Przenośny dysk twardy USB 2.0 Podręcznik użytkownika Wersja polska
Spis treści Wstęp 3 Podłączanie przenośnego dysku twardego 3 Zapisywanie i przesyłanie danych 4 Odłączanie przenośnego dysku twardego 5 Pomoc techniczna 6 Warunki ograniczonej gwarancji 7 Przepisy prawne 8 Zgodność z przepisami FCC 8 Oświadczenie WEEE 9 Deklaracja CE 10 Zgodność z przepisami RoHS 10
Wstęp Uwaga: Pojemność zależy od modelu. 1 MB = 1,000,000 bajtów/1 GB = 1,000,000,000 bajtów/ 1 TB = 1,000,000,000,000 bajtów. Część pojemności przeznaczona jest na preinstalowane oprogramowanie, formatowanie oraz inne funkcje i dlatego nie jest dostępna do przechowywania danych. W rezultacie tego oraz różnych metod kalkulacji, twój system operacyjny może podawać mniejszą ilość megabajtów/gigabajtów/terabajtów. Podłączanie przenośnego dysku twardego Podłączanie przenośnego dysku twardego jest bardzo proste wystarczy połączyć dysk z komputerem za pomocą dostarczonego w zestawie kabla USB. W systemie Windows w oknie Mój komputer zostanie wyświetlona ikona przedstawiająca przenośny dysk twardy. W systemie Mac OS dysk zostanie wyświetlony na pulpicie jako nowy dysk. Jeśli używany jest interfejs USB 1.1 w komputerze, na którym zainstalowano system Windows, może zostać wyświetlone następujące ostrzeżenie: Urządzenie USB HI-SPEED podłączono do koncentratora USB innego typu. Nie stanowi to problemu, ponieważ dysk twardy jest zgodny ze standardem USB 1.1 i USB 2.0. Wystarczy zamknąć okno komunikatu i kontynuować. Dysk twardy będzie jednak przesyłał i odbierał dane z prędkością interfejsu USB 1.1. Jeśli przenośny dysk twardy zostanie podłączony, a nie zostanie wykryte zasilanie, może to oznaczać, że potrzebuje dodatkowego źródła energii. Jest to możliwe za pomocą opcjonalnego kabla USB-Y dostępnego poprzez nasz zespół Wsparcia Technicznego. Szczegóły dotyczące wsparcia technicznego są zawarte w dalszej części podręcznika. 3
Zapisywanie i przesyłanie danych Po podłączeniu przenośnego dysku twardego do komputera można odczytać zapisane na nim dane, podobnie jak w przypadku innych dysków zewnętrznych. Pliki można kopiować, przeciągając je na ikonę dysku twardego, otwierać zawartość dysku w oknach dialogowych Otwórz lub Zapisz, lub usuwać pliki zapisane na przenośnym dysku twardym. Informacje dotyczące kopiowania, otwierania lub usuwania plików zawiera dokumentacja komputera. 4
Odłączanie przenośnego dysku twardego Przenośny dysk twardy można podłączać i odłączać bez konieczności ponownego uruchamiania komputera. Aby odłączyć przenośny dysk twardy w dowolnym momencie, wystarczy wykonać następujące kroki. Dysk można również odłączyć, kiedy komputer jest wyłączony. Uwaga: Należy pamiętać, aby wykonać odpowiednią procedurę podczas odłączania urządzenia. Pominięcie poniższych instrukcji podczas odłączania urządzenia może spowodować uszkodzenie dysku i/lub utratę danych. Użytkownicy systemu Windows: 1 Jeśli pliki znajdujące się na dysku twardym są otwarte w dowolnej aplikacji, zamknij je. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu Windows 3 Wybierz dysk twardy w wyświetlonym menu. 4 Po chwili system Windows wyświetli komunikat, informujący że można bezpiecznie odłączyć sprzęt. Użytkownicy systemu Mac OS: 1 Jeśli pliki znajdujące się na dysku twardym są otwarte w dowolnej aplikacji, zamknij je 2 Przenieś ikonę dysku znajdującą się na pulpicie do kosza. 5
Pomoc techniczna Jeśli podczas instalowania lub eksploatacji dysku twardego Verbatim wystąpią problemy, należy odwiedzić witrynę pomocy technicznej firmy Verbatim pod adresem www.verbatim-europe.com. Witryna ta zawiera bibliotekę dokumentacji, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania i najnowsze aktualizacje oprogramowania. Dla większości naszych klientów informacje te będą wystarczające do rozwiązania problemów, ale na stronie znajdują się również numery telefonów zespołu pomocy technicznej firmy Verbatim. Europa: W Europie pomoc techniczną można uzyskać za pośrednictwem poczty e-mail, wysyłając wiadomość na adres drivesupport@verbatimeurope.com lub telefonicznie, pod numerem 00 800 3883 2222, dla następujących krajów: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Węgry, Włochy, Luksemburg, Monako, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Irlandia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria i Wielka Brytania. Numer telefonu dla połączeń z innych krajów: +353 61 226586. 6
Warunki ograniczonej gwarancji Firma Verbatim gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres 2 lat od daty zakupu. Gwarancja jest ważna przez jeden rok od daty zakupu (w krajach Unii Europejskiej gwarancja jest ważna przez dwa lata). Gwarancja nie obejmuje baterii. Jeśli w okresie objętym gwarancją zostaną wykryte wady w produkcie, będzie on podlegał bezpłatnej wymianie. Produkt można zwrócić za okazaniem dowodu zakupu w miejscu zakupu lub skontaktować się z firmą Verbatim. W następujących krajach europejskich: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Włochy, Luksemburg, Monako, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Irlandia, Hiszpania, Szwecja i Szwajcaria należy skontaktować się telefonicznie, pod numerem 00 800 3883 2222. W pozostałych krajach europejskich należy skontaktować się telefonicznie, pod numerem +353 61 226586. Można także wysłać wiadomość e-mail na adres drivesupport@ verbatim-europe.com. Wymiana produktu jest wyłącznym rozwiązaniem zgodnym z niniejszą gwarancją. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia ani uszkodzeñ spowodowanych przez nieprawidłowe użytkowanie, uszkodzeń mechanicznych, niezgodności lub niskiej wydajności wynikającej z używania określonego oprogramowania lub sprzętu komputerowego. FIRMA VERBATIM NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ DANYCH ANI JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB CELOWE, SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB NIEZGODNY Z WARUNKAMI OKREŚLONYMI W GWARANCJI LUB W INNY SPOSÓB. Niniejsza gwarancja nadaje nabywcy produktu specjalne prawa. Prawa te mogą być różne w zależności od miejscowego prawa. UWAGA: Firma Verbatim Limited może w dowolnej chwili i bez uprzedzenia zmienić zawartość niniejszego podręcznika. 7
Przepisy prawne Copyright 2007 Verbatim Limited. Żadna część tego dokumentu nie może być przetwarzana w jakikolwiek sposób w żadnej formie i w jakimkolwiek celu bez pisemnej zgody firmy Verbatim Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie pozostałe marki oraz nazwy produktów zawarte w tym dokumencie należą do ich odpowiednich właścicieli. Zgodność z przepisami FCC Urządzenie zostało przetestowane i stwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z rozdziałem 15 przepisów FCC. Wymagania te mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi w instalacji mieszkaniowej. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię w postaci promieniowania radiowego i jeśli nie jest instalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie pojawią się w danej instalacji. Jeśli urządzenie wywołuje szkodliwe zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wykonanie przez użytkownika próby korekty zakłóceń na jeden lub więcej z przedstawionych poniżej sposobów: Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej. Zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączyć urządzenie do gniazda obwodu innego niż to, do którego podłączony jest odbiornik. Skontaktować się ze sprzedawcą lub profesjonalnym technikiem radiowym/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. 8
Oświadczenie WEEE Dyrektywa Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), która od 13 lutego 2003 roku ma moc prawa eropejskiego, spowodowała dużą zmianę w sposobie pozbywania się zużytego wyposażenia. Logo WEEE (przedstawione po lewej stronie) umieszczone na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że urządzenia nie można pozbyć się lub wyrzucić razem z innymi odpadami domowymi. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących utylizacji odpadów elektronicznych i elektrycznych, odzyskiwania i punktów zbierania odpadów, należy skontaktować się z lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów lub sklepem, w którym dokonano zakupu. 9
Deklaracja CE Deklaracja zgodności CE Stwierdza się, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami zabezpieczeń przepisu Council Directive 89/336/EEC oraz jego poprawkami w świetle praw stanów uczestniczących w programie zgodności elektromagnetycznej. Przepis ten ma zastosowanie do wszystkich urządzeń testowych wyprodukowanych w sposób identyczny, jak to urządzenie. EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001 EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000 IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 2002 IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 + A2: 2001 IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 2000 IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000 IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000 IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000 Zgodność z przepisami RoHS Ten produkt jest zgodny z dyrektywą 2002/95/EC Parlamentu Europejskiego oraz postanowieniem Rady z 27 stycznia 2003 roku, wraz z późniejszymi poprawkami, dotyczącym 10