LDM 70 P Dalmierz laserowy

Podobne dokumenty
LDM 30 P Dalmierz laserowy

LDM 15J Dalmierz laserowy

Dalmierz laserowy 40 m

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia (80 m) (100 m) Wersja 05/16

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy 40 m. Nr zamówienia:

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy LDM X60. Nr zamówienia:

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr pływający FIAP 2784

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

LDM-70BT Dalmierz laserowy

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Pirometr TFA ScanTemp 330

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

Waga łazienkowa TFA

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Nr produktu Przyrząd TFA

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Pirometr Voltcraft IR-SCAN-350RH

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy. Nr zamówienia: (LDM X100) Nr zamówienia: (LDM X80)

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Termometr PL120 T2 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Wilgotnościomierz do drewna

Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów. Nr zamówienia:

Termometr do basenu i pokoju

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Krótka instrukcja obsługi testo 610

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Grubościomierz Sauter

Budzik Bresser Optik MyTime WAC CM3RED, cyfrowy, Sterowany radiowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Ultradźwiękowy dalmierz INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Pedometr (licznik kroków) 3D

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Termometr Nr produktu

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR 110-1S

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Przenośny alarm do drzwi / okien

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %

Termo-higrometr EM 502A

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Solarny regulator ładowania Conrad

Transkrypt:

LDM 70 P Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia 1007589 Wersja 01/14

2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Spis treści instrukcji wraz z odpowiednimi numerami stron znajduje się na stronie 3.

Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5 3. Zakres dostawy...5 4. Objaśnienie symboli...6 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania...6 6. Części składowe...10 7. Wkładanie / wymiana baterii...12 8. Włączanie i wyłączanie urządzenia...12 9. Ustawienia...13 10. Pomiar odległości...15 11. Dodawanie wartości pomiarów...15 12. Odejmowanie wartości pomiaru...16 13. Pomiar ciągły...17 14. Pomiar powierzchni...18 15. Dodawanie powierzchni...18 16. Pomiar objętości...20 17. Pomiar pośredni...20 18. Funkcja wyznaczania...23 19. Wyświetlanie zapisanych wartości pomiaru...24 20. Podświetlenie...25 21. Kasowanie wartości / tryb gotowości...25 22. Opcjonalny statyw...25 23. Rozwiązywanie problemów...26 24. Obsługa i czyszczenie...26 25. Utylizacja...27 26. Dane techniczne...28 3

1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. W przypadku pytań technicznych należy dzwonić pod numer telefonu: Nr tel.: 801 005 133 lub (12) 622 98 00 Nr fax: (12) 622 98 10 E-mail: bok@conrad.pl Godziny pracy: pn-pt 9.00-17.00 4

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do pomiaru odległości, powierzchni i objętości. Zmierzone wartości można dodawać i odejmować. Dzięki pomiarowi pośredniemu istnieje możliwość ustalenia wysokości mierzonego obiektu. Produkt posiada wewnętrzną pamięć pozwalającą na zapisanie do 50 odczytów. Produkt jest odpowiedni do stosowania na otwartej przestrzeni (klasa ochrony IP54). Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi. 3. Zakres dostawy Dalmierz laserowy 2 x bateria AAA Pokrowiec Pasek na rękę Końcówka Instrukcja użytkowania 5

4. Objaśnienie symboli Należy przestrzegać następujących symboli: Wykrzyknik w trójkącie oznacza ważne wskazówki zawarte w instrukcji, których trzeba absolutnie przestrzegać. Symbol ręki pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i uwagi dotyczące obsługi. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję. Osoby/produkt Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne. Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne. 6

Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt: -- został uszkodzony; -- nie działa prawidłowo; -- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub; -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie. Laser Podczas pracy ze sprzętem laserowym należy bezwzględnie dopilnować, aby wiązka laserowa prowadzona była tak, aby nikt nie znajdował się w obszarze jej projekcji oraz aby nieumyślnie odbite wiązki (np. od obiektów odblaskowych) nie były kierowane do obszarów, w których przebywają inne osoby. Promienie laserowe mogą być niebezpieczne, jeśli ich wiązka lub jej odbicie zostaną skierowane na niechronione oko. Dlatego też przed rozpoczęciem pracy ze sprzętem laserowym należy zapoznać się z wymogami oraz środkami ostrożności dotyczącymi stosowania takich urządzeń laserowych. Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na inne osoby lub zwierzęta. Promieniowanie lasera może spowodować uszkodzenie wzroku. Jeśli wiązka promieni trafi do oka, należy zamknąć oczy i natychmiast odwrócić głowę od wiązki. Jeśli oczy zostaną podrażnione przez wiązkę promieni laserowych, w żadnym wypadku nie wolno podejmować dalszych działań, podczas których konieczne jest przestrzeganie środków bezpieczeństwa, takich jak obsługa maszyn, praca na wysokości lub w pobliżu linii wysokiego napięcia. Nie prowadzić żadnych pojazdów, aż podrażnienie ustąpi. Nigdy nie kierować wiązki laserowej na lustra ani na inne odblaskowe powierzchnie. Istnieje możliwość, że wiązka odbita pod kątem w niekontrolowany sposób skieruje się w stronę ludzi lub zwierząt. 7

Nigdy nie otwierać urządzenia. Regulację oraz prace konserwacyjne może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany fachowiec, który jest świadomy poszczególnych zagrożeń. Nieprawidłowa regulacja może spowodować narażenie na niebezpieczne działanie promieni laserowych. Produkt wyposażony jest w laser klasy 2. Zawartość dostawy obejmuje etykietę ze wskazówkami dotyczącymi urządzenia laserowego w różnych językach. Jeśli etykieta ze wskazówkami nie uwzględnia języka lokalnego, do lasera należy przyczepić odpowiednią etykietę. UWAGE PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ LASER KLASY 2 EN60825-1: 2007 Maksymalna moc: < 1 mw Długość fali: 620~690 nm BATERIA: 2 x 1,5 V/DC (AAA) Distributed by Conrad Electronic S.E., Klaus-Conrad-Str.1, D-92240 Hirschau Uwaga jeśli stosowane będą wskazówki dotyczące eksploatacji lub bezpieczeństwa inne niż podane w niniejszej instrukcji, może dojść do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie. 8

Baterie Baterie należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją. Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie. Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Niebezpieczeństwo wybuchu! Inne Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 9

6. Części składowe A B N M L K J C D E F I H O A. Czujnik pomiarowy B. Wyjście lasera C. Przycisk ON (wł.) D. Przycisk (odniesienie pomiarowe) E. Przycisk - F. Przycisk C / OFF (kasuj / wył.) G. Pasek na rękę H. Szczelina na końcówkę / zamknięcie przegrody na baterie I. Przegroda na baterie J. Przycisk UNIT (jednostka) / (podświetlenie) K. Przycisk + L. Przycisk FUNC (funkcja) M. Gwint, na spodzie N. Display O. Końcówka 10 G

1 23 4 5 6 7 14 13 12 11 10 9 8 1. Wskaźnik laserowy 2. Pomiar ciągły 3. Wskaźnik poziomu baterii 4. Siła sygnału 5. Awaria sprzętu 6. Wskaźnik MIN 7. Wskaźnik MAX 8. Jednostka 9. Wartość odczytu 10. Poprzedni odczyt 11. Dodawanie / odejmowanie 12. Powierzchnia / objętość / pomiar pośredni (funkcja Pitagorasa) 13. Miejsce zapisywania 14. Odniesienie pomiarowe 11

7. Wkładanie / wymiana baterii 1. Użyć końcówki (O), aby odkręcić pokrywkę przegrody na baterie (H), odkręcając ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. 2. Zdjąć pokrywkę przegrody na baterie. 3. Włożyć dwie baterie AAA zgodnie z ich polaryzacją, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości umieszczone w przegrodzie na baterie. 4. Ponownie zamknąć komorę na baterie. Baterie należy zmienić, gdy na wyświetlaczu pojawi się kod błędu 101 lub gdy wskaźnik poziomu baterii (3) zacznie migać. 8. Włączanie i wyłączanie urządzenia 1. Nacisnąć przycisk ON (C), aby włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik trybu gotowości. 2. Ponownie nacisnąć przycisk ON, aby włączyć wskaźnik laserowy (B). Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik lasera (1) oraz wskaźnik siły lasera (4). 12

Wskaźnik siły lasera wskazuje jak szybko i precyzyjnie sygnał zostanie odbity od powierzchni. Im więcej wyświetli się kresek, tym szybciej i precyzyjniej przebiegać będą pomiary. 3. W razie potrzeby nacisnąć przycisk OFF (F), aby wyłączyć wskaźnik laserowy. 4. Przytrzymać przycisk OFF przez około dwie sekundy, aby wyłączyć urządzenie. Po 30 sekundach bezczynności wskaźnik laserowy wyłączy się automatycznie. Całe urządzenie wyłączy się automatycznie po 3 minutach bezczynności. 9. Ustawienia Jednostka Zgodnie z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi mierzone wartości podawane są w metrach. Należy przytrzymać przycisk UNIT (J) przez ok. 1 sekundę, aby zmienić jednostkę. Symbol wybranej jednostki wyświetlany jest po prawej stronie mierzonej wartości. 13

Do wyboru dostępne są następujące jednostki: Metr Stopa Cal 0 00 1/16 Długość m ft in 0 00 1/16 Powierzchnia m² ft² ft 2 ft 2 Objętość m³ ft³ ft 3 ft 3 Odniesienie pomiarowe Zgodnie z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi, wartość mierzona jest począwszy od punktu z tyłu urządzenia. Nacisnąć przycisk (D), aby zmienić odniesienie pomiarowe. Do wyboru dostępne są następujące odniesienia pomiarowe: Punkt wyjścia: Tył Długość urządzenia włączona jest do wartości mierzonej. Punkt wyjścia: Część końcowa (O) z tyłu urządzenia Umieścić końcówkę w szczelinie (H) znajdującej się z tyłu urządzenia. Końcówka musi zaskoczyć na swoje miejsce. Długość urządzenia oraz klapki z tyłu urządzenia włączone są do mierzonej wartości. Punkt wyjścia: Przód Punkt wyjścia: Gwint (M) na spodzie 14

10. Pomiar odległości 1. Jeśli wskaźnik laserowy (B) nie jest włączony, należy przycisnąć przycisk ON (C), aby go włączyć. 2. Skierować wskaźnik laserowy pod kątem prostym na cel, starając się przy tym trzymać urządzenie możliwie nieruchomo. 3. Nacisnąć przycisk ON. Po krótkiej chwili rozlegnie się sygnał dźwiękowy a wartość pomiaru pojawi się na wyświetlaczu. 4. Po każdym pomiarze laser się wyłącza i trzeba ponownie go włączyć przed dokonaniem kolejnego pomiaru. 11. Dodawanie wartości pomiarów 1. Zmierzyć pierwszą wartość. 2. Nacisnąć przycisk + (K). Ostatnia zmierzona wartość zostanie przeniesiona do pierwszej linijki wyświetlacza. 3. Włączyć wskaźnik laserowy (B), naciskając przycisk ON (C). 4. Zmierzyć kolejną wartość, naciskając przycisk ON. Druga zmierzona wartość zostanie przeniesiona do drugiej linijki wyświetlacza. W dolnej linijce pojawi się suma obu wartości pomiaru. 5. Należy wykonać powyższe kroki, aby dodać kolejne wartości pomiarów. 15

12. Odejmowanie wartości pomiaru 1. Zmierzyć pierwszą wartość. 2. Nacisnąć przycisk - (E). Ostatnia zmierzona wartość zostanie przeniesiona do pierwszej linijki wyświetlacza. 3. Włączyć wskaźnik laserowy (B), naciskając przycisk ON (C). 4. Zmierzyć kolejną wartość, naciskając przycisk ON. Druga zmierzona wartość zostanie przeniesiona do drugiej linijki wyświetlacza. W dolnej linijce pojawi się różnica obu wartości pomiaru. 5. Należy wykonać powyższe kroki, aby odjąć kolejne wartości pomiarów. 16

13. Pomiar ciągły 1. Przytrzymać przycisk ON (C) przez ok. dwie sekundy, aby przejść w tryb ciągłego pomiaru. 2. Włączy się wskaźnik laserowy (B). Odległość będzie teraz mierzona w sposób ciągły. 3. Na wyświetlaczu będzie wyświetlać się maksymalna, minimalna oraz ostatnia z zarejestrowanych wartości procesu pomiarowego. 4. Nacisnąć przycisk ON, aby zakończyć pomiar ciągły. Zmierzone wartości będą nadal widoczne. 17

14. Pomiar powierzchni 1. Nacisnąć przycisk FUNC (L). Po lewej stronie wyświetlacza pojawi się równoległobok wskazujący tryb pomiaru powierzchni. 2. Włączyć wskaźnik laserowy (B), naciskając przycisk ON (C). 3. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć pierwszą długość boku powierzchni. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 4. Włączyć wskaźnik laserowy, naciskając przycisk ON. 5. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć drugą długość boku powierzchni. Wartość pomiaru pojawi się w środkowej linijce. 6. Urządzenie automatycznie pomnoży obie wartości. Wielkość powierzchni zostanie wyświetlona w dolnej linijce. 15. Dodawanie powierzchni Dzięki tej funkcji można dodać wielkości kilku prostokątnych powierzchni. Jedna z dwóch długości boków musi być taka sama dla wszystkich powierzchni. Powierzchnie nie muszą jednakże do siebie przylegać. Należy zapoznać się z kolejnością wykonywania poszczególnych pomiarów, przedstawioną w migającym segmencie wskaźnika dodawania powierzchni (prostokąt z przylegającym do niego równoległobokiem). 18

Postępować w następujący sposób: 1. Dwukrotnie nacisnąć przycisk FUNC (L). Po lewej stronie wyświetlacza pojawi się wskaźnik funkcji dodawania powierzchni. 2. Włączyć wskaźnik laserowy (B), naciskając przycisk ON (C). 3. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć długość pierwszego boku powierzchni. Ta długość boku musi być taka sama dla wszystkich powierzchni. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 4. Włączyć wskaźnik laserowy, naciskając przycisk ON. 5. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć długość drugiego boku powierzchni. Wartość pomiaru pojawi się w środkowej linijce. Wielkość pierwszej powierzchni zostanie wyświetlona w dolnej linijce. 6. Włączyć wskaźnik laserowy, naciskając przycisk ON. 7. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć długość kolejnego boku drugiej powierzchni. Bok ten nie może być częścią powierzchni pierwszej. Wartość pomiaru pojawi się w środkowej linijce. 8. Suma wielkości obu powierzchni zostanie wyświetlona w dolnej linijce. 9. W razie potrzeby należy wykonać powyższe kroki, aby dodać kolejne wielkości powierzchni. 19

16. Pomiar objętości 1. Trzykrotnie nacisnąć przycisk FUNC (L). Z lewej strony wyświetlacza pojawi się prostopadłościan wskazujący tryb pomiaru objętości. 2. Włączyć wskaźnik laserowy (B), naciskając przycisk ON (C). 3. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć pierwszą długość boku przestrzeni. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 4. Włączyć wskaźnik laserowy, naciskając przycisk ON. 5. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć drugą długość boku przestrzeni. Wartość pomiaru pojawi się w środkowej linijce. 6. Włączyć wskaźnik laserowy, naciskając przycisk ON. 7. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć wysokość przestrzeni. Wartość pomiaru pojawi się w środkowej linijce. 8. Urządzenie automatycznie pomnoży wszystkie trzy wartości. Objętość przestrzeni zostanie wyświetlona w dolnej linijce. 17. Pomiar pośredni Korzystając z funkcji Pitagorasa (a 2 +b 2 =c 2 ), można w pośredni sposób określić wysokość mierzonego obiektu. Z dwoma punktami odniesienia 1. Czterokrotnie nacisnąć przycisk FUNC (L). Z lewej strony wyświetlacza pojawi się trójkąt wskazujący tryb pomiaru pośredniego z dwoma punktami odniesienia. 20

2. Wystarczy zmierzyć jedynie dwa odcinki. Prosimy odnieść się do kolejności pomiarów przedstawionej na poniższym rysunku lub na migającym segmencie wskaźnika pomiaru pośredniego. 3. Włączyć wskaźnik laserowy (B), naciskając przycisk ON (C). 4. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć pierwszy odcinek. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 5. Włączyć wskaźnik laserowy, naciskając przycisk ON. 6. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć drugi odcinek. Drugi odcinek będzie mierzony w sposób ciągły. Minimalna wartość pomiaru pojawi się w środkowej linijce, natomiast w linijce dolnej wartość mierzona w czasie rzeczywistym. 7. Nacisnąć przycisk ON, aby zarejestrować minimalną wartość pomiaru drugiego odcinka. Wysokość zostanie automatycznie wyliczona i pojawi się w dolnej linijce. 21

Z trzema punktami odniesienia 1. Pięciokrotnie nacisnąć przycisk FUNC (L). Z lewej strony wyświetlacza pojawi się trójkąt podzielony przez środek, wskazujący tryb pomiaru pośredniego z trzema punktami odniesienia. 2. Należy zmierzyć jedynie trzy odcinki. Prosimy odnieść się do kolejności dokonywania pomiarów, przedstawionej na poniższym rysunku lub na migającym segmencie wskaźnika pomiaru pośredniego z trzema punktami odniesienia. 3. Włączyć wskaźnik laserowy (B), naciskając przycisk ON (C). 4. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć pierwszy odcinek. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 5. Włączyć wskaźnik laserowy, naciskając przycisk ON. 22

6. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć drugi odcinek. Drugi odcinek będzie mierzony w sposób ciągły. Minimalna wartość pomiaru pojawi się w środkowej linijce, natomiast w linijce dolnej wartość mierzona w czasie rzeczywistym. 7. Nacisnąć przycisk ON, aby zarejestrować minimalną wartość pomiaru drugiego odcinka. 8. Włączyć wskaźnik laserowy, naciskając przycisk ON. 9. Nacisnąć przycisk ON, aby zmierzyć trzeci odcinek. Wartość pomiaru pojawi się w środkowej linijce. 10. Wysokość między punktami 1 i 3 zostanie automatycznie wyliczona i wyświetlona w dolnej linijce. 18. Funkcja wyznaczania 1. Sześciokrotnie nacisnąć przycisk FUNC (L). Na wyświetlaczu pojawią się następujące elementy: 2. Nacisnąć przycisk + (K), aby wybrać jedną z pięciu cyfr wyświetlonych w dolnej linijce. Wybrana cyfra będzie migać. 3. Nacisnąć przycisk - (E), aby zmienić wartość cyfry. 4. Po ustawieniu żądanej odległości, nacisnąć przycisk ON (C), aby potwierdzić. Następnie należy włączyć wskaźnik laserowy (B) i przełączyć urządzenie w tryb pomiaru ciągłego. Wprowadzona przed chwilą odległość pojawi się w środkowej linijce, a w linijce dolnej wartość mierzona w czasie rzeczywistym. 23

5. Gdy tylko wartość mierzona w czasie rzeczywistym zbliży się do ustawionej odległości, rozlegnie się sygnał dźwiękowy alarmu, który będzie powtarzał się z coraz większą częstotliwością. Częstotliwość powtarzania jest najwyższa, gdy wartość pomiaru w czasie rzeczywistym pokrywa się z ustawioną odległością. Częstotliwość powtarzania wzrasta również, gdy wartość zbliża się do wielokrotności ustawionej odległości. W przypadku gdy, na przykład, odległość została ustawiona na 2 m, częstość powtarzania będzie wzrastać, gdy wartość pomiaru w czasie rzeczywistym osiągnie 4 m, 6 m, 8 m, 10 m itd. 6. Nacisnąć przycisk ON, aby zakończyć pomiar. Na tym etapie można korzystać również z przycisków + oraz -, aby ustawiać odległość w sposób opisany powyżej. 7. Nacisnąć przycisk ON, aby kontynuować pomiar. 19. Wyświetlanie zapisanych wartości pomiaru Ostatnie 50 wyników pomiarów zapisywane jest automatycznie. Gdy tylko w pamięci zapełnione zostanie wszystkie 50 miejsc, najstarszy wynik zostanie usunięty. Najnowszy wynik pomiaru zostanie wtedy zapisany na 50-tym miejscu. Aby wyświetlić zapisane wyniki pomiaru, należy w trybie gotowości nacisnąć przycisk + (K), aby uzyskać dostęp do miejsc zapisu w pamięci w porządku rosnącym. Nacisnąć przycisk - (E), aby uzyskać dostęp do miejsc zapisu w pamięci w porządku malejącym. Miejsce zapisu w pamięci (13) pojawi się u góry wyświetlacza. 24

20. Podświetlenie Nacisnąć przycisk (J), aby włączyć/wyłączyć podświetlenie. Podświetlenie wyłącza się automatycznie po około 15 sekundach bezczynności. 21. Kasowanie wartości / tryb gotowości Nacisnąć przycisk C (F) podczas procesu pomiarowego, aby usunąć wartość z pamięci podręcznej lub aby powrócić do trybu gotowości. 22. Opcjonalny statyw Na spodniej części urządzenia znajduje się gwint (M) na statyw o średnicy 6,35 mm (1/4 ), służący do mocowania urządzenia na opcjonalnie dostępnym statywie. 25

23. Rozwiązywanie problemów 26 Kod Przyczyna Rozwiązanie 101 Słabe baterie Wymienić baterie. 104 Błąd w obliczeniach Powtórzyć proces. 152 153 154 155 156 157 Przekroczenie temperatury pracy Zbyt niska temperatura pracy Przekroczenie zakresu pomiarowego Odbijany sygnał jest zbyt słaby Odbijany sygnał jest zbyt mocny Błąd pomiaru lub zbyt jasne tło 160 Zbyt silne wibracje Zapewnić prawidłową temperaturę pracy. Przestrzegać prawidłowego zakresu pomiarowego. Wybrać inną powierzchnię pomiarową. Przyciemnić powierzchnię pomiarową lub wybrać inną powierzchnię. Trzymać urządzenie nieruchomo. Jeśli po lewej stronie wyświetlacza pojawi się symbol (5), oznacza to usterkę sprzętu. W takim wypadku należy wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Jeśli symbol w dalszym ciągu będzie się pojawiać, oznacza to defekt urządzenia. 24. Obsługa i czyszczenie Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych. Zewnętrzną część urządzenia można czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej, suchej ściereczki lub szczotki. Do czyszczenia czujników pomiarowych należy używać małego pędzelka lub wacików.

Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych, jako że mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy. Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować wyłącznie w dołączonej torebce. 25. Utylizacja Produkt Baterie Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Usunąć wszystkie włożone baterie i wyrzucić je oddzielnie od produktu. Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 27

26. Dane techniczne Napięcie znamionowe... 2 x bateria 1,5 V/DC, typ AAA (alkaliczne) Zakres pomiaru A)... 0,05 70 m Dokładność B)... ±1,5 mm Klasa lasera... 2 Długość fali lasera... 620 690 nm Wyjście lasera... <1 mw Czas reakcji... 0,27 sekundy Automatyczne wyłączanie... 30 sekund (laser)... 180 sekund (urządzenie) Klasa ochronności... IP54 Gwint statywu Ø... 6,35 mm (1/4 ) Warunki pracy... -10 do +50 ºC... 10 80 % wilgotności względnej Warunki przechowywania... -20 do +65 ºC... 10 80 % wilgotności względnej Wymiary (szer. x wys. x gł.)... 54 x 28 x 126 mm Waga... 175 g A) Zakres i dokładność pomiaru są zależne od tego, jak dobrze światło lasera odbija się od powierzchni mierzonego obiektu oraz od jasności plamki lasera w stosunku do jasności otoczenia. B) W sprzyjających warunkach dokładność pomiaru z odległości <10 m wynosi około ±1,5 mm. W przypadku pomiaru z odległości >10 m należy uwzględnić wahania o około ±0,1 mm/m. W warunkach niesprzyjających (np. w silnym świetle słonecznym lub w przypadku słabo odbijającej powierzchni) zasięg zmniejsza się, a wynik może odbiegać od prawidłowego wyniku o nawet 10 mm. 28

Stopka redakcyjna Niniejsza instrukcja użytkowania została opublikowanya przez firmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www. conrad. com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Wszelkie zmiany w technologii i urządzeniach są zastrzeżone. Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V2_0114_02 ETS-Mkde