Murexin systémové riešenie na rekonštrukciu balkónov. MUREXIN. To drží.

Podobne dokumenty
MUREXIN Systémové riešenie pre bazény

Padł rekord w układaniu podłóg Przedstawiamy kompaktowe systemy Murexin! Nasze produkty do systemów kompaktowych

AKO SA ROBÍ ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV???!!!

ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV

KATALÓG PRODUKTOV 2014

Lepidlá a tmely X-Bond. Vďaka MS - technológii sú trvalo pružné s univerzálnym použitím a šetrné k životnému prostrediu, čo šetrí čas a peniaze.

Klejenie i uszczelnianie z X-Bond!

PODLAHOVÉ DÍLY PODLAHOVÉ DIELY ELEMENTY PODŁOGOWE PODLAHOVÁ ÚPRAVA SABACOAT 3000/ PODLAHOVÁ ÚPRAVA SABACOAT 3000/ PODŁOGA TYP SABACOAT 3000

obsah označenie tovarov

ES VYHLÁSENIE O ZHODE

KATALOG VÝROBKŮ KATALÓG PRODUKTOV

Dosky. Neváhajte a zoznámte sa s celou ponukou dosiek Siniat!

Katalóg. vymývaná DLAŽBA

Register and win!

Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim

Technologický predpis Ceresit Ceretherm Popular

Technologický predpis Ceresit Ceretherm Universal XPS

s.r.o. PŘÍRUČKA K INSTRUKCJA UKŁADANIA ZAŘÍZENÍ PRAKTYCZNY PORADNIK SPRÁVNÉMU POSTUPU AKCESORIÓW DO POWŁOK ZAŮÍZENÍ PŮÍSLUŠENSTVÍ

Deltron pružné aditívum na tvorbu matného alebo saténového vzhľadu na pružných substrátoch

Dvere z dreva s požiarnou odolnosťou a tesnosťou proti prieniku dymu. Drevený priehradový nosník spájaný styčníkovými doskami

Z.Ch. Anser Tarnobrzeg Sp. z o. o. Tel do 09 Ul. Zakładowa 48 Fax Tarnobrzeg

Trasa podľa služby HIKEPLANNER Výsledky vyhľadávania. Tu je priestor pre tvoje poznámky: Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky

Opcja uchwytu metalowego lub plastikowego. Možnosť výberu kovovej alebo plastowej rukoväte.

E. ČÍSLO ORGANIZÁCIA ADRESA

ADLER Ochrana dreva v exteriéri

DVierka pre váš nábytok

PRODUCENT KLAMEK INSTRUKCJA MONTAŻU KLAMEK Z KWADRATOWYM SZYLDEM ZE STALI NIERDZEWNEJ DE: MONTAGEANLEITUNG CZ: MONTÁŽNÍ NÁVOD SK: MONTÁŽNY NÁVOD

HAKA watertech 6/2011


ZAPUSTENÉ MADLÁ SGE01, SGE02, SGE03 sú vyhotovené výlučne plošne lícujúco SG13, SG16, SG17, SG18 sú odsadené s možnosťou plošného zalícovania

Katalóg výrobkov. Kompletné riešenia pre použitie:

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo

3 ag E.Bielecka-Cimaszkiewicz Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek N P S N P S N P S N P S N P S

BARON MONACO MARSYLIA. Intenso-doors sp. z o.o Wadowice, ul. Wenecja 3 tel ,

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia

SYNTHOS PS GPPS HIPS

KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu. pl Instrukcja obsługi





FAVORIT I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń

Informačný list predmetu


biely pórobeton jarná akcia AKCIA TRVÁ


kontaktní modely (Winklerův, Pasternakův)

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Súhrnný katalóg kotiev pre ETICS

LabelWriter. Wifi. Návod

Dlažba a záhradné prvky Záhradné platne Dlažba Murovacie tvarovky Obloženia bazénov Ploty

ROCKWOOL katalóg Cenník výrobkov od

KATALÓG PRODUKTOV PRIEMYSLENÁ VÝSTAVBA. Kompletné riešenia pre použitie:











ZMRŠŤOVACIE PRODUKTY ZMRŠŤOVACIE TRUBIČKY - ZÁKLADNÁ CHARAKTERISTIKA. Prítomnosť lepidla. Prítomnosť Cd. Prítomnosť halogénov.

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Murexin parketové laky a ošetrovacie prostriedky

POUŽITIE 6 VÝROBNÝ MATERIÁL 6 PRIEREZ POVRCHOVO UPRAVENÝM PLECHOM 6 FAREBNÉ PREVEDENIA 8 PRVKY ODKVAPOVÝCH SYSTÉMOV INGURI 11.

!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%

TECHROCK 40 ALS, 60 ALS, 80 ALS

RLD219V. D8061 & D8065 2K HS vyrovnávacie základy

Prezentacja koloru naturalnego dla mebli dębowych Kody zaczynające się na drewno dębowe Ukážka prírodnej farby pre dubový nábytok

ROZDZIAŁ XIII. Zbiorniki na wodę


ROCKWOOL katalóg Cenník výrobkov od

PLACHTOVÉ KONSTRUKCE PLACHTOVÉ KONŠTRUKCIE KONSTRUKCJE PLANDEKOWE

SKLÁPĚČOVÉ NÁSTAVBY SKLÁPAČOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY WYWROTKOWE

KOMPAKTOWE 44 COSMO. Wydajność cieplna Badania przeprowadzono zgodnie z EN na Uniwersytecie Technicznym w Stuttgarcie.

RLD212V PRÍPRAVA SUBSTRÁTU. Číry lak Deltron D8135 musí byť aplikovaný na čistý, odmastený a bezprašný povrch bázy Envirobase High Performance.

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica S.A. B1 Identyfikator modelu

Strešné panely LAMBDA

PRODUKTOVÝ KATALÓG. Profesionalne 20 rokov. ocelové exteriérové dvere. 27 db SÚČINITEĽ HLUKU. 0,74 W/(m 2 K) SPOLU ČINITEĽ TEPELNÉHO MOSTU

Konstrukcje nosne dla. przemysłu solarnego.

David Pejchar - prodej Mobil: ,

u P o d n o s z e n i e e f e k t y w n o śc i e k o n o m i c z n e j f u n k c j o n o w a n i a a d m i n i s t ra c j i pu - b li c z n e j w y m

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ BLATNÍKY A DEBNY NA NÁRADIE BŁOTNIKI I SKRZYNKI NARZĘDZIOWE

Podlahové krabice FB KF SF KSE IP66

Akcesoria do siłowników Focowania tłoczysk, seria CM2 Głowice przegubowe. Broszura katalogowa

KATALÓG PRÍDAVNÝCH MATERIÁLOV NA ZVÁRANIE

Brusičské materiály a zariadenia

Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów

KATALÓG VÝROBKOV INDIVIDUÁLNA VÝSTAVBA NOVINKA

RLD209V. Deltron D8077 a D8078 2K Plniče HS mokrý do mokrého PRÍPRAVA SUBSTRÁTU POPIS PRODUKTU

Sanet Sp.J. Opata Hackiego 12, Gdynia Slowackiego 83, Gdansk tel Made in Germany /Switzerland

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

PLACHTOVÉ KONSTRUKCE PLACHTOVÉ KONŠTRUKCIE KONSTRUKCJE PLANDEKOWE DVOUKŘÍDLÁ ZADNÍ VRATA / DVOJKRÍDLOVÉ ZADNÉ DVERE / DWUSKRZYDŁOWE DRZWI

PLACHTOVÉ KONSTRUKCE PLACHTOVÉ KONŠTRUKCIE KONSTRUKCJE PLANDEKOWE

ERGOCUT S 25K ERGOCUT S 35K ERGOCUT S 25 X 35% 20A ERGOCUT A 51 ERGOCUT A 81 X 100% 50A 40A 60% ERGOCUT CB 50 ERGOCUT CB 70 50A 40A AUTOCUT S 45P 40A

Inwestycja w przyszłość. Niemożliwe staje się możliwe.

Transkrypt:

Murexin systémové riešenie na rekonštrukciu balkónov. MUREXIN. To drží.

Skladba materiálov pri rekonštrukcii balkónu 6 7 9 11 7 1 2 3 4 5 1 - Repol Ochrana výstuže BS7 Jednozložkový cementom viazaný ochranný náter na oceľovú výstuž, zušľachtený polymérmi. Jednoduché spracovanie s výbornou priľnavosťou na oceľ a betón. Vysoká schopnosť tesnenia proti vode a chloridom. 2 - Repol Adhézny mostík HS1 Minérálna zmes na vytvorenie veľmi kvalitného adhézneho mostíka pre spriahnuté potery a pri sanáciách betónových konštrukcií v interiéri aj exteriéri s veľmi veľkou prídržnosťou. 3 - Repol Jemná sanačná malta SM 20 Sanačná malta s vynikajúcou priľnavosťou k betónu. Nanáša sa ručne alebo strojovo na vodorovné, zvislé plochy a plochy nad hlavou. Vhodná na opravy a reprofiláciu chybných miest na železobetónových konštrukciách. Trieda statickej relevantnosti R4. Pre hrúbky vrstvy 5-20 mm.

12 14 15 11 13 12 7 9 8 10 15 3 - Repol Hrubá sanačná malta SM 40 Sanačná malta s vynikajúcou priľnavosťou k betónu. Nanáša sa ručne alebo strojovo na vodorovné, zvislé plochy a plochy nad hlavou. Vhodná na hrubé opravy a reprofiláciu chybných miest na železobetónových konštrukciách. Trieda statickej relevantnosti R3. Pre hrúbky vrstvy 10-40 mm. 4 - Repol Betónová stierka BS 05 G Hotová oprávková hmota s dobrou priľnavosťou na vyrovnanie nerovností na betónových prefabrikátoch, dekoračných betónových plochách atď. Pre vnútorné a vonkajšie použitie. Max. hrúbka vrstvy: 5mm. 5 - Euro Housepaint RA 100 Rýchlo zasychajúci, dobre kryjúci, nekriedujúci, vysoko elastický, tenkovrstvý náter s výbornou priľnavosťou a paropriepustnosťou. Je odolný voči dažďu, alkáliám. Spomaľuje karbonatizáciu betónu. Pre použitie v exteriéroch ako aj konečná vrstva pre sanačný systém opravy a ochrany železobetónových konštrukcií. Tónovateľný v RAL. Trieda odolnosti proti oderu za mokra 2.

6 - Repol Jemná sanačná malta s vláknami Malta s obsahom umelých vlákien pre vysokú pevnosť a s malým zmrštením počas tuhnutia. Na hrubé vrstvy a na reprofiláciu chybných miest vodorovne, zvisle a nad hlavou. Spracovanie ručne aj strojovo, mokrým alebo suchým procesom striekania. Maximálna zrnitosť 4 mm. Pre hrúbku vrstiev od 0,5-3 cm. 7 - Hĺbkový základ LF 1 Penetračný náter na prípravu a skvalitnenie nasiakavých podkladov. Vhodný pod Murexin lepiace malty, nivelačné hmoty, hydroizolácie. 8 - Superzáklad D4 Rýchloschnúci, jednozložkový, bezrozpúšťadlový spojovací a prídržný náter s obsahom kremičitého piesku. Po vyschnutí vytvorí drsný povrch na podklade. Je vhodný na nenasiakavé podklady, drevené a asfaltové podklady. 9 - Izolačná páska DBS 50 Samolepiaca izolačná páska, slúžiaca na premostenie a zaizolovanie rohov a kútov, systémový doplnok ku Murexin tekutým hydroizoláciám. 10 - Hliníkový terasový profil Systémový hliníkový profil pre čelné strany terás, balkónov vrátane spojovacích a rohových dielov. Farba: silbergrau RAL 9006. 11 - Profi tesniaca fólia PD 1K Jednozložková, prášková, hydraulicky vytvrdzujúca, trvale pružná, bezspojová hydroizolácia proti netlakovej a tlakovej vode (max: 0,2bar). Izoluje vlhké priestory, balkóny, terasy, fasády, bazény a nádrže na pitnú vodu. Min. hrúbka: 2 mm. Trieda kvality podľa STN EN 14891: CM O2 P. 12 - Pružná lepiaca malta šedá KGF 65 Lepiaca malta na pružné lepenie obkladov a dlažieb metódou tenkovrstvého lôžka. Vodo a mrazuvzdorná. Vhodná na podlahové vykurovanie, lepenie obkladu, na terasy, fasády a bazény. Trieda kvality podľa STN EN 12004: C2 TE S1. 13 - Škárovacia malta FM 60 Pružná škárovacia malta s výrazným vododpudivým - perlovým efektom. Určená na škárovanie stien a podláh v suchých a aj vo vlhkých priestorov v exteriéri a interiéri. Protiplesňová a antibakteriálna úprava. Šírka škáry 2-7mm. Trieda kvality podľa STN EN 13888: CG2 WA 14 - Škárovací povraz Okrúhly profil pre odborné vyplnenie škár a dilatácií pred tmelením. V ponuke v priemeroch 6, 10, 15, 20, 25, 30, 40 mm 15 - Škárovacia hmota PU 15 Jednozložková trvale pružná tesniaca hmota na báze polyuretánu, ktorá je vhodná pre všetky tesnenia na stavbe, hlavne s vysokým nárokom na rozťažnosť. Na zvýšenie prídržnosti hmoty k podkladu odporúčame použiť náter Primer PU 150.

Murexin ponúka pre opravy balkónových konštrukcií komplexné systémové riešenia, ktoré sa vyznačujú dlhodobou životnosťou a vysokou hospodárnosťou. Dlhodobými skúsenosťami pri opravách balkónových konštrukcií sme vytvorili ucelený systém materiálov, ktoré zaručujú spoľahlivé odstránenie poškodenia, ako po technickej tak aj po estetickej stránke. Spracovatelia už nemusia pracne zháňať rôzne produkty od rozličných výrobcov a dúfať, že budú vzájomne kombinovateľné. Ponúkame odskúšaný a fungujúci systém! Odporúčania a postupy pri sanácii balkónov 1. Rekonštrukcia nosnej železobetónovej konštrukcie Pri rekonštrukcii železobetónovej konštrukcie je v prvom rade dôležité jej statické posúdenie a návrh správneho postupu a rozsahu opráv, ktorý musí navrhnúť statik - projektant. prvým krokom samotnej realizácie rekonštrukcie ŽB konštrukcie je ošetrenie oceľovej výstuže. Mechanicky odstránime koróziu a výstuž natrieme prípravkom Repol Ochrana výstuže BS7, ktorý zakonzervuje výstuž. Následne aplikujeme Repol Adhézny mostík HS1 pre dokonalé spojenie ocele s následnými vrstvami. ďalším krokom je vyspravenie chýbajúcej a zdegradovanej betónovej konštrukcie. Nesúdržný betón odstránime a plochy natrieme Repol Adhézny mostík HS1 pre dokonalé spojenie s následnými vrstvami. Na vyplnenie vypadaných častí betónu použijeme Repol Jemná sanačná malta SM 20, alebo Repol Hrubá sanačná malta SM 40 v závislosti od potrebnej hrúbky vrstvy vyspravovaných miest. Na dokonalé vyhladenie betónového povrchu môžeme použiť Repol Betónová stierka BS 05 G. pohľadové plochy železobetónovej konštrukcie ošetríme ochranným náterom Euro Housepaint RA 100, ktorý zabraňuje opätovnej karbonatácii betónu a má vysokú odolnosť proti dažďu a alkáliam. 2. Rekonštrukcia nášlapných vrstiev balkónu pôvodnú nášlapnú vrstvu odstránime až na ŽB konštrukciu. Zdegradovanú ŽB konštrukciu vyspravíme podľa postupu v bode č.1 nášlapnú plochu balkóna napenetrujeme s Hĺbkový základ LF 1 a vyspádujeme s Repol Jemná sanačná malta s vláknami v min. sklone 1%. Túto maltu použijeme aj na prípadnú vysprávku priliehajúcej zvislej konštrukcii k balkónu. do spádovej vrstvy vsadíme po obvode Hliníkový terasový profil. Profil odsadíme 20 mm od konštrukcie. na styk balkón / stena a spádová vrstva / Terasový profil nalepíme Izolačná páska DBS 50 spádovú plochu napenetrujeme s Hĺbkový základ LF 1. Na takto pripravenú plochu vyhotovíme hydroizolačnú vrstvu z Profi tesniaca fólia PD 1K v dvoch vrstvách v min. celkovej hrúbke 2 mm. Hydroizolačnú vrstvu vytiahneme aj na steny balkóna - min. do výšky 20 cm. na vyschnutú hydroizolačnú vrstvu nalepíme dlažbu s Pružná lepiaca malta šedá KGF 65. Na lepenie odporúčame použiť lepiacu maltu kvality min. C2 S1. Pri väčších formátoch dlažby odporúčame použiť lepiacu maltu kvality C2 F S1. Prvý rad dlažby nalepiť tak, aby presahoval terasový profil 10 mm. sokel nalepíme na zatepľovací systém pred nanesením tenkovrstvej omietky. Pri nanášaní tenkovrstvej omietky vytvoríme na hornej hrane sokla spád. po vytvrdnutí lepiacej malty dlažbu vyškárujeme s Škárovacia malta FM 60. do styku dlažba / sokel vtlačíme Škárovací povraz a styk pretmelíme s Škárovacia hmota PU 15. Na zvýšenie prídržnosti škárovacej hmoty odporúčame styk dlažba / sokel natrieť prípravkom Primer PU 150. pretmelíme aj styk dlažba / terasový profil s Škárovacia hmota PU 15.

Viac informácií o produktoch nájdete tu. Murexin s.r.o. SK-831 04 Bratislava, Magnetová 11 Tel.: +421/2/492 77 245, Fax: +421/2/492 77 220, E-Mail: murexin@murexin.sk www.murexin.sk Rakúsko: Murexin AG (Zentrale) Headquarter and distribution, Germany, France, Italy and International A-2700 Wiener Neustadt, Franz von Furtenbach Straße 1 Tel.: +43/2622/27 401-0, Fax: +43/2622/27 401-187 E-Mail: info@murexin.com Maďarsko: Murexin Kft. H-1103 Budapest, Noszlopy u. 2. Tel.: +36/1/262 60 00, Fax: +36/1/261 63 36 E-Mail: murexin@murexin.hu Česká republika: Murexin spol. s r.o. CZ-664 42 Modřice, Brněnská 679 Tel.: +420/5/484 26 711, Fax: +420/5/484 26 721 E-Mail: murexin@murexin.cz Poľsko: Murexin Polska sp. z o.o. PL-03-236 Warszawa, ul. Annopol 4A Tel.: +48/22/884 77 55, Fax: +48/22/814 53 31 E-Mail: biuro@murexin.pl Slovinsko: Murexin d.o.o. SLO-2310 Slovenska Bistrica, Kolodvorska ulica 31b Tel.: +386/2/805 09 20, Fax: +386/2/805 09 21 E-Mail: info@murexin.si Švajčiarsko: Murexin AG CH-8303 Bassersdorf, Hardstrasse 20 Tel.: +41/44/877 70 30, Fax: +41/44/877 70 33 E-Mail: info@murexin.ch Russland: OOO МУРЕКСИН (Murexin GmbH.) 141980 Dubna, Moscow Region ul. Universitetskaya 11, Russian Federation Tel.: +7/496/212 85 79, Fax: +7/496/212 85 79 E-Mail: info@murexin.ru MUREXIN. To drží. Vydanie: 7/2013. Z materiálu nie je možné odvodzovať právnu záväznosť. Chyby a omyly v texte a vo vyobrazeniach sú vyhradené. Všetky práva vyhradené.