INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH3

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RH2

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery pasa rozdzielającego KREMSBARRIER 1 RH2 MÜF

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH1C

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 MH2

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 3 RH4

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 3 RH4V

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 2 RH2C na sztucznej podbudowie

INSTRUKCJA MONTAŻU. opcjonalnej konstrukcji dodatkowej

ZARZĄD DRÓG I UTRZYMANIA MIASTA WE WROCŁAWIU SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D BARIERY OCHRONNE STALOWE

INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02

CZARTEK Sp.J. D10.07 INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02. Wydanie 7

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE BARIERY OCHRONNE NA OBIEKTACH MOSTOWYCH

KONSOLE. Dystrybucja: MB IZOBUD Olsztyn ul. Tracka 5 tel. 089/

Montaż śrub kotwiących HPM

INSTRUKCJA MONTAŻU BALUSTRADY I OGRODZENIA DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW

CZARTEK Sp.J. D10.05 INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02. Wydanie 4

TITAN PLATE. Płytka na siły poziome Płytka perforowana płaska ze stali węglowej ocynkowana galwanicznie TITAN PLATE - 01 WSZECHSTRONNA INNOWACYJNA

R-LX-I-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem z gwintem wewnętrznym, Zamocowania wielopunktowe

D

Schöck Isokorb typu QS

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych.

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY

OCWS Nierdzewne wkręty samowiercące

INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT

Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne

CENTUM. System wsporczy dla dużych obciążeń

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

PROJEKT WYKONAWCZY. ROTOMAT Sp. z o.o. ul. Stabłowicka Wrocław. tel fax

Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych Maszyn Schodów Bram Fasad Futryn Regałów

Kotwa rozporowa BOAX-II

SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS

R-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną

W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań.

D BARIERY OCHRONNE STALOWE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PALCZASTE URZĄDZENIA DYLATACYJNE

MEFA - System montażowy szyn profilowych

R-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną

System montażowy ze stali nierdzewnej

R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe

MEFA - System montażowy szyn profilowych

System szybkiego montażu Stex 45

R-LX-CS-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym

Instrukcja Techniczna Sto-Ecotwist

MEFA-Punkty stałe z tłumieniem

Throughbolt TT Kotwa segmentowa wersja ocynkowana galwanicznie

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA BALUSTRADY, ELEMENTY METALOWE

Kotwa reakcyjna R Kotwienie bezrozporowe w betonie niezarysowanym.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych

PROJEKTY PRZEBUDOWY NIENORMATYWNYCH OBIEKTÓW MOSTOWYCH NA SIECI DRÓG WOJEWÓDZKICH WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO, ZADANIE 1

Balustrada mostowa U-11a rurowa

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet WA - KOTWA MECHANICZNA

Kotwa ściągająca Urs, Urs mini

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet BOAX-II - KOTWA MECHANICZNA

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

Kotwa ściągająca Urs, Urs mini Konstrukcje ramowe z drewna skutecznie kotwione ze ściągiem

SPECYFIKACJA TECHNICZNA BLOKOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE

R-HPTII-ZF kotwa opaskowa w płatkowej powłoce cynkowej

Ampułka żywiczna RM (Eurobond) Kotwienie bezrozporowe w betonie niezarysowanym.

SYSTEM MEFA KS. Ochrona antykorozyjna

INFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

Zaprawy iniekcyjne: akcesoria do betonu Bezrozporowe kotwienie dla profesjonalistów.

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL

Karta danych produktu

R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana

OC Wkręty samowiercące

R-HPTII-ZF "D" kotwa opaskowa w płatkowej powłoce cynkowej z dużą podkładką

System szybkiego montażu Stex 45

Moment obrotowy [Nm] Min. głębokość Kotwienia [mm]

,,GRAMAR Sp. z o.o Lubliniec ul. Chłopska 15 NIP REGON

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączenia ciernego i zaciskowego

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA MONTAŻ KONSTRUKCJI STALOWYCH I WYPOSAŻENIA TECHNOLOGICZNEGO NA BUDOWIE CVP

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

R-SPL-II-L Rozprężna kotwa tulejowa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2-P Z PODKŁADKĄ nr IM_MC2-P_A16

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

Schöck Isokorb typu KF

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

R-RBP-PF kotwa RAWLBOLT z prętem, nakrętką i kołnierzem

R-LX-H-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem heksagonalnym

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

PROJEKT WYKONAWCZY EGZ. NR. PRO-POMIAR s.c. ul. Legionów 59, Częstochowa NIP IDS Będzin, ul. 11-go Listopada 20

Instrukcja montażu balustrad dla pieszych do dróg i ogrodzeń dla pieszych i rowerzystów

Kotwy. Kotwy stalowe TM-FL i TM-F

INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH

Trutek Sleeve TS kotwa tulejowa wersja z prętem i nakrętką

INSTRUKCJA NR 002 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA MASZTÓW OŚWIETLENIOWYCH.

R-RBL Kotwa RAWLBOLT ze śrubą do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych

PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH3 Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H3 Poziom intensywności zderzenia: B Klasa szerokości pracującej: W5 Produkcja i zbyt: Schmidhüttenstraße 5, 3500 Krems, Austria T.: +43/50304/14-670 F.: +43/50304/54-628 e-mail: info.vakf@voestalpine.com ID: VTMB105 Stan na: 01/2015

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 2 z 14 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa...3 Użycie zgodne z przeznaczeniem...3 Opis techniczny systemu ograniczającego drogę...3 Transport...4 Wymagania dotyczące montażu...4 Odpowiednie podłoże...5 Montaż systemu ograniczającego drogę zgodnie z arkuszami typu dla B105/2 i B105/3 (patrz załącznik)...6 1. Wykonanie zakotwienia...6 2. Montaż słupków IPE160 z płytą podstawową...7 3. Montaż profilu ślizgowego S1...7 4. Montaż amortyzatora walcowego...8 5. Montaż profilu dodatkowego dla górnej taśmy prowadnicy...9 6. Montaż prowadnic (barier) S1 górna taśma prowadnicy...9 7. Montaż profilu dodatkowego dla dolnej taśmy prowadnicy...10 8. Montaż prowadnic (barier) S1 dolna taśma prowadnicy...10 9. Elementy pasowane...11 10. Momenty dokręcania złączy śrubowych...12 11. Rozwiązanie dylatacji w rejonie przejść przez jezdnię...12 12. Kontrola zgodności...12 13. Uprzątnięcie terenu robót...13 Naprawa systemu ograniczającego drogę...13 Trwałość zabezpieczenia antykorozyjnego...13 Przeglądy i konserwacja...14 Recykling / usuwanie...14 Załącznik 1... Arkusz typu B105/2 Załącznik 2... Arkusz typu B105/3 Załącznik 3... Arkusz typu B105/4 Załącznik 4... Arkusz typu TSM 220 Załącznik 5... Arkusz typu dla kotwi wklejanych M24x220 Załącznik 6... Wykaz części KREMSBARRIER 1 RH3

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 3 z 14 Wskazówki bezpieczeństwa Ponieważ roboty przy realizacji systemów ograniczających drogę zaklasyfikowano generalnie jako szczególnie niebezpieczne, mogą one być wykonywane tylko pod nadzorem i kierunkiem odpowiednio wykwalifikowanych fachowców. Nadzór i kierowanie przez wyżej wym. fachowców jest warunkiem dla stosowania niniejszej Instrukcji montażu. Personel montażowy powinien stosować osobiste wyposażenie ochronne zgodne z Dyrektywą WE nr 89/686/EWG oraz przepisami krajowymi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Zadaniem systemów ograniczających drogę jest powstrzymywanie pojazdów przed zjechaniem z drogi oraz zmiana kierunku ich ruchu w celu zminimalizowania skutków dla pasażerów i innych osób lub obiektów wymagających ochrony. Uwaga: Systemy ograniczające drogę powinny być stosowane zasadniczo tylko tam, gdzie skutki zjechania pojazdu z drogi mogą być dla niego samego i dla jego pasażerów, jak również dla innych osób lub wymagających ochrony obiektów, bardziej niekorzystne niż najechanie na system ograniczający. Opis techniczny systemu ograniczającego drogę Parametry sprawności wg ÖNORM EN 1317-2 Poziom powstrzymywania H3 Poziom intensywności zderzenia / ASI B / 1,3 Klasa / poziom szerokości pracującej Długość kontrolna W5 / 1,7 m 49,40 m Wymiary systemu Szerokość Wysokość Głębokość wiercenia 640 mm 1.400 mm 170 mm

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 4 z 14 Transport Przy transporcie elementów systemu ograniczającego należy przestrzegać następujących zasad: Zapewnić odpowiednie zabezpieczenie ładunku. Jeśli transport odbywa się po drodze posypywanej solą, elementy mogą być przewożone tylko samochodem ze skrzynią zabezpieczoną plandeką. Należy unikać kontaktu z innymi agresywnymi materiałami (np. resztkami chemikaliów na powierzchni ładunkowej). Urządzenia dźwigowe powinny być odpowiednie dla ładunków o masie do 2,5 t. Uwaga: Odpowiednie zabezpieczenie ładunku jest wymagane także przy transporcie urządzeń roboczych do montażu systemów ograniczających drogę. Wymagania dotyczące montażu Firma wykonująca (=firma montażowa) powinna posiadać specjalistyczne uprawnienia oraz generalne dopuszczenie dla tego rodzaju robót montażowych. Firma montażowa powinna posiadać wyposażenie techniczne niezbędne do prawidłowego przeprowadzenia montażu. Oprócz parku pojazdów, przystosowanego do tego rodzaju robót, obejmuje ono przede wszystkim odpowiednie urządzenia do wbijania słupków dla wymaganej ich długości z odpowiednimi nasadkami ochronnymi i elementami prowadzącymi, jak również wiertnice, wkrętarki udarowe, trzpienie montażowe, środki pomiarowe itp. W trakcie robót montażowych firma montażowa powinna zagwarantować przestrzeganie wszystkich odnośnych krajowych i międzynarodowych przepisów, dyrektyw, rozporządzeń itp. oraz sprawdzić w odpowiednim czasie posiadanie wymaganych zezwoleń. Przed rozpoczęciem montażu firma montażowa powinna: rozpoznać i odpowiednio uwzględnić istniejące elementy zabudowane w rejonie zakotwień. zbadać przydatność podłoża (kategoria gruntu, niezbędna głębokość wiercenia, równość podłoża itp.). wyznaczyć linię odniesienia, miarodajną dla montażu systemu ograniczającego drogę. sprawdzić prawidłowość i kompletność dostaw materiałów oraz niezwłocznie przekazać dostawcy ewentualne reklamacje.

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 5 z 14 sprawdzić, czy teren robót jest odpowiednio zabezpieczony. O stwierdzonych niezgodnościach należy niezwłocznie poinformować Zamawiającego na piśmie w celu ich wyjaśnienia. W przypadku przejściowego składowania elementów systemu ograniczającego należy przestrzegać następujących warunków składowania: Powierzchnia składowania powinna być nośna i utwardzona, z możliwością wjazdu taboru ciężarowego. Zabrania się składowania elementów ocynkowanych w wysokiej, wilgotnej trawie, w kałużach lub błocie. Składowanie pakietów dostarczonej jednostki opakowania powinno się odbywać na podkładach drewnianych o grubości ok. 150 mm. Elementy należy składować przy lekkim spadku, umożliwiającym spływ wody. Unikać gromadzących wilgoć zagłębień podłoża. Usunąć folie zabezpieczające na czas transportu. W miejscu składowania nie powinny być stosowane środki do rozmrażania. Należy unikać składowania przez dłuższy czas na wolnym powietrzu elementów dostarczanych w wiązkach. Odpowiednie podłoże Przy zderzeniu pojazdu z barierą następuje przenoszenie sił (nominalne wartości charakterystyczne) na podłoże (budowlę) przez system ograniczający drogę i przez sam pojazd. Siły te zależą także od rozmieszczenia systemu ograniczającego drogę w stosunku do budowli. Podłoże nadające się do montażu systemu ograniczającego powinno spełniać następujące warunki: Zapewnione przenoszenie sił charakterystycznych. Klasa wytrzymałości betonu min. C25/30 Zbrojenie zgodne z wymogami statyki Równość powierzchni w strefie zakotwień: maksymalna odchyłka 5 mm na długości 0,50 m Uwaga: System ograniczający może być kotwiony także do konstrukcji stalowych, o ile jest zapewnione przenoszenie sił charakterystycznych, ustalonych na podstawie rozmieszczenia

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 6 z 14 systemu. Wykonanie zakotwienia systemu ograniczającego do konstrukcji stalowej należy w każdym przypadku uzgodnić z producentem. Montaż systemu ograniczającego drogę zgodnie z arkuszami typu dla B105/2 i B105/3 (patrz załącznik) Nie jest wymagany montaż wstępny elementów systemu ograniczającego w zakładzie producenta. Ponieważ system ograniczający drogę jest montowany bez naprężeń wstępnych, temperatura otoczenia nie ma znaczenia dla montażu. 1. Wykonanie zakotwienia Do kotwienia słupków IPE160 z płytą podstawową mogą być stosowane opcjonalnie dwa systemy: System kotwienia I: System kotwienia II: Kotwienie każdego słupka IPE160 za pomocą trzech śrub do betonu TSM B16x220 zgodnie z arkuszem typu TSM 220 (patrz załącznik). Kotwienie każdego słupka IPE160 za pomocą trzech kotwi wklejanych M24x220 zgodnie z arkuszem typu dla kotwi wklejanych M24x220 (patrz załącznik). Punkty zakotwienia należy wybierać w zależności od kierunku jazdy (patrz rys. 1). W celu zapewnienia dokładnego rozstawu kotwi zaleca się wyznaczanie położenia kierunek jazdy Rysunek 1 otworów dla par kotwi za pomocą odpowiedniego szablonu.

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 7 z 14 Otwory powinny być wykonane prostopadle do powierzchni montażowej. Głębokość wiercenia wynosi 170±3 mm. Zastosowanie stojaka wiertarskiego z ogranicznikiem głębokości zapewnia wykonanie dokładnych otworów. Nominalny rozstaw grup kotwi (= rozstaw słupków) wynosi 1.267 mm. 2. Montaż słupków IPE160 z płytą podstawową Słupki IPE160 z płytą podstawową należy rozmieszczać tak, aby jarzmo przyspawane do słupka IPE160 znajdowało się po stronie jezdni. Rysunek 2 Należy mieć na uwadze, aby słupki IPE160 z płytą podstawową były osadzane na parach kotwi w sposób zapewniający ich centryczność względem otworów Ø30 płyty podstawowej. Przy kotwieniu słupka IPE160 z płytą podstawową za pomocą śrub do betonu TSM B16x220 słupek jest mocowany przy użyciu dwóch podkładek 50x19x4 i jednej nakrętki 6-kt. M18 FK 8 na każdą śrubę z zastosowaniem określonego momentu dokręcania. Przy kotwieniu słupka IPE160 z płytą podstawową za pomocą kotwi wklejanych M24x220 słupek jest mocowany przy użyciu jednej podkładki ISO 7089-24- 200 HV i jednej nakrętki 6-kt. M24 FK 8 na każdą kotew z zastosowaniem określonego momentu dokręcania. Nachylenie poprzeczne powierzchni montażowej jest uwzględniane jako kąt między płytą podstawową a słupkiem, tak aby odchylenie słupka od pionu nie przekraczało 2,5%. Generalnie nie uwzględnia się pochylenia wzdłużnego powierzchni montażowej. Należy uwzględnić różnice wysokości krawężników, wynikające z przepisów krajowych. 3. Montaż profilu ślizgowego S1 Profile ślizgowe są mocowane do słupków po stronie zwróconej do jezdni w taki sposób, aby obydwa ramiona profilu przylegały do słupka (patrz rys. 2).

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 8 z 14 Profile ślizgowe są mocowane do każdego słupka IPE160. W tym celu od strony wewnętrznej profilu ślizgowego, w otworze podłużnym 60x12 w górnej półce profilu ślizgowego i otworze podłużnym 30x12 mm słupka IPE160 osadzana jest śruba z łbem grzybkowym M10x25 FK 4.6, mocowana po wewnętrznej stronie słupka przy użyciu podkładki 11 (ISO 7091-10-100HV) i nakrętki 6-kt. M10 FK 5. Profile ślizgowe w miejscach styku należy montować na zakładkę w zależności od kierunku jazdy w sposób wykluczający zaczepianie się pojazdów. Zwrócony do odpowiedniej jezdni koniec profilu ślizgowego w miejscu styku (element górny) można rozpoznać po wybitym znaku dla systemu prowadnic voestalpine. Styk profili ślizgowych powinien być usytuowany ~180 mm od osi słupka w kierunku jazdy, a jego złącze należy wykonać za pomocą trzech śrub z łbem grzybkowym M16x35 FK 4.6 z podkładką 40x18x4 i nakrętką M16 FK 5 (patrz rys. 2). 4. Montaż amortyzatora walcowego Amortyzator walcowy mocowany jest za pomocą jarzma przyspawanego do słupka IPE160 z płytą podstawową. W tym celu dwie śruby z łbem grzybkowym M16x35 FK 4.6 są osadzane od strony wewnętrznej amortyzatora w położonych osiowo otworach o kształcie dziurki od klucza (wąska strona u góry) w amortyzatorze oraz w otworach podłużnych 18x36 mm w jarzmie, a następnie mocowane za pomocą podkładki 40x18x4 i nakrętki 6-kt. M16 FK 5 (patrz rys. 3). Rysunek 3 Rysunek 4

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 9 z 14 5. Montaż profilu dodatkowego dla górnej taśmy prowadnicy Profil dodatkowy w postaci taśmy ciągłej mocuje się między taśmą prowadnicy a słupkiem IPE160. Przekrój trapezowy profilu dodatkowego obejmuje środek prowadnicy. Otwory prostokątne 18x25 mm w osi prowadnicy i w profilu dodatkowym powinny się pokrywać. Zakładkę na styku profili dodatkowych należy wykonać odpowiednio do zakładki prowadnic. Zwrócony w stronę jezdni koniec profilu dodatkowego w miejscu styku (element górny) można rozpoznać po 2 otworach Ø18 mm (patrz rys. 4). Profile dodatkowe powinny być montowane wspólnie z prowadnicami, a ich mocowanie odbywa się za pomocą złącza śrubowego w osi prowadnic. Rysunek 5 górna oberes taśma Leitschienenband prowadnicy unteres dolna taśma Leitschienenband prowadnicy 6. Montaż prowadnic (barier) S1 górna taśma prowadnicy Prowadnice S1 powinny być w miejscu styku łączone na zakładkę w zależności od kierunku jazdy w sposób wykluczający zaczepienie się pojazdu (patrz rys. 4 i 5). Koniec prowadnicy zwrócony w stronę jezdni w miejscu styku (element górny) można rozpoznać po otworze Ø 9 mm. Aby umożliwić wykonanie zakładki prowadnic w miejscu styku, koniec prowadnicy odwrócony od jezdni (element dolny) jest wykonany z odsadzeniem.

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 10 z 14 Prowadnice są mocowane w ich osi do każdego słupka IPE160 wspólnie z profilem dodatkowym (co ~1.267 mm) za pomocą śruby z łbem grzybkowym M16x50 FK 4.6, osadzanej w położonych osiowo otworach podłużnych w prowadnicy S1 i w profilu dodatkowym, a następnie w otworze podłużnym 20x40 mm położonym przed środnikiem słupka IPE160, patrząc w kierunku jazdy, i mocowanej za pomocą nakrętki M16 FK 5 (patrz rys. 1 i 4). Do wykonania złącza na styku prowadnic stosuje się dodatkowo sześć śrub z łbem grzybkowym M16x35 FK 4.6. Przy dokręcaniu nakrętek 6-kt. M16 FK 5 należy zwracać uwagę na prawidłowe osadzenie kwadratowego zabezpieczenia łba śruby przed obrotem w otworach podłużnych prowadnicy. Pod każdą nakrętkę 6-kt. M16 FK 5 zakłada się podkładkę 40x18x4. Nie dotyczy to czterech położonych zewnętrznie śrub w styku prowadnicy, gdzie zamiast podkładek 40x18x4 należy zamontować dwa wzmocnienia pasa (patrz rys. 4). 7. Montaż profilu dodatkowego dla dolnej taśmy prowadnicy Profil dodatkowy w postaci taśmy ciągłej mocuje się między taśmą prowadnicy a słupkiem IPE160. Przekrój trapezowy profilu dodatkowego obejmuje środek prowadnicy. Otwory prostokątne 18x25 mm w osi prowadnicy i w profilu dodatkowym powinny się pokrywać. Zakładkę profili dodatkowych należy wykonać odpowiednio do zakładki prowadnic. Zwrócony w stronę jezdni koniec profilu dodatkowego w miejscu styku (element górny) można rozpoznać po 2 otworach Ø18 mm (patrz rys. 6). Profile dodatkowe powinny być montowane wspólnie z prowadnicami, a ich mocowanie odbywa się za pomocą złącza śrubowego w osi prowadnic. 8. Montaż prowadnic (barier) S1 dolna taśma prowadnicy Prowadnice S1 powinny być w miejscu styku łączone na zakładkę w zależności od kierunku jazdy w sposób wykluczający zaczepienie się pojazdu. Koniec prowadnicy zwrócony w stronę jezdni w miejscu styku (element górny) można rozpoznać po otworze Ø 9mm. Aby umożliwić wykonanie zakładki prowadnic w miejscu styku, koniec prowadnicy odwrócony od jezdni (element dolny) jest wykonany z odsadzeniem.

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 11 z 14 Prowadnice są mocowane w ich osi wspólnie z profilem dodatkowym do każdego amortyzatora walcowego (co ~1.267 mm) za pomocą śruby z łbem grzybkowym M16x50 FK 4.6. Do wykonania złącza na styku prowadnic stosuje się dodatkowo sześć śrub z łbem grzybkowym M16x35 FK 4.6. Przy dokręcaniu nakrętek 6-kt. M16 FK 5 należy zwracać uwagę na prawidłowe osadzenie kwadratowego zabezpieczenia łba śruby przed obrotem w otworach podłużnych prowadnicy. Rysunek 6 Pod każdą nakrętkę 6-kt. M16 FK 5 zakłada się podkładkę 40x18x4. Nie dotyczy to czterech położonych zewnętrznie śrub w styku prowadnicy, gdzie zamiast podkładek 40x18x4 należy zamontować dwa wzmocnienia pasa (patrz rys. 6). 9. Elementy pasowane Montaż systemów ograniczających drogę powinien być realizowany z zasady w sposób niewymagający stosowania elementów pasowanych. Gdyby jednak warunki lokalne wymagały zastosowania elementów pasowanych, wówczas należy przestrzegać następujących zasad: W miarę możliwości należy zachować nominalny rozstaw słupków. Przy przecinaniu elementów długościowych należy zwracać uwagę na dokładność cięcia. Cięcie należy wykonywać tak, aby opiłki nie dostawały się na ocynkowaną lub powlekaną powierzchnię elementu (ryzyko korozji obcej lub uszkodzenia powłoki). Należy usunąć zadziory po cięciu, a powierzchnię przekroju zabezpieczyć przed korozją zgodnie z EN ISO 1461 farbą na bazie pyłu cynkowego. Układ otworów na styku elementu pasowanego powinien być zgodny z wykonaniem normalnym, co dotyczy także minimalnych odległości otworów od krawędzi. Przy robotach montażowych z zasady zabronione jest cięcie palnikiem!

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 12 z 14 10. Momenty dokręcania złączy śrubowych Gwint / klasa wytrzymałości min. Moment dokręcania max. M10 / 4.6 10 Nm 17 Nm M16 / 4.6 35 Nm 70 Nm M18 / 8.8 80 Nm 330 Nm M24 / 8.8 110 Nm 500 Nm Przy dokręcaniu tego rodzaju nieobciążanych wstępnie złączy śrubowych w zakresie podanych momentów należy zwracać uwagę, aby przyleganie w strefie zaciskowej zachodziło możliwie na całej powierzchni. 11. Rozwiązanie dylatacji w rejonie przejść przez jezdnię Konstrukcja dylatacji umożliwia przejmowanie przemieszczeń konstrukcji mostu, uwarunkowanych zmianami temperatury. Rozwiązanie szczegółu dylatacji w systemie ograniczającym drogę jest zależne od funkcjonalności systemu ograniczającego oraz wielkości przemieszczenia (np. ±100 mm). Rozwiązanie to należy uzgodnić z producentem. 12. Kontrola zgodności Podczas montażu i w ramach kontroli końcowej należy przeprowadzić następujące czynności sprawdzające: prawidłowość rozmieszczenia elementów i wykonania połączeń śrubowych odległość w pionie między górną krawędzią profilu prowadnicy lub cięgła 1 a poziomem odniesienia odległość w poziomie między przednią krawędzią profilu bariery a miarodajną dla montażu linią odniesienia zachowanie linii ciągłej elementów długościowych (profil bariery, cięgło) W przypadku niezgodności wykraczających poza dozwolone tolerancje należy podjąć odpowiednie działania korygujące. 1 dosł. pręta rozciąganego (przyp. tłum.)

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 13 z 14 Po zakończeniu robót montażowych należy zweryfikować prawidłowość wykonania zgodnie z Instrukcją montażu w drodze odbioru udokumentowanego protokołem odbioru. 13. Uprzątnięcie terenu robót Wykonawca powinien usunąć wszelkie pozostałości materiałów (także elementów złącznych), materiały opakowaniowe jak np. podkłady drewniane, skrzynki na śruby, folie, taśmy opakowaniowe itp., a także wszelkie inne odpady. Teren robót należy pozostawić w stanie zamiecionym do czysta. Naprawa systemu ograniczającego drogę Wszelkie elementy, które wskutek wypadku wykazują uszkodzenia mechaniczne wzgl. deformacje, należy wymienić na nowe. Montaż tych elementów powinien być przeprowadzony zgodnie z Instrukcją montażu. Przy naprawach systemu ograniczającego drogę należy generalnie stosować nowe elementy złączne. Trwałość zabezpieczenia antykorozyjnego Elementy systemu ograniczającego drogę z uwagi na ich żywotność / trwałość ochrony podlegają ocynkowaniu ogniowemu zgodnie z EN ISO 1461. Trwałość powłok cynkowych jest określona w normie EN ISO 14713 i zależy głównie od grubości warstwy. Ogólnie można przyjąć, że zanik warstwy cynku następuje na całej powierzchni. Z uwagi na to, że w obszarze drogi występuje uwarunkowane makroklimatycznie obciążenie korozyjne o kategorii korozyjności C4, należy liczyć się z zanikiem warstwy cynku w granicach od 2,1 do 4,2 µm rocznie. Wyliczona na tej podstawie trwałość ochrony dla średniej grubości warstwy cynku, której minimalny poziom określony jest zgodnie z EN ISO 1461 na 70 mm, wynosi co najmniej 15 lat. Uwaga: Obliczona w powyższy sposób trwałość ochrony obowiązuje tylko dla obciążenia korozyjnego uwarunkowanego makroklimatycznie. Warunki mikroklimatyczne mogą powodować niewielkie obniżenie trwałości ochrony.

Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH3 Strona 14 z 14 Przeglądy i konserwacja Systemy ograniczające drogę firmy nie wymagają z zasady konserwacji. System ograniczający drogę powinien być poddawany kontroli wzrokowej w trakcie bieżących przejazdów kontrolnych podmiotu odpowiedzialnego za eksploatację drogi, nie rzadziej jednak niż raz w roku, przy czym zalecane jest to po sezonie zimowym. Należy zwracać uwagę m.in. na ewentualne deformacje elementów oraz stan połączeń śrubowych. Recykling / usuwanie Zdemontowane systemy ograniczające drogę ew. ich elementy wymienione w trakcie napraw należy usuwać zgodnie z przepisami ogólnymi i odstawiać do odpowiednich zbiornic odpadów. Elementy systemów ograniczających drogę produkcji voestalpine Krems Finaltechnik GmbH nadają się w 100% do recyklingu. Materiały opakowaniowe i inne odpady należy poddawać recyklingowi, względnie usuwać zgodnie z przepisami ogólnymi. W systemach ograniczających drogę produkcji voestalpine Krems Finaltechnik GmbH nie są stosowane materiały toksyczne lub niebezpieczne. W przypadku wątpliwości decydująca jest wersja niemiecka.

BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 1 RH3 system ochronny skrajni jezdni z zabezpieczeniem przeciwwjazdowym na obiektach mostowych profil dodatkowy 30-021.3800- prowadnica 30-001.3800- element amortyzujący, okrągły 30-001.1810C wzmocnienie boczne 30-001.1807E 2 szt. / styk prowadnica 30-001.3800- profil dodatkowy 30-021.3800- profil ślizgowy 30-001.1830D 1400±40 1330 800 289±10 20 220 640±20 1255 arkusz typu B105/2 śruba grzybkowa M16x35 na 30-001.0990E 6 szt. / styk podkładka 18 x 4 30-001.0995E 2 szt. / styk wzmocnienie boczne 30-001.1807E 2 szt. / styk śruba grzybkowa M16x50 n a podkładka 18 x 4 30-001.0995E 2 szt. / słupek śruba grzybkowa M16x35 n a podkładka 18 x 4 2 szt. / słupek śruba grzybkowa M10x25 n a podkładka Ø 11 1 szt. / słupek śruba grzybkowa M16x35 n a podkładka 18 x 4 3 szt. / styk kotwa zespolona M24 x 220 nabój z klejem M20 otwór Ø28 głębokość wiercenia 170 mm 3 szt. / słupek 70 405 260±5 330 200 297 słupek IPE-160 z płytą podstawową 360±10 195±5 3800±9 1267±10 3800±9 3800±9 1267±10 1267±10 01/2015 kierunek jazdy

BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 1 RH3 system ochronny skrajni jezdni z zabezpieczeniem przeciwwjazdowym na obiektach mostowych rysunek montażowy śruba grzybkowa M16 x 35 A arkusz typu B105/3 B E śruba grzybkowa M16 x 50 śruba grzybkowa M16 x 35 wzmocnienie boczne śruba grzybkowa M16 x 35 C A B wzmocnienie boczne śruba grzybkowa M16 x 35 śruba grzybkowa M10 x 25 D śruba grzybkowa M16 x 50 A prowadnica system 1 B C profil dodatkowy element amortyzujący, okrągły śruba grzybkowa M16 x 35 D profil ślizgowy E słupek IPE-160/ z podstawą 01/2015

BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 1 RH3 system ochronny skrajni jezdni z zabezpieczeniem przeciwwjazdowym na obiektach mostowych arkusz typu B105/4 dylatacja +-100 nie gruczoł z słupek & element amortyzujący, okrągły LS.S1 3,80 +-100 30-001.4080B Profil ślizgowy 3,80 +-100 30-001.4090C kierunek jazdy Profil ślizgowy 3,80 +-100 30-001.4090C dodaj odstępy 1267mm (temperatura obiektu +10 C) bez profil dodatkowy kierunek jazdy LS.S1 3,80 +-100 30-001.4080B 01/2015

BARIERY OCHRONNA ŚRUBA DO BETONU TSM B16 x 220 Instrukcja osadzania arkusz typu TSM 220 Rozwartość klucza 13mm Śruba do betonu TSM B16 x 220 Głębokość wiercenia 170±3mm Masa klejowa Długość kotwi 220mm 1. Wykonanie otworu Otwory powinn y być wiercone prostopadle do powierzchni montażowej. - Średnica wierconego otworu 16mm - Głębokość wiercenia 1 70±3mm - Głębokość wiercenia należy kontrolować - wywiercony otwór należy oczyścić Wskazówka: Zastosowanie stojaka wiertnicz ego z ogranicznikiem głębokości zapewnia wykonanie dokładnych otworów. 2. Osadzanie kotwi Do otworu wprowadzić masę klejową (Chemof ast) i wkręcić śrubę do betonu aż po część gwintowaną (z otworu powinna zostać wytłoczona masa klejowa). Usunąć nadmiar masy klejowej. Jeden kartusz masy klejowej wystarcza do osadzenia ok. 33 szt. śrub do betonu. Należy przestrzegać wymagań i informacji zamieszczonych na kartuszu. Wskazówka: Do wprowadzania masy klejowej niezbędna jest specjalna praska, dostosowana do kartusza. Średnica otworu 16mm Wiercenie otworu Wprowadzanie masy klejowej Wkręcanie śruby do betonu 01/2015

BARIERY OCHRONNA KOTEW WKLEJANA M24x220 Instrukcja osadzania arkusz typu VA M24x220 Kotew wklejana M24 x 220 - FK 8.8 Długość kotwi 220mm Głębokość wiercenia 170±3mm Masa klejowa Średnica wierconego otworu 28mm 1. Wykonanie otworu Otwory powinny być wiercone prostopadle do powierzchni montażowej. - Średnica wierconego otworu 28mm - Głębokość wiercenia 170 ± 3mm - Głębokość wiercenia należy kontrolować - wywiercony otwór należy oczyścić Wskazówka: Zastosowanie stojaka wiertniczego z ogranicznikiem głębokości zapewnia wykonanie dokładnych otworów. 2. Osadzanie kotwi 01/2015 Do otworu wprowadzić ładunek zaprawy M20, a następnie osadzić przez wkręcanie pręt gwintowany M24x220. Należy stosować odpowiednie urządzenie do osadzania oraz wiertarkę z włączonym mechanizmem udarowym o liczbie obrotów 250-750 obr./min. Zawartość ładunku ulega przy tym wymieszaniu. Ilość wprowadzonej zaprawy powinna wystarczyć do wypełnienia otworu aż po powierzchnię betonu! Nadmiar zaprawy usunąć. Należy przestrzegać innych wymagań i informacji producenta, dotyczących ładunku zaprawy i kotwi.

BARIERY OCHRONNA Wykaz części KREMSBARRIER 1 RH3 System ograniczający drogę przy krawędzi jezdni jako bariera mostowa Ilości wymagane dla pola o długości 3,80m Liczba szt Nazwa/oznaczenie elementu Masa [kg] Numer rysunku Materiał / gatunek Ochrona przed korozją 2 prowadnica S1 3,80m 46,50 30-011.3800- S355JO wg EN ISO 1461 2 profil dodatkowy H2 29,00 30-021.3800- S235JR wg EN ISO 1461 3 element amortyzujący, okrągły 6,10 30-001.1810C S235JR wg EN ISO 1461 3 słupek IPE160/G 1255 2,5 % 36,80 30-001.2820C S235JR/ S355JO wg EN ISO 1461 1 profil ślizgowy 3,80 m 28,79 30-001.1830D S235JR wg EN ISO 1461 4 wzmocnienie boczne 0,78 30-001.1807E S235JR wg EN ISO 1461 21 śruba grzybkowa M16x35+na 0,09 30-001.0990E 4.6 wg EN ISO 10684 6 śruba grzybkowa M16x55+na 0,11 DIN 603 4.6 wg EN ISO 10684 19 podkładka 40x18x4 0,03 30-001.0995E 100HV wg EN ISO 10684 3 śruba grzybkowa M10x25+na 0,03 DIN 603 4.6 wg EN ISO 10684 3 podkładka 11 0,00 ISO 7091 100HV wg EN ISO 1461 9 System kotwienia I lub II - - - - System kotwienia I 9 Kotew TSM B16 M18x220 0,32-10.9 TOGE-KORR 9 Nakrętka 6-kt. M18-8 0,04 DIN 934 8 wg EN ISO 10684 18 Podkładka 50x19x4 0,04 DIN 935 9 wg EN ISO 10684 System kotwienia II 9 Kotew wklejana M24x220 kpl. TZN 0,78-8.8 wg EN ISO 1461 Elementy dodatkowe dla wykonania dylatacji Liczba Masa Materiał / Nazwa/oznaczenie elementu Numer rysunku Ochrona przed korozją szt [kg] gatunek 2 prowadnica S1 ± 100 57,92 30-001.4080B S355JO wg EN ISO 1461 1 Profil ślizgowy 3,80 ± 100 32,94 30-001.4090C S235JR wg EN ISO 1461 2 prowadnica S1 ± 200 70,26 30-001.4070B S355JO wg EN ISO 1461 1 Profil ślizgowy 3,80 ± 200 36,91 30-001.4140C S235JR wg EN ISO 1461 08/2013