytnim rozładowaniem, tj. przy spadku napięcia baterii do 10.5V, sterownik słoneczny automatycznie wyłącza obciążenie. Przy ponownym ładowaniu baterii modułem słonecznym obciążenie włączy się automatycznie. Ochrona przed przeładowaniem Sterownik słoneczny MPPT niezawodnie zatrzyma proces ładowania po osiągnięciu końcowego napięcia ładowania. Zapobiega to uszkodzeniu baterii wskutek przeładowania lub zbytniego zaparowania. Końcowe napięcie ładowania fabrycznie ustawiono na 14.1V w 22 C. Funkcja odsiarczania (ładowanie impulsowe) Po zwykłej głównej fazie ładowania sterownik słoneczny przesyła impulsy do baterii. Powoduje to rozpuszczenie się warstw siarczanów w baterii, co znacznie wydłuża jej czas użytkowania. Obwód zabezpieczający temperatury Sterownik słoneczny MPPT wyłącza prąd obciążenia kiedy temperatura wewnątrz urządzenia stanie się za wysoka. Wyjście obciążenia nadal będzie działać. Po ostygnięciu sterownika słonecznego do normalnej temperatury roboczej, prąd ładowania zostaje przywrócony automatycznie. Ochrona przed odwróconą biegunowością Sterowniki słoneczne MPPT są zabezpieczone przed nieprawidłowym podłączeniem do baterii. W przypadku takiego nieprawidłowego podłączenia zaświeci się czerwona dioda 7. zapewnij prawidłową biegunowość podczas podłączania (dioda 7 jest wyłączona). Sterownik słoneczny jest resetowany automatycznie i gotowy do ponownego użycia. Wymiana bezpiecznika wewnętrznego Sterowniki słoneczne serii MPPT wyposażono w bezpiecznik wewnętrzny. W celu wymiany bezpiecznika należy otworzyć obudowę sterownika słonecznego. W tym celu odłącz podłączone kable i odkręć cztery śruby z boku obudowy. Teraz z łatwością zdejmiesz pokrywę obudowy i będziesz miał swobodny dostęp do bezpiecznika. Uwaga: wymieniaj bezpiecznik wyłącznie na drugi, takiego samego rodzaju i o takim samym prądzie znamionowym! Teraz zamknij obudowę sterownika słonecznego. Upewnij się, że zewnętrzny czujnik temperatury i jego kabel, oraz kable dioda zostały prawidłowo ułożone pod pokrywą i że nie doszło do przycięcia i zgniecenia żadnych kabli. Praca z opcjonalnym ekranem zdalnym

Opcjonalnie wszystkie modele sterownika słonecznego serii MPPT mogą pracować z ekranem zdalnym. Specyfikacje techniczne Właściwości i intensywność prądu przestrzegaj odpowiedniej specyfikacji na tabliczce znamionowej urządzenia. Napięcie robocze baterii 12 / 24V DC Napięcie modułu 5V do 60V DC Maks. prąd ładowania/modułu 10 / 20 / 30 A (w zależności od typu) Rodzaje baterii wszystkie akumulatorki ołowiowo kwasowe 12V lub 24V (otwarte, AGM, żelowe) Zużycie własne, aktywne 15mA Zużycie własne, stand-by < 1mA Zużycie własne z podłączonym obciążeniem 130mA Końcowe napięcie ładowania, główna faza ładowania 14.1V/28.2V Podtrzymywanie ładowania 13.7V/27.4V Odłączenie obciążenia 10.5V/21.0V Ponowne podłączenie 12.5V/25.0V Kompensacja temperatury -4mA/K/ogniwo Zakres temperatur -25 C +60 C Typ ochrony IP20 Przekrój poprzeczny zacisku do 16mm² Długość czujnika temperatury 150cm Wymiary 190 x 112 x 59mm Ciężar 10A: 780g; 20A: 870g; 30A: 890g Ochrona środowiska Po zakończeniu użytkowania produkt nie może być usuwany wraz z odpadami gospodarczymi. Należy oddać go do punktu zbiórki celem recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oznakowane jest to symbolem na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Materiały, z jakich wykonano produkt podlegają recyklingowi zgodnie z ich oznakowaniem. Dzięki ponownemu użytkowaniu i recyklingowi materiałów lub innych postaci odpadów znacznie przyczyniasz się do ochrony środowiska. Skontaktuj się z biurem administracji lokalnej w sprawie informacji o odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Specyfikacje techniczne podlegają zmianom. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędy drukarskie. 07/2010 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel.: 09622-719910, faks: 09622-7199120; Info@IVT-Hirschau.de; www.ivt-hirschau.de http:// Strona 9 z 9