Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne używanie tego urządzenia, przed użyciem należy przeczytać Informacje o bezpieczeństwie w tym podręczniku.



Podobne dokumenty
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Instalacja urządzenia

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Opcja szyby dokumentów

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Skrócony opis 5210 / 5310

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

Termohigrometr cyfrowy TFA

Instrukcja podłączania urządzenia

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru

AR-5316/5320 Instrukcja Obsługi Online. Start Kliknij przycisk "Start"

Podręcznik szybkiej konfiguracji

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

Windows Vista Instrukcja instalacji

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Opcja szyby dokumentów

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

A. Korzystanie z panelu sterowania

Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przestrzeganie tych zasad zapewni

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Instrukcja obsâugi Ustawienia systemowe

Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Wideoboroskop AX-B250

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

Instrukcja podłączania urządzenia

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Korzystanie z opcjonalnego zasobnika etykiet

Urządzenia zewnętrzne

Skrócona instrukcja obsługi SE888

BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314

Podręcznik Użytkownika

Xerox WorkCentre 7970 Panel sterowania

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

h Komputer h Akumulator

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel sterowania

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

h Komputer h Akumulator

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

X84-X85 Scan/Print/Copy

SystimPlus. Dokumentacja (FAQ) dla wersji: v

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Instalowanie dodatku Message Broadcasting

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Panel sterowania

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Budzik radiowy Eurochron

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Podręcznik Wi-Fi Direct

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie

Urządzenie wielofunkcyjne z serii HP Color LaserJet CM2320 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Transkrypt:

Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne używanie tego urządzenia, przed użyciem należy przeczytać Informacje o bezpieczeństwie w tym podręczniku.

Informacje o Instrukcji obsługi Urządzenie zostało dostarczone z następującymi materiałami referencyjnymi: Ta Instrukcja obsługi zawiera informacje konieczne do skonfigurowania urządzenia i zainstalowania dostarczonego oprogramowania. Jej częścią są również szczegółowe instrukcje dotyczące wykorzystania urządzenia jako drukarki, skanera i kopiarki oraz informacje dotyczące konserwacji i rozwiązywania problemów z urządzeniem. Zawartość tej instrukcji może zostać zmieniona bez powiadomienia. W żadnym przypadku firma nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe lub wynikające z obsługi urządzenia. Copyright 2004. Centronics to znak towarowy firmy Centronics Data Computer Corporation. IBM i IBM PC to znaki towarowe firmy International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 oraz Windows XP to zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation. TrueType to znak towarowy firmy Apple Computer, Inc. Wszystkie inne marki lub nazwy produktów to znaki towarowe odpowiednich firm lub organizacji.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa Podczas korzystania z urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi zasadami bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa podczas pracy W tej instrukcji zostały użyte następujące ważne symbole: NIEBEZPIECZEŃSTWO: Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, w której brak postępowania zgodnego z instrukcjami może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. OSTRZEŻENIE: Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, w której brak postępowania zgodnego z instrukcjami może spowodować mniejsze lub większe obrażenia lub uszkodzenie własności. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przewód zasilania należy podłączać bezpośrednio do gniazdka sieciowego i nie należy nigdy używać przedłużacza. Wtyczkę zasilania należy wyłączyć (ciągnąc za wtyczkę, a nie za kabel), jeśli kabel zasilający lub wtyczka zostanie nadtopiona lub uszkodzona w inny sposób. Aby uniknąć niebezpiecznego porażenia prądem lub wystawienia na promieniowanie lasera, nie należy zdejmować żadnych pokryw ani nie odkręcać śrubek, jeśli nie jest to określone w podręczniku. Jeśli wystąpi którakolwiek z poniższych sytuacji, należy wyłączyć zasilanie i odłączyć wtyczkę zasilania (ciągnąc za wtyczkę, a nie za kabel): Jeśli na urządzenie zostanie rozlany płyn. Jeśli istnieje podejrzenie, że urządzenie wymaga serwisu lub naprawy. Obudowa zewnętrzna urządzenia została uszkodzona. Nie należy palić rozsypanego tonera ani tonera zużytego. Pył tonera może zapalić się przy wystawieniu na działanie płomienia. Toner można wyrzucić u autoryzowanego sprzedawcy. Zużytą butelkę tonera należy wyrzucić zgodnie z przepisami lokalnymi. W pobliżu urządzenia nie wolno używać łatwopalnych cieczy, gazów i aerozoli. W przeciwnym wypadku może nastąpięć pożar lub porażenie prądem. ii

OSTRZEŻENIE: Urządzenie należy chronić przed wilgocią lub złymi warunkami atmosferycznymi, jak na przykład deszczem lub śniegiem. Przed przeniesieniem urządzenia należy odłączyć przewód zasilania z gniazdka sieciowego. Podczas przenoszenia urządzenia należy upewnić się, że przewód zasilania nie ulegnie uszkodzeniu poprzez przyciśnięcie go urządzeniem. Odłączając wtyczkę z gniazdka sieciowego, zawsze należy ciągnąć za wtyczkę (nie za kabel). Nie należy dopuścić, aby do wnętrza urządzenia dostały się spinacze do papieru, zszywki lub inne metalowe obiekty. Toner (zużyty lub nie) należy przechowywać w butelce poza zasięgiem dzieci. Podczas sięgania do wnętrza urządzenia w celu usunięcia papieru należy uważać, aby nie skaleczyć się o ostre krawędzie. Ze względu na konieczność ochrony środowiska nie należy wyrzucać urządzenia ani zużytych materiałów eksploatacyjnego do kosza z odpadami pochodzenia domowego. Materiały te można wyrzucać tylko u autoryzowanego sprzedawcy. Wnętrze urządzenia może być bardzo gorące. Nie należy dotykać części oznaczonych etykietą hot surface (gorąca powierzchnia). W przeciwnym przypadku można doznać obrażeń. Zasilanie Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu produktu i powinno być łatwo dostępne. Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu Ten produkt podczas pracy generuje ozon. Normalnie poziom ozonu jest bezpieczny dla operatorów. Jeśli czuć będzie ozon, należy przewietrzyć pomieszczenie. W przypadku faksu i telefonu Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, zlewu, pralni, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu. Należy unikać używania telefonu podczas burzy. Istnieje ryzyko porażenia prądem spowodowanego piorunem. Nie należy używać telefonu w pobliżu wycieku gazu w celu zgłoszenia takiego wycieku. Bezpieczeństwo lasera: To urządzenie jest urządzeniem laserowym klasy 1. To urządzenie zawiera diodę laserową AlGaAs o mocy 5 miliwatów i długości fali 760-800 nanometrów. Następujące oznaczenia umieszczone są z tyłu urządzenia. Ostrzeżenie: Użycie elementów kontrolnych urządzenia innych niż określone w tej instrukcji obsługi lub dostosowywanie i modyfikowanie opisanych w niej procedur może spowodować wystawienie na działanie niebezpiecznego promieniowania. W przypadku Ameryki Północnej Bezpieczeństwo lasera: To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dotyczącymi produktów laserowych klasy 1, 21 CFR, podrozdział J. To urządzenie zawiera diodę laserową AlGaAs o mocy 5 miliwatów i długości fali 760-800 nanometrów. iii

Ostrzeżenie: Użycie elementów kontrolnych urządzenia innych niż określone w tej instrukcji obsługi lub dostosowywanie i modyfikowanie opisanych w niej procedur może spowodować wystawienie na działanie niebezpiecznego promieniowania. Deklaracja zgodności Uwaga dla użytkowników w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EEA) Ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i postanowieniami Dyrektywy Rady 1999/ 5/EC Parlamentu Europejskiego z dnia 9 marca 1999 roku o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności. Uwaga dla użytkowników uzyskujących dostęp do analogowych publicznych komutowanych sieci telefonicznych (PSTN) w krajach EEA Ten produkt został zaprojektowany tak, aby mógł uzyskać dostęp do analogowych publicznych komutowanych sieci telefonicznych (PSTN) we wszystkich krajach EEA. Lokalna zgodność z PSTN zależy od ustawień oprogramowania przełączającego. W przypadku przenoszenia urządzenia do innego kraju należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. W przypadku problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z przedstawicielem serwisu. FAX2210L/LF215m: Deklaracja zgodności CE jest dostępna w sieci Internet pod następującym adresem: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc IF3050: Deklaracja zgodności CE jest dostępna pod następującym adresem URL: http://jboard.danka.de/jboard/produkte/index.htmlo i po wybraniu odpowiedniego produktu. iv

Lokalizacja oraz cechy charakterystyczne etykiet WARNING (NIEBEZPIECZEŃSTWO) oraz CAUTION (OSTRZEŻENIE) Na urządzeniu etykiety WARNING (NIEBEZPIECZEŃSTWO) oraz CAUTION (OSTRZEŻENIE) znajdują się w następujących miejscach. W celu zachowania bezpieczeństwa należy postępować zgodnie z instrukcjami i obchodzić się z urządzeniem we wskazany sposób. * * *Ta etykieta jest umieszczona na gorących powierzchniach. Należy uważać, aby nie dotknąć tych obszarów. Zgodnie z normą IEC 60417 urządzenie to wykorzystuje następujące symbole określające główny włącznik zasilania: oznacza WŁĄCZONE ZASILANIE. oznacza WYŁĄCZONE ZASILANIE. v

UWAGA Uwaga dla użytkowników ze Stanów Zjednoczonych Uwaga: Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15. przepisów FCC. Stosowanie tych reguł ma zapewniać odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, stosuje i może emitować promieniowanie w zakresie częstotliwości radiowych. Jeżeli nie będzie zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Tym niemniej nie można zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń poprzez podjęcie następujących działań: Zmianę położenia anteny odbiornika. Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego znajdującego się w innym obwodzie niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik. Konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy. Ostrzeżenie Zmiany lub modyfikacje, które nie są jawnie dopuszczone przez organ odpowiedzialny za zgodność, mogą naruszyć prawo użytkownika do używania urządzenia. Uwaga na temat Ustawy o ochronie konsumenta usług telefonicznych (Telephone Consumer Protection Act) (ważne tylko na terenie Stanów Zjednoczonych) Ustawa o ochronie konsumenta usług telefonicznych (Telephone Consumer Protection Act) z roku 1991 czyni niezgodnym z prawem wysyłanie przy użyciu komputera lub innego urządzenia elektronicznego, w tym faksu, wiadomości, jeśli taka wiadomość nie zawiera czytelnie umieszczonych w górnym lub dolnym marginesie każdej wysyłanej strony lub na pierwszej stronie transmisji informacji o dacie i czasie wysłania, danych pozwalających na identyfikację firmy, jednostki lub osoby wysyłającej wiadomość oraz numeru telefonu urządzenia nadawczego, firmy, jednostki lub osoby. (Podany numer telefonu nie może być numerem 900 lub innym numerem, z którym połączenie jest droższe niż opłata za połączenia lokalne lub międzymiastowe). Aby zaprogramować te informacje w faksie, należy wykonać następujące kroki: Należy postępować zgodnie z procedurą programowania nagłówka faksu, zawartą w rozdziale Programowanie w Instrukcji obsługi, aby wprowadzić dane identyfikujące firmę oraz numer telefonu urządzenia lub firmy. Ta informacja jest wysyłana razem z dokumentem przez funkcję nagłówka faksu. Oprócz tych informacji należy upewnić się, aby w urządzeniu zaprogramować datę i godzinę. vi

USA Wymagania FCC 1. Ten sprzęt jest zgodny z częścią 68. przepisów FCC i wymaganiami przyjętymi przez ACTA. Na pokrywie tego urządzenia znajduje się etykieta zawierająca, oprócz innych informacji, identyfikator produktu w formacie US:AAAEQ##TXXXXX. Jeśli to konieczne, należy dostarczyć ten numer firmie telefonicznej. 2. Ten sprzęt korzysta z gniazdka RJ11C USOC. 3. Wtyczka i gniazdko użyte do podłączenia sprzętu do okablowania budynku i sieci telefonicznej muszą być zgodne z częścią 68. przepisów FCC i wymaganiami przyjętymi przez ACTA. Do produktu zostały dołączone kabel telefoniczny i wtyczka, spełniające te wymagania. Kabel ten został zaprojektowany do podłączenia z odpowiednim gniazdem, które również jest zgodna. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja instalacji. 4. Numer REN jest używany do określenia liczby urządzeń, które mogą być podłączone do linii telefonicznej. Nadmierna liczba REN na linii telefonicznej może spowodować, że urządzenie nie będzie sygnalizować połączeń przychodzących. W większości, ale nie we wszystkich obszarach, suma REN nie powinna przekroczyć pięciu (5,0). Aby upewnić się, jaka jest liczba urządzeń, które można podłączyć do linii (określona przez wartość REN), należy skontaktować się z lokalnym operatorem telekomunikacyjnym. Liczba REN dla tego produktu jest częścią identyfikatora produktu, który ma format US:AAAEQ##TXXXXX. Cyfry reprezentowane przez ## to numer REN bez kropki dziesiętnej (np. 03 to REN równe 0,3). 5. Jeśli to urządzenie spowoduje uszkodzenie sieci telefonicznej, operator telekomunikacyjny poinformuje użytkownika z wyprzedzeniem, że wymagane może być tymczasowe przerwanie świadczenia usług. Jeśli jednak powiadomienie z wyprzedzeniem nie będzie wykonalne, operator telekomunikacyjny powiadomi klienta tak szybko, jak to tylko możliwe. Ponadto użytkownik zostanie poinformowany o prawie do złożenia skargi do FCC, jeśli użytkownik uzna to za stosowne. 6. Operator telekomunikacyjny może wprowadzić zmiany w urządzeniach, wyposażeniu i działaniu procedur, które mogą wpłynąć na działanie sprzętu. Jeśli tak się stanie, operator telekomunikacyjny z wyprzedzeniem poinformuje użytkownika o konieczności wprowadzenia modyfikacji w celu zapewnienia ciągłości świadczenia usług. 7. Jeśli wystąpią problemy z urządzeniem, w celu naprawy lub uzyskania informacji o gwarancji należy skontaktować się z firmą RICOH CORP. CUSTOMER SUPPORT DEPT. pod numerem telefonu 1-800-FASTFIX. Jeśli urządzenie powoduje problemy w sieci telefonicznej, operator telekomunikacyjny może zażądać odłączenia urządzenia aż do czasu naprawienia problemu. 8. W przypadku problemów z działaniem (zacięcie dokumentów, zacięcie kopii, błąd komunikacji) należy zapoznać się z podrozdziałem dotyczącym rozwiązywania problemów, znajdującym się w tej instrukcji. 9. Połączenie z usługą party line" podlega opłatom stanowym. W celu uzyskania informacji należy skontaktować się ze stanową komisją publicznej użyteczności, publiczną komisją usług lub komisją korporacyjną. PODCZAS PROGRAMOWANIA NUMERÓW AWARYJNYCH I/LUB WYKONYWANIA POŁACZEŃ TESTOWYCH Z NUMERAMI ALARMOWYMI: 1. Należy pozostać na linii i przed rozłączeniem się krótko wytłumaczyć dyspozytorowi powód wykonania połączenia. 2. Takie czynności należy wykonywać w poza godzinami szczytu, jak na przykład wcześnie rano lub późno wieczorem. KANADA Numer REN (Ringer Equivalence Number) określa maksymalną liczbę urządzeń, które można podłączyć do interfejsu telekomunikacyjnego. Zakończenie interfejsu może składać się z dowolnej kombinacji urządzeń, pod warunkiem zgodności z wymaganiem, aby suma REN dla wszystkich urządzeń nie przekroczyła pięciu. Ten produkt spełnia wymagania odpowiednich specyfikacji przemysłu kanadyjskiego. Uwaga: To urządzenie klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. vii

NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie należy demontować urządzenia, ponieważ może dojść do porażenia prądem elektrycznym. W przypadku drukowania dużej liczby kopii powierzchnia tacy wydruków może się nagrzać. Należy uważać, aby nie dotknąć powierzchni dotyczy to zwłaszcza dzieci. viii

Spis treści Rozdział 1: Wprowadzenie Konfigurowanie urządzenia Rozpakowywanie... 1.2 Wybór lokalizacji... 1.4 Rozmieszczenie komponentów... 1.5 Widok z przodu... 1.5 Widok z tyłu... 1.5 Funkcje panelu operacyjnego... 1.6 Dołączanie akcesoriów... 1.8 Podstawka na dokumenty wyjściowe... 1.8 Instalowanie kasety z tonerem... 1.9 Ładowanie papieru... 1.11 Nawiązywanie połączeń... 1.14 Podłączanie do komputera... 1.16 Włączanie urządzenia... 1.17 Instalacja oprogramowania Informacje o oprogramowaniu... 1.18 Funkcje sterownika drukarki... 1.19 Instalowanie oprogramowania w systemie Windows... 1.20 Wymagania systemowe... 1.20 Instalowanie oprogramowania w systemie Windows... 1.21 Naprawa oprogramowania... 1.23 Usuwanie oprogramowania... 1.25 Konfigurowanie systemu urządzenia Zmiana języka interfejsu... 1.26 Ustawianie identyfikatora urządzenia... 1.27 Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej... 1.28 Ustawianie daty i czasu... 1.30 Zmiana trybu zegara... 1.31 Ustawianie Typu papieru i Rozmiaru... 1.31 Ustawianie dźwięku... 1.32 Głośnik, Dzwonek, Dźwięk klawiszy oraz Dźwięk alarmu... 1.32 Głośność głośnika... 1.33 Korzystanie z trybu oszczędzania energii... 1.33 Tryb oszczędzania energii... 1.33 ix

Rozdział 2: Obchodzenie się z papierem Wybór materiałów drukarskich... 2.2 Typ, Źródła wprowadzania oraz Pojemności... 2.2 Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych... 2.3 Wybór lokalizacji wydruków... 2.4 Drukowanie do przedniej tacy wyjściowej (strona zadrukowana skierowana w dół)... 2.5 Drukowanie do tylnej tacy wyjściowej (strona zadrukowana skierowana w górę)... 2.5 Ładowanie papieru do kasety na papier... 2.7 Używanie podajnika ręcznego... 2.8 Ustawianie Typu papieru i Rozmiaru dla Podajnika ręcznego... 2.10 Rozdział 3: Kopiowanie Ładowanie papieru do kopiowania... 3.2 Przygotowywanie dokumentu... 3.2 Tworzenie kopii... 3.3 Ustawianie opcji kopiowania... 3.4 Kontrast... 3.4 Typ oryginału... 3.5 Liczba kopii... 3.5 Zmniejszone/powiększone kopiowanie... 3.6 Zmiana ustawień domyślnych... 3.7 Ustawienie opcji Limit czasu... 3.8 Kopiowanie z sortowaniem... 3.8 Rozdział 4: Wysyłanie faksu Wysyłanie faksu Zmiana opcji Konfiguracji faksu... 4.2 Dostępne opcje konfiguracji faksu... 4.3 Ładowanie dokumentu... 4.5 Dostosowanie rozdzielczości dokumentu... 4.6 Automatyczne wysyłanie faksu... 4.7 Ręczne wysyłanie faksu... 4.8 Ponowne wybieranie ostatniego numeru... 4.8 Potwierdzanie transmisji... 4.9 Automatyczne ponowne wybieranie... 4.9 Odbieranie faksu Informacje o trybach odbierania... 4.10 Ładowanie papieru w celu odebrania faksów... 4.11 Automatyczne odbieranie w trybie faksu... 4.11 x

Automatyczne odbieranie w trybie Odp/Fax... 4.12 Odbieranie ręczne w trybie Tel... 4.12 Odbieranie ręczne za pomocą kodu rozpoczęcia zdalnego odbierania... 4.13 Odbieranie faksów za pomocą trybu DRPD... 4.13 Odbieranie faksów w pamięci... 4.14 Automatyczne wybieranie Wybieranie jednoprzyciskowe... 4.15 Zapisywanie numeru dla wybierania jednoprzyciskowego... 4.15 Wysyłanie faksu za pomocą numeru wybierania jednoprzyciskowego... 4.16 Szybkie wybieranie... 4.16 Zapisywanie numeru dla szybkiego wybierania.. 4.16 Wysyłanie faksu za pomocą numeru szybkiego wybierania... 4.17 Wybieranie grupowe... 4.18 Ustawianie numeru wybierania grupowego... 4.18 Edycja numerów wybierania grupowego... 4.19 Wysyłanie faksu za pomocą wybierania grupowego (Transmisja wieloadresowa)... 4.20 Wyszukiwanie numeru w pamięci... 4.21 Wyszukiwanie sekwencyjne w pamięci... 4.21 Wyszukiwanie według określonej pierwszej litery 4.21 Drukowanie listy pozycji w książce telefonicznej... 4.22 Zaawansowane funkcje faksu Wysyłanie faksów rozsyłania... 4.23 Wysyłanie opóźnionego faksu... 4.24 Wysyłanie faksu priorytetowego... 4.26 Pobieranie faksu z urządzenia zdalnego... 4.27 Dodawanie dokumentów do zaplanowanego faksu... 4.28 Anulowanie faksu zaplanowanego... 4.29 Dodatkowe funkcje Używanie trybu bezpiecznego odbierania... 4.30 Drukowanie raportów... 4.32 Używanie zaawansowanych funkcji faksu... 4.34 Zmiana opcji ustawień... 4.34 Zaawansowane opcje konfiguracji faksu... 4.35 Korzystanie z panelu zdalnego sterowania... 4.37 xi

Rozdział 5: Drukowanie Drukowanie dokumentu w systemie Windows... 5.2 Anulowanie zadania drukowania... 5.5 Korzystanie z ustawień Ulubione... 5.6 Korzystanie z pomocy... 5.6 Ustawianie właściwości papieru... 5.7 Ustawianie właściwości graficznych... 5.9 Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru 5.11 Drukowanie dokumentu zmniejszonego lub powiększonego... 5.13 Dopasowanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony... 5.14 Drukowanie plakatów... 5.15 Stosowanie znaków wodnych... 5.16 Stosowanie istniejących znaków wodnych... 5.16 Tworzenie znaków wodnych... 5.17 Edycja znaków wodnych... 5.18 Usuwanie znaków wodnych... 5.18 Stosowanie nakładek... 5.19 Co to jest nakładka?... 5.19 Tworzenie nowej nakładki strony... 5.19 Stosowanie nakładek stron... 5.21 Usuwanie nakładek stron... 5.23 Konfigurowanie drukarki udostępnionej lokalnie... 5.24 W systemie Windows 9x/Me... 5.24 Windows NT 4.0/2000/XP... 5.25 Rozdział 6: Skanowanie Podstawy skanowania... 6.2 Proces skanowania za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN... 6.2 xii

Rozdział 7: Konserwacja Czyszczenie pamięci... 7.2 Dostosowanie zacieniowania... 7.3 Czyszczenie urządzenia... 7.3 Czyszczenie na zewnątrz... 7.3 Czyszczenie wewnątrz... 7.4 Czyszczenie modułu skanera... 7.5 Konserwacja kasety z tonerem... 7.6 Rozprowadzanie tonera... 7.7 Wymiana kasety z tonerem... 7.8 Ustawianie opcji Info toner... 7.9 Czyszczenie bębna... 7.10 Ignorowanie komunikatu o braku tonera... 7.10 Rozdział 8: Rozwiązywanie problemów Usuwanie zacięcia dokumentów... 8.2 Usuwanie zakleszczeń papieru... 8.3 W Kasecie 1... 8.3 W Kasecie 2... 8.4 Przy wyjściu drukarki... 8.4 W obszarze utrwalacza lub w okolicach kasety z tonerem... 8.6 W podajniku ręcznym... 8.6 Jak uniknąć zakleszczeń... 8.7 Usuwanie komunikatów o błędach na wyświetlaczu LCD... 8.8 Rozwiązywanie problemów... 8.11 Problemy z podawaniem papieru... 8.11 Problemy drukowania... 8.12 Problemy z jakością druku... 8.14 Problemy z kopiowaniem... 8.19 Problemy skanowania... 8.20 Problemy z faksowaniem... 8.21 xiii

Rozdział A: Dodatek Instalacja opcjonalnej kasety... A.2 Ustawianie Kasety 2 we Właściwościach drukowania... A.4 Ustawianie typu i rozmiaru papieru w kasecie 2.. A.4 Dane techniczne... A.5 Specyfikacje ogólne... A.5 Dane techniczne skanera... A.6 Dane techniczne kopiarki... A.6 Dane techniczne drukarki... A.7 Specyfikacja faksu... A.8 Specyfikacje papieru... A.9 xiv

1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego wielofunkcyjnego produktu. To urządzenie oferuje funkcje drukowania, kopiowania, skanowania i faksowania! Niniejszy rozdział zawiera instrukcje krok po kroku, dotyczące konfigurowania tego urządzenia. Niniejszy rozdział zawiera: Konfigurowanie urządzenia Instalacja oprogramowania Konfigurowanie systemu urządzenia

Konfigurowanie urządzenia Rozpakowywanie Wyjmij urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Upewnij się, że urządzenie zostało spakowane z elementami wymienionymi poniżej. Jeśli któregoś z elementów brakuje, skontaktuj się ze sprzedawcą, od którego zostało kupione urządzenie: Pierwsza kaseta z tonerem Przewód zasilania AC * Przewód telefoniczny* Płyta CD-ROM ** Skrócony podręcznik instalacji Skrócony podręcznik Podkładka na dokumenty wyjściowe Kabel USB (tylko na rynek amerykański) 1.2 WPROWADZENIE

1 Naklejka firmowa *** (W niektórych krajach może już być naklejona na urządzenie) Arkusz układu klawiszy (tylko w przypadku Europy / W niektórych krajach może już być naklejony na urządzenie) * Wygląd przewodu zasilania oraz przewodu telefonicznego może się różnić w zależności od kraju. ** Płyta CD-ROM zawiera sterownik Type 2200, Instrukcję użytkowania oraz program Adobe Acrobat Reader. ***Odklej podkład z firmowych naklejek i przyklej je w lewym rogu panelu operacyjnego. UWAGI: Należy używać kabla telefonicznego, który został dostarczony z urządzeniem. W przypadku wymiany kabla na kabel innego producenta powinien to być kabel telefoniczny AWG #26 lub większy. Przewód zasilający musi być włączony do uziemionego gniazda sieciowego. Dołączone elementy mogą się różnić w zależności od kraju sprzedaży. Zdejmij taśmę pakunkową z przodu, tyłu i boków urządzenia. Taśma WPROWADZENIE 1.3

Wybór lokalizacji Wybierz płaskie, stabilne miejsce z odpowiednią ilością wolnego miejsca, umożliwiającą przepływ powietrza. Dodatkowa przestrzeń powinna być pozostawiona w celu umożliwienia otwierania pokryw i podajników. Miejsce to powinno być dobrze wentylowane i powinno znajdować się z dala od źródeł światła słonecznego, ciepła, zimna oraz wilgotności. Nie należy umiejscawiać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu. Wolna przestrzeń Przód: 482,6 mm (wystarczająca do wyjęcia podajnika papieru) Tył: 250 mm (wystarczająca do wentylacji) Prawa: 100 mm Lewa: 100 mm (wystarczająca do wentylacji) 1.4 WPROWADZENIE

Rozmieszczenie komponentów 1 Oto główne elementy urządzenia: Widok z przodu Prowadnice dokumentów Automatyczny podajnik dokumentów Panel operacyjny (Patrz strona 1.6) Taca wyjściowa na dokumenty Przednia taca wyjściowa (Strona zadrukowana do zadrukowana skierowana w dół) Rozszerzenie wyjścia papieru Pokrywa przednia Kaseta z tonerem Wskaźnik poziomu papieru Opcjonalna kaseta na papier 2. (Podajnik 2) Prowadnice podajnika ręcznego Podajnik ręczny Kaseta na papier(podajnik 1) Widok z tyłu Pokrywa tylna Złącze równoległe Złącze USB Gniazdo przewodu Podajnika 2 Tylna taca wyjściowa Otwór (Strona zadrukowana do skierowana w górę) Line Jack EXT.Jack Gniazdko EXT* Włącznik zasilania Gniazdo Line Złącze przewodu zasilającego AC * Jeśli w kraju użytkownika obowiązuje inny system podłączania telefonu, to gniazdo może być zaślepione. WPROWADZENIE 1.5

Funkcje panelu operacyjnego 1 Używana do przechowywania często wybieranego numeru faksu i wybierania go za pomocą naciśnięcia przycisków. Pozwala na przełączenie klawiszy wybierania jednoprzyciskowego do numerów od 21 do 40. Przechodzi przez opcje dostępne dla wybranej pozycji menu. 2 Przycisk Akceptacja zatwierdza wybór na wyświetlaczu. Wchodzi w tryb Menu i przechodzi przez dostępne opcje menu. Powraca do menu wyższego poziomu. 3 Wyświetla bieżący status i monituje podczas wykonywania operacji. 1.6 WPROWADZENIE

4 F A K S Umożliwia wybór trybu odbierania faksu. Umożliwia przechowanie najczęściej wybieranych numerów faksów jako jedno- lub dwucyfrowych numerów szybkiego wybierania albo jako numeru grupy w celu automatycznego wybierania i edycji przechowywanych numerów. Umożliwia drukowanie listy pozycji Książki telefonicznej. Dostosowuje rozdzielczość dokumentów w bieżącym zadaniu faksu. Umożliwia wysłanie faksu do wielu odbiorców. 1 WłPrzycisk Praca głośnomów. włącza linię telefoniczną. 5 Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer w trybie gotowości lub wstawia pauzę w numerze faksu w trybie edycji. Wybiera numer lub wprowadza znaki alfanumeryczne. 6 K O P I A Dostosowuje jasność dokumentów w bieżącym zadaniu kopiowania. *1 Ten przycisk w tej instrukcji nazywany jest Kontrast.. Wybiera typ dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania. *2 Ten przycisk w tej instrukcji nazywany jest Typ orygin.. Przycisk Zmniej/Powięk. tworzy kopię mniejszą lub większą od oryginalnego dokumentu. Wybiera liczbę kopii. 7 Przycisk Zeruj/Zatrzymaj zatrzymuje działanie w dowolnej chwili. W trybie Gotowości usuwa lub zatrzymuje opcje kopiowania, takie jak kontrast, ustawienie typu dokumentu, rozmiar kopii i liczba kopii. Rozpoczyna zadanie. WPROWADZENIE 1.7

Dołączanie akcesoriów Podstawka na dokumenty wyjściowe Włóż dwie wypustki znajdujące się na dostarczonej podstawce na dokumenty wyjściowe do otworów po obu stronach podajnika papieru. Wysuń przedłużenie, jeśli to konieczne. UWAGA: podczas odłączania kontrast należy go odłączyć poprzez naciśnięcie jego przedniej części, jak to pokazano na rysunku. Mimo iż teraz da się słyszeć stłumiony odgłos, komponenty są bezpieczne i nie uległy uszkodzeniu. 1.8 WPROWADZENIE

Instalowanie kasety z tonerem 1 1 Otwórz pokrywę przednią. 2 Wyjmij początkową kasetę z tonerem z opakowania. Delikatnie przekręć kasetę 5 lub 6 razy, aby równomiernie rozmieścić znajdujący się wewnątrz toner. Dokładne obracanie kasety zapewni możliwość uzyskania z niej maksymalnej liczby kopii. UWAGI: Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać kasety z tonerem na działanie światła przez okres dłuższy niż kilka minut. Jeśli kaseta ma być wystawiona na dłużej, należy ją przykryć kartką papieru. Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą szmatką i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży. WPROWADZENIE 1.9

3 Wsuń kasetę z tonerem do urządzenia, aż zostanie całkowicie zablokowana we właściwym miejscu. 4 Zamknij przednią pokrywę. Upewnij się, że pokrywa jest dobrze zamknięta. 1.10 WPROWADZENIE

Ładowanie papieru 1 Można załadować do 250 arkuszy. Aby załadować stos papieru o rozmiarze Letter, należy: 1 Otworzyć kasetę na papier i wyjąć go z urządzenia. 2 Nacisnąć płytkę dociskającą, aż zostanie zablokowana we właściwym miejscu. 3 Powachlować krawędzie stosu papieru, aby rozdzielić kartki. Następnie wyrównać stos papieru, uderzając nim o płaską powierzchnię. WPROWADZENIE 1.11

4 Włożyć stos papieru do kasetę na papier, stroną do druku skierowaną w górę. UWAGA: Aby załadować papier o innym rozmiarze, należy dostosować prowadnice papieru. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona 1.13. 5 Należy zwrócić uwagę na wskaźnik limitu papieru, znajdujący się po lewej stronie na wewnętrznej ściance kasety. Przeładowanie papieru może doprowadzić do jego zacięcia. 6 Włóż i wsuń kasetę na papier z powrotem do urządzenia. UWAGA: Po załadowaniu papieru należy skonfigurować urządzenie na typ i rozmiar załadowanego papieru. Patrz strona 1.31 w celu uzyskania informacji na temat kopiowania lub faksowania albo strona 5.7 w celu uzyskania informacji na temat drukowania z komputera. 1.12 WPROWADZENIE

Zmiana Rozmiaru papieru w Kasecie na papier Aby załadować dłuższy papier, taki jak papier o rozmiarze Legal, należy dostosować prowadnice papieru, aby przedłużyć Kasetę na papier. 1 Po naciśnięciu i odblokowaniu blokad prowadnic wysuń całkowicie prowadnicę długości papieru, aby maksymalnie przedłużyć Kasetę na papier. 1 P 2 Po włożeniu papieru do kasety wsuń prowadnicę do momentu dotknięcia przez nią stosu papieru. W przypadku papieru o rozmiarze mniejszym niż Letter dostosuj przednią prowadnicę długości papieru. WPROWADZENIE 1.13

3 Ściskając prowadnicę szerokości papieru tak, jak to pokazano, przesuń ją w kierunku papieru, aż dotknie boku stosu papieru. UWAGI: Nie dopychaj prowadnicy szerokości papieru, aby nie spowodowała wygięcia się materiału. Jeśli prowadnica szerokości papieru nie zostanie dopasowana, może to doprowadzić do zacinania się papieru. Nawiązywanie połączeń Podłącz przewód linii telefonicznej do gniazda LINE, a drugi koniec do gniazdka telefonicznego. Do gniazdka na ścianie 1.14 WPROWADZENIE

Aby użyć urządzenia do odbierania zarówno faksów, jak i połączeń głosowych, należy podłączyć do urządzenia telefon oraz automatyczną sekretarkę. 1 WPROWADZENIE 1.15

UWAGA: Dotyczy Wielkiej Brytanii: jeśli do gniazda EXT w urządzeniu podłączony jest telefon lub automatyczna sekretarka pracująca z przewodem trójżyłowym (przewód SHUNT, starszy sprzęt), podłączony sprzęt nie będzie dzwonić podczas odbierania połączenia przychodzącego, ponieważ urządzenie zostało zaprojektowane do współpracy z najnowszą technologią. Aby uniknąć tej niekompatybilności, należy używać telefonów lub automatycznych sekretarek korzystających z przewodów dwużyłowych (nowszy sprzęt). Podłączanie do komputera Podłącz kabel USB drukarki do złącza z tyłu drukarki. Należy użyć kabla zgodnego ze standardem USB 2.0, o długości nieprzekraczającej 3 m. Aby podłączyć drukarkę za pomocą kabla równoległego, należy kupić kabel równoległy zgodny ze standardem IEEE 1284 i podłączyć go do złącza równoległego w urządzeniu. Dociśnij metalowe zaciski, aby weszły w szczeliny wtyczki kabla. UWAGI: Należy podłączyć tylko jeden z wymienionych powyżej kabli. Nie należy w tym samym czasie używać kabla równoległego i USB. W przypadku używania kabla USB systemem operacyjnym musi być Windows 98/Me/2000/XP. W przypadku używania połączenia USB urządzenie oferuje dwa tryby USB: Szybko oraz Wolno. Tryb pełnej prędkości to tryb domyślny. Niektórzy użytkownicy komputerów PC mogą odczuć niewłaściwe działanie funkcji USB w trybie domyślnym. Jeśli tak się stanie, należy wybrać tryb niskiej prędkości, aby uzyskać pomyślne rezultaty. Szczegóły dotyczące zmiany trybu USB zawiera. 1.16 WPROWADZENIE