Instrukcja montażu. zachować

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu. zachować

CG270. * * C ë Instrukcja montażu

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

Sieciowa kamera HD z obiektywem stałoogniskowym i. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

Konwektory w obudowach kołpakowych

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania

Wodoodporna sieciowa minikamera stałopozycyjna HD z. promiennikiem podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi. Delta-Opti, Wersja 1.2.

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja montażu krok po kroku

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji Umiejscowienie płyty gazowej Montaż w szafce kuchennej 5

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYT GAZOWYCH DO ZABUDOWY DOMINO HVG 31 HVG 32

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU ORAZ UWAGI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I PIELĘGNACJI GAZOWYCH PŁYT KUCHENNYCH EG 60 Al AL EG 60 Al AL CI

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA

Instrukcje montażowe i uwagi dotyczące konserwacji. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Wyłączniki Linkowe bezpieczeństwa serii 1CPS

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156

OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Piec Gazowy Carvin

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

DOKUMENTACJA INSTALACYJNA

INSTRUKCJA MONTAŻU WYMAGANIA OGÓLNE

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

1. INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja instalacji i użytkowania KUCHENKI GAZOWE

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

PTS Przepustnica regulacyjna, jednopłytowa

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Transkrypt:

pl Instrukcja montażu zachować 1 min. 30 50 min. 30 50 min. 30 50 5 5 5 1b 880 45 480 27 490 520 915 61,8 45 150 650 min. min.50 520-530 915 490+ - 1 600 850 + -1 150 61,8 45

2 2a 3 4 4a 4b

5 7 mm. 6 7 8

Instrukcje dla osoby wykonującej instalację Wszystkie czynności związane z instalacją, regulacją i dostosowaniem urządzenia do innego rodzaju gazu powinny być wykonywane przez wykonywane przez uprawnionego pracownika serwisu technicznego, z uwzględnieniem norm i przepisów prawnych obowiązujących w danym kraju oraz zaleceń lokalnych dostawców energii elektrycznej i gazu. W celu dostosowania urządzenia do zasilania innym rodzajem gazu, zaleca się kontakt z naszym Serwisem Technicznym. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności należy odciąć zasilanie elektryczne i dopływ gazu do urządzenia. Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego; niedozwolone jest jego użytkowanie w zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych. Nie należy instalować urządzenia na jachtach ani w przyczepach kempingowych. Gwarancja będzie ważna wyłącznie w przypadku przestrzegania przewidzianego sposobu użytkowania urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do instalacji należy sprawdzić, czy jest ono przygotowane do funkcjonowania w oparciu o rodzaj gazu, który będzie do niego dostarczany, (patrz tabela I). Nasze płyty kuchenek są fabrycznie przygotowane do funkcjonowania w oparciu o rodzaj gazu wskazany na tabliczce znamionowej. W pomieszczeniu, w którym zostanie zainstalowane urządzenie, należy zapewnić system wentylacji zgodny z obowiązującymi przepisami.w tym celu niezbędne jest, aby gazy spalinowe były odprowadzane na zewnątrz. Sprawdzić wymiary płyty kuchenki, a także wymiary otworu, który należy wykonać w odpowiednim meblu. Panele, które znajdują się na powierzchni roboczej bezpośrednio w pobliżu płyty kuchenki, powinny być wykonane z niepalnego materiału. Zarówno pokrycia z laminatu jak i klej używany do ich zamocowania powinny być odporne na wysoką temperaturę, aby zapobiec powstaniu uszkodzeń. Przewody elektryczne nie powinny się stykać z miejscami, które ulegają nagrzaniu. Przewód zasilania powinien zostać przymocowany do mebla w taki sposób, aby uniknąć zetknięcia z gorącymi częściami piekarnika lub płyty kuchenki. Urządzenia zawierające jakiekolwiek podzespoły elektryczne powinny obowiązkowo być podłączone do uziemienia. W trakcie całego procesu instalacji należy zachować ostrożność podczas wykonywania czynności przy urządzeniu. Nie należy uderzać w urządzenie. To urządzenie powinno zostać zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami i wyłącznie w pomieszczeniu, które posiada prawidłową wentylację. Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją. W PRZYPADKU NIEPRZESTRZEGANIA ODPOWIEDNICH PRZEPISÓW, WSZELKĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ PONOSI OSOBA WYKONUJĄCA INSTALACJĘ, NATOMIAST PRODUCENT ZOSTAJE ZWOLNIONY Z ODPOWIEDZIALNOŚCI. Proszę oddzielić i zachować na później Instalacja płyty kuchenki w meblu Możliwość umieszczenia płyty kuchenki w meblu zgodnie z normą dla urządzeń zasilanych gazem EN 30-1-1, określają przepisy dotyczące urządzeń klasy 3. Wymiary związane z montażem w meblu 1 - Minimalne odległości (mm). Wykonać wycięcie w blacie zgodnie z wymaganymi wymiarami. Rys. 1. *Wymiary do zabudowy płyt kuchenki ze szkła hartowanego. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących montażu okapów kuchennych. Jeżeli pod elektryczną lub mieszaną (gazowo-elektryczną) płytą kuchenki nie zainstalowano piekarnika, należy umieścić element oddzielający z materiału niepalnego, na przykład ze sklejki lub z metalu, w odległości 10 mm od podstawy płyty kuchenki, aby uniemożliwić dostęp do jej dolnej części. Jeżeli pod gazową płytą kuchenki nie zainstalowano piekarnika, należy umieścić element oddzielający z materiału niepalnego, na przykład ze sklejki lub z metalu, w odległości 10 mm od podstawy płyty kuchenki, aby uniemożliwić dostęp do jej dolnej części. Jeżeli pod urządzeniem znajduje się szuflada, należy upewnić się, że nie znajdują się w niej przedmioty wrażliwe na temperaturę lub łatwopalne, na przykład aerozole lub nabłyszczacze do butów. Należy używać wyłącznie szuflad żaroodpornych. W celu zainstalowania urządzenia na piekarniku, należy sprawdzić odpowiednie wymiary zgodnie z instrukcją montażu. 2 - Przy zetknięciu z wilgocią, włókna drewna użytego do wykonania mebli zabudowy stosunkowo szybko pęcznieją. Z tego względu, należy powlec specjalnym lakierem powierzchnie wycięć, w celu zabezpieczenia ich przed parą lub skroplinami, które mogą się gromadzić pod blatem mebla kuchenki. Zależnie od modelu, uchwyty i uszczelka (przy dolnym brzegu płyty kuchenki) mogą być zamocowane fabrycznie, w takiej sytuacji w żadnym przypadku nie powinno się ich zdejmować. Uszczelka zapewnia nieprzepuszczalność całej powierzchni roboczej i zapobiega sączeniu. W przypadku, gdy uszczelka nie jest zamontowana fabrycznie, należy zdjąć ruszty, nakładki palników i dyfuzory z płyty kuchenki i odwrócić ją, jak na Rys. 2, a następnie założyć uszczelkę samoprzylepną, dostarczoną wraz z urządzeniem, na dolnym brzegu płyty kuchenki, Rys. 2a. Wyjąć uchwyty z dołączonej torebki z akcesoriami i umieścić w przygotowanych w tym celu otworach. 3 - Nacisnąć jednocześnie na brzegi w ten sposób, aby płyta opierała się na całym swoim obwodzie, Rys. 3. Wycentrować płytę kuchenki w przeznaczonym na nią ślepym otworze w meblu. Obrócić 6 uchwytów mocujących, Rys. 3, i przykręcić mocno do mebla. Nigdy nie należy ich wyjmować! Urządzenie jest przygotowane do montażu w otworze w meblu o wymiarach: 850 x 490 mm. pl 4 - Zakończenie wejściowego kolektora płyty kuchenki gazowej jest wyposażone w złącze gwintowane ½ (20,955 mm), Rys. 4. Złącze gwintowane umożliwia: Sztywne połączenie. Jeśli wymagane jest wykonanie poziomego podłączenia gazu, nasz Serwis Techniczny oferuje odpowiednie złącze kolankowe (kod produktu 173018) i uszczelkę (kod produktu 034308). Połączenie za pomocą elastycznego przewodu z metalu (L min. 1m - max. 3m). W tym przypadku, niezbędne jest założenie dostępnego w zestawie elementu 9000060077 oraz uszczelki (034308) pomiędzy wyjście kolektora a przewód doprowadzający gaz. Rys. 4a. W tym przypadku, należy zapobiec stykaniu się tego przewodu z ruchomymi częściami zabudowy (na przykład szufladą) i przechodzeniu przez miejsca, które mogą zostać zajęte przez blokujące przestrzeń przedmioty. Jeśli wymagane jest wykonanie poziomego podłączenia gazu, nasz Serwis Techniczny oferuje odpowiednie złącze kolankowe (kod produktu 173018) i uszczelkę (kod produktu 034308). W celu użytkowania urządzenia na terenie Francji, należy wykonać podłączenie bezpośrednio przy wyjściu kolektora, używając dołączonej uszczelki 034308. Rys. 4b. Położenie przewodu kolektora w otworze mebla, przeznaczonym na płytę kuchenki, przedstawiono na Rys. 1b. Sprawdzić szczelność wszystkich wykonanych połączeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wycieki oraz za połączenia wykonane przez osobę wykonującą instalację. 5 - Na tabliczce znamionowej należy sprawdzić: napięcie i moc całkowitą. Urządzenie powinno być podłączone do uziemienia. Upewnić się, czy podłączenie zostało wykonane zgodnie z przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju. Należy w pełni przestrzegać zarządzeń lokalnego dystrybutora energii elektrycznej. Aby spełnić powszechnie obowiązujące normy bezpieczeństwa, osoba wykonująca instalację urządzenia powinna przewidzieć wielobiegunowy wyłącznik odcinający zasilanie z otwarciem kontaktu na co najmniej 3 mm. Jest to konieczne w przypadku podłączenia do gniazdka sieciowego, jeśli jest ono dostępne dla użytkownika. Płyty kuchenki są dostarczane wraz z przewodem zasilania zaopatrzonym we wtyczkę lub bez niej. Urządzenia wyposażone we wtyczkę można podłączać wyłącznie do puszek z gniazdkiem posiadających prawidłowo zainstalowane uziemienie. Urządzenie jest urządzeniem typu Y, co oznacza, że przewód wejściowy NIE MOŻE BYĆ WYMIENIANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA, lecz wyłącznie przez Serwis Techniczny marki. Należy zachować odpowiedni rodzaj przewodu oraz przekrój. Nie należy wykonywać żadnych czynności we wnętrzu urządzenia. W razie potrzeby, prosimy wezwać nasz Serwis Techniczny.

RODZAJE PRZEWODÓW: Płyta kuchenki: Przewód zasilania: Zasilana każdym rodzajem gazu 3 x 0,75 mm² Zmiana rodzaju gazu Wszystkie czynności związane z instalacją, regulacją i dostosowaniem urządzenia do innego rodzaju gazu powinny być wykonywane przez wykonywane przez uprawnionego pracownika serwisu technicznego, z uwzględnieniem norm i przepisów prawnych obowiązujących w danym kraju oraz zaleceń lokalnych dostawców energii elektrycznej i gazu. W celu dostosowania urządzenia do zasilania innym rodzajem gazu, zaleca się kontakt z naszym Serwisem Technicznym. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności należy odciąć zasilanie elektryczne i dopływ gazu do urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do instalacji należy sprawdzić, czy jest ono przygotowane do funkcjonowania w oparciu o rodzaj gazu, który będzie do niego dostarczany. Nasze płyty kuchenek są fabrycznie przygotowane do funkcjonowania w oparciu o rodzaj gazu wskazany na tabliczce znamionowej. W granicach dozwolonych przez przepisy obowiązujące w danym kraju (patrz tabliczka znamionowa), płyta kuchenki może być dostosowana do działania w oparciu o inny rodzaj gazu. W tym celu należy wykonać następujące czynności: A) Wymiana dyszy palników w płycie kuchenki (patrz tabela II). 1 - Usunąć ruszty, nakładki i korpus palnika. 2 - Wymienić dysze za pomocą klucza nasadowego o wymiarze 7 mm (patrz tabela II), pamiętając o wciśnięciu ich do końca, aby zapewnić szczelność. Rys. 5. W tych palnikach nie jest konieczne wyregulowanie dopływu powietrza podstawowego. B) Regulacja oszczędnego zużycia gazu w kurkach palników płyty kuchenki. 1 - Ustawić kurki w położeniu minimalnym. 2 - Wyjąć pokrętła z kurków. Rys. 6. 3 - Wówczas będzie można zobaczyć element zabezpieczający z gumy elastycznej. Nacisnąć element końcem śrubokrętu, aby dostać się do śruby regulacyjnej kurka. Rys. 7. W żadnym wypadku nie wyjmować elementu zabezpieczającego. 4 Regulacja śruby złączki przejściowej. Zależnie od rodzaju gazu, do którego zamierza się dostosować urządzenie, należy wykonać jedną z następujących czynności oznaczonych literą A, B, C lub D: A - Docisnąć do końca śruby złączek przejściowych. B - Poluzować śruby złączek przejściowych aż do uzyskania prawidłowego płomienia. C - Wymienić śruby złączek przejściowych znajdujące się w posiadanym urządzeniu na śruby złączek przejściowych dostarczone w torebce z zestawem umożliwiającym zmianę zasilania. D - W tym przypadku, nie należy wykonywać żadnych czynności przy śrubach złączek przejściowych. W każdym przypadku, po przekształceniu urządzenia w celu zasilania innym rodzajem gazu, należy sprawdzić, czy płomień w palnikach jest prawidłowy, to znaczy czy po przejściu z ustawienia maksymalnego do minimalnego, palnik nie gaśnie ani nie występuje cofanie się płomienia. Aby dowiedzieć się, który przypadek ma zastosowanie w danej sytuacji (A, B, C lub D), należy zapoznać się z tabelą III. 5 Ważne jest, aby zamocowane zostały wszystkie elementy zabezpieczające, co zapewni szczelność elektryczną na wypadek wylania się płynów na płytę kuchenki. 6 Ponownie umieścić pokrętła w kurkach. Nigdy nie należy demontować trzpienia kurka (Rys. 8): w przypadku awarii, należy wymienić kompletny kurek. C) W pobliżu tabliczki znamionowej umieścić etykietkę z nazwą gazu, do którego zostało dostosowane urządzenie.

I W V~ Hz G31 (m3/h) G30 (m3/h) G25 (m3/h) G20 (m3/h) ΣQn (kw) G30, G31 ΣQn (kw) G20, G25 COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE PCR915B90E HSE-9FB4W30 11,70 12,00 1,144 1,330 849 835 0,6 W 230 V~ 50 Hz G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E / NATURGAS / GAS NATURAL / MAAKAASU NATURGAS / Φυοικ_αεοιο / NATURAL GAS / GAS METANO / GAS NATUREL / GAZ ZIEMNY G-20/G-25-20/25 mbar AARDGAS / GAZ NATUREL LACQ LV Cat. IT/PT II2H3+ Cat. LU/PL I2H 20 20-30/37 I2E 20 AT BE/FR II 2H3B/P II 2E+3+ 20-50 20/25-28-30/37 ES/GB/GR/IE DE II2H3+ 20-28/37 p(mbar) DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI/RO/BG/NO/CY II2ELL3B/P 20-50 II2H3B/P 20-30 p(mbar)

II GAS mbar Qn (Kw) m3/h g/h Qr (kw) G20 20 72 1,00 0,095-27 <_0,33 G25 20 73 1,00 0,111-27 <_0,33 G25 25 72 1,00 0,111-27 <_0,33 G30 29 50 1,00-73 27 <_0,33 G30 50 43 1,00-73 24 <_0,33 G31 37 50 1,00-71 27 <_ 0,33 G20 20 115 3 0,286-39 <_ 0,5 G25 20 132 3 0,333-39 <_ 0,5 G25 25 128 3 0,333-39 <_ 0,5 G30 29 85 3-218 39 <_0,6 G30 50 74 3-218 33 <_0,6 G31 37 85 3-214 39 <_ 0,6 G20 20 100 1,75 0,167-30 <_ 0,35 G25 20 100 1,75 0,194-30 <_ 0,35 G25 25 98 1,75 0,194-30 <_ 0,29 G30 29 67 1,75-127 30 <_ 0,41 G30 50 58 1,75-127 26 <_ 0,41 G31 37 67 1,75-125 30 <_ 0,41 G20 20 125 3,30 0,314-55 <_1,55 G25 20 138 3,30 0,366-55 <_1,55 G25 25 141 3,30 0,366-55 <_1,55 G30 29 94 3,30-240 55 <_1,55 G30 50 73 3,30-240 53 <_1,55 G31 37 94 3,30-236 55 <_1,55 G20 20 68 4,50 0,429 - - - G20 20 102 - - - 27 <_ 0,30 G25 25 72 4,50 0,499 - - - G25 25 103 - - - 27 <_0,30 G25 20 78 4,50 0,499 - - - G25 20 112 - - - 27 <_0,30 G30 29 43 4,20-305 - - G30 29 68 - - - 27 <_0,30 G30 50 43 4,50-327 - - G30 50 61 - - - 25 <_0,30 G31 37 43 4,20-300 - - G31 37 68 - - - 27 <_0,30 III G20/20 G25/20 G25/25 G30/29 G30/50 G31/37 G20/20 D D A C A G25/20 D D A C A G25/25 D D A C A G30/29 B B B C D G30/50 C C C C C G31/37 B B B D C

Cod. 9000466201 D