Instrukcja montażu i eksploatacji. Manager kaskadowy WCM-KA 3.0 83258448 1/2013-04



Podobne dokumenty
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi. Układ sterowania WCM-FS /

/2006 PL

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

ECL Comfort 210 / 310

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Instrukcja montażu i obsługi

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Instrukcja obsługi i montażu

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

INSTAT+ 3R. Nr produktu

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Oznaczenie poszczególnych części.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja obsługi i montażu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

calormatic 360 VRT 360 PL; CZ; SK

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

RVD240 (RVD245) Ciepłowniczy regulator c.o. i c.w.u. Opis techniczny

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22

Lista kontrolna przed uruchomieniem

Instrukcja obsługi i montażu

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 41xx. Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx. Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić

Regulator z modulacją CX51

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

RMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700

Instrukcja montażu i obsługi

Parametry poziom "Serwis"

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN

Moduł Obiegu Grzewczego

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

IGNIS alfa v TMK Września

/2006 PL

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

Deklaracja zgodności nr 46/2011

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Zdalny sterownik VR 80

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Deklaracja zgodności nr 29/2009

Instrukcja obsługi Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A WTC 60-A

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

calormatic 400 VRC 400 PL; CZ; SK

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe

PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Instrukcja obsługi i montażu

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi CR 100 CW 100. Moduł obsługowy EMS O (2015/05)

Przewodnik techniczny

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Instrukcja obsługi. Układ grzewczy z czujnikiem otwarcia okien dla pokoi hotelowych.

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji

Opis panelu przedniego

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja C919

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

IRYD MZ pid fuzyy logic

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Transkrypt:

83258448 1/2013-04

1 Wskazówki dla użytkownika... 6 1.1 Prowadzenie użytkownika... 6 1.1.1 Symbole... 6 1.1.2 Przeznaczenie instrukcji... 6 1.1.3 Rękojmia i odpowiedzialność... 7 2 Zasady bezpieczeństwa... 8 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 8 2.2 Środki bezpieczeństwa... 8 2.3 Połączenia elektryczne... 8 2.4 Usuwanie materiałów użytych do czyszczenia urządzenia... 8 3 Opis produktu... 9 3.1 Klucz do oznaczania typu urządzenia... 9 3.2 Warianty instalacji hydraulicznej... 10 3.2.1 Ładowanie ciepłej wody z zastosowaniem jednego kotła... 10 3.2.2 Ładowanie ciepłej wody z zastosowaniem wszystkich kotłów... 11 3.2.3 Regulacja zasobnika buforowego z zastosowaniem jednego czujnika... 12 3.2.4 Regulacja zasobnika buforowego z zastosowaniem dwóch czujników... 13 3.2.5 Rozdzielenie systemowe i ładowanie ciepłej wody z zastosowaniem wszystkich kotłów... 14 3.2.6 Rozdzielenie systemowe i regulacja zasobnika buforowego z zastosowaniem jednego czujnika... 15 3.2.7 Rozdzielenie systemowe i regulacja zasobnika buforowego z zastosowaniem dwóch czujników... 16 3.3 Warianty regulacji... 17 3.3.1 Regulacja bezpośredniego obiegu grzewczego#1 poprzez WCM-KA... 17 3.3.2 Regulacja bezpośredniego obiegu grzewczego#1 poprzez WCM-FS... 17 3.4 Zarządzanie kaskadą... 18 3.5 Dane techniczne... 20 3.5.1 Dane elektryczne... 20 3.5.2 Dopuszczenie... 20 3.5.3 Dopuszczalne warunki otoczenia... 20 3.5.4 Kompatybilność... 21 4 Montaż... 22 4.1 Otwieranie pokrywy obudowy... 22 4.2 Montaż konsoli... 22 5 Podłączenie elektryczne... 24 5.1 Przyłącza zewnętrzne WCM-KA... 24 5.2 Wejścia i wyjścia... 25 5.2.1 Podłączenie pompy zewnętrznej... 25 5.2.2 Zdalne sterowanie mocą (wprowadzanie wartości zadanej z zewnątrz)... 25 83258448 1/2013-04 La 2-123

5.3 ebus... 27... 28 6.1 Panel obsługowy... 28 6.2 Przegląd poziomów obsługi... 29 6.3 Wyświetlacz... 30 6.3.1 Widok standardowy... 30 6.3.2 Poziom nastaw w widoku standardowym... 31 6.3.3 Komunikat o zakłóceniu... 32 6.3.4 Komunikat o konserwacji... 32 6.3.5 Pasek czasu... 32 6.4 Nastawy w widoku standardowym... 33 6.4.1 Ustawienie zadanej temperatury ciepłej wody... 33 6.4.2 Przywołanie informacji... 34 6.4.3 Ustawienie trybu pracy kaskady... 35 6.5 Poziom użytkownika #1 dla obiegu grzewczego #1... 36 6.5.1 Struktura menu poziomu użytkownika #1 dla obiegu grzewczego#1... 38 6.5.2 Ustawienie trybu pracy dla obiegu grzewczego #1... 39 6.5.3 Nastawa normalnej temperatury w pomieszczeniu... 40 6.5.4 Nastawa obniżonej temperatury w pomieszczeniu... 40 6.5.5 Nastawa normalnej zadanej temperatury zasilania... 41 6.5.6 Nastawa obniżonej zadanej temperatury zasilania... 41 6.5.7 Nastawa krzywej grzewczej... 42 6.5.8 Nastawa temperatury w pomieszczeniu dla ochrony przed zamarzaniem... 45 6.5.9 Nastawa przełączania lato/zima... 46 6.5.10 Nastawa okresu urlopu... 46 6.5.11 Nastawa poziomu temperatury w okresie urlopu... 47 6.5.12 Zakończenie funkcji urlopu przed czasem... 47 6.5.13 Przywołanie programu czasowego... 48 6.5.14 Zmiana programu czasowego... 49 6.6 Poziom serwisanta #1 dla obiegu grzewczego #1... 51 6.6.1 Struktura menu poziomu serwisanta #1 dla obiegu grzewczego #1... 53 6.6.2 Aktywowanie obiegu grzewczego #1... 54 6.6.3 Ustawianie typu obiegu grzewczego #1... 55 6.6.4 Ustawienie typu regulacji #1... 56 6.6.5 Ustawienie minimalnej temperatury zasilania... 57 6.6.6 Ustawienie maksymalnej temperatury zasilania... 57 6.6.7 Ustawienie trybu obniżonej temperatury... 58 6.6.8 Ustawienie granicy ochrony przed zamarzaniem... 59 6.6.9 Ustawienie optymalizacji włączania... 60 6.6.10 Ustawienie rodzaju konstrukcji budynku... 61 6.6.11 Wywołanie informacji systemowych... 62 83258448 1/2013-04 La 3-123

6.7 Poziom serwisanta KA... 63 6.7.1 Struktura menu poziomu serwisanta KA... 65 6.7.2 Ustawienie języka... 68 6.7.3 Kontrola konfiguracji kotłów kondensacyjnych... 69 6.7.4 Kontrola konfiguracji WCM-KA... 70 6.7.5 Kontrola konfiguracji urządzeń odbiorczych... 71 6.7.6 Nastawa kontrastu... 71 6.7.7 Nastawa oświetlenia... 72 6.7.8 Ustawienie funkcji wyjścia MFA...... 73 6.7.9 Ustawienie funkcji wyjścia VA... 74 6.7.10 Ustawienie funkcji wyjścia H1... 75 6.7.11 Ustawienie poziomu specjalnego... 76 6.7.12 Ustawienie wejścia N1... 77 6.7.13 Test wyjść... 78 6.7.14 Ustawienie zmiany kolejności... 79 6.7.15 Ustawienie czasu zmiany kolejności... 80 6.7.16 Ustawienie kolejności włączania kotłów... 81 6.7.17 Ustawienie dolnej granicy modulacji... 83 6.7.18 Ustawienie górnej granicy modulacji... 84 6.7.19 Ustawienie czasu blokady... 85 6.7.20 Ustawienie temperatury zrównania... 86 6.7.21 Ustawianie współczynnika 1/P regulatora mocy... 88 6.7.22 Ustawianie współczynnika I regulatora mocy... 89 6.7.23 Ustawienie przewyższenia temperatury w sprzęgle... 90 6.7.24 Ustawienie minimalnej temperatury zasilania (czujnik B22)... 90 6.7.25 Ustawienie maksymalnej temperatury zasilania (czujnik B22)... 91 6.7.26 Ustawienie przewyższenia temperatury bufora... 91 6.7.27 Ustawienie różnicy temperatur powodującej przełączenie buforów... 92 6.7.28 Ustawienie wariantu ładowania ciepłej wody... 93 6.7.29 Ustawienie zadanej temperatury ciepłej wody... 94 6.7.30 Ustawienie zadanej obniżonej temperatury ciepłej wody... 94 6.7.31 Ustawienie maksymalnej temperatury ciepłej wody... 95 6.7.32 Ustawienie histerezy ciepłej wody... 96 6.7.33 Ustawienie przewyższenia temperatury ciepłej wody... 97 6.7.34 Ustawienie maksymalnego czasu ładowania zasobnika ciepłej wody... 98 6.7.35 Ustawienie maksymalnej mocy ładowania zasobnika ciepłej wody... 99 6.7.36 Ustawienie funkcji ochrony przed legionellą... 100 6.7.37 Ustawienie zadanej temperatury funkcji antylegionelli... 101 6.7.38 Ustawienie godziny aktywowania funkcji ochrony przed legionellą... 102 6.7.39 Ustawienie cyrkulacji dla funkcji ochrony przed legionellą... 103 6.7.40 Ustawienie czasu trwania cyrkulacji... 104 6.7.41 Nastawa daty, godziny i czasu letniego... 105 6.7.42 Przywołanie programów czasowych... 106 6.7.43 Zmiana programu czasowego... 107 6.7.44 Przywoływanie informacji systemowych... 109 83258448 1/2013-04 La 4-123

6.8 Reset... 111 7 Uruchomienie... 114 7.1 Wymagania... 114 7.1.1 Dostosowanie kotłów do pracy w kaskadzie... 114 7.1.2 Ustawienie adresów ebus... 115 7.1.3 Bilans energetyczny magistrali ebus... 116 7.2 Czynności przy pierwszym uruchomieniu... 117 7.2.1 Ustawienie języka... 117 7.2.2 Aktywowanie obiegu grzewczego #1... 118 7.2.3 Konfiguracja kotła... 118 7.2.4 Kontrola konfiguracji... 118 7.2.5 Nastawa daty, godziny i czasu letniego... 118 8 Postępowanie w razie wystąpienia błędu... 119 8.1 Kody błędów... 119 9 Dane techniczne... 120 9.1 Parametry czujników... 120 10 Skorowidz... 121 83258448 1/2013-04 La 5-123

1 Wskazówki dla użytkownika 1 Wskazówki dla użytkownika Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji jest nieodłączną częścią urządzenia i musi być przechowywana w miejscu jego eksploatacji. 1.1 Prowadzenie użytkownika 1.1.1 Symbole Bezpośrednie niebezpieczeństwo o wysokim stopniu zagrożenia. Nieprzestrzeganie grozi ciężkim uszkodzeniem ciała lub śmiercią. Niebezpieczeństwo o średnim stopniu zagrożenia. Nieprzestrzeganie może spowodować szkody w środowisku naturalnym, ciężkie uszkodzenie ciała lub śmierć. Zagrożenie z niewielkim ryzykiem. Nieprzestrzeganie może prowadzić do uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia, a nawet prowadzić do uszkodzenia ciała. Ważna wskazówka. Wymóg bezpośredniego działania. Wynik wykonanego działania. Wyliczanie. Zakres wartości 1.1.2 Przeznaczenie instrukcji Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji skierowana jest do użytkownika oraz do wykwalifikowanego personelu fachowego. Winna być przestrzegana przez wszystkie osoby, które pracują przy urządzeniu. Prace przy urządzeniu mogą być wykonywane jedynie przez osoby odpowiednio wykwalifikowane lub poinstruowane. Osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, percepcyjnymi lub intelektualnymi nie mogą pracować przy urządzeniu, jeżeli nie są nadzorowane przez autoryzowany personel lub nie zostały przez niego poinstruowane. Zabawa dzieci przy urządzeniu jest zabroniona. 83258448 1/2013-04 La 6-123

1 Wskazówki dla użytkownika 1.1.3 Rękojmia i odpowiedzialność Rękojmia i roszczenia z tytułu rękojmi i odpowiedzialności producenta są w przypadku szkód osobowych i rzeczowych wykluczone, jeżeli zaistnieją one na skutek jednej lub kilku z poniższych przyczyn: użytkowanie modułu sterowania w sposób niezgodny z przeznaczeniem, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi, dalsze użytkowanie urządzenia pomimo wystąpienia usterki, nieprawidłowo przeprowadzone naprawy, niestosowanie oryginalnych części zamiennych firmy Weishaupt, zjawiska siły wyższej. 83258448 1/2013-04 La 7-123

2 Zasady bezpieczeństwa 2 Zasady bezpieczeństwa 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Manager kaskadowy WCM-KA jest stosowany do regulacji połączonych kaskadowo maks. 4 kotłów kondensacyjnych WTC. 2.2 Środki bezpieczeństwa Bezzwłocznie usuwać usterki mogące niekorzystnie wpłynąć na stan bezpieczeństwa instalacji. 2.3 Połączenia elektryczne W razie konieczności wykonania prac przy elementach pod napięciem należy: przestrzegać przepisów zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom przy pracy BGV A3 oraz przepisów miejscowych, stosować narzędzia zgodne z normą EN 60900. 2.4 Usuwanie materiałów użytych do czyszczenia urządzenia Użyte materiały winny być usunięte w sposób zgodny z przepisami BHP i ochrony środowiska. Należy przy tym przestrzegać miejscowych przepisów. 83258448 1/2013-04 La 8-123

3 Opis produktu 3 Opis produktu 3.1 Klucz do oznaczania typu urządzenia WCM Typoszereg: Weishaupt Condens Manager -KA Konstrukcja: Manager kaskadowy 3.0 Wariant konstrukcyjny 83258448 1/2013-04 La 9-123

3 Opis produktu 3.2 Warianty instalacji hydraulicznej 3.2.1 Ładowanie ciepłej wody z zastosowaniem jednego kotła Kocioł kondensacyjny do ładowania ciepłej wody musi posiadać adres #A. Sterowanie ładowania ciepłej wody i cyrkulacji programem czasowym odbywa się przy pomocy managera kaskadowego WCM-KA. Do WTC #A podłączane są: czujnik temperatury ciepłej wody B3 do zacisku 10, zawór trójdrogowy M3 do wyjścia MFA, pompa cyrkulacyjna M7 do wyjścia VA1. B1 WCM-KA HK WTC... #A WTC... #B FS B62 M7 EM #2 M22 M42 M3 B22 B3 FS #2, #L Moduł zdalnego sterowania WCM-FS EM #2 Moduł rozszerzający WCM-EM WCM-KA Manager kaskadowy WCM-KA HK Obieg grzewczy B1 Czujnik temperatury zewnętrznej B3 Czujnik temperatury ciepłej wody B22 Czujnik temperatury sprzęgła hydraulicznego B62 Czujnik temperatury zasilania obiegu grzewczego 2 M3 Zawór trójdrogowy ciepłej wody na wyjściu MFA M7 Pompa cyrkulacyjna na wyjściu VA1 M22 Pompa obiegu grzewczego 2 M42 Zawór mieszający obiegu grzewczego 2 83258448 1/2013-04 La 10-123

3 Opis produktu 3.2.2 Ładowanie ciepłej wody z zastosowaniem wszystkich kotłów Obieg ładowania ciepłej wody należy przyporządkować do managera kaskadowego WCM-KA. Czujnik temperatury ciepłej wody należy podłączyć do zacisku B23 managera kaskadowego WCM-KA. WCM-KA B1 M7 HK WTC... #A WTC... #B B62 B23 FS EM M22 #2 M42 M3 B22 FS #2, #L Moduł zdalnego sterowania WCM-FS EM #2 Moduł rozszerzający WCM-EM WCM-KA Manager kaskadowy WCM-KA HK Obieg grzewczy B1 Czujnik temperatury zewnętrznej B22 Czujnik temperatury sprzęgła hydraulicznego B23 Czujnik temperatury ciepłej wody B62 Czujnik temperatury zasilania obiegu grzewczego 2 M3 Pompa ładująca zasobnik ciepłej wody M7 Pompa cyrkulacyjna M22 Pompa obiegu grzewczego 2 M42 Zawór mieszający obiegu grzewczego 2 83258448 1/2013-04 La 11-123

3 Opis produktu 3.2.3 Regulacja zasobnika buforowego z zastosowaniem jednego czujnika W przypadku regulacji z zastosowaniem jednego czujnika przy pomocy kaskady kotłów kondensacyjnych ładowana jest tylko górna część zasobnika buforowego. Ładowanie dolnej części zasobnika buforowego odbywa się poprzez zewnętrzne źródło ciepła (np. kolektor słoneczny). WCM-KA B1 HK B23 WTC... #A WTC... #B FS B62 B22 EM M22 #2 M3 M42 B20 FS #2, #L Moduł zdalnego sterowania WCM-FS EM #2 Moduł rozszerzający WCM-EM WCM-KA Manager kaskadowy WCM-KA HK Obieg grzewczy B1 Czujnik temperatury zewnętrznej B20 Czujnik temperatury w górnej części zasobnika buforowego B22 Czujnik temperatury sprzęgła hydraulicznego B23 Czujnik temperatury ciepłej wody B62 Czujnik temperatury zasilania obiegu grzewczego 2 M3 Pompa ładująca zasobnik ciepłej wody M22 Pompa obiegu grzewczego 2 M42 Zawór mieszający obiegu grzewczego 2 83258448 1/2013-04 La 12-123

3 Opis produktu 3.2.4 Regulacja zasobnika buforowego z zastosowaniem dwóch czujników W przypadku regulacji z zastosowaniem 2 czujników przy pomocy kaskady kotłów kondensacyjnych ładowany jest cały zasobnik buforowy. WCM-KA B1 HK B23 WTC... #A WTC... #B FS B62 B22 EM M22 #2 M3 M42 B20 B21 FS #2, #L Moduł zdalnego sterowania WCM-FS EM #2 Moduł rozszerzający WCM-EM WCM-KA Manager kaskadowy WCM-KA HK Obieg grzewczy B1 Czujnik temperatury zewnętrznej B20 Czujnik temperatury w górnej części zasobnika buforowego B21 Czujnik temperatury w dolnej części zasobnika buforowego B22 Czujnik temperatury sprzęgła hydraulicznego B23 Czujnik temperatury ciepłej wody B62 Czujnik temperatury zasilania obiegu grzewczego 2 M3 Pompa ładująca zasobnik ciepłej wody M22 Pompa obiegu grzewczego 2 M42 Zawór mieszający obiegu grzewczego 2 83258448 1/2013-04 La 13-123

3 Opis produktu 3.2.5 Rozdzielenie systemowe i ładowanie ciepłej wody z zastosowaniem wszystkich kotłów Obieg ładowania ciepłej wody należy przyporządkować do managera kaskadowego WCM-KA. Czujnik temperatury ciepłej wody należy podłączyć do zacisku B23 managera kaskadowego WCM-KA. WCM-KA B1 M7 HK WTC-GB... #A WTC-GB... #B FS B62 B23 EM M22 #2 M42 M3 B24 B22 FS #2, #L Moduł zdalnego sterowania WCM-FS EM #2 Moduł rozszerzający WCM-EM WCM-KA Manager kaskadowy WCM-KA HK Obieg grzewczy B1 Czujnik temperatury zewnętrznej B22 Czujnik płytowego wymiennika ciepła po stronie wtórnej B23 Czujnik temperatury ciepłej wody B24 Czujnik płytowego wymiennika ciepła po stronie pierwotnej B62 Czujnik temperatury zasilania obiegu grzewczego 2 M3 Pompa ładująca zasobnik ciepłej wody M7 Pompa cyrkulacyjna M22 Pompa obiegu grzewczego 2 M42 Zawór mieszający obiegu grzewczego 2 83258448 1/2013-04 La 14-123

3 Opis produktu 3.2.6 Rozdzielenie systemowe i regulacja zasobnika buforowego z zastosowaniem jednego czujnika W przypadku regulacji z zastosowaniem jednego czujnika przy pomocy kaskady kotłów kondensacyjnych ładowana jest tylko górna część zasobnika buforowego. Ładowanie dolnej części zasobnika buforowego odbywa się poprzez zewnętrzne źródło ciepła (np. kolektor słoneczny). WCM-KA B1 HK B23 WTC-GB... #A WTC-GB... #B FS B62 EM M22 #2 M3 M42 B24 B22 B20 M50 FS Moduł zdalnego sterowania WCM-FS EM#2 Moduł rozszerzający WCM-EM WCM-KA Manager kaskadowy WCM-KA HK Obieg grzewczy B1 Czujnik temperatury zewnętrznej B20 Czujnik temperatury w górnej części zasobnika buforowego B22 Czujnik płytowego wymiennika ciepła po stronie wtórnej B23 Czujnik temperatury ciepłej wody B24 Czujnik płytowego wymiennika ciepła po stronie pierwotnej B62 Czujnik temperatury zasilania obiegu grzewczego 2 M3 Pompa ładująca zasobnik ciepłej wody M22 Pompa obiegu grzewczego 2 M42 Zawór mieszający obiegu grzewczego 2 M50 Pompa zasilająca 83258448 1/2013-04 La 15-123

3 Opis produktu 3.2.7 Rozdzielenie systemowe i regulacja zasobnika buforowego z zastosowaniem dwóch czujników W przypadku regulacji z zastosowaniem 2 czujników przy pomocy kaskady kotłów kondensacyjnych ładowany jest cały zasobnik buforowy. WCM-KA B1 HK B23 WTC-GB... #A WTC-GB... #B FS B62 EM M22 #2 M3 M42 B24 B22 B20 B21 M50 FS Moduł zdalnego sterowania WCM-FS EM#2 Moduł rozszerzający WCM-EM WCM-KA Manager kaskadowy WCM-KA HK Obieg grzewczy B1 Czujnik temperatury zewnętrznej B20 Czujnik temperatury w górnej części zasobnika buforowego B21 Czujnik temperatury w dolnej części zasobnika buforowego B22 Czujnik płytowego wymiennika ciepła po stronie wtórnej B23 Czujnik temperatury ciepłej wody B24 Czujnik płytowego wymiennika ciepła po stronie pierwotnej B62 Czujnik temperatury zasilania obiegu grzewczego 2 M3 Pompa ładująca zasobnik ciepłej wody M22 Pompa obiegu grzewczego 2 M42 Zawór mieszający obiegu grzewczego 2 M50 Pompa zasilająca 83258448 1/2013-04 La 16-123

3 Opis produktu 3.3 Warianty regulacji 3.3.1 Regulacja bezpośredniego obiegu grzewczego#1 poprzez WCM-KA Bezpośredni obieg grzewczy#1 jest regulowany poprzez WCM-KA. Pozostałe obiegi grzewcze są regulowane poprzez WCM-FS i WCM-EM. Istnieje możliwość zastosowania opcji stanowiska kierowniczego WCM-FS#L. WCM-KA, HK#1 FS #L WTC 45 #A WTC 60 #B 1 Stanowisko kierownicze (opcja) 3.3.2 Regulacja bezpośredniego obiegu grzewczego#1 poprzez WCM-FS Bezpośredni obieg grzewczy#1 jest regulowany przy pomocy WCM-FS o adresie#1, w WCM-KA obieg grzewczy#1 jest wyłączony. Nie ma możliwości zastosowania opcji stanowiska kierowniczego. WCM-KA FS #1 WTC 45 #A WTC 60 #B 83258448 1/2013-04 La 17-123

3 Opis produktu 3.4 Zarządzanie kaskadą Regulacja mocy Wymagana moc grzewcza musi zostać przygotowana przez kotły kondensacyjne. W tym celu wszystkie włączone kotły pracują przy jednakowym stopniu modulacji. Wymagany stopień modulacji wyliczany jest na podstawie parametru 539 1/P-regulator (patrz rozdz. 6.7.21) oraz parametru 540 I-regulator (patrz rozdz. 6.7.22). Możliwość nastawy temperatury zrównania w parametrze 538 Rozn.zrown. (patrz rozdz. 6.7.20) pozwala zapobiec przegrzaniu poszczególnych kotłów. Procesy przełączania kaskady kotłów Za pomocą parametru 535 Modulacja Min (patrz rozdz. 6.7.17) i 536 Modulacja Max (patrz rozdz. 6.7.18) można ustawić wartości graniczne modulacji kaskady. Za pomocą parametru 537 Czas blokady (patrz rozdz. 6.7.19) definiuje się zwłokę załączenia. Na podstawie tych wartości kotły są włączane lub wyłączane. Proces włączania kaskady kotłów Kiedy wzrasta zapotrzebowanie urządzeń odbiorczych na ciepło, manager kaskadowy wymaga większej mocy grzewczej. Po osiągnięciu górnej wartości granicznej modulacji ModulacjaMax kotła kondensacyjnego, po upływie czasu blokady włączany jest kolejny kocioł. Manager kaskadowy wylicza na podstawie mocy dodatkowego kotła kondensacyjnego nowy, niższy stopień modulacji. Proces wyłączania kaskady kotłów Kiedy spada zapotrzebowanie urządzeń odbiorczych na ciepło, manager kaskadowy zmniejsza również moc grzewczą. Następuje modulacyjne obniżenie mocy kaskady. Wyłączenie poszczególnych kotłów kondensacyjnych następuje wtedy, gdy stopień modulacji spadnie poniżej ModulacjaMin nastawionej wartości. Jeżeli pozostaje włączony jeszcze tylko jeden kocioł, parametr ModulacjaMin nie ma żadnego wpływu na jego pracę. Kolejność włączania kotłów Kolejność włączania kotłów kondensacyjnych jest ustalana poprzez parametr 531 Kolej.zmiany (patrz rozdz. 6.7.14). Kolejność włączania jest ustalana poprzez parametr 544 Kolej.kotlow 1 i parametr 545 Kolej.kotlow 2 (patrz rozdz. 6.7.16). Regulacja na podstawie natężenia przepływu W celu regulacji natężenia przepływu manager kaskadowy WCM-KA przekazuje do kotłów kondensacyjnych informację o temperaturze na zasilaniu sprzęgła hydraulicznego (B22). Aby przeprowadzić włączenie lub optymalizację, należy ustawić poniższe parametry we wszystkich kotłach kondensacyjnych. Kocioł kondensacyjny Parametr (typ) - WTC 15 60-A P44 - WTC-GB 90 300-A P43 i P47 Tylko w przypadku wymiany WCM-KA 1.0 na WCM-KA 3.0 Regulacja natężenia przepływu jest w managerze WCM-KA 1.0 niedostępna. Jeżeli funkcja ta ma być nadal nieaktywna, należy w kotłach kondensacyjnych WTC -A ustawić parametr 44 na ---. 83258448 1/2013-04 La 18-123

3 Opis produktu Regulacja poprzez płytowy wymiennik ciepła (Rozdzielenie systemowe tylko z kotłami WTC-GB 90 300-A) W celu regulacji poprzez płytowy wymiennik ciepła manager WCM-KA przekazuje do kotłów kondensacyjnych informację o temperaturze płytowego wymiennika ciepła po stronie pierwotnej (B24). Aby przeprowadzić włączenie lub optymalizację, należy ustawić poniższe parametry we wszystkich kotłach kondensacyjnych. Parametr P43 = 4 P47 = 1-12 Opis Funkcja pompy z regulacją prędkości obrotowej (regulacja poprzez płytowy wymiennik ciepła) Wydajność pompy ~ Moc WTC Optymalizacja płytowego wymiennika ciepła Jeżeli różnica temperatur między zasilaniem (kocioł kondensacyjny) a płytowym wymiennikiem ciepła po stronie pierwotnej (B24) przekroczy ustawioną wartość, nastąpi wzrost wydajności pompy. Wejścia i wyjścia kotła kondensacyjnego W przypadku kaskady kotłów zakres funkcji programowalnych wejść i wyjść poszczególnych kotłów kondensacyjnych jest ograniczony. Ustawiona funkcja odnosi się zawsze do konkretnego kotła. WTC #A WTC #B - #D Wejście H1 (1 0 Zezwolenie dla WTC na ogrzewanie x x 1 Ogrzewanie w trybie temperatury - - obniżonej/normalnej 2 bez funkcji - - 3 Gotowość WTC z ochroną przed zamarzaniem x x Wejście H2 (1 0 Zezwolenie na przygotowanie ciepłej wody x - 1 Przygotowanie ciepłej wody w trybie temperatury - - obniżonej/normalnej 2 Poziom specjalny - - 3 Termostat ogrzewania podłogowego x x Wyjście MFA1 (1 / MFA2 / VA1 0 Zawór wstępny gazu płynnego x x 1 Przekazanie sygnału o zakłóceniu x x 2 Pompa zasilająca przed sprzęgłem - - 3 Pompa obiegu grzewczego - - 4 Pompa ładująca zasobnik ciepłej wody x - 5 Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody - - 6 WCM-KA - sterowanie pompy cyrkulacyjnej x x 7 FS#1 - pompa obiegu grzewczego #1 x - x Funkcja aktywna - Funkcja nieaktywna (1 W przypadku WTC-GB 90 300-A podłączana jest wymagana przepisami klapa sterowana silnikiem, dlatego wejścia H1 + H2 i wyjście MFA1 są zajęte i niedostępne. 83258448 1/2013-04 La 19-123

3 Opis produktu 3.5 Dane techniczne 3.5.1 Dane elektryczne Napięcie / częstotliwość sieci 230 V / 50 Hz Pobór mocy maks. 6 VA Zabezpieczenie wstępne maks. G 16 A Zabezpieczenie wewn. urządzenia 4 AT Stopień ochrony IP 40 Klasa ochrony II (zgodnie z EN 60730) 3.5.2 Dopuszczenie Urządzenie poddane kontroli zgodnie z EN 60730 3.5.3 Dopuszczalne warunki otoczenia Temperatura podczas pracy 0 50 C Temperatura podczas transportu / składowania -25 70 C Wilgotność względna powietrza maks. 80 %, bez kondensacji 83258448 1/2013-04 La 20-123

3 Opis produktu 3.5.4 Kompatybilność Manager kondensacyjny WCM-KA 3.0 posiadają funkcje, które nie występowały w poprzednich instalacjach WCM. Może to spowodować ograniczenie funkcjonalności we współdziałaniu z innymi komponentami WCM. Poniższa tabela przedstawia kompatybilność poszczególnych komponentów WCM. WCM-FS 1.0 WCM-FS 2.0 WCM-EM 1.0 WCM-EM 2.0 WCM-EM 2.1 WCM-SOL 1.0 WCM-KA 1.0 WCM-KA 2.0 WCM-KA 3.0 C A A B B A A A WCM-FS 1.0 C A A A A A A A WCM-FS 2.0 A A C C B A A A WCM-EM 1.0 A A C C B A A A WCM-EM 2.0 B A C C A A A A WCM-EM 2.1 B A B B A D D D WCM-SOL 1.0 A* A A A A D D D WCM-KA 1.0 A* A A A A D D D WCM-KA 2.0 A* A A A A D D D WCM-KA 3.0 A Pełna funkcjonalność A* Pełna funkcjonalność (od wersji WCM-FS 1.0 V196.27) B C D Zachowana kompatybilność, ale przy starszych wersjach ograniczenie funkcjonalności Mogą występować wspólnie w ramach jednej instalacji. Nie mogą być stosowane wielokrotnie/w kombinacji w ramach jednej instalacji. 83258448 1/2013-04 La 21-123

+ N1 1 B20 1 B21 1 B22 1 B23 Instrukcja montażu i eksploatacji 4 Montaż 4 Montaż 4.1 Otwieranie pokrywy obudowy Odkręcić śrubę zabezpieczającą. Odchylić pokrywę obudowy w prawo. 4.2 Montaż konsoli Montaż naścienny Zamontować konsolę. Podłączyć przewody (patrz rozdz. 5). Zamknąć pokrywę obudowy. + ebus + ebus + ebus + ebus M M M M 1 B24 M VA1 MFA2 MFA1 H1 230V 1 2 N L N L N L E L N L 83258448 1/2013-04 La 22-123

4 Montaż Montaż na szynie montażowej Zamontować szynę montażową. Wsunąć blokadę 1. Zatrzasnąć konsolę na szynie montażowej. Podłączyć przewody (patrz rozdz. 5). Zamknąć pokrywę obudowy. 15 mm 83258448 1/2013-04 La 23-123

5 Podłączenie elektryczne 5 Podłączenie elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem. Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem. Prace związane z zasilaniem elektrycznym winny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków. Należy przy tym przestrzegać miejscowych przepisów. 5.1 Przyłącza zewnętrzne WCM-KA Otworzyć obudowę urządzenia (patrz rozdz. 4.1). Podłączyć ebus i czujnik. Podłączyć wejścia/wyjścia i zasilanie elektryczne. Zabezpieczyć przewody uchwytem odciążającym. WCM-CPU WCM-EM WCM-FS + - ebus ebus = ~ + + = 4... 20 ma = 2... 10 V - - B20 B21 B22 B23 B24 + ebus - + N1-1 B20 M 1 B21 M 1 B22 M 1 B23 M 1 B24 M I U CPU 1 VA1 2 N L MFA 2 N L MFA 1 N L H1 E L 230V N L 4AT F1 PE F1 VA1 MFA2 MFA1 H1 S10 PE N L 230V Zacisk Przyłącze Objaśnienie 230V Napięcie zasilania 230 V AC/50 Hz - H1 Wejście 230 V AC/2 ma (patrz rozdz. 6.7.10) MFA1; MFA2 Wyjście przekaźnikowe 230 V AC maks. 150 VA (patrz rozdz. 6.7.8) VA1 Beznapięciowe wyjście przekaźnikowe maks. 150 VA (patrz rozdz. 6.7.9) ebus Przyłącze ebus - N1 Zdalne sterowanie mocy 2-10 V; 4-20 ma Sygnał sterujący (patrz rozdz. 6.7.12) 83258448 1/2013-04 La 24-123

5 Podłączenie elektryczne Zacisk Przyłącze Objaśnienie B20 Czujnik temp. zasob. bufor. u góry NTC 5 kω (patrz rozdz. 9.1) B21 B22 B23 B24 Czujnik temp. zasob. bufor. u dołu NTC 5 kω Czuj. temp. sprz. hydr. / czuj. płyt. wymiennika ciepła po str. wtórnej NTC 5 kω Czujnik temperatury ciepłej wody NTC 12 kω Czujnik płytowego wymiennika ciepła po stronie pierwotnej NTC 5 kω 5.2 Wejścia i wyjścia 5.2.1 Podłączenie pompy zewnętrznej Poprzez wyjścia MFA i VA1 można sterować następującymi pompami: Pompa ładowania ciepłej wody Pompa cyrkulacyjna Pompa zasilająca przed sprzęgłem lub płytowym wymiennikiem ciepła Pompa neutralizatora VA1 MFA 2 MFA 1 H1 230V 1 2 N L N L N L E L N L PE PE N L 230V 5.2.2 Zdalne sterowanie mocą (wprowadzanie wartości zadanej z zewnątrz) Podłączyć analogowy sygnał wartości zadanej. Konfiguracja odbywa się przy pomocy parametru 526 Wejście N1 (patrz rozdz. 6.7.12). 83258448 1/2013-04 La 25-123

5 Podłączenie elektryczne WCM-CPU WCM-EM WCM-FS + + = 4... 20 ma = 2... 10 V - - B20 B21 B22 B23 B24 + ebus - + ebus - + N1-1 B20 M 1 B21 M 1 B22 M 1 B23 M 1 B24 M ebus I U 83258448 1/2013-04 La 26-123

5 Podłączenie elektryczne 5.3 ebus Podłączyć urządzenia do magistrali ebus zwracając przy tym uwagę na prawidłową biegunowość. Przekrój przewodu 0,28 mm² 235 m 0,5 mm² 420 m 1,5 mm² 1260 m Maks. długość przewodu 230V L N PE 230V L N PE H1 L E H2 L E MFA L N PE VA ebus B11 B1N1 B3 1 2 + 1 M 1 M 1 M WTC... 230V L N PE 230V L N PE H1 L E H2 L E MFA L N PE VA 1 2 ebus B11 B1N1 B3 + 1 M 1 M 1 M WTC... WCM-KA ebus + + WCM-EM ebus + + ebus M ebus M + ebus - + - ebus + N1-1 B20 M 1 B21 M 1 B22 M 1 B23 M 1 B24 M WCM-FS WCM-EM WCM-FS 83258448 1/2013-04 La 27-123

6.1 Panel obsługowy 1 1 Pokrętło Nawigacja-poziomy obsługi oraz parametry, zmiana wartości. 2 Przyciski funkcyjne 1-4 3 Przycisk menu obieg grzewczy #1 4 Przycisk menu Serwisant KA Aktywowanie funkcji i nastawa parametrów. Zmiana ustawień w widoku standardowym (patrz rozdz. 6.4). Aktywowanie poziomu użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). (Krótko nacisnąć przycisk menu) Aktywowanie poziomu serwisanta#1 (patrz rozdz. 6.6). (Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk menu) Aktywowanie poziomu serwisanta KA (patrz rozdz. 6.7). (Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk menu) 83258448 1/2013-04 La 28-123

6.2 Przegląd poziomów obsługi Poziom obsługi Widok standardowy (patrz rozdz. 6.4) Użytkownik#1 Struktura menu (patrz rozdz. 6.5.1) Serwisant#1 Struktura menu (patrz rozdz. 6.6.1) Serwisant KA Struktura menu (patrz rozdz. 6.7.1) Opcja menu Zadana wartość ciepłej wody Informacja Tryb pracy kaskady Ustawienia#1 Urlop Prog.czas. Uruchomienie Ob.grz. #1 Dzial.reg. System info Uruchomienie Wej / Wyj Kaskada Sprzeglo / PWC Bufor Ciepla woda Czas-Data Prog.czas. System info 83258448 1/2013-04 La 29-123

6.3 Wyświetlacz W zależności od wariantu instalacji niektóre menu i parametry są widoczne lub niewidoczne. Automatyczne dostosowanie regulatora Po uruchomieniu systemu regulator automatycznie wykrywa konfigurację instalacji. 6.3.1 Widok standardowy 1 Sr 15.Maj 13 19:20 Modulacja 100% Sprzeglo 43.0 C Automatycz i 1 ebus-adres 1 (tylko przy aktywnym Obieg grzewczy #1), dzień tygodnia, data, godzina 2 Symbol przygotowania ciepłej wody (tylko przy podłączonym czujniku temperatury ciepłej wody B23) 3 Aktualne rzeczywiste wartości kaskady 4 Aktualna temperatura w sprzęgle / płytowym wymienniku ciepła po stronie wtórnej (symbol grzejnika tylko przy aktywnym bezpośrednim obiegu grzewczym) 5 Tryb pracy z symbolem Symbole trybów pracy Normalna eksploatacja Lato (tylko przygotowanie ciepłej wody) Tryb gotowości 83258448 1/2013-04 La 30-123

6.3.2 Poziom nastaw w widoku standardowym Normal WW Soll Zad. 50.0 C Rzecz. 60.7 C 40.0 C - 60.0 C CWU-Push 1 Wyświetlenie roli przycisku funkcyjnego 1 Przerwanie ustawień bez zapisywania i opuszczenie poziomu. 2 Wyświetlenie roli przycisku funkcyjnego 2 ew. funkcji specjalnych np. CWU- Push 3 Wyświetlenie roli przycisku funkcyjnego 3 Wyświetlenie ustawień fabrycznych. 4 Wyświetlenie roli przycisku funkcyjnego 4 Zapisanie zmienionych wartości i opuszczenie poziomu. 5 Poziom nastaw 6 Ustawiona zadana temperatura ciepłej wody 7 Aktualna temperatura ciepłej wody 8 Zakres wartości 83258448 1/2013-04 La 31-123

6.3.3 Komunikat o zakłóceniu Komunikat o zakłóceniu jest wysyłany przez kocioł. Zanotować komunikat i poinformować serwis. Sr 20.Maj 07 19:20 WCM-KA Zaklocenie Automatycz i 6.3.4 Komunikat o konserwacji Komunikat o konserwacji jest wysyłany przez kocioł. Poinformować serwis. Sr 20.Maj 07 19:20 WTC#... Konserwacja Automatycz i 6.3.5 Pasek czasu Pasek czasu można wyświetlić przyciskiem funkcyjnym 2 (i) (patrz rozdz. 6.4.2). 1 Sr 15.Maj 13 19:20 ObG 12 24 Sprzeglo 43.0 C Automatycz i Pasek czasu Program ogrzewania Program przygotowania ciepłej wody 1 WŁ. Tryb normalny Ładowane ciepłej wody WŁ. 2 WYŁ. Praca zredukowana, temp. obniżona lub ochrona przez zamarzaniem (patrz rozdz. 6.6.7) Ładowane ciepłej wody WYŁ. 83258448 1/2013-04 La 32-123

6.4 Nastawy w widoku standardowym 6.4.1 Ustawienie zadanej temperatury ciepłej wody W widoku standardowym można zmieniać T.norm.zad.cwu tylko w trybie normalnym temperatury ciepłej wody oraz obniz.cwu zad. tylko w trybie obniżonej temperatury ciepłej wody. Maksymalną temperaturę ciepłej wody można ograniczyć parametrem 574 (patrz rozdz. 6.7.31). Nacisnąć przycisk funkcyjny 1 (kran). Na wyświetlaczu ukaże się poziom T.norm.zad.cwu lub obniz.cwu.zad.. Ustawić pokrętłem wartość i zapisać ją przyciskiem funkcyjnym. Sr 20.Maj 07 19:20 Sr 20.Maj 07 23:20 Modulacja 100% Sprzeglo 43.0 C Automatycz i Modulacja 100% Sprzeglo 43.0 C Automatycz i T.norm.zad.cwu Zad. 50.0 C obniz.cwu.zad Zad. 40.0 C CWU-Push Rzecz. 49.0 C Rzecz. 45.0 C CWU-Push 40.0 C - 60.0 C 8.0 C - 50.0 C Ręczna funkcja "Push" dla ciepłej wody Przy pomocy ręcznej funkcji "Push" dla ciepłej wody można pokryć zwiększone zapotrzebowanie na wodę ciepłą w trybie obniżonej temperatury. Ciepła woda zostaje jednorazowo podgrzana do normalnej temperatury zadanej ciepłej wody. Jednocześnie załączana jest pompa cyrkulacyjna (patrz rozdz. 6.7.40). Nacisnąć przycisk funkcyjny 1 (kran). Na wyświetlaczu ukaże się obniz.cwu zad. Przyciskiem funkcyjnym CWU-Push włączyć funkcję "Push" dla ciepłej wody. Nastąpi zmiana z Obniz. 1 na Norm. 2 obniz.cwu.zad Zad. 40.0 C Rzecz. 45.0 C 8.0 C - 50.0 C CWU-Push T.norm.zad.cwu Zad. 50.0 C Rzecz. 45.0 C 40.0 C - 60.0 C CWU-Push 83258448 1/2013-04 La 33-123

6.4.2 Przywołanie informacji W widoku standardowym wyświetlana jest modulacja 1. Po każdym naciśnięciu przycisku funkcyjnego 2 (i) wyświetlane są kolejno aktualne wartości zadane instalacji grzewczej. Ostatnio wybrana informacja zostaje na wyświetlaczu i znika w razie wystąpienia komunikatu o zakłóceniu lub konserwacji. 1 Sr 20.Maj 07 19:20 Modulacja 100% i Sprzeglo Automatycz 43.0 C Zaklocenie i Zakłócenie Konserwacja i Konserwacja Modulacja 100% i Modulacja T.zad.sys 61.3 C i Temperatura zadana systemu Bufor gorny 58.6 C i Temperatura u góry zasobnika buforowego T.bufora-doln 22.8 C i Temperatura u dołu zasobnika buforowego PWC pierwot. 61.7 C i Temperatura płytowego wymiennika ciepła po stronie pierwotnej ObG 12 24 i Pasek czasu aktywnego programu ogrzewania Tryb prog.ob.g. 1 i Tryb pracy obiegu grzewczego Status#1... i Dodatkowo aktywowane funkcje Serwis Mroz System goto. Gr.ogrz.mroz Lato Optym.wl. cwu akt. zdalnie sterow. Urlop Norm./Obniz. Serwis kotła Włączona ochrona przed zamarzaniem Gotowość / Lato na WCM-KA Przekroczona granica zamarzania Stłumiona temperatura zewnętrzna (patrz rozdz. 6.7.44) przekroczyła temperaturę przełączenia na tryb letni. Ogrzewanie wyłączone. Instalacja grzeje zgodnie z optymalizacją włączania. Ładowanie ciepłej wody aktywne. Włączone zdalne sterowanie Włączona funkcja urlopu Aktualny tryb pracy nie jest omijany przez żadną z wymienionych wyżej funkcji. 83258448 1/2013-04 La 34-123

CWU 12 24 i Pasek czasu aktywnego programu przygotowania ciepłej wody Ciepla woda 59.2 C i Temperatura ciepłej wody T.zew. -5.0 C i Temperatura zewnętrzna 6.4.3 Ustawienie trybu pracy kaskady Zakres nastaw Standby-WTC Kotły są ustawione na tryb standby. Moduły rozszerzające nieprzerwanie regulują obieg grzewczy lub ładowania ciepłej wody. Włączona ochrona przed zamarzaniem. standby Automatycz Lato Bez ogrzewania i bez przygotowania ciepłej wody. Włączona ochrona przed zamarzaniem. Automatyczna praca z zadanymi temperaturami. Bez ogrzewania, tylko ładowanie ciepłej wody. Włączona ochrona przed zamarzaniem. W widoku standardowym nacisnąć przycisk funkcyjny 4. Ukaże się menu Rodzaj pracy. Dokonać wyboru pokrętłem i zapisać przyciskiem funkcyjnym. Sr 20.Maj 07 19:20 Modulacja 100% Sprzeglo 28.6 C Automatycz i Rodzaj pracy Automatycz 83258448 1/2013-04 La 35-123

6.5 Poziom użytkownika #1 dla obiegu grzewczego #1 Aktywowanie poziomu użytkownika #1 Krótko nacisnąć przycisk menu obieg grzewczy#1 1 (patrz rozdz. 6.1). Na wyświetlaczu ukaże się poziom użytkownika #1. Operator #1 01 Ustawienia #1 Urlop Prog.czas. Wybór menu Wybrać menu i nacisnąć odpowiedni przycisk funkcyjny. Zostanie wyświetlone menu. Operator #1 01 Ustawienia #1 Urlop Prog.czas. Ustawienia #1 01 Rodzaj pracy#1 T.pom.norm. obniz.t.pom 21.5 C 16.0 C Przewijanie stron Przekręcić pokrętło. W menu zostaną wyświetlone następne strony. Ustawienia #1 01 Rodzaj pracy#1 T.pom.norm. Obniz.t.pom 21.5 C 16.0 C Ustawienia #1 02 Krzywa grzew 12.5 T.zad.ochr.p.zam. 10.0 C Lato/zima przel. 20.0 C 83258448 1/2013-04 La 36-123

Wybór i nastawa parametrów Wybrać parametry i nacisnąć odpowiedni przycisk funkcyjny. Zostaną wyświetlone parametry. Dokonać wyboru pokrętłem i zapisać ustawienia przyciskiem funkcyjnym. Ustawienia #1 01 Rodzaj pracy#1 T.pom.norm. Obniz.t.pom 21.5 C 16.0 C T.pom.norm. 112 21.5 C 16.0 C - 35.0 C Przywrócenie nastawy fabrycznej parametrów Nacisnąć przycisk funkcyjny. Ustawienia fabryczne zostaną przywrócone. Nacisnąć przycisk funkcyjny. Ustawienia fabryczne zostaną zapisane. T.pom.norm. 112 21.5 C 16.0 C - 35.0 C Opuszczenie poziomu użytkownika #1 Ponownie nacisnąć przycisk funkcyjny lub przycisk menu obieg grzewczy #1. Na wyświetlaczu ukaże się widok standardowy. 83258448 1/2013-04 La 37-123

6.5.1 Struktura menu poziomu użytkownika #1 dla obiegu grzewczego#1 W zależności od wariantu instalacji niektóre parametry zostają wygaszone. Opcja menu Parametr Nazwa Nastawa fabryczna Ustawiono Ustawienia#1 111 Rodzaj pracy#1 Prog1grz (patrz rozdz. 6.5.2) 112 T.pom.norm. 21.5 C (patrz rozdz. 6.5.3) 113 obniz.t.pom 16.0 C (patrz rozdz. 6.5.4) 114 T.norm.zad.zasil. (patrz rozdz. 6.5.5) (patrz rozdz. 6.6.3) 115 T.obniz.zad.zasil. (patrz rozdz. 6.5.6) (patrz rozdz. 6.6.3) 116 Krzywa grzew (patrz rozdz. 6.5.7) (patrz rozdz. 6.6.3) 117 T.zad.ochr.p.zam. 10.0 C (patrz rozdz. 6.5.8) 118 Lato/zima przel. 20.0 C (patrz rozdz. 6.5.9) Urlop 141 Przedz.czas. (patrz rozdz. 6.5.10) 142 Poz.temp. Mroz (patrz rozdz. 6.5.11) Prog.czas. Prog.ogrz.1 (patrz rozdz. 6.5.13) (patrz rozdz. 6.5.14) Prog.ogrz.2 (patrz rozdz. 6.5.13) (patrz rozdz. 6.5.14) Prog.ogrz.3 (patrz rozdz. 6.5.13) (patrz rozdz. 6.5.14) 83258448 1/2013-04 La 38-123

6.5.2 Ustawienie trybu pracy dla obiegu grzewczego #1 Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy w managerze kaskadowym aktywowano obieg grzewczy #1 (patrz rozdz. 6.6.2). Zakres nastaw standby Prog1grz... Prog3grz Lato Norm. Obniz. jak.f.centr.zarz Bez ogrzewania i bez przygotowania ciepłej wody. Włączona ochrona przed zamarzaniem. Wybrać program 1-3 (patrz rozdz. 6.5.14). Bez ogrzewania, tylko przygotowanie ciepłej wody. Włączona ochrona przed zamarzaniem. Obieg grzewczy #1 jest regulowany na normalną temperaturę w pomieszczeniu lub normalną temperaturę zadaną zasilania. Przygotowanie ciepłej wody odbywa się zgodnie z programem czasowym ciepłej wody. W zależności od ustawienia parametru Praca zred. (poziom serwisanta) obieg grzewczy #1 jest ustawiany na tryb obniżonej temperatury lub ochrony przez zamarzaniem (patrz rozdz. 6.6.7). Przygotowanie ciepłej wody odbywa się zgodnie z programem czasowym ciepłej wody. Tryb pracy obiegu grzewczego #1 odpowiada trybowi pracy stanowiska kierowniczego. Jest to możliwe tylko wtedy, gdy WCM-FS jest podłączony jako stanowisko kierownicze #L. Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustawienia#1. Zostanie wyświetlone menu Ustawienia#1. Nacisnąć przycisk funkcyjny Rodzaj pracy#1. Zostanie wyświetlony parametr Rodzaj pracy#1. Dokonać wyboru pokrętłem i zapisać przyciskiem funkcyjnym. Ustawienia #1 01 Rodzaj pracy#1 T.pom.norm. Obniz.t.pom 21.5 C 16.0 C Rodzaj pracy#1 111 Urlop Prog1grz 83258448 1/2013-04 La 39-123

6.5.3 Nastawa normalnej temperatury w pomieszczeniu Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr Typ reg. #1 jest ustawiony na Reg.pogod (patrz rozdz. 6.6.4). Parametr ten służy do ustawienia zadanej temperatury w pomieszczeniu w trybie ogrzewania. Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustawienia#1. Zostanie wyświetlone menu Ustawienia#1. Nacisnąć przycisk funkcyjny T.pom.norm.. Zostanie wyświetlony parametr T.pom.norm.. Ustawić pokrętłem wartość i zapisać ją przyciskiem funkcyjnym. Ustawienia #1 01 Rodzaj pracy#1 T.pom.norm. Obniz.t.pom 21.5 C 16.0 C T.pom.norm. 112 21.5 C 16.0 C - 35.0 C 6.5.4 Nastawa obniżonej temperatury w pomieszczeniu Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr Typ reg. #1 jest ustawiony na Reg.pogod (patrz rozdz. 6.6.4). Parametr ten służy do ustawienia zadanej temperatury w pomieszczeniu w trybie obniżonej temperatury. Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustawienia#1. Zostanie wyświetlone menu Ustawienia#1. Nacisnąć przycisk funkcyjny obniz.t.pom. Zostanie wyświetlony parametr obniz.t.pom. Ustawić pokrętłem wartość i zapisać ją przyciskiem funkcyjnym. Ustawienia #1 01 Rodzaj pracy#1 T.pom.norm. Obniz.t.pom 21.5 C 16.0 C Obniz.t.pom 113 16.0 C 10.0 C - 21.5 C 83258448 1/2013-04 La 40-123

6.5.5 Nastawa normalnej zadanej temperatury zasilania Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr Typ reg. #1 jest ustawiony na Reg.stalow (patrz rozdz. 6.6.4). Parametr ten służy do ustawienia temperatury zasilania w trybie ogrzewania. Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustawienia#1. Zostanie wyświetlone menu Ustawienia#1. Nacisnąć przycisk funkcyjny T.norm.zad.zasil.. Zostanie wyświetlony parametr T.norm.zad.zasil.. Ustawić pokrętłem wartość i zapisać ją przyciskiem funkcyjnym. Ustawienia #1 01 Rodzaj pracy#1 T.norm.zad.zasil. 75.0 C T.obniz.zad.zasil. 45.0 C T.norm.zad.zasil. 114 75.0 C 45.0 C - 75.0 C 6.5.6 Nastawa obniżonej zadanej temperatury zasilania Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr Typ reg. #1 jest ustawiony na Reg.stalow (patrz rozdz. 6.6.4). Parametr ten służy do ustawienia temperatury zasilania w trybie obniżonej temperatury. Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustawienia#1. Zostanie wyświetlone menu Ustawienia#1. Nacisnąć przycisk funkcyjny T.obniz.zad.zasil.. Zostanie wyświetlony parametr T.obniz.zad.zasil.. Ustawić pokrętłem wartość i zapisać ją przyciskiem funkcyjnym. Ustawienia #1 01 Rodzaj pracy#1 T.norm.zad.zasil. 75.0 C T.obniz.zad.zasil. 45.0 C T.obniz.zad.zasil. 115 45.0 C 8.0 C - 75.0 C 83258448 1/2013-04 La 41-123

Przy niskich temperaturach zewnętrznych Przy łagodnych temperaturach zewnętrznych 6.5.7 Nastawa krzywej grzewczej Aby osiągnąć żądaną temperaturę w pomieszczeniu, przy niższych temperaturach zewnętrznych potrzebna jest wyższa temperatura zasilania. Pochylenie krzywej grzewczej określa, w jakim stopniu zmiana temperatury zewnętrznej ma wpływać na temperaturę zasilania i w jakim stopniu dopasowana jest krzywa grzewcza do warunków w budynku. Temperatura w pomieszczeniu za niska Zwiększyć nachylenie krzywej grzewczej. Zwiększyć normalną lub obniżoną temperaturę w pomieszczeniu. Temperatura w pomieszczeniu za wysoka Zmniejszyć nachylenie krzywej grzewczej. Zmniejszyć normalną lub obniżoną temperaturę w pomieszczeniu. 90 40 35 30 27,5 25 22,5 20 17,5 15 80 12,5 70 10 60 50 40 30 9,5 9 8 7 6 5 4 3 2,5 20 20 15 10 5 0-5 -10-15 -20-25 -30-35 1 Temperatura zewnętrzna w C 2 Temperatura zasilania w C 3 Krzywa grzewcza (przy normalnej temperaturze w pomieszczeniu 20 C) 83258448 1/2013-04 La 42-123

Przykład: dla krzywej grzewczej 10 Zmiana wartości normalnej lub obniżonej temperatury w pomieszczeniu o 1 C powoduje równoległe przesunięcie ustawionej krzywej grzewczej o ok. 1,5-2,5 C. 80 70 60 24 22 20 15 50 40 30 20 20 15 10 5 0-5 -10-15 -20-25 -30-35 1 Temperatura zewnętrzna w C 2 Temperatura zasilania w C (dla krzywej grzewczej 10) 3 Normalna lub obniżona temperatura w pomieszczeniu w C 83258448 1/2013-04 La 43-123

Zakres nastaw Typ obiegu grzewczego Zakres Nastawa fabryczna Grz.podl.pdg (Podgrzewanie podłogi) 2.5-6.0 2.5 Grz.podl.og (Ogrzewanie podłogowe) 4.0-10.0 5.0 Radiator 60 8.0-20.0 10.0 Radiator 70 11.0-25.0 12.5 Konwektor 11.0-40.0 12.5 Uniwersal.(Nastawa fabryczna) 2.5-40.0 10.0 Typ obiegu grzewczego jest nastawiany w poziomie serwisanta. Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustawienia#1. Zostanie wyświetlone menu Ustawienia#1. Przy pomocy pokrętła przejść do następnej strony. Nacisnąć przycisk funkcyjny Krzywa grzew. Zostanie wyświetlony parametr Krzywa grzew. Ustawić pokrętłem wartość i zapisać ją przyciskiem funkcyjnym. Ustawienia #1 02 Krzywa grzew 10.0 T.zad.ochr.p.zam. 10.0 C Lato/zima przel. 20.0 C Krzywa grzew 116 10.0 2.5-40.0 83258448 1/2013-04 La 44-123

6.5.8 Nastawa temperatury w pomieszczeniu dla ochrony przed zamarzaniem Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr Typ reg. #1 jest ustawiony na Reg.pogod (patrz rozdz. 6.6.4). Parametr ten służy do ustawienia zadanej temperatury w pomieszczeniu dla ochrony przed zamarzaniem (patrz rozdz. 6.5.11). Ustawiona T.zad.ochr.p.zam. nie jest rzeczywistą temperaturą w pomieszczeniu dla ochrony przed zamarzaniem. Różnica jest przy prawidłowo nastawionej krzywej grzewczej znikoma. Jeżeli rzeczywista temperatura w pomieszczeniu w przypadku ochrony przed zamarzaniem spadnie poniżej wartości krytycznej, należy zwiększyć temperaturę w pomieszczeniu dla ochrony przed zamarzaniem. Zbyt wysoko ustawiona temperatura w pomieszczeniu dla ochrony przed zamarzaniem powoduje niepotrzebne zużycie energii w przypadku ochrony przed zamarzaniem. Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustawienia#1. Zostanie wyświetlone menu Ustawienia#1. Przy pomocy pokrętła przejść do następnej strony. Nacisnąć przycisk funkcyjny T.zad.ochr.p.zam.. Zostanie wyświetlony parametr T.zad.ochr.p.zam.. Ustawić pokrętłem wartość i zapisać ją przyciskiem funkcyjnym. Ustawienia #1 02 Krzywa grzew 10.0 T.zad.ochr.p.zam. 10.0 C Lato/zima przel. 20.0 C T.zad.ochr.p.zam. 117 10.0 C 4.0 C - 16.0 C 83258448 1/2013-04 La 45-123

6.5.9 Nastawa przełączania lato/zima Jeżeli średnia temperatura zewnętrzna przekroczy ustawioną wartość, wówczas dostępny jest jedynie tryb ładowania ciepłej wody. Obieg grzewczy zostaje wyłączony. Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustawienia#1. Zostanie wyświetlone menu Ustawienia#1. Przy pomocy pokrętła przejść do następnej strony. Nacisnąć przycisk funkcyjny Lato/zima przel.. Zostanie wyświetlony parametr Lato/zima przel.. Ustawić pokrętłem wartość i zapisać ją przyciskiem funkcyjnym. Ustawienia #1 02 Krzywa grzew 10.0 T.zad.ochr.p.zam. 10.0 C Lato/zima przel. 20.0 C Lato/zima przel. 118 20.0 C --; 8.0 C - 30.0 C 6.5.10 Nastawa okresu urlopu Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Urlop. Zostanie wyświetlone menu Urlop. Nacisnąć przycisk funkcyjny Przedz.czas.. Zostanie wyświetlony parametr Przedz.czas.. Do poruszania kursora służy przycisk funkcyjny <==. Ustawić pokrętłem żądany przedział czasu. Zapisać przyciskiem funkcyjnym. Na wyświetlaczu WCM-KA przy Status #1 pojawi się Urlop (patrz rozdz. 6.4.2). Urlop 01 Przedz.czas. Poz.temp. Obniz Przedz.czas. 141 Od 24. Lis 06 <== do 29. Lis 06 83258448 1/2013-04 La 46-123

6.5.11 Nastawa poziomu temperatury w okresie urlopu Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Urlop. Zostanie wyświetlone menu Urlop. Nacisnąć przycisk funkcyjny Poz.temp.. Zostanie wyświetlony parametr Poz.temp.. Dokonać wyboru pokrętłem i zapisać przyciskiem funkcyjnym. Zakres nastaw poziomu temperatury Mroz Obniz. Granica ochrony przed zamarzaniem jest ustawiana na kotłach kondensacyjnych z adresem #A przy pomocy parametru P23. Jeżeli temperatura na czujniku temperatury zewnętrznej B1 spadnie poniżej wartości ustawionej na kotle kondensacyjnym, wówczas kaskada grzeje do osiągnięcia temperatury w pomieszczeniu dla ochrony przed zamarzaniem (patrz rozdz. 6.5.8). Kaskada pracuje na poziomie temperatury obniżonej. Urlop 01 Przedz.czas. Poz.temp. Mroz Poz.temp. 142 Mroz 6.5.12 Zakończenie funkcji urlopu przed czasem Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Ustawienia#1. Zostanie wyświetlone menu Ustawienia#1. Nacisnąć przycisk funkcyjny Rodzaj pracy#1. Ukaże się menu Rodzaj pracy#1. Nacisnąć przycisk funkcyjny Kon.urlp i zapisać zmiany przyciskiem funkcyjnym. Wprowadzony urlop został usunięty. Ustawienia #1 01 Rodzaj pracy#1 T.pom.norm. Obniz.t.pom 21.5 C 16.0 C Rodzaj pracy#1 111 Kon.urlp Urlop 83258448 1/2013-04 La 47-123

6.5.13 Przywołanie programu czasowego Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Prog.czas.. Zostanie wyświetlone menu Prog.czas.. Nacisnąć przycisk funkcyjny Prog.ogrz.1. Zostanie wyświetlone menu Prog.ogrz.1. Przekręcić pokrętło. Zostaną wyświetlone dni tygodnia oraz okresy czasu od poniedziałku do piątku, od soboty do niedzieli oraz od poniedziałku do niedzieli. Opuścić program czasowy przyciskiem funkcyjnym. W ten sam sposób można przywołać także Prog.ogrz. 2 i Prog.ogrz. 3. Prog.czas. 01 Prog.ogrz. 1 Prog.ogrz. 2 Prog.ogrz. 3 Prog.ogrz. 1 Poniedzialek 0 12 24 Wtorek Sroda Niedziela Po - Pt So - Ni Po - Ni 83258448 1/2013-04 La 48-123

6.5.14 Zmiana programu czasowego Zmiana programu ogrzewania 1 dla środy: Faza ogrzewania 1: 5:30-7:00 Faz ogrzewania 2: 16:00-20:15 Aktywować poziom użytkownika #1 (patrz rozdz. 6.5). Nacisnąć przycisk funkcyjny Prog.czas.. Zostanie wyświetlone menu Prog.czas.. Nacisnąć przycisk funkcyjny Prog.ogrz.1. Zostanie wyświetlone menu Prog.ogrz.1. Obracać pokrętło, aż na wyświetlaczu pojawi się środa. Nacisnąć przycisk funkcyjny. Obracać pokrętło, aż na wyświetlaczu pojawi się 05:30. Do poruszania kursora służy przycisk funkcyjny ==>. Obracać pokrętło, aż na wyświetlaczu pojawi się 07:00. Do poruszania kursora służy przycisk funkcyjny ==>. Obracać pokrętło, aż na wyświetlaczu pojawi się 16:00. Do poruszania kursora służy przycisk funkcyjny ==>. Obracać pokrętło, aż na wyświetlaczu pojawi się 20:15. Zapisać przyciskiem funkcyjnym. Zapisany program zostanie wyświetlony w postaci paska. Opuścić program czasowy przyciskiem funkcyjnym. W ten sam sposób można zmienić także Prog.ogrz. 2 i Prog.ogrz. 3. Prog.ogrz. 1 Sroda 0 12 24 Sroda 06:00-22:00 --:-- - --:-- --:-- - --:-- ==> Sroda 05:30-07:00 16:00-20:15 --:-- - --:-- ==> Prog.ogrz. 1 Sroda 0 12 24 83258448 1/2013-04 La 49-123

Nastawa fabryczna programu ogrzewania Prog.ogrz.1 Po - Pt 06:00-22:00 So - Ni 07:00-23:00 Prog.ogrz.2 06:00-08:00 Po - Pt 16:00-22:00 So - Ni 07:00-23:00 Prog.ogrz.3 06:00-08:00 Po - Pt 12:00-22:00 So - Ni 07:00-23:00 83258448 1/2013-04 La 50-123

6.6 Poziom serwisanta #1 dla obiegu grzewczego #1 Aktywować poziom serwisanta #1 Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk menu obieg grzewczy #1 1. Na wyświetlaczu ukaże się poziom serwisanta #1. Serwisant #1 01 Uruchomienie Ob.grz #1 Dzial.reg. Przewijanie stron Przekręcić pokrętło. W menu zostaną wyświetlone następne strony. Serwisant #1 01 Uruchomienie Ob.grz #1 Dzial.reg. Serwisant #1 02 System info Wybór menu Wybrać menu i nacisnąć odpowiedni przycisk funkcyjny. Zostanie wyświetlone menu. Serwisant #1 01 Uruchomienie Ob.grz #1 Dzial.reg. Dzial.reg. 01 Praca zred Gr.ogrz.mroz Optym.wl. Obniz. Wyl. 83258448 1/2013-04 La 51-123

Wybór i nastawa parametrów Wybrać parametry i nacisnąć odpowiedni przycisk funkcyjny. Zostaną wyświetlone parametry. Dokonać wyboru pokrętłem i zapisać ustawienia przyciskiem funkcyjnym. Dzial.reg. 01 Praca zred. Gr.ogrz.mroz Optym.wl. Obniz. Wyl. Praca zred. 381 Vorrang Obniz. Przywrócenie nastawy fabrycznej parametrów Nacisnąć przycisk funkcyjny. Ustawienia fabryczne zostaną przywrócone. Nacisnąć przycisk funkcyjny. Ustawienia fabryczne zostaną zapisane. Praca zred. 381 Obniz. Opuszczenie poziomu serwisanta #1 Ponownie nacisnąć przycisk funkcyjny lub przycisk menu obieg grzewczy #1. Na wyświetlaczu ukaże się widok standardowy. 83258448 1/2013-04 La 52-123

6.6.1 Struktura menu poziomu serwisanta #1 dla obiegu grzewczego #1 W zależności od wariantu instalacji niektóre parametry zostają wygaszone. 316 Typ ob.g#1 (patrz rozdz. 6.6.3) 318 Typ reg.#1 (patrz rozdz. 6.6.4) Ob. grz. #1 341 Zasilanie Min (patrz rozdz. 6.6.5) Opcja menu Parametr Nazwa Nastawa fabryczna Uruchomienie 311 Ob.grz.#1 Wyl. (patrz rozdz. 6.6.2) Uniwersaln. Reg.pogod 8.0 C 342 Zasilanie Max (patrz rozdz. 6.6.6) (patrz rozdz. 6.6.3) Dzial.reg. 381 Praca zred Obniz. (patrz rozdz. 6.6.7) 382 Gr.ogrz.mroz Wyl. (patrz rozdz. 6.6.8) 383 Optym.wl. 02:00 h (patrz rozdz. 6.6.9) 385 Typ budynku lekki (patrz rozdz. 6.6.10) System info 411 T.zew. (patrz rozdz. 6.6.11) 412 Info KA (patrz rozdz. 6.6.11) 413 Info-ObGrzew (patrz rozdz. 6.6.11) Ustawiono 83258448 1/2013-04 La 53-123