MK 4 digital High quality studio microphone Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo High quality studio microphone Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации A a b MK 4 digital c d e f B 1 2 3 4 5 6
C ipod iphone ipad Apple MFi Lightning connector Hirose ST USB Typ A Hirose ST D
E MZP 40* MKW 4* * optionales Zubehör / optional accessory / accessoire optionnel / accessorio opzionale / accesorios opcionales / acessório opcional / als optie verkrijgbare toebehoren / дополнительные аксессуары / 备选附件
F 90 60 30 0 0 5 10 10 15 20 db 30 60 90 120 120 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 150 180 150 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz dbv +10 0-10 -20-30 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Hz
MK 4 digital MK 4 digital MK 4 digital jest wielkomembranowym mikrofonem studyjnym wyprodukowanym w technologii kondensatorowej, zapewniającym szczegółową i profesjonalną rejestrację dźwięku w studiu. Dzięki możliwości podłączenia do urządzeń z systemem operacyjnym ios, komputerów Mac i komputerów osobistych z systemem operacyjnym Windows MK 4 digital idealnie nadaje się do nagrywania dźwięku w warunkach domowych oraz studyjnych jak również do nagrywania mobilnego. Z jednej strony nagrywanie za pomocą MK 4 digital może odbywać się za pomocą profesjonalnego oprogramowania do produkcji audio. Z drugiej natomiast Apogee oferuje specjalne aplikacje do zapisu służące jako interfejs i aplikacja sterująca na urządzeniach z systemem operacyjnym ios. Właściwości wielkomembranowa kapsuła kondensatorowa 1", z wewnętrznym, elastycznym ułożyskowaniem zapewniającym niski poziom natężenia dźwięku materiałowego powlekana 24-karatowym złotem membrana technologia przetwornika A/D oraz przedwzmacniacza Apogee trwała metalowa obudowa dla scenariuszy mobilnych zastosowań wysoka jakość dźwięku made in Germany Obszary zastosowania głos/śpiew gitary akustyczne wzmacniacze gitarowe fortepiany instrumenty smyczkowe instrumenty dęte perkusje Zakres dostawy i przegląd produktu A * a Mikrofon MK 4 digital 1 Sitko mikrofonowe b Klamra mikrofonu MZQ 4 2 Gwint mocujący c Kabel lightning 3 Gniazdo ST Hirose d Kabel USB, typ A e Worek f Instrukcja obsługi * Ilustracje znajdują się okładce. MK 4 digital 1
Uruchamianie MK 4 digital Uruchamianie MK 4 digital Mocowanie MK 4 digital B * Aby zamocować MK 4 digital za pomocą klamry, należy: 1. Przykręcić śrubami klamrę mikrofonu MZQ 4 do stabilnego statywu. 2. Wstawić MK 4 digital od góry w klamrę mikrofonu i przykręcić śrubami. 3. W celu odpowiedniego ustawienia MK 4 digital poluzować śrubę skrzydełkową. Aby uniknąć wytwarzania się dźwięku materiałowego, można użyć uchwytu wahliwego MKS 4 dostępnego jako opcjonalne akcesorium: 4. Przykręcić śrubami uchwyt wahliwy do stabilnego statywu. 5. Wstawić MK 4 digital od góry do koszyka wewnętrznego uchwytu wahliwego i przykręcić do niego śrubami. 6. W celu odpowiedniego ustawienia MK 4 digital poluzować śrubę skrzydełkową. Podłączanie MK 4 C * MK 4 digital można podłączyć do urządzenia z systemem operacyjnym ios (iphone, ipad lub ipod touch) lub do komputera typu Mac bądź komputera osobistego z systemem operacyjnym Windows. W przypadku używania do nagrywania urządzenia z systemem operacyjnym ios: Podłączyć wtyczkę ST Hirose kabla lightning do MK 4 digital i połączyć wtyczkę lightning z urządzeniem wyposażonym w system operacyjny ios. W przypadku używania do nagrywania komputera Mac lub komputera z systemem operacyjnym Windows: Podłączyć wtyczkę ST Hirose kabla USB do MK 4 digital i połączyć wtyczkę USB z komputerem Mac lub komputerem osobistym. * Ilustracje znajdują się okładce. 2 MK 4 digital
Przygotowanie nagrań Przygotowanie nagrań W zależności od stosowanego urządzenia za pomocą różnych aplikacji można wykonywać nagrania i konfigurować MK 4 digital: 1. Urządzenia z systemem operacyjnym ios: MetaRecorder Apogee, Maestro Apogee lub inne kompatybilne aplikacje Core Audio 2. Komputer Mac i komputer osobisty z systemem operacyjnym Windows: inne oprogramowanie do produkcji audio W przypadku korzystania z aplikacji MetaRecorder i Maestro Apogee należy stosować się do wskazówek zawartych w rozdziale dotyczącym instalacji i konfiguracji aplikacji. Podłączanie słuchawek i zestawu słuchawkowego W celu uniknięcia sprzężeń zwrotnych podczas nagrań z urządzeniami z systemem operacyjnym ios sygnał wejściowy MK 4 digital musi być transmitowany nie do głośnika urządzenia lecz do słuchawek lub zestawu słuchawkowego. Aby rejestrować dźwięk na komputerze Mac lub na komputerze osobistym z systemem Windows, można zastosować także głośnik służący do monitoringu. PRZESTROGA Gorsza jakość nagrania związana z wyborem nieprawidłowego źródła audio W aplikacjach MetaRecorder i Maestro Apogee ostatnio podłączone urządzenie jest stosowane jako źródło audio. W razie stosowania zestawu słuchawkowego do monitoringu nagrywanie w sposób niezamierzony może odbywać się za pomocą mikrofonu zestawu słuchawkowego. Przed podłączeniem MK 4 digital połączyć słuchawkę lub zestaw słuchawkowy z urządzeniem wyposażonym w system operacyjny ios. Upewnić się, że mikrofon MK 4 digital został wykryty w aplikacji jako ostatnio podłączone urządzenie. W celu odsłuchania sygnału wejściowego na urządzeniu z systemem operacyjnym ios należy także za pomocą odpowiedniej aplikacji do nagrywania aktywować funkcję monitoringu, zob. rozdział Przygotowanie do nagrywania za pomocą aplikacji MetaRecorder Apogee lub Przygotowanie do nagrywania za pomocą aplikacji Maestro Apogee. Połączyć słuchawkę lub zestaw słuchawkowy ze złączem słuchawki urządzenia z systemem operacyjnym ios. Sygnał wejściowy podczas nagrywania można odsłuchiwać za pomocą słuchawki lub zestawu słuchawkowego. Aby korzystać z głośnika do monitoringu na komputerze Mac lub komputerze osobistym z systemem operacyjnym Windows: Ustawić głośniki w zakresie najniższej czułości MK 4 digital (zob. ilustracja D na okładce). MK 4 digital 3
Przygotowanie nagrań Instalacja aplikacji MetaRecorder i Maestro Apogee Aplikacja Maestro Apogee umożliwia konfigurację MK 4 digital. Natomiast aplikacja MetaRecorder stanowi pomoc w zakresie wykonywania profesjonalnych nagrań. W razie potrzeby można korzystać także z innych kompatybilnych aplikacji wyposażonych z funkcję nagrywania. W przypadku używania do nagrywania urządzenia z systemem operacyjnym ios (iphone, ipad lub ipod touch): Zainstalować obie aplikacje MetaRecorder i Maestro Apogee poprzez App Store. Przygotowanie do nagrywania za pomocą aplikacji MetaRecorder Apogee W celu dokonania ustawień w zakresie nagrywania: Uruchomić aplikację Meta Recorder Apogee i dotknąć zakładki Rec/ Play 1. Upewnić się, że mikrofon MK 4 digital jest podłączony i że został wykryty przez aplikację. O wykryciu świadczy wyświetlanie nazwy IMK 4 digital 2 pod symbolem mikrofonu 3. Dotknąć symbolu mikrofonu 3 w celu wyświetlenia regulatora poziomu wejścia 4. Pociągnąć za regulator poziomu wejścia 4 w lewo lub w prawo, aby dokonać odpowiedniego jego ustawienia. MK 4 digital MK 4 digital Aby aktywować monitoring, należy: Dotknąć zakładki Settings 5. Aktywować funkcję Input Monitor 6. Dalsze informacje dotyczące konfiguracji i obsługi aplikacji znajdują się w bazie wiedzy Apogee na stronie internetowej http://www.apogeedigital.com/ knowledgebase lub w instrukcjach obsługi na stronie internetowej www.apogeedigital.com/apps. MK 4 digital 4 MK 4 digital
Nagrywanie Przygotowanie do nagrywania za pomocą aplikacji Maestro Apogee Aby aktywować monitoring, należy: Uruchomić aplikację Maestro Apogee i wybrać w menu głównym Sennheiser MK 4 digital. Aktywować za pomocą opcji menu Input Monitoring przycisk ON 1. W celu dokonania ustawień w zakresie nagrywania: Przekręcić regulator Gain 2, aby ustawić wzmocnienie wejściowe. Dostrojenia można dokonać za pomocą przycisków + i 3. Za pomocą wskaźnika wybalansowania 4 można sprawdzić bieżące ustawienie poziomu wejściowego. Dalsze informacje dotyczące konfiguracji i obsługi aplikacji znajdują się w bazie wiedzy Apogee na stronie internetowej http://www.apogeedigital.com/knowledgebase lub w instrukcjach obsługi na stronie internetowej www.apogeedigital.com/apps. Nagrywanie Używanie mikrofonu MK 4 digital E * Skierować mikrofon MK 4 digital w stronę ust lub źródła dźwięku. Podczas nagrywania można uniknąć ewentualnych zakłóceń: Możliwe Środek zakłócenie Szumy Syczenia Trzaski Zakłócenia spowodowane szumem wiatru Pamiętać o tym, aby głośniki monitorowe lub zakłócające źródła (np. wentylator komputera) nie znalazły się w obszarze mównika MK 4 digital. Nie kierować MK 4 digital bezpośrednio na usta lub źródło dźwięku, lecz nieznacznie w bok. Użyć zabezpieczenia przed trzaskami, np. Sennheiser MZP 40. Użyć zabezpieczenia przed szumem wiatru, np. Sennheiser MKW 4. Zabezpieczenie przed szumem wiatru zmienia dźwięk jedynie w minimalnym stopniu, jednakże tłumi zakłócenia o ok. 10 db. * Ilustracje znajdują się okładce. MK 4 digital 5
Czyszczenie i pielęgnacja MK 4 digital Wykonywanie nagrań za pomocą aplikacji W przypadku używania iphone a i ipada zaleca się przełączenie urządzenia na tryb samolotowy, aby nie przerywać nagrań ewentualnymi połączeniami przychodzącymi. Uruchomić aplikację MetaRecorder Apogee lub inną kompatybilną aplikację Core-Audio. Mikrofon MK 4 digital jest automatycznie wykrywany i wybierany jako urządzenie wejściowe. Połączyć słuchawkę ze złączem słuchawki urządzenia z systemem operacyjnym ios lub komputerem Mac bądź komputerem osobistym z systemem operacyjnym Windows (jeśli jeszcze nie występuje). Sygnał wejściowy podczas nagrywania można odsłuchiwać za pomocą słuchawki. Dotknąć przycisk Record 1, aby rozpocząć nagrywanie. MK 4 digital Czyszczenie i pielęgnacja MK 4 digital PRZESTROGA Ciecz może uszkodzić produkt Ciecze mogą wniknąć do wnętrza produktu, spowodować zwarcie w elektronice lub uszkodzić elementy mechaniczne. Rozpuszczalniki lub detergenty mogą uszkodzić powierzchnię produktu. Wszelkie ciecze trzymać z dala od produktu. W żadnym wypadku nie stosować do czyszczenia rozpuszczalników ani detergentów. Czyścić produkt wyłącznie suchą ściereczką. Jeżeli mikrofon MK 4 digital nie będzie używany przez dłuższy czas: Przechowywać MK 4 digital w suchym, czystym i niezakurzonym miejscu, w temperaturze pokojowej. Akcesoria można uzyskać od partnerów firmy Sennheiser. Lista osprzętu znajduje się na stronie internetowej www.sennheiser.com. 6 MK 4 digital
Dane techniczne Dane techniczne Przetwornik analogowo-cyfrowy PureDigital Apogee Głębokość bitowa Częstotliwość samplowania Transmisja Jitter sygnału wyjściowego audio DC Offset danych audio Układ przetwornika Wzmocnienie wstępne Zasilanie napięciowe 16/24 bitów 44,1/48/88,2/96 khz W zależności od stosowanego systemu operacyjnego W zależności od stosowanego systemu operacyjnego Brak (zero) DeltaSigma multibit Od 0 db do 50 db Przez urządzenie z systemem operacyjnym ios lub komputer Mac/komputer osobisty z systemem operacyjnym Windows Mikrofon MK 4 digital Przetwornik Średnica membrany Akustyczny tryb pracy Charakterystyka kierunkowości Pasmo przenoszenia Czułość Poziom szumów Maks. poziom ciśnienia akustycznego Wtyczka przyłączeniowa Waga Średnica Długość Zewnętrznie spolaryzowany mikrofon kondensatorowy 25,4 mm/1" Odbiornik gradientowo-ciśnieniowy Kardioidalna Od 20 Hz do 20 000 Hz Temperatura pracy Od 0 C do +40 C Temperatura przechowywania Min. gain: 61 dbfs (80 db SPL, 1 khz) Maks. gain: 11 dbfs (80 db SPL, 1 khz) Min. gain: 117 dbfs(a) Max. gain: 79 dbfs(a) Min. gain: 141 db Maks. gain: 91 db Hirose na wtyczce lightning Apple MFi Hirose na USB, typ A Ok. 485 g Ok. 57 mm Ok. 160 mm Od 20 C do +70 C Biegunowa i częstotliwość przenoszenia Informacja o biegunowej i częstotliwości przenoszenia F znajduje się na okładce. MK 4 digital 7
Deklaracje producenta Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Informacje dotyczące obowiązujących warunków gwarancyjnych można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodnie z następującymi wymaganiami Dyrektywa WEEE (2012/19/UE) Zużyty produkt należy przekazać do komunalnego punktu gromadzenia odpadów lub zakładu recyklingowego. Zgodność CE Dyrektywa RoHS (2011/65/UE) Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2014/30/UE) Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie www.sennheiser.com/ download. Zgodnie z Europa EMC EN 55032, EN 55103/-2 USA Kanada FCC 47 CFR 15 subpart B CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Industry Canada ICES-003 Chiny 15 Australia/ Nowa Zelandia Korea MSIP-REM-SE9-MK4 A/S: 1544-1699 8 MK 4 digital
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 10/16, 571327/A03