Kompaktkamin. Standardowy wkład grzewczy. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
HKD. Wkłady do pieców kaflowych z dużą szybą. Instrukcja obsługi

Drzwiczki do pieców akumulacyjnych HKD5.1/12 GOT HKD5.1/20 GOT HKD6.1 GOT HBO 5 HBO 10 HBO20. Instrukcja obsługi

KARTA INFORMACYJNA PIECO - KOMINKÓW MODELE Z RODZINY: AGATKA, ZUZIA, BLANKA, JAN

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390

Kompaktkamin EOS R 4. Standardowy wkład grzewczy. Instrukcja obsługi

Kompaktkamin EOSR4. Wkład grzewczy Stilkamin. Instrukcja obsługi

Poradnik dla użytkowników kominków

Marek Mika. Jak palić brykietem drzewnym w kominku? Krótka instrukcja.

KOMO Sp. z o.o., Strona 1 z 5. Piec wolnostojący Invicta - IWAKI

HBO1 HBO2 HBO3w HBO4

GRILL NA WIĘGIEL DRZEWNY FZG PL

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi

NADIA 12. Dane techniczne ,00 zł. 2 dni NADIA/12

Piec wolnostojący Invicta - KAORI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMINKA

NADIA 10 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł 5 720,00 zł. 14 dni NADIA/10/G

NADIA 14 prawy BS gilotyna

ERYK 12. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ERYK/PF

Kompakt- kamin. kominkowe

WIKTOR 14. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni WIKTOR/PF

NADIA 10. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni NADIA/10

ZUZIA 16 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni ZUZIA/G

NADIA 12. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni NADIA/12

kratki BIOKOMINEK MIKE instrukcja obsługi

ANTEK 10. Dane techniczne ,00 zł. 7 dni ANTEK/PF

NADIA 13 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni NADIA/13/G

ZUZIA ECO 12 lewy BS DECO

Nie igraj z ogniem! KONSEKWENCJE PALENIA MOKRYM DREWNEM W KOMINKU.

Dom.pl Kampania antysmogowa. Jakim gatunkiem drewna palić i jak je przechowywać?

Dziennik ustaw nr 75 z dnia 15 czerwca 2002 roku poz niniejszej instrukcji obsługi.

NADIA 14 prawy BS gilotyna

Kominki Piece

Instrukcja obsługi. wkładów kominkowych wkładów kominkowych wodnych

LUCY PW 12. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni LUCY/PW/12/W

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI WKŁADÓW PIECA KOMINKOWEGO

Informacje podstawowe

NADIA PW 10. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni NADIA/PW/10/W

NADIA 8 kafel MILANO. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni NADIA/MILANO

Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm

MAJA PW 12 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni MAJA/PW/12/G/W

AMELIA 13 EKO. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni AMELIA/EKO

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi ver. 4

Kompakt- kamin. kominkowy 180. Zasady

Instrukcja obsługi. Rys. 1 LOUNGE/LOUNGE.

MBZ PW 13. Dane techniczne ,00 zł. 7 dni MBZ/PW/13/W

OLIWIA PW 22 tunel. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni OLIWIA/T/PW/22/W

HKD GOT EOS R 4voice. Instrukcja obsługi

BIOKOMINKI. Instrukcja obsługi

MBZ PW 13 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 7 dni MBZ/PW/13/G/W

Instrukcja Instalowania i Obsługi. Wkłady konwekcyjne bezrusztowe Dragon

PIECE WODNE BRUNNER. Kamin-Kessel 62/76. Stan: made in germany

PL B1. IWONA PELLETS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Aleksandrów Łódzki, PL BUP 06/16

NOWOCZESNE KOMORY SPALANIA BIOMASY - DREWNA DREWNO POLSKIE OZE 2016

ZUZIA 16. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni ZUZIA/PF

ANTEK 10 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ANTEK/DECO

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Rozpalanie kominka: uwaga na mokre drewno

AMELIA PW 30 gilotyna

Instrukcja obsługi. LIGNUM małe piece akumulacyjne

MILA 16 tunel gilotyna

ZUZIA PW 15. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZUZIA/PW/15/W

Scandinavian Wood. Sauna ogrodowa Akka INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. ThermoWood

ERYK 12 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni ERYK/G

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRAGON HERMES

MAJA 8 prawy BS gilotyna

Piec wolnostojący Invicta - MOAÏ

TermoKaust jest marką fi rmy Kafl arnia Kafel-Kar z Białegostoku, producenta ceramiki kafl owej.

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI WKŁADU KOMINKOWEGO PP550 Slim

Tarnów, ul. Gęsia 14/2 POLAND Tel.fax UWAGA:

LUCY PW 20. Dane techniczne LUCY/PW/20/W

NADIA PW 10. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni NADIA/PW/10/W

AQUARIO A18 PW. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni AQUARIO/A/18/PW/W

TEA 5,5 kw SALGÓ 6 kw INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Piecyk opalany drewnem i węglem

ZUZIA PW 15 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZUZIA/PW/15/W/DECO

FELIX PW 14. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni FELIX/PW/14/W

MBO 15 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni MBO/G

KOZA K9 PW 150. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni KOZA/K9/150/PW/W

Lampa naftowa. Nr produktu

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

SMART M/S 8 lewy BS. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni SMART/M/S/L/BS

Wkład kominkowy Invicta Decor Roche 750

MB 100 gilotyna PROMOCJA

MAG" ze zbiornikiem wodnym

Spis treści. Kuchnia węglowa TK2 2. Kuchnia węglowa RETRO.4. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 2 8. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 3.10

MBA PW 17 prawy BS. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni MBA/PW/17/P/BS/W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WKŁADÓW PIECA KOMINKOWEGO z PŁASZCZEM WODNYM

KOZA K9 130 z ASDP. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni KOZA/K9/130/ASDP

HKD 5.1/12 GOT HKD 5.1/20 GOT HKD 6.1 GOT

Instrukcja obsługi. v_1_01

Wkład kominkowy Invicta SZ-DP z prawą boczną szybą

MAJA PW 12 prawy BS. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni MAJA/PW/BP/12/BS/W

Dokumentacja techniczna. Nordby

Dom.pl Składowanie drewna przy domu. Jak przygotować opał na jesień i zimę?


2

kratki.pl Kominek wolnostojący Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Kompaktkamin Standardowy wkład grzewczy Instrukcja obsługi

Spis treści SPIS TREŚCI...2 OPAŁ I MOC CIEPLNA...4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 PODSTAWOWE ZASADY UŻYTKOWANIA...7 OZNACZENIE ELEMENTÓW KONSTRUKCYJNYCH...9 ROZPALANIE W ZIMNYM KOMINKU...10 PODKŁADANIE DO ROZGRZANEGO KOMINKA...11 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...12 WSKAZÓWKI...13 UWAGA!...13 2

Przed pierwszym uruchomieniem kominka należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Instalacja i montaż muszą zostać wykonane przez specjalistyczny zakład zduński, ponieważ bezpieczeństwo i funkcjonalność instalacji zależą od prawidłowego wykonania montażu. Należy przestrzegać obowiązujących w danym przypadku zasad rzemiosła oraz przepisów budowlanych. Niezbędne jest spełnienie wymogów o zasięgu krajowym i lokalnym. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych. Instrukcję obsługi należy zachować na wypadek, gdyby była potrzebna w przyszłości! 3

Opał i moc cieplna Zastosowana technika spalania ma na celu poprawę jego charakterystyki i redukcję emisji spalin. Nasze starania mające na uwadze stan środowiska naturalnego zostaną poparte w najlepszy sposób, jeśli przestrzegać będą Państwo następujących wskazówek: Jako opał stosować wyłącznie suche, naturalne drewno o długości polan 25 cm 33 cm lub brykiet drzewny zgodny z normą DIN 51 731, klasa wielkości HP2. Wilgotne (prosto z lasu) lub niewłaściwie sezonowane drewno ma wysoki udział wody, a więc źle się pali, dymi i daje niewiele ciepła. Stosować wyłącznie drewno, które sezonowano co najmniej dwa lata w przewiewnym i suchym pomieszczeniu. Udział wody wynosi wówczas nie więcej niż 20% masy. W ten sposób można sporo zaoszczędzić, ponieważ suche drewno ma znacznie wyższą wartość opałową. W żadnym wypadku nie wolno stosować paliw płynnych, jak benzyna, spirytus czy tym podobne. Nie wolno palić śmieci, proszę pamiętać o przestrzeganiu odpowiednich zakazów w tym zakresie. Dla porównania: Suche drewno ma wartość opałową ok. 4 kwh/kg, świeże drewno już tylko 2 kwh/kg. Dla uzyskania tej samej mocy cieplnej potrzeba więc dwukrotnie więcej opału. Udział wody g/kg drewna Wartość opałowa kwh/kg Zwiększone zużycie drewna % bardzo suche 100 4,5 0 sezonowane przez 2 lata 200 4 15 sezonowane przez 1 rok 350 3 71 świeżo po ścięciu 500 2,1 153 Do stosowania w otwartych kominkach szczególnie nadaje się drewno liściaste, jak brzoza czy buk. Drewno iglaste ma zwartą strukturę komórkową, której rozpad podczas spalania prowadzi do wyrzucania okruchów żaru z komory spalania. Drewno liściaste wypala się spokojniej. 4

Ilość ciepła oddawaną na pomieszczenia można regulować poprzez ilość podkładanego opału oraz odstępy czasu pomiędzy kolejnymi podłożeniami. Z tego względu należy przestrzegać zawartych w poniższej tabeli informacji o minimalnym i maksymalnym wsadzie drewna na godzinę: Wkład kominkowy Wsad min. maks. Długość polan Kompaktkamin wąski 1,5 kg - 2,5 kg 25 cm - 33 cm (szerokość paleniska 55 cm) Kompaktkamin szeroki 1,5 kg - 3,0 kg 25 cm - 33 cm (szerokość paleniska 67 cm) UWAGA: Użytkowanie wkładu kominkowego przy zbyt dużej ilości opału lub z nieodpowiednim opałem grozi przegrzaniem oraz pożarem! Wkład Kompaktkamin może być użytkowany z otwartymi drzwiami (typ konstrukcyjny A) tylko pod nadzorem! Śmieci w piecu = trucizna w ogrodzie 5

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Obszar promieniowania ciepła W obszarze promieniowania ciepła przez szybę wkładu nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów mogących się zapalić! Należy zachować odstęp co najmniej 80 cm od szyby. Istnieje ryzyko pożaru! Przed wkładem Kompaktkamin nie wolno pozostawiać żadnych przedmiotów łatwopalnych. Przedmioty łatwopalne powinny znaleźć się w odstępie co najmniej 50 cm poza zasięgiem oddziaływania promieniowania cieplnego. Pierwsze uruchomienie Farba, którą pokryty jest wkład, twardnieje do czasu, kiedy pierwszy raz osiągnięta zostanie temperatura robocza. Może być to powodem nieprzyjemnych zapachów podczas pierwszego palenia. Z tego względu należy zadbać o wystarczającą wentylację pomieszczenia. Niebezpieczeństwo poparzenia / pożaru Dostępne z zewnątrz powierzchnie wkładu Kompaktkamin, przede wszystkim szyba, są zwykle bardzo gorące. Nie dotykać niebezpieczeństwo poparzeń! Należy pouczyć o tym przede wszystkim dzieci. Z zasady powinny one przebywać z dala od rozgrzanego kominka. Popiół wybierać tylko wtedy, kiedy jest zimny i odsypywać na 24 godziny do niepalnego pojemnika w celu całkowitego wychłodzenia. Niebezpieczeństwo pożaru! W razie pożaru wezwać Straż Pożarną! W przypadku powstania pożaru we wnętrzu komina należy odsunąć od ścian komina wszystko, co mogłoby się zapalić. Uważać na iskry. Kratki wentylacyjne Otworów wylotu gorącego powietrza nie wolno zamykać czy przykrywać. Może wówczas dojść do przegrzania, a w konsekwencji do pożaru. Palenie z otwartymi drzwiami paleniska Wkład Kompaktkamin wolno użytkować z otwartymi drzwiami paleniska tylko pod nadzorem. Podczas spalania z wkładu Kompaktkamin mogą być wyrzucane okruchy żaru. Niebezpieczeństwo pożaru! 6

Podstawowe zasady użytkowania Drzwi paleniska w wariancie z samoczynnym zamykaniem wolno otwierać tylko w celu podłożenia opału lub do czyszczenia. Przy otwartych drzwiach zostaje zakłócona praca innych palenisk podłączonych do tego samego komina, w pewnych okolicznościach może prowadzić to do zatrucia tlenkiem węgla. Komora spalania powinna być zamknięta także wtedy, gdy się nie pali. Wkłady Kompaktkamin są przeznaczone do palenia w sposób okresowy, tzn. należy zawsze podkładać minimalną potrzebną do podtrzymania płomienia ilość opału, a dopływ powietrza ustawić zgodnie z instrukcją. Spalanie przy zbyt małym dopływie powietrza prowadzi do zwiększenia zanieczyszczenia środowiska oraz większego zabrudzenia szyby. Podkładanie opału Przy podkładaniu opału do rozgrzanego kominka warto skorzystać z dołączonej rękawicy, ponieważ uchwyt drzwi rozgrzewa się po dłuższym paleniu. Drzwi otwierać powoli. W ten sposób nie dojdzie do zawirowań powodujących zaciąganie dymu do wnętrza pomieszczenia. Właściwym momentem do podłożenia jest ostatnia faza spalania, gdy opał prawie zamienił się w żar. Palenie w porach przejściowych W celu zasysania powietrza do spalania oraz do odprowadzania gazów spalinowych niezbędny jest ciąg powietrza w kominie. Wraz z rosnącą temperaturą zewnętrzną będzie on coraz słabszy. Przy temperaturze zewnętrznej powyżej 10 C proszę przed rozpaleniem sprawdzić ciąg powietrza w kominie. 7

Przy słabym ciągu należy najpierw rozpalić ogień z małych kawałków drewna i rozpałki, a większe kawałki drewna podłożyć dopiero po wytworzeniu się ciągu w kominie. Doprowadzenie powietrza do pomieszczenia Wkład Kompaktkamin może prawidłowo funkcjonować tylko wtedy, gdy do pomieszczenia, w którym jest ustawiony, dochodzi wystarczająca ilość powietrza. O dopływ powietrza należy zadbać jeszcze przed rozpaleniem. O ile jest zamontowana, otworzyć klapę dopływu powietrza zewnętrznego i pozostawić ją otwartą aż do zakończenia spalania. Wyposażenie służące do zaopatrzenia w powietrze nie może być w żaden sposób modyfikowane. Powietrze do spalania Powietrze do spalania wpływa do wkładu Kompaktkamin poprzez rozdzielacz z króćcem dopływu powietrza (3). Tam następuje rozdzielenie powietrza oraz doprowadzenie go do komory spalania. Położenie rozpałowe Rozpalanie / maksymalna moc grzewcza: Nastawnik dopływu powietrza (2) w prawo. Rozpalanie w zimnym piecu i maksymalna moc płomienia. Utrzymywanie żaru 8 Utrzymywanie żaru: Nastawnik dopływu powietrza (2) w lewo. Wszystkie dopływy powietrza są zamknięte.

Oznaczenie elementów konstrukcyjnych Na rysunkach widoczne urządzenie o jednej formie szyby. Warianty o innej geometrii szyby są opisywane w tekście, gdy występują różnice w obsłudze. Legenda: 1 Uchwyt drzwi paleniska 2 Nastawnik dopływu powietrza 3 Króciec dopływu powietrza 4 Króciec wylotowy 5 Szyba 6 Dźwignia blokady drzwi 7 Rygiel (czyszczenie szyby) 6 5 7 1 2 3 4 5 2 3 4 1 Kompaktkamin z drzwiami unoszonymi do góry / uchylanymi na bok 9

Rozpalanie w zimnym kominku 1. Sprawdzić, czy warstwa popiołu nie jest zbyt gruba. Maks. grubość wynosi 5 cm poniżej krawędzi drzwi. Jeśli warstwa popiołu jest zbyt gruba, istnieje niebezpieczeństwo wypadnięcia okruchów żaru podczas podkładania opału. 2. Nastawnik dopływu powietrza (2) ustawić w położeniu rozpałowym. Powietrze może teraz intensywnie napływać na drewno, co potrzebne jest do szybkiego rozpalenia. 3. Wewnątrz komory spalania luźno ułożyć porąbane szczapy. Pomiędzy szczapy włożyć rozpałkę, np. Fidibus i podpalić. Rozpałki ułatwiają rozpalenie, gdy zostaną podpalone pod lub przed ułożonym drewnem. Proszę pamiętać: Duże polana słabo palą się w zimnym piecu. Do rozpalania nigdy nie używać benzyny, spirytusu itp! 4. Zamknąć drzwi paleniska i obserwować ogień przez kilka pierwszych minut. Gdyby ogień zgasł, powoli otworzyć drzwi, włożyć nową rozpałkę pomiędzy szczapy i podpalić. 5. Jeśli nie będzie dalej podkładane do kominka, należy odczekać, kiedy ustanie spalanie płomieniem, a następnie ustawić nastawnik dopływu powietrza w położeniu utrzymywania żaru. Ustawienia tego nie wolno wybierać w fazie spalania płomieniem i odgazowania, ponieważ całkowicie odcina ono dopływ powietrza. Przy nagłym dopływie tlenu (na przykład w momencie otwarcia drzwi) zalegające we wnętrzu paleniska lub w kanale grzewczym gazy mogą wejść w gwałtowną reakcję z tlenem, mającą charakter eksplozji. 10

Podkładanie do rozgrzanego kominka 1. Nastawnik dopływu powietrza (2) ustawić w położeniu rozpałowym i położyć żądaną ilość drewna na żar. Przy podkładaniu na żar opał ulega on rozgrzaniu, a zawarta w nim wilgoć wyparowuje. Prowadzi to do obniżenia temperatury we wnętrzu komory spalania. Jednocześnie uwolnione lotne składniki opału wymagają wystarczającej ilości powietrza do spalania, tak aby ta krytyczna faza minęła jak najszybciej oraz została osiągnięta temperatura niezbędna do całkowitego spalenia. 2. Jeśli nie będzie dalej podkładane do kominka, należy odczekać, kiedy ustanie spalanie płomieniem, a następnie ustawić nastawnik dopływu powietrza w położeniu utrzymywania żaru. Ustawienia tego nie wolno wybierać w fazie spalania płomieniem i odgazowania, ponieważ całkowicie odcina ono dopływ powietrza. Przy nagłym dopływie tlenu (na przykład w momencie otwarcia drzwi) zalegające we wnętrzu paleniska lub w kanale grzewczym gazy mogą wejść w gwałtowną reakcję z tlenem, mającą charakter eksplozji. Ostatnie wskazówki: Do pierwszego podłożenia stosować zawsze mniejsze szczapy. Spalają się one szybciej i pozwalają osiągnąć właściwą temperaturę we wnętrzu komory spalania. Nieco grubsze szczapy przeznaczyć do dalszego podkładania. Niektóre rodzaje brykietu drzewnego pęcznieją w komorze spalania, tzn. rozszerzają się pod wypływem wysokiej temperatury i zwiększają swoją objętość. Opał należy układać zawsze blisko tylnej ściany paleniska, tak aby żadne kawałki opału nawet podczas osuwania się nie przylegały do szyby. 11

Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie kominka Raz w roku, na początku sezonu grzewczego, należy skontrolować drożność kanałów dymowych. Kontrola odbywa się przez otwory wyczystkowe w kanale dymowym. Lotny popiół należy usunąć za pomocą specjalnie przystosowanego odkurzacza. Szczegóły omówić ze zdunem. Czyszczenie szyby W wariantach z drzwiami unoszonymi, drzwi można uchylić na bok do czyszczenia szyby. W tym celu najpierw zablokować drzwi w pozycji zamkniętej. Dźwignię blokady drzwi (6) przesunąć w lewo. Następnie można zwolnić rygiel szyby (7) z prawej, jak na zdjęciu. Drzwi można teraz otworzyć na bok i wyczyścić szybę, jak opisano poniżej. Po czyszczeniu ponownie zamknąć rygiel szyby (7) i zwolnić dźwignię blokady drzwi. Lekkie naloty na szybie należy czyścić suchą ścierką, kiedy szyba jest ciepła. Aby wyczyścić mocno zabrudzoną szybę najlepiej użyć papieru kuchennego. Zwilżyć papier wodą i zebrać nim nieco czystego popiołu z wnętrza paleniska. Pocierając szybę tak przygotowanym papierem można rozpuścić naloty, które następnie należy zmyć mokrym ręcznikiem papierowym. W żadnym wypadku nie wolno korzystać ze środków do szorowania czy innych środków czystości o agresywnym działaniu! Wybieranie popiołu: Popiół usuwać szufelką lub specjalnie przystosowanym odkurzaczem. Odkładać tylko do niepalnych pojemników. Resztki żaru mogą ulec ponownemu zapaleniu nawet po 24 godzinach od ostatniego palenia! 12 Drzwi zablokowane Drzwi odblokowane Rygiel otwarty / zamknięty

Wskazówki W razie uszkodzeń wkładu Kompaktkamin lub kanału dymowego (np. zatkanie) należy powiadomić zduna. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie instalacji, należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne producenta. Modyfikacji wkładu Kompaktkamin mogą dokonywać wyłącznie osoby posiadające autoryzację producenta. Użytkowanie w sposób niezgodny z przeznaczeniem prowadzi do utraty praw gwarancyjnych! Za postępowanie zgodne z przeznaczeniem uważa się między innymi przestrzeganie zaleceń niniejszej instrukcji obsługi. Uwaga! Instalacja i montaż wkładu kominkowego mogą być wykonane tylko przez specjalistyczny zakład zduński, ponieważ bezpieczeństwo i funkcjonalność zależą od prawidłowego wykonania montażu. Przestrzegać zasad rzemiosła oraz przepisów budowlanych. Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się w załączonej karcie gwarancyjnej. 13

Mój zakład zduński: Ulrich Brunner GmbH Zellhuber Ring 17/18 D-84307 Eggenfelden Tel. 08721/771-0 Fax 08721/771-10 www.brunner.de info@brunner.de Nr art.: 19921 14