Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144



Podobne dokumenty
Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-06/0175

Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej

Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

pobrano z

Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-04/0003

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0584 z 24/09/2014. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0142

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013

Europejska Ocena Techniczna

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Europejska Aprobata Techniczna

Tłumaczenie na język polski przygotowane na zlecenie ARVEX GROBELNY Sp. z o.o. - wersja

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-07/0025

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0135

Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej

pobrano z

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Europejska Aprobata Techniczna ETA-05/0069 Tłumaczenie na język polski oryginalna wersja w języku niemieckim.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej

ETA-13/0483 GZON, GZOD, GZON

Europejska Aprobata Techniczna

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0352

Europejska Aprobata Techniczna ETA-09/0346

pobrano z

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0502

Europejska Aprobata Techniczna ETA-06/0271 Tłumaczenie dokumentu z języka niemieckiego

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0149. GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

System iniekcyjny fischer FIS P do podłoży murowych. fischerwerke GmbH & Co. KG, Otto-Hahn-Straße 15, Denzlingen, NIEMCY

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-10/0012

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim.

Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-12/0180

tłumaczenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0013 EJOT Flachdachbefestiger z języka niemieckiego

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /03/2017

Europejska Ocena Techniczna

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe. Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0050. Tłumaczenie

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. składową niniejszej oceny.

ETA-09/0171 z dnia 18 marca 2016 Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego oryginalna wersja w języku niemieckim

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0459 GZB, GZBs, GSZB, GZPMi, GZPMis i GSZPMi Stalowe łączniki przypawane

Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet BOAX-II - KOTWA MECHANICZNA

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim. Regulowana śruba do betonu

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Szyny kotwiące JTA JORDAHL. Deklaracja właściwści użytkowych DOP-JTA-0118 TECHNIKA ZAMOCOWAŃ TECHNIKA ZBROJENIA TECHNIKA MONTAŻU TECHNIKA POŁĄCZEŃ

pobrano z

Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych Maszyn Schodów Bram Fasad Futryn Regałów

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet BOAX-II A4 - KOTWA NECHANICZNA

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim

Ocena Techniczna z dnia 8 stycznia 2014

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Ocena Techniczna z 28/08/2017

Europejska Ocena Techniczna

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-08/0061 Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim

30 stron, z tego 3 załączniki

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

Europejska Aprobata Techniczna

tylko przy użytkowaniu w warunkach wilgotnych b) tylko dla poszycia konstrukcyjnego podłóg i dachu opartego na belkach

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0746 TCM FIX Kotwy wklejane do wykonywania zamocowań w podłożu murowym

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2008

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft

R-LX-I-ZP wkręt w ocynku galwanicznym z gwintem wewnętrznym, część 6

Europejska Ocena Techniczna

Tłumaczenie wykonane przez: dogadamycie.pl Sp. z o.o Koszalin ul. Generała Władysława Andersa 22KRS: NIP: PL

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

Kotwa Highbond FHB II Pierwsza na świecie kotwa iniekcyjna do betonu zarysowanego, stosowana z ampułką lub z zaprawą iniekcyjną.

Kotwa rozporowa BOAX-II

R-LX-I-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem z gwintem wewnętrznym, Zamocowania wielopunktowe

ETA-12/0435 z 09/06/2016. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

R-LX-P-ZP ocynkowany wkręt do betonu z soczewkowym, Część 6

pobrano z

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet WA - KOTWA MECHANICZNA

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /10/2017

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0200

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

INFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE

Zaprawy iniekcyjne: akcesoria do betonu Bezrozporowe kotwienie dla profesjonalistów.

R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe

Transkrypt:

Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin Tel.: +49 30 787 30 0 Fax: +49 30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Upow ażniony i notyf ikow any zgodnie z A rtykułem 10 Dyrektyw y Rady z dnia 21 grudnia 1988 odnośnie zrównania przepisów praw nych i administracyjnych Państw Członkow skich dot. produktów budow lanych (89/106/EEC) Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144 Tłumaczenie na język polski. Oryginalna wersja dokumentu w języku niemieckim. Nazwa handlowa kotwa sufitowa fischer FDN Właściciel aprobaty Rodzaj i cel zastosowania produktu Okres ważności od do przedłużony od do fischerwerke GmbH & Co. KG Weinhalde 14-18 72178 Waldachtal Kotwa rozporowa o kontrolowanym rozporze wykonana ze stali ocynkowanej galwanicznie do wielopunktowych zamocowań w systemach nienośnych w betonie. 21 luty 2011 12 grudzień 2011 13 grudzień 2011 13 grudzień 2016 Zakład produkcyjny fischerwerke Aprobata zawiera 10 stron włącznie z 3 załącznikami European Organization for Technical Approvals

Przedłużenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0144 strona 2 z 10 / 13 grudzień 2011 I PODSTAWY PRAWNE I USTALENIA OGÓLNE 1 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej (Deutsches Institut für Bautechnik) w zgodności z: Dyrektywą Rady Europy 89/106/EEC z dnia 21 grudnia 1988 r. dotyczącą zrównania przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich w zakresie wyrobów budowlanych 1, zmienioną przez Dyrektywę Rady Europy 93/68/EEC 2 i rozporządzenie (KE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy 3 ; Ustawą o wprowadzeniu do obrotu oraz wolnym obrocie wyrobami budowlanymi, mającą na celu wdrażania Dyrektywy 89/106/EWG Rady Europy z dnia 21 grudnia 1988 dotyczącej zrównania przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich w zakresie wyrobów budowlanych oraz innymi aktami prawnymi Wspólnoty Europejskiej (ustawa o wyrobach budowlanych BauPG) z dnia 28 kwietnia 1998 4, ostatnio zmienioną poprzez ustawę z dnia 31 października 2006 5 ; Wspólnymi Uregulowaniami w zakresie wnioskowania, przygotowania oraz udzielania Europejskich Aprobat Technicznych zgodnie z załącznikiem do decyzji 94/23/EC 6 Komisji Europejskiej; Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych dla Kotew metalowych do użycia w betonie - rozdział 6: Kotwy do wielopunktowych zamocowań niekonstrukcyjnych" ETAG 001-06. 2 Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej jest uprawniony do kontrolowania, czy postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej są spełniane. Kontrola taka może zostać przeprowadzona w zakładzie produkcyjnym. Właściciel Europejskiej Aprobaty Technicznej odpowiedzialny jest za zgodność produktów z Europejską Aprobatą Techniczną oraz za ich sprawność/użyteczność w przewidywanym zakresie użytkowania. 3 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna nie może być przenoszona na producentów lub przedstawicieli producentów, innych niż tych wymienionych na stronie nr 1, lub też na zakłady produkcyjne, inne niż te wymienione na stronie nr 1 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4 Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej (Deutsche Institut für Bautechnik) może wycofać niniejszą aprobatę techniczną, w szczególności na podstawie informacji Komisji Europejskiej, zgodnie z Art. 5 ust. 1 Dyrektywy 89/106/EEC. 5 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna może być powielana także w formie elektronicznej tylko w wersji nieskróconej/pełnej. Powielanie fragmentów aprobaty dozwolone jest jedynie za pisemną zgodą Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej. W takim wypadku fragmenty aprobaty powinny być oznaczone jako takie. Tekst i rysunki broszur reklamowych nie mogą zaprzeczać, ani nadużywać Europejskiej Aprobaty Technicznej. 6 Europejska Aprobata Techniczna jest wydana przez organ aprobujący w jego języku urzędowym. Niniejsza wersja w pełni nawiązuje do wersji wykorzystywanej przez organizację EOTA. Tłumaczenia na inne języki muszą zostać oznaczone jako takie. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 40, 11.02.1989, str. 12 2 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 220, 30.08.1993, str. 1 3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 284, 31.10.2003, str. 25 4 Federalny Dziennik Ustaw część I 1998, str. 812 5 Federalny Dziennik Ustaw część I 2006, str. 2407, 2416 6 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 17, 20.01.1994, str. 34

Przedłużenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0144 strona 3 z 10 / 13 grudzień 2011 II POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1 Opis produktu i zakres jego zastosowania 1.1 Opis produktu Kotwa sufitowa fischer FDN jest kotwą wykonaną ze stali ocynkowanej galwanicznie, która zostaje umieszczana jest w wywierconym otworze i kotwiona za pomocą kontrolowanego rozporu. Ilustracja produktu oraz jego zastosowanie znajduje się w załączniku nr 1. 1.2 Zakres zastosowania Kotwa przeznaczona jest do zamocowań, które muszą spełniać wymagania bezpieczeństwa użycia w myśli Podstawowych Wymagań 4 Dyrektywy 89/106 EEC, a uszkodzenie zamocowań skutkuje niebezpieczeństwem dla życia ludzi. Kotwa może być stosowana wyłącznie do wielopunktowych zamocowań niekonstrukcyjnych. Definicja pojęcia "wielopunktowego zamocowania niekonstrukcyjnego" zgodnie podana jest w załączniku 1 ETAG 001, w rozdziale 6. Kotwa może być użyta do zakotwień, które wymagają określonej odporności pożarowej. Kotwa może być użyta wyłącznie do zakotwień obciążenia statycznego lub kwasi-statycznego, w zbrojonym lub niezbrojonym betonie normalnym, o klasie wytrzymałości od C20/25 (minimum) do C50/60 (maksimum) zgodnie z normą EN 206-1:2000-12. Kotwa może być użyta w betonie zarysowanym lub niezarysowanym betonie. Kotwa może być użyta wyłącznie do mocowania elementów, w miejscach, w których panują suche warunki wewnętrzne. Warunki opisane w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej oparte są na podstawie zakładanego okresu użytkowania kotwy przez 50 lat. Dane dotyczące okresu użytkowania nie mogą być rozumiane jako gwarancja producenta, ale mogą być traktowane jedynie jako pomoc przy wyborze właściwego produktu w aspekcie oczekiwanego i ekonomicznie odpowiedniego okresu użytkowania. 2 Charakterystyki produktu i metody weryfikacji 2.1 Charakterystyki produktu Rysunki i dane kotwy zostały zamieszczone w załączniku nr 2. Charakterystyczne wartości materiałowe, wymiary oraz tolerancje kotwy, które nie zostały podane w załączniku nr 2, muszą odpowiadać odpowiednim wartościom zamieszczonym w dokumentacji technicznej 7 odnoszącej się do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Odnośnie wymagań dotyczących bezpieczeństwa pożarowego, zakłada się, że kotwa spełnia wymagania klasy A1 odnośnie reakcji na ogień, zgodnie z warunkami decyzji 96/603/EC, poprawionej przez decyzję 2000/605/EC. 7 Dokumentacja techniczna niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej złożona jest w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej i może zostać przekazana uprawnionym organom włączonym do procedury potwierdzania o zgodności, o ile jest ona istotna dla zadań realizowanych przez te organy.

Przedłużenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0144 strona 4 z 10 / 13 grudzień 2011 Charakterystyczne parametry niezbędne dla projektowania zakotwień, podane są w załączniku 3. Wartości charakterystyczne do projektowania zakotwień uwzględniających odporność ogniową podane są w załączniku 3, tabeli 4. Wartości te są prawidłowe do zastosowania w systemie, który musi spełnić wymagania określonej klasy odporności ogniowej. Każdy łeb kotwy posiada oznaczenia: znak identyfikacyjny producenta, typ kotwy, rozmiar kotwy zgodnie z załącznikiem 2. Kotwa może być dostarczana wyłącznie jako kompletny produkt. 2.2 Metody weryfikacji Ocena przydatności kotwy do przewidywanego zastosowania w odniesieniu do wymagań bezpieczeństwa zastosowania w myśl Podstawowych Wymagań 4, została wykonana w zgodności z "Wytyczną dla Europejskich Aprobat Technicznych dla kotew metalowych do zastosowania w betonie", z rozdziałem 1 "Kotwy - uwagi ogólne" oraz rozdziałem 6 "Kotwy do wielopunktowych zamocowań niekonstrukcyjnych w betonie". Ocena przydatności kotwy do przewidywanego zastosowania w odniesieniu do wymagań odporności na ogień, została wykonana w zgodności z Raportem Technicznym TR 020 "Ocena zakotwień w betonie w odniesieniu odporności na ogień". Uzupełnieniem wymagań, oprócz specyficznych postanowień dotyczących substancji niebezpiecznych objętych niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną, mogą istnieć inne wymagania mające odniesienie do wyrobów (np. transponowane ustawodawstwo europejskie i ustawy krajowe, przepisy prawne i wykonawcze). Aby spełnić warunki dyrektywy dotyczącej wyrobów budowlanych, należy spełnić także te wymagania, jeżeli mają one zastosowanie. 3 Ocena poświadczanie zgodności oraz oznakowanie CE 3.1 System poświadczania zgodności Zgodnie z decyzją 97/161/EG Komisji Europejskiej 8, systemem poświadczania zgodności jest system 2(ii) (określany tutaj jako system 2+). System ten zdefiniowany jest następująco: System 2+: Deklaracja producenta o zgodności produktu, na podstawie: (a) Zadań producenta: (1) wstępne badania typu (2) zakładowa kontrola produkcji, (3) testy próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym, wykonywane zgodnie z ustalonym planem badań. (b) Zadań jednostki upoważnionej: (4) certyfikacja zakładowej kontroli produkcji na podstawie: - początkowej inspekcji zakładu i zakładowej kontroli produkcji, - bieżący nadzór, ocena i akceptacja zakładowej kontroli produkcji. Uwaga: jednostki upoważnione określane są także jako jednostki notyfikowane. 8 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 67 z dnia 03.02.1997

Przedłużenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0144 strona 5 z 10 / 13 grudzień 2011 3.2 Odpowiedzialność 3.2.1 Zadania producenta 3.2.1.1 Zakładowa kontrola produkcji Producent zobowiązany jest do wykonywania ciągłęj wewnętrznej kontroli produkcji. Wszystkie elementy, wymagania i ustalenia przyjęte przez producenta, powinny być w sposób systematyczny dokumentowane przez zapisywanie sposobu postępowania, procedur oraz wyników kontroli. System kontroli produkcji musi zapewnić, że produkt jest zgodny z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. Producent może stosować wyłącznie takie materiały i surowce, które są wyszczególnione w dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Zakładowa kontrola produkcji musi pozostawać w zgodności z planem kontroli, który jest częścią dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Plan kontroli ustalony jest w kontekście zakładowej kontroli produkcji wykonywanej przez producenta i złożony jest w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej 9. Wyniki zakładowej kontroli produkcji muszą być zapisywane i oceniane zgodnie z postanowieniami planu kontroli. 3.2.1.2 Pozostałe zadania producenta. Producent ma obowiązek włączyć na zasadach kontraktu jednostkę uprawnioną do wykonywania zadań określonych w punkcie 3.1 w dziedzinie kotew, w celu realizacji zadań określonych w punkcie 3.2.2. W tym celu producent powinien przedłożyć uprawnionej jednostce, plan kontroli określony w punktach 3.2.1.1 i 3.2.2. Producent ma obowiązek deklarować zgodność stwierdzeniem, iż dany produkt budowlany jest zgodny z postanowieniami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3.2.2 Zadania jednostek uprawnionych Jednostki uprawnione mają obowiązek wykonywać: - początkową inspekcję zakładu i zakładowej kontroli produkcji, - bieżący nadzór, ocenę i akceptację zakładowej kontroli produkcji, zgodnie z postanowieniami zawartymi w planie kontroli. Jednostka uprawniona ma obowiązek zachowywać istotne punkty wyżej wymienionych zadań oraz dokumentować uzyskane wyniki i wyciągnięte wnioski w formie pisemnego raportu. Zaangażowany przez producenta uprawniony organ certyfikujący, ma obowiązek wydawać certyfikaty EC zgodności zakładowej kontroli produkcji, z oświadczeniem o zgodności z wymaganiami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. W przypadku gdy wymagania niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej i przynależnego planu kontroli nie są spełniane, organ certyfikujący ma obowiązek wycofać certyfikat zgodności i natychmiast poinformować o tym fakcie Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej. 3.3 Oznakowanie CE Oznaczenie CE musi być uwidocznione na każdym opakowaniu kotew. Po literach "CE" musi występować numer identyfikacyjny uprawnionego organu certyfikującego, jak też następujące dane dodatkowe: - nazwa i adres posiadacza aprobaty (jednostka prawnie odpowiedzialna za produkcję), - dwie ostatnie cyfry roku, w którym zostało dołączone oznakowanie CE, 9 Plan kontroli jest poufną częścią Europejskiej Aprobaty Technicznej i może zostać przekazany tylko uprawnionym organom uczestniczącym w procedurze zaświadczania o zgodności (patrz punkt 3.2.2).

Przedłużenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0144 strona 6 z 10 / 13 grudzień 2011 - numer certyfikatu zgodności EC zakładowej kontroli produkcji, - numer Europejskiej Aprobaty Technicznej, - numer wytycznej dla Europejskiej Aprobaty Technicznej (ETAG 001-6), - rozmiar. 4 Założenia w oparciu o które, przydatność produktu dla przewidzianego zastosowania, została oceniona pozytywnie 4.1 Produkcja Europejska Aprobata Techniczna została wydana dla produktu na podstawie danych i informacji przedłożonych Niemieckiemu Instytutowi Techniki Budowlanej, które służą do identyfikacji ocenionego i poddanego ekspertyzie produktu. Zmiany produktu lub procesu produkcyjnego, które mogłyby spowodować niepoprawność przedłożonych danych i informacji, należy zgłaszać do Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej przed wprowadzeniem takich zmian. Niemiecki Instytut Technik Budowlanych podejmie wówczas decyzję, czy zmiany takie wpływają na aprobatę i w konsekwencji na ważność oznaczenia CE. Jeżeli zmiany miałyby wpływ na aprobatę, wówczas Niemiecki Instytut Technik Budowlanych stwierdzi, czy wymagane jest przeprowadzenie dodatkowych ekspertyz lub zmian w aprobacie. 4.2 Projektowanie zakotwień Przydatność kotew może zostać przyjęta wyłącznie, jeżeli zostaną spełnione następujące warunki: Zakotwienia zostaną zaprojektowane zgodnie z "Wytyczną dla Europejskich Aprobat Technicznych dla kotew metalowych do użycia w betonie", załącznik C, metoda B, za odpowiedzialnością inżyniera doświadczonego w dziedzinie kotwienia i budownictwa betonowego. Kotwa może być stosowana wyłącznie do wielopunktowych zamocowań niekonstrukcyjnych, definicja wielopunktowego zamocowania znajduje się w załączniku 1 dokumentu ETAG 001, rozdział 6. Kotwa może być użyta wyłącznie raz. Zostaną przygotowane weryfikowalne rysunki oraz obliczenia, które uwzględniają docelowe obciążenia. Pozycja kotwy zaznaczona zostanie na rysunkach projektowych (np. z usytuowaniem w stosunku do zbrojenia lub do podpór). Projekt zamocowania uwzględni, że w przypadku nadmiernego wysunięcia się lub uszkodzenia jednej z kotew, obciążenie zostanie przekazane kotwom sąsiednim. Przy projektowaniu zakotwień z uwzględnieniem narażenia na ogień, należy r o z p a t r z y ć warunki przedstawione w Raporcie Technicznym TR 020 "Ocena przydatności kotwy do przewidzianego zastosowania w odniesieniu do wymagań wytrzymałości na ogień. Odpowiednie wartości charakterystyczne przedstawione są w załączniku 3, tabela 4. Metoda projektowa uwzględnia wyłącznie ogień z jednej strony. Jeżeli ogień oddziaływuje z więcej niż jednej strony, wówczas metoda projektowa może zostać użyta wyłącznie, jeżeli odległość kotwy od krawędzi jest większa niż c 300 mm. W przypadku narażenia na działanie ognia mogą wystąpić miejscowe odpryskiwania. Aby zapobiec wpływowi tych odprysków na zakotwienie, żelbetowy element konstrukcyjny w przypadku zakotwienia w zwykłym betonie C20/25 do C50/60 musi zostać zwymiarowany wg normy EN 1992-1-2. Elementy konstrukcyjne muszą też zostać wykonane z betonu z domieszkami kwarcowymi i podlegać ochronie przez bezpośrednią wilgocią lub musi występować wyrównywanie wilgotności betonu, tak jak w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. W przypadku trwale wilgotnego betonu głębokość zakotwienia należy powiększyć o minimum 30 mm w stosunku do wartości podanej w aprobacie.

Przedłużenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0144 strona 7 z 10 / 13 grudzień 2011 4.3 Montaż kotew Przydatność kotwy może zostać uznana za właściwą tylko wtedy, jeżeli zostanie zamontowana w następujący sposób: - Montaż kotwy wykonany przez odpowiednio wykwalifikowany personel i pod nadzorem kierownika budowy. - Użycie kotwy wyłącznie z częściami jakie dostarczył producent, wymienianie części kotwy jest niedozwolone. - Montaż kotwy zgodnie ze specyfikacją i rysunkami producenta, z użyciem odpowiednich narzędzi. - Sprawdzenie przed montażem, czy klasa wytrzymałości betonu, w którym kotwa zostanie umieszczona, znajduje się w podanym zakresie i nie jest niższa niż klasa wytrzymałości betonu, dla którego obowiązują nośności charakterystyczne. - Sprawdzenie, czy beton jest prawidłowo zagęszczony, np. bez znaczących pustek powietrznych. - Odległości od krawędzi i odległości osiowe nie są mniejsze niż określone wartości bez tolerancji ujemnych. - Usytuowanie otworów nie uszkodziło zbrojenia. - W przypadku zaniechania otworu: nowy otwór wykonać w odległości nie mniejszej niż dwukrotna głębokość zaniechanego otworu lub mniejszej, jeżeli zaniechany otwór jest wypełniony zaprawą o wysokiej wytrzymałości oraz jeżeli nie leży on w miejscu i na kierunku działania obciążenia ścinającego lub ukośnego. - Otwór zostanie oczyszczony. - Montaż kotwy zapewniający odpowiednią efektywną głębokość zakotwienia. Warunek ten jest spełniony, jeżeli grubość elementu mocowanego nie jest większa, niż wartości maksymalne podane w załączniku 2. - Rozparcie kotwy następuje poprzez wbicie wystającej części klina do otworu. Kotwa jest poprawnie zamontowana, jeżeli wystająca część zostanie całkowicie wbita. 5 Odpowiedzialność producenta Producent odpowiedzialny jest za to, aby wszystkie osoby których to dotyczy, otrzymały informację o specyficznych warunkach z rozdziałów 1 i 2, włącznie z załącznikami do których nawiązuje się w tych rozdziałach oraz z rozdziałów 4.2 i 4.3 Informacje te mogą zostać powielone z odpowiednich części niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Ponadto producent zobowiązany jest także do umieszczenia czytelnych instrukcji na opakowaniu i/lub na dołączonej ulotce, najlepiej z zamieszczeniem ilustracji. Informacje powinny zawierać co najmniej: - średnicę wiertła, - minimalną efektywną głębokość zakotwienia, - minimalną głębokość otworu, - minimalną oraz maksymalną grubość elementu mocowanego dla danej kotwy, - informację o sposobie montażu, wskazane jest użycie ilustracji, - wskazanie/informację o ewentualnym specjalnym sprzęcie instalacyjnym, - identyfikację partii produkcji. Wszystkie informacje muszą być przedstawione w czytelnej i zrozumiałej formie. Georg Feistel Kierownik Wydziału uwierzytelnił: [okrągła pieczęć Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej] nieczytelny podpis

Przedłużenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0144 strona 8 z 10 / 13 grudzień 2011 Wyłącznie do wielopunktowych zamocowań niekonstrukcyjnych, zgodnie z ETAG 001, rozdział 6, załącznik 1 kotwa sufitowa fischer typ FDN Produkt i jego stan po zamontowaniu Załącznik 1

klin trzpień kotwy Tabela 1: Wymiary i materiały kotwa sufitowa fischer FDN 6/5 FDN 6/35 Długość klina [mm] 43 73 Długość trzpienia [mm] 39 69,5 Materiał Stal wg EN 10263-4 Tabela 2: Parametry montażowe Kotwa sufitowa fischer FDN 6/5 FDN 6/35 Średnica wywierconego otworu d 0 [mm] 6 Głębokość wywierconego otworu h 0 [mm] 40 Efektywna głębokość zakotwienia h ef [mm] 32 Minimalna grubość podłoża h min [mm] 80 Maksymalna grubość elementu [mm] 5 35 mocowanego t flx Instrukcja montażu kotwa sufitowa fischer typ FDN Wymiary i materiały Parametry montażowe i instrukcja montażu Załącznik 2

Przedłużenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0144 strona 10 z 10 / 13 grudzień 2011 Tabela 3: Metoda projektowa C: wartości charakterystyczne kotwa sufitowa fischer FDN 6/5 FDN 6/35 Obciążenie, w każdym kierunku Wytrzymałość charakterystyczna (w betonie od C20/25 do C50/60) Częściowy współczynnik bezpieczeństwa ɣm 1) [-] 1,5 Odległości osiowe S cr [mm] 200 Odległości od krawędzi C cr [mm] 150 Obciążenie ścinające ze zginaniem F 0 Rk M 0 2) Rk,5 Charakterystyczny moment zginanający [Nm] 5,4 Częściowy współczynnik bezpieczeństwa ɣms [-] 1,25 1) Zawiera współczynnik bezpieczeństwa montażu ɣ 2 = 1.0 2) Charakterystyczna wytrzymałość na zginanie patrz ETAG 001, Załącznik C, Sekcja 5.2.3.2 b) [kn] 5 Kotwa może być stosowana wyłącznie do wielopunktowych zamocowań niekonstrukcyjnych, definicja mocowania wielopunktowego znajduje się w załączniku 1 instrukcji ETAG 001 rozdział 6. Tabela 4:Wartości charakterystyczne uwzględniające wpływ ognia, w betonie od C20/25 do C50/60 przy obciążeniu w każdym kierunku bez zginania, metoda projektowa C Klasa odporności ogniowej kotwa sufitowa fischer R 30 Charakterystyczna wytrzymałość FRk,fi30 2) [kn] 0,8 R 60 Charakterystyczna wytrzymałość FRk,fi60 2) [kn] 0,7 R 90 Charakterystyczna wytrzymałość FRk,fi90 2) [kn] 0,6 R 120 Charakterystyczna wytrzymałość FRk,fi120 2) [kn] 0,4 R 30 do R 120 1) W przypadku oddziaływania ognia z więcej niż jednej strony, odległość od krawędzi musi być > 300 mm 2) W przypadku braku innych krajowych regulacji, zalecany jest częściowy współczynnik bezpieczeństwa pożarowego ɣm fi = 1,0 W przypadku trwale wilgotnego betonu głębokość zakotwienia należy powiększyć o minimum 30 mm w stosunku do wartości w aprobacie. FDN Odległość osiowa Scr.fi [mm] 200 Odległość od krawędzi Scr,fi [mm] 150 kotwa sufitowa fischer FDN Metoda projektowa C: wartości charakterystyczne Wartości charakterystyczne w betonie z narażeniem na działanie ognia Załącznik 3 Niniejszy dokument nie jest dokumentem oryginalnym, tylko tłumaczeniem z języka angielskiego, jednakże dla