INSTRUKCJA UŻYCIA PÓŁMASEK PORTWEST (P420 i P430). EN140:1998

Podobne dokumenty
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI MASEK PEŁNOTWARZOWYCH PORTWEST EN136:1998 CLASS 2

FULL FACE MASK EN136 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI MASEK PEŁNOTWARZOWYCH PORTWEST 099-USP-01

3M Dział Bezpieczeństwa Pracy Półmaski wielokrotnego użytku serii 3M 3000 i filtry. Wygodna. dla twarzy. lekka dla. budżetu. Chronimy Twój świat

Instrukcja użytkowania fi ltrów Portwest EN143:2000/EN14387:2004

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek

Neoprenowa maska antysmogowa z filtrem węglowym

KARTA KATALOGOWA. infolinia: Nazwa: Półmaska jednorazowego użytku NEOSEC Typ: EG-NEOSEC

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne

Izolacyjny sprzęt ochrony dróg oddechowych należy stosować przede wszystkim podczas akcji:

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

Półmaski niewymagające konserwacji 3M serii 4000

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

` Fabryka Sprzętu Ratunkowego

OKRĄGŁE CHŁODNICE KANAŁOWE CWK

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

WYKAZ PRÓBEK PÓŁMASEK FILTRUJĄCYCH POBRANYCH DO BADAŃ LABORATORYJNYCH W RAMACH KONTROLI INSPEKCJI HANDLOWEJ W 2018 R.

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M

Specyfikacja techniczna:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

D Czyszczenie i dezynfekcja masek pełnotwarzowych Procedury i specyfikacje (czyszczenie maszynowe i ręczne)

Dräger X-plore 4700 Półmaska

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TF300. Stołowy pochłaniacz oparów

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Termometr pływający FIAP 2784

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

MASKA MT 213/2 DANKA S EN 136:1998 CL 3

Inateukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MesMed MM 112 DelfiNosek One

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

STT-868 instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi STT-868

I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne pod napięciem. UWAGA

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

MASKA MT 848 JADZIA EN 136:1998 CL 2

Instrukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa MM-114 PingwiNosek

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Rozporządzenia MSWiA w sprawie w sprawie szczegółowych warunków bezpieczeostwa i higieny służby strażaków oraz zakresu ich obowiązywania w

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Klasyfikacja sprzętu ochrony układu oddechowego według norm serii PN-EN

Czyszczenie i dezynfekcja Głowica pomiarowa tonometru, szkła kontaktowe oraz zestaw dezynfekcyjny Desinset

Klasyfikacja sprzętu ochrony układu oddechowego według norm serii PN-EN

FUGE i FUGE RESCUE NIEZALEŻNY APARAT ODDECHOWY PRZEZNACZONY DO UCIECZKI Z MASKĄ PEŁNOTWARZOWĄ I AUTOMATEM ODDECHOWYM

Dräger X-plore 2100 Półmaska

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

WYKAZ PRÓBEK PÓŁMASEK FILTRUJĄCYCH POBRANYCH DO BADAŃ LABORATORYJNYCH W RAMACH KONTROLI INSPEKCJI HANDLOWEJ W 2018 R.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Od czystego do sterylnego - filtracja procesowa

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

RESUSCYTATOR RĘCZNY : DLA DOROSŁYCH / DZIECI/ NIEMOWLĄT

Współczynniki ochrony w doborze sprzętu ochrony dróg oddechowych. Eric Dzuba (i Marc Ettema) Sierpień 2012 r.

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

KARTA KATALOGOWA TURBINA Aparaty z Wymuszonym Przepływem Powietrza (PAPR)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

MASKA SPAWALNICZA SPM-869 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.

Luneta National Geographic, obiektyw: 60 mm, powiększenie: 20 do 60 x

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

Pyły nietoksyczne, przemysł rolniczy, spożywczy, zastosowanie w kamieniołomach, cementowniach, przemyśle drzewnym

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

załącznik nr 1 do SIWZ

PROTECTION P3 RED VALVE

V INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH PAPR. Sherman

Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr

Płyty izolacyjne IZOROL-L

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Instrukcja użytkowania i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Comfosystems Zehnder ComfoAir 350 / 550 Plan serwisowy dla systemu wentylacji. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYWANIA Inhalator tłokowy Spis treści

INSTRUKCJA DOTYCZĄCA UŻYTKOWANIA I KONSERWOWANIA APARATU SK 1203

PlayStation Camera. Instrukcja obsługi CUH-ZEY

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Transkrypt:

PL INSTRUKCJA UŻYCIA PÓŁMASEK PORTWEST (P420 i P430). EN140:1998

INSTRUKCJA UŻYCIA PÓŁMASEK PORTWEST (P420 i P430). PL Te instrukcje użytkowania zostały zatwierdzone przez Italcert S.r.l., Viale Sarca, 336 20126 Mediolan - Włochy (Jednostka notyfikowana nr 0426), wraz z wydaniem Certyfikatu CE, za korzystanie z Kategorii III Środków Ochrony Indywidualnej (PPE). WAŻNE Data ważności na opakowaniu 1- Proszę uważnie przeczytać tę instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. 2- Ta półmaska została wyprodukowana zgodnie z Normą EN 140:1998. 3- Ta półmaska jest klasyfikowana jako środek ochrony osobistej Kategorii III zgodnie z Dyrektywą Europejską 89/686/EEC (z późniejszymi zmianami D.E. 93/95/CEE, 93/68/CEE i 96/58/CE). Dwie produkowane wersje są łatwo rozpoznawalne dzięki etykiecie na masce. Wersja z uszczeklą z Kauczuku/Gumy oznaczona jest P420, a wersja z uszczelką z Silikonu jako P430. Ta półmaska jest maską do gazu/pyłów, do której podłączane są specjalne filtry po 2 szt., które oczyszczają powietrze z zanieczyszczeń chemicznych i / lub fizycznych. Filtr P2 NR jest inny, ponieważ musi być on zawsze używany w parach. Dołączony do filtra gazu, poprzez umieszczenie go zawsze na filtrze gazu. Montaż odbywa się za pomocą specjalnych złączy zatrzaskowych, aby uzyskać filtropochłaniacze (np. A2P2). 4- Maska ta może być stosowana wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją i z filtrami bagnetowymi PORTWEST (dla prawidłowego stosowania filtrów, zapoznaj się z ich instrukcjami). Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego stosowania masek lub nieprzestrzegania ich instrukcji. 5- Jako samodzielne urządzenie zabezpieczające, półmaska ta nie dostarcza sprężonego lub wzbogaconego w tlen powietrza. Pozwala na oczyszczenie powietrza przez filtry, przez normalny proces oczyszczania. 6- Ta półmaska może być używana gdy poziom tlenu w powietrzu przekracza 17% objętości. 7- Ta półmaska może być stosowana tylko w środowiskach zawierających gazy o wyczuwalnych smakach lub zapachach. Maski spełniają normy do stosowania w środowiskach zagrożonych wybuchem i posiadają kody obrażeń. 8- Ta maska nie powinna być stosowana w takich zamknietych pomieszczeniach jak cysterny, kanały lub pod ziemią. 9- Opuść natychmiast miejsce pracy gdy: półmaska ulegnie uszkodzeniu lub zniszczeniu; oddychanie staje się ciężkie lub utrudnione; pojawiają się zawroty głowy i / lub dyskomfort podczas pracy; rodzaj i stężenie zanieczyszczeń nie są znane. 10- Osoby z wystającą poza maskę brodą lub wąsami, powinny powstrzymać się z korzystania z maski, ponieważ może to powodować złe dopasowanie maski i niską jej efektywność. 11- Nie można dokonywać żadnych zmian konstrukcji maski. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje, nawet drobne zmiany mogą spowodować utratę gwarancji jak również utratę odpowiedzialności producenta wobec osób trzecich. 12- Ta półmaska powinna być użytkowana przez osoby, które posiadają odpowiednie przeszkolenie i doświadczenie. 13- Filtry, które są nadal w użyciu powinny być przechowywane w zamkniętych pojemnikach i chronione przed kurzem, wilgocią, światłem słonecznym oraz żródłami ciepła. Podczas przenoszenie lub przechowywania filtrów upewnij się, że opakowanie jest nienaruszone, nieuszkodzone przez ostre przedmioty lub materiały, które mogą przedziurawić filtry, i że nie są one zniekształcone przez nadmierne obciążenia. 14- Oznaczenie CE 0426 EN 140:1998 jest nadrukowane na półmaskach: - Symbol CE oznacza, że wyrób spełnia podstawowe wymagania dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa określone w Załączniku nr. II Dyrektywy Europejskiej 89/686/EEC i jest zgodny z Europejską Normą EN 140:1998. - Liczba 0426 oznacza Jednostkę Notyfikującą ITALCERT S.r.l. Viale Sarca, 336 20126 Mediolan (Włochy), sprawdzającą zgodność produkcji masek z Art. 11.B Dyrektywy Europejskiej 89/686/EEC. - EN 140:1998 oznacza numer Normy Europejskiej i datę jej opublikowania w Europie. Norma ta określa minimalne wymagania dla półmasek, które są stosowane jako sprzęt ochrony dróg oddechowych. Określa również zakres badań laboratoryjnych, które muszą być przeprowadzone w celu zapewnienia, że dany model spełnia wymagania. 15- Maski muszą być przechowywane w temperaturze od -10 C do +50 C i przy wilgotności wzglęcnej < 80%. PRZED UŻYCIEM Tę półmaskę należy zawsze sprawdzać przed użyciem. Uszkodzone części muszą być wymienione przed użyciem. A szczególnie: - Sprawdz czy półmaska jest czysta i sprawna. Sprawdz membrany i gumowe podkładki. Membramy muszą być elastyczne, a podkładki przykręcone śrubami do maski nienaruszone. - Zdejm pokrywę zaworu wydechowego w celu sprawdzenia zarówno czystości wewnątrz obudowy zaworu, jak i samego zaworu. Elementy te muszą być czyste i wolne od deformacji lub uszkodzeń. - Sprawdz czy uprząż jest kompletna. - Sprawdź czy wszystkie plastikowe części są nieuszkodzone. CZYSZCZENIE Połmaski muszą być czyszczone po każdym użyciu. Wperw należy usunąć dwa filtry a następnie za pomocą sprężonego powietrza kurz. Aby usunąć wszystkie pozostałe osady, proszę używać miękkiej szmatki. W razie potrzeby zdemontuj wszystkie podzespoły i przemyj je ciepłą wodą z neutralnym detergentem. NIGDY NIE UŻYWAJ ROZPUSZCZALNIKÓW! Wloty i wyloty zaworów muszą być bardzo starannie oczyszczone. Należy je spłukać

i pozostawić do wyschnięcia, nie narażając na działanie promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła. Części gumowe można czyścić w wodzie o temp. do 50 C. Można je założyć do maski po całkowitym wyschnięciu. DEZYNFEKCJA: Półmaska musi być czysta przed dezynfekcją. Maska, która jest bardzo zabrudzona i ma służyć innej osobie musi być zdezynfekowana. Musimy mieć pewność, że w czasie dezynfekcji elementy gumowe i plastikowe nie ulegną uszkodzeniom. Po zakończeniu dezynfekcji spłukać i wysuszyć jak opisano powyżej. NOSZENIE 1) Mocno przykręć filtry do półmaski. 2) Poluzować paski uprzęży i włożyć do niej głowę dopasowując nos i usta do półmaski. Następnie dociągnąć paski uprzęży do głowy. 3) Dociągnij każdy z pasków uprzęży, aby uzyskać dobre dopasowanie półmaski do twarzy. 4) Sprawdz czy nie ma przecieków powietrza. Jeżeli maska pracuje prawidłowo można przejść do obszaru roboczego. SPRAWDZANIE DOPASOWANIA Aby sprawdzić dopasowanie półmaski do twarzy należy w czasie noszenia, zasłonić wloty filtrów i wziąźć głęboki dwech. Jeżeli maska odkształci się do wewnątrz, oznacza to, że maska jest dobrze dopasowana. Odkształcenie powinno trwać tak długo jak długo trwa wdech. Aby sprawdzić dopasowanie maski na wydech, należy przyłożyć dłoń do zaworu wydechowego i zrobić delikatny wydech. Maska powinna odkształcić się na zewnątrz. Oznacza to, że półmaska jest dobrze dopasowana. Jeżeli powietrze ucieka, należy ponownie ustawić maskę, dociągnąć pasy uprzęży i ponownie przeprowadzić powyższy test. 1. WSPÓŁCZYNNIK OCHRONY PRACY (APF) W odniesieniu do Normy EN 529:2005 Przewodnik doboru sprzętu chrony dróg oddechowych poniższa tabela przedstawia się następująco: Aparaty oddechowe z filtrami APF Półmaski z filtrami P1 cząstek stałych 4 Półmaski z filtrami P2 cząstek stałych 10 Półmaski z filtrami P3 cząstek stałych 30 Półmaski z filtrami gazowymi klasy 1, 2 lub 3 30 ISU 011_03_P (27/09/2011)

HALF FACE MASK