Home. Strona główna. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com (0048) 667-352-102. registration / correspondence address:



Podobne dokumenty
Home / Strona główna Range of activities / Zakres działań. Registration / correspondence address:

Privacy policy. Polityka prywatności

Registration / correspondence address:

What our clients think about us? A summary od survey results

No matter how much you have, it matters how much you need

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Życie za granicą Studia

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Export Markets Enterprise Florida Inc.

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

About us / O Nas Company's policy / polityka firmy Privacy policy / Polityka prywatnoci Staff / personel.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Życie za granicą Studia


ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

Angielski Biznes Ciekawie

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

I webinarium

Baptist Church Records

świat regeneracji kompresory zawieszenia

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE POLAND European Ecotourism: facing global challenges

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3


WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Camspot 4.4 Camspot 4.5

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

The HOCHTIEF Polska Supplier Portal Frequently Asked Questions (FAQ)

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

POLISH SAUDI CHAMBER OF COMMERCE

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Immigration Housing. Housing - Renting. Szukam do wynajęcia. Stating that you want to rent something. pokoju (mianownik: pokój) Type of accommodation

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH

"Strategic management in organizations XXI Century"

Why do I need a CSIRT?

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, , Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z:

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Instructions for student teams

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Marzec: food, advertising, shopping and services, verb patterns, adjectives and prepositions, complaints - writing

UNIT 2. MY WORK UNIT 2. MY WORK. Reading. Exercise 1. Read the text and answer the questions.

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

POMYSŁ NA EKSPORT ZAMÓWIENIA W ORGANIZACJACH MIĘDZYNARODOWYCH

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

DYSKRET POLSKA

Życie za granicą Bank

Transkrypt:

Home Strona główna office@wochen-offce.com (0048) 667-352-102 registration / correspondence address: 05-850 Ożarów Mazowiecki ul. Dmowskiego 70A/37 Polska / Poland

Welcome to the website of Wochen - Office Witamy Państwa na stronie firmy Wocheń Office We specialize in the unique range of services related to the complex organization of import and export of machinery and other goods from Asia. Specjalizujemy się w unikalnym zakresie usług związanych z kompleksową organizacją importu i exportu maszyn oraz innych towarów z Azji. We support the trade cooperation of Polish companies with Asian entrepreneurs. The scope of our support depends on your needs and expectations, they include commercial negotiation, preparation and finalization of international agreements, as well as translations. Wspieramy współpracę handlową polskich kontrahentów z azjatyckimi przedsiębiorcami. Zakres naszej pomocy zależy od Państwa potrzeb i oczekiwań, są to m.in. negocjacje handlowe, przygotowanie i finalizacja umów międzynarodowych, tłumaczenia.

We are searching, sourcing and inspection of machinery and other goods. On individual order we order machine / goods from the manufacturer tailored to your needs. The ability to ensure complete uniqueness of machine / product is our big advantage. We offer a full range of technical consulting and assistance in solving the problem. Zajmujemy się wyszukiwaniem, sprowadzaniem i inspekcjami maszyn oraz innych towarów. Na indywidualne zamówienie zamawiamy maszyny/towary u producenta dopasowane do Państwa potrzeb. Możliwość zapewnienia całkowitej unikalności maszyny/towaru to nasz duży atut. Oferujemy pełen zakres konsultacji technicznych oraz pomoc w rozwiązaniu problemu.

We organize business trips, visits to trade fairs in Asia, and trips to international conferences. Any offer of the trip is individually tailored to your expectations. We prepare schedules of the trips, arrange meetings with contractors and tours in selected countries. Jesteśmy organizatorami wyjazdów biznesowych, wyjazdów na targi do Azji oraz wyjazdów na konferencje międzynarodowe. Każda oferta wyjazdu jest dopasowana indywidualnie do Państwa oczekiwań. Przygotowujemy harmonogramy wyjazdów, umawiamy spotkania z kontrahentami, przejazdy po wybranych krajach. We offer translation services, among others - contracts, manuals, control panels of the machines, softwares, warranties, phone calls and e-mails. We translate from English and Chinese - on special request also other Asian languages. There is also the possibility of translations certified. Oferujemy Państwu tłumaczenia m.in. umów, instrukcji obsługi, panelu sterowań maszyn, oprogramowań, gwarancji, rozmów telefonicznych oraz maili. Przekładamy z języka angielskiego i chińskiego - na specjalne życzenie również inne azjatyckie języki. Istnieje również możliwość tłumaczeń poświadczonych.

Very dynamically developing markets are the area of our deals. We conduct research and comprehensive analysis of markets, goods and services. Gained information helps us in improving our company and exchange of the most current information. The scope of support and information depends on the needs, expectations and interests of our customers. Obszarem naszej oferty są bardzo dynamicznie rozwijające się rynki. Dla potrzeb własnych, jak i Państwa, prowadzimy badania oraz kompleksowe analizy rynków, towarów i usług. Zdobyte informacje pomagają nam w usprawnianiu działania naszej firmy, jak i przekazaniu Państwu najbardziej aktualnych informacji. Zakres wsparcia oraz informacji zależy od potrzeb, oczekiwań, zainteresowań naszych klientów.

To meet your expectations, we also provide transportation of passengers and goods. We deliver and pick up from airports, carry on business meetings, conferences and training sessions. On request we supply vaccines, we pick up from hotels, pick up the vehicles and carry to the given address, as well as arrange courier shipping on Polish territory. You can rent a car with a driver on the processing time for your all matters relating to departure and beyond. We arrange transport across the country, there is also a possibility of transport in the European Union. Wychodząc naprzeciw Państwa oczekiwaniom oferujemy również transport osób i rzeczy. Dostarczamy i odbieramy z lotnisk, przewozimy na spotkania biznesowe, konferencje, szkolenia. Na życzenie dostarczamy na szczepienia, odbieramy z hoteli, odbieramy pojazdy i przewozimy pod wskazany adres, przesyłki kurierskie na terenie Polski. Istnieje możliwość wynajęcia samochodu wraz z kierowcą na czas załatwiania przez Państwa wszelkich spraw związanych z wyjazdem i nie tylko. Transport na terenie kraju, dla potrzeb Państwa istnieje również możliwość transportu na terenie Unii Europejskiej.

In our company you will find answers to these and other questions! W naszej firmie znajdziesz odpowiedzi na te i inne pytania! How to check the reliability of the Asian suppliers? Where to find help in dealing with foreign suppliers? How to find selected goods in Asia? How to bring the machine or other goods to Poland? What fair / conference worth a trip? How to verify before delivery to Poland if a machine or product meets our requirements? How to determine the potential of the Asian market? What is the situation with a warranty? How to negotiate? What are the formalities await us before you leave? Jak sprawdzić wiarygodność azjatyckiego dostawcy? Gdzie znaleźć pomoc w kontaktach z zagranicznymi dostawcami? Jak znaleźć wybrany towar w Azji? Jak sprowadzić maszynę lub inny towar do Polski? Na które targi/konferencje warto się wybrać? Jak przed dostawą do Polski skontrolować czy dana maszyna lub towar spełnia nasze wymogi? Jak określić potencjał azjatyckiego rynku? Jak wygląda sytuacja z gwarancją? Jak prowadzić negocjacje? Jakie formalności czekają nas przed wyjazdem?

Presented offer is an outline of activities of our company. Much more about our services and capabilities you will learn from direct contact with us. We invite you to contact us and cooperate with us! Przedstawiona tutaj oferta to jedynie zarys działań naszej firmy. Dużo więcej o naszych usługach i możliwościach dowiedzą się Państwo z bezpośredniego kontaktu z nami. Zapraszamy do kontaktu i współpracy! If you have not found on our website interesting you services that does not mean that we will not be able to find together a solution of the problem Jeśli nie znaleźli Państwo na naszych stronach interesującego was produktu to nie oznacza, że nie będziemy wstanie znaleźć wspólnie rozwiązania problemu There is nothing impossible for us. On the miracles you have to wait three days :)!!! Nie ma dla nas rzeczy niemożliwych. Na cuda trzeba poczekać trzy dni :)!!!

Think globally / World without borders Myśl globalnie / Świat bez granic Keep going! Like us on FB! https://www.facebook.com/wochen.office