INT EXT PART. U0031A_PL 06/07-01 - AP F441 346830 OFF. Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja



Podobne dokumenty
1 Montaggio 06/ AP F441 PART. T8922A_PL. Mounting Montaż. 4 out. 4 in. Collegamento Connection Podłączenie BUS F441

Terraneo cm PART. T8879C_PL. ø 5 mm. Istruzioni d uso Instructions for use 07/07-01 PC. Pulsanti programmabili (O-1-2-3)

1 O PART. U0557B_PL 06/ AP cm

KONFIGURACJA. Sterowanie przekaźnika do zastosowań ogólnych (art )

DC UPS. User Manual. Page 1

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

BTicino schema. Nelec artikel M-10X Videofoon Klik op deze pagina en uw browser gaat automatisch naar onze site.

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

Opis produktu. OccuSwitch DALI

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Domofon słuchawkowy z 4 dodatkowymi przyciskami

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Planning and Cabling Networks

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual


Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual

Fixtures LED HEDRION

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH 1/6

2-przewodowy system wideodomofonowy

! Kursor wskazuje spadek poziomu napięcia w akumulatorze i usterki sygnalizatora

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX

Wideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną

1d 18. 4a 4b 5 3d*** 4e*** 3b. 5a 5d. 5b 4c 8b 8g 3a. 8c ** 8n 9b 9e** 9a. 9p 9q* 9m 9o 9k 9d 9h 9 9j. 18a. 9r 9f. 1f 11b. 11c ** 1i* 11 11a 2b 10n

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460

Ćwiczenia z S Komunikacja S z dotykowymi panelami HMI na przykładzie współpracy sterownika z panelem KTP600 PN.

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI


Pinze di presa per wafer SWGm

3

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. 0,2-1Mbit yes yes yes n/d

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

Lucas-Nülle GmbH 1/10

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

LCD (Liquid Crystal Display)

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

ZESTAW VIDEODOMOFONOWY FERMAX "NOWY CITY LINE LOFT" 1NR B/W. System Cyfrowy ADS

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

deep learning for NLP (5 lectures)


AirKIT. Podręcznik techniczny. TnG-AirKIT. Power. Run

Rev Źródło:

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Bow terminals Zaciski szynowe

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

Stopień ochrony: IP55 Napięcie zasilania, częstotliwość: 230V/ 1F 50 Hz Wymiary zewnętrzne: mm Waga: 0,6 Kg

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G

EM.033 EM EM.033.2

Configuring and Testing Your Network

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Instrukcja konfiguracji dekodera strumienia IP H.264 na sygnał: Video (BNC), VGA, YPbPr, HDMI typ. IN-IP-5904, IN-IP-5904-MP


CENNIK (bazowy) INWERTERY SIECIOWE FOTTON PLATINIUM

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

SG-R... SPRĘŻYNY GAZOWE P (2 x S) 60+(2 x S) 42/45+(2 x S) 50+(2 x S) 32+(2 x S) 38+(2 x S) P.67 P.68 P.69 P.70 P.71 P.72

Technical manual for VIP Gateway Art / Art. 1456S Passion.Technology.Design.

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA

Koncepcja sterowania hierarchicznego aktywną siecią dystrybucji

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo

Se ri a ECLYPSE. Informacje ogólne. Cechy i Korzyści. Zastosowania. Solution Guide. Seria produktów i akcesoriów z łączem IP i Wi-Fi

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

LED WASHER RGB IP34 F

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) Fax: (608) F D-09

Rev Źródło:

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Realizacja systemów wbudowanych (embeded systems) w strukturach PSoC (Programmable System on Chip)

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

FlexFilter 13 and 18 EX

Oprogramowanie Liczba S7-200 narzędziowe do

Ćwiczenia z S Komunikacja S z miernikiem parametrów sieci PAC 3200 za pośrednictwem protokołu Modbus/TCP.

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

Transkrypt:

RT. U00_L Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja 06/07-0 - IT I G L art. interfaccia di appartamento audio/video consente di realizzare un impianto fili video di appartamento, completo di telecamere private, quando sul montante è presente un impianto fili condominiale. onsente di effettuare chiamate intercomunicanti all interno e all esterno dell appartamento. Item "udio/video apartment interface can make a video -wire apartment system, complete with private cameras, when there is a -wire apartment building system on the riser. It can make intercom calls inside and outside the apartment. L rt. Interfejs audio/wideo mieszkania umożliwia stworzenie podsystemu -przewodowego w mieszkaniu, wyposażonego w prywatne kamery, gdy pion systemu jest zbudowany w systemie -przewodowym. ozwala też na realizację połączeń interkomowych w mieszkaniu i poza nim. ollegamento onnection odłączenia ppartamento partment ieszkanie F44 4680 I = : odalità interfaccia di appartamento G = : apartment interface mode L = : Tryb interfejsu mieszkania ontante Riser ion IT IT

IT I STTO ELL ITERFI: = Verde lampeggio = stand-by Verde fisso = connessione -IT attiva L STTUS ITERFEJSU = igające zielone = gotowość Stałe zielone = aktywne połączenie zew/wew LIVELLO SEGLE VIEO FILI: Verde: OK Verde/rosso: limite vicino Rosso: KO (limiti superati o assenza segnale) OZIO SYGŁU WIEO -RZEWOOWEGO Zielone: OK. Zielone/czerwone: graniczny zerwone: graniczny przekroczony lub brak sygnału redisposizione per future applicazioni yspozycyjne dla przyszłych aplikacji G ITERFE STTE = Flashing green: Stand-by Steady green: Ext-int connection active VIEO -WIRE SIGL LEVEL Green: OK Green/red: limit close Red: KO (limits exceeded or no signal) Set up for future applications

Impianto plurifamiliare con 4 posti esterni max. 64 posti interni, 4 montanti, alimentazione supplementare dei posti esterni. ulti-family system with 4 entrance panels max. 64 internal units, 4 risers, supplementary entrance panel power supply. Instalacja wielorodzinna z maksymalnie 4 panelami zewnętrznymi, 64 aparatami wewnętrznymi, 4 pionami, dodatkowymi zasilaczami dla paneli 4 IT US 7 US 6 4 4684 US IT US 4 8 US IT 4 5 US 4 6 US US 4684 OUT OUT OUT OUT4 OUT I F44 US I I I I4 S S 0Va.c. = = = E/S US L S+ S- T S 450 470 440 4600 460 0V~ J J4 US J J Togliere il J Take away the J Usunąć J

Impianto di appartamento 5 posti interni video intercomunicanti con telecamere o posti esterni privati 5 video intercom internal unit apartment system with private cameras or entrance panels. Instalacja interkomowa z 5 wideodomofonami w mieszkaniu, z prywatnymi kamerami lub panelami zewnętrznymi. 5 4 5 O U T O U T O U T O U T 4 F44 O U T I I I I I 4 S S US 0Va.c. IT 450 4550 US Z 47400 US 47400 Z 470 T S 9 V V Z V V Z

I Il cablaggio lungo i montanti può essere effettuato sia con cablaggio entra/esci, sia a stella con l ausilio del derivatore di piano art. 46840. er i limiti di sistema l interfaccia é da considerarsi come un posto interno. Spostare su solo l interruttore di terminazione dell ultimo apparecchio della tratta di montante o della tratta sotto il derivatore di piano. ablaggio verso i successivi posti esterni organizzato come illustrato per il posto esterno = 0 In appartamento, per un utilizzo senza telecamere private, è possibile utilizzare l art. 4680 al posto dell art. F44 6 onfigurando i posti interni con = 0 il pulsante di autoaccensione attiva in sequenza SOLO i posti esterni comuni (con = attiva in sequenza SOLO i posti interni privati) otando il posto interno video ivot con il blocchetto 4 pulsanti art. 468...//4 e configurandolo nei seguenti modi è possibile: = : effettuare l intercomunicazione I appartamento = : effettuare l intercomunicazione TR appartamenti = : con il tasto di autoaccensione del posto interno fare la ILT ESTER e con il tasto dell accessorio fare la ILT ITER. G The wiring along the risers can be with radial or star wiring, using floor shunt item 46840. For the system limits the interface acts as an internal unit. ove only the termination switch of the last device of the stretch of riser or the stretch under the floor shunt to Wiring to the next entrance panels organised as shown for entrance panel =0 In an apartment, for use without private cameras, item 4680 can be used instead of item F44 onfiguring the internal units with =0 the self-switching on pushbutton activates in sequence LY the common entrance panels (with = it activates in sequence LY the private internal units). Fitting the ivot video internal unit with the 4 pushbutton block item 468...//4 and configuring it as follows one can: = : have intercommunication I the apartment = : have intercommunication ETWEE apartments = : with the internal unit self-switching on key have ERL YLIG and with key of the device have ITERL YLIG. L Okablowanie pionu może być wykonane techniką wejście/wyjście (kaskada) lub gwiazda z użyciem piętrowego bloku dystrybucyjnego art. 4684. Interfejs jest traktowany przez system jako aparat wewnętrzny. Ustawić mikroprzełącznik w pozycji tylko w ostatnim urządzeniu w obrębie pionu lub w urządzeniu po piętrowym bloku dystrybucyjnym. Okablowanie do następnego panelu zewnętrznego wykonane tak jak w przypadku panelu zewnętrznego =0. ez prywatnych kamer, w mieszkaniu może być zastosowany art. 4680 zamiast F44. rzy skonfigurowaniu aparatów wewnętrznych z =0, użycie przycisku autoaktywacji pozwala na cykliczny monitoring tylko ogólnych paneli zewnętrznych (z = tylko prywatnych). Wyposażenie wideodomofonu ivot w zestaw 4 dodatkowych przycisków art. 468//4 oraz konfigurując je jak poniżej, można uzyskać: = : interkom w mieszkaniu = : interkom pomiędzy mieszkaniami = : monitoring cykliczny paneli ogólnych (przyciskiem autoaktywacji) monitoring cykliczny urządzeń prywatnych (przyciskiem )

istanze max installazione con cavo art. 66904 ax installation distance with cable item 66904 aksymalna odległość z kablem art. 66904 7 50m ppartamento partment ieszkanie O U T O U T O U T O U T 4 F44 O U T IT I I I I I 4 S S I er il dimensionamento delle tratte e fare riferimento alla Guida Tecnica omunicazione del sistema Fili Video G For the sizing of stretches and refer to the -wire Video system ommunication Technical Guide. L ożliwości zwiększenia odległości i patrz: techniczne materiały informacyjne ontante Riser ion 50m O U T O U T O U T O U T 4 F44 O U T I I I I I 4 S S 450 4550 470