TRUST WIRELESS KEYBOARD Instrukcja obsługi PL Wersja 1.0
Podziękowania Dziękujemy za zakup tego produktu z asortymentu firmy Trust. Życzymy Państwu wielu godzin wspaniałej zabawy. Przed korzystaniem z produktu proszę dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Rejestracja Rejestrując już teraz swój zakup na stronie internetowej firmy Trust, www.trust.com, uzyskacie Państwo optymalne wsparcie gwarancyjne i serwisowe. Ponadto będziecie Państwo automatycznie informowani o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. Można też wygrać jedną ze wspaniałych nagród. Zastrzeżenie prawa własności autorskiej Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana lub przekazywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektronicznie lub mechanicznie, a w tym poprzez fotokopiowanie, nagrywanie lub poprzez systemy zapamiętywania i wyszukiwania informacji, w celu innym niż do osobistego użytku nabywcy, bez uprzedniej pisemnej zgody producenta. Wyłączenie odpowiedzialności Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za gwarancje zarówno wyraźne, jak i domniemane, w czym, między innymi, za gwarancje pokupności oraz zgodności produktu z konkretnym przeznaczeniem, dotyczące oprogramowania, załączonej(ych) instrukcji obsługi i opisów oraz wszelkiego załączonego sprzętu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany lub modernizacji produktu bez powiadomienia o tym osób trzecich. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie lub nieprzewidziane, powstałe na skutek używania jego wyrobów, ze stratą zysków lub innymi stratami handlowymi włącznie. Wszystkie nazwy firmowe oraz nazwy produktów są znakami towarowymi, znakami handlowymi zastrzeżonymi lub znakami serwisowymi ich właścicieli. 06 PL 11653 WIRELKEYB.DOC
Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 Konwencje przyjęte w instrukcji... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 1.3 Minimalne wymagania systemowe... 2 2. Środki bezpieczeństwa... 3 2.1 Uwagi ogólne... 3 2.2 Baterie... 3 3. Podłączanie... 3 4. Wkładanie baterii... 4 5. Wybór kanału... 4 6. Instalacja... 5 6.1 Trust Software Installer... 5 6.2 Instalacja oprogramowania... 6 7. Obsługa klawiatury... 8 7.1 Objaśnienie przycisków multimedialnych... 8 7.2 Opcje menu... 9 7.3 Odtwarzacz CD... 10 8. Odinstalowanie... 10 9. Rozwiązywanie problemów... 11 10. Dane techniczne... 11 11. Trust Customer Care Centers... 12 PL 1
1. Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników Trust Wireless Keybord. W razie wątpliwości skontaktuj się z jednym z Trust Customer Care Centres. Na ostatniej stronie niniejszej elektronicznej instrukcji obsługi, jak również na tylnej stronie okładki drukowanej instrukcji szybkiej instalacji znaleźć można więcej informacji na temat Customer Care Centres. 1.1 Konwencje przyjęte w instrukcji W instrukcji przyjęto następujące konwencje: <przycisk> Należy wcisnąć dany przycisk. Jego nazwa jest ujęta w nawiasy trójkątne. System Oznacza specyficzną nazwę pojawiającą się w danym programie. Może być to na przykład termin używany przez system Microsoft Windows 98. [DIR] Tekst znajdujący się między nawiasami kwadratowymi [...] należy wprowadzić za pomocą klawiatury. {Termin} Tekst znajdujący się między nawiasami klamrowymi {...} jest angielskim terminem, na przykład nazwą {File}, pokazaną na rysunku, o którym mowa w tekście. Dodatkowe informacje zaznaczono w następujący sposób: UWAGA: Klawiatura Wireless Keyboard działa jedynie podłączona do portu PS/2 komputera! W poniższych przykładach założono, że w systemie komputerowym napędowi CD-ROM przypisano literę "D". Jeśli komputer używa innej litery dla napędu CD-ROM, na przykład "E", należy zamienić literę "D" występującą w tekście literą "E". 1.2 Zawartość opakowania Przed zapoznaniem się z niniejszą instrukcją obsługi należy sprawdzić zawartość opakowania. Powinny znajdować się w nim następujące elementy: Klawiatura Wireless Keyboard Odbiornik RF Podpórka nadgarstków Baterie (4x typ AA) Instrukcja szybkiej instalacji CD-ROM ze sterownikami, oprogramowaniem oraz instrukcjami obsługi W przypadku braku lub uszkodzenia jakiegokolwiek elementu skontaktuj się z jednym z Trust Customer Care Centres. Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. 1.3 Minimalne wymagania systemowe Procesor 80486 Łącze PS/2 klawiatury 16MB pamięci roboczej 16MB wolnego miejsca na twardym dysku Napęd CD-ROM 4xprędkość Windows 95 Zalecana karta muzyczna 2
2. Środki bezpieczeństwa 2.1 Uwagi ogólne 1. Nie używaj urządzenia w wilgotnym otoczeniu, takim jak łazienki, wilgotne piwnice, baseny itd. 2. Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy urządzenia. 3. Urządzenie należy oddać do naprawy pracownikom serwisu w następujących okolicznościach: a) Jeżeli przewód lub wtyczka ulegnie przetarciu lub uszkodzeniu; b) Jeżeli do urządzenia dostanie się jakikolwiek płyn; c) Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub jego obudowa uległa uszkodzeniu; d) Jeżeli urządzenie działa wyraźnie gorzej 4. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, aby przewody nie były narażone na uszkodzenie. 5. Jeżeli urządzenie wymaga oczyszczenia, przetrzyj je wilgotną ściereczką. Nie należy korzystać ze środków czyszczących w płynie lub aerozolu. 6. Upewnij się, że klawiatura nie będzie używana w zapylonym pomieszczeniu. Skraca to żywotność urządzenia. 2.2 Baterie 1. Baterie nie nadają się do ponownego naładowania. Dlatego też nie próbuj ładować tych baterii. Może to wywołać niebezpieczeństwo wybuchu. 2. Nie wrzucaj baterii do ognia. Baterie mogą wybuchnąć. 3. Nigdy nie przedziurawiaj baterii. 4. Przechowuj baterie poza zasięgiem małych dzieci. 5. Kiedy baterie są wyczerpane, dowiedz się, gdzie w Twojej okolicy znajduje się punkt, gdzie można je oddawać. PL 3. Podłączanie Uwaga: Klawiatura Wireless Keyboard działa jedynie podłączona do portu PS/2 komputera! 1. Wyłącz komputer i wyjmij wtyczkę z kontaktu. 2. Odłącz od komputera starą klawiaturę. 3. Przymocuj podpórkę nadgarstków do klawiatury Wireless Keyboard. 4. Podłącz wtyk odbiornika RF Receiver (rysunek 1) do łącza klawiatury komputera. 5. Podłącz wtyczkę komputera z powrotem do gniazdka. Rysunek 1: Podłączanie 3
4. Wkładanie baterii 1. Otwórz dwie komory baterii na spodniej stronie klawiatury, przesuwając pokrywy w kierunku pokazanym na rysunku 2, a następnie zsuwając je z klawiatury. Nie używaj w tym celu siły. Komora baterii jest teraz widoczna. Rysunek 2: Wkładanie baterii 2. Włóż cztery baterie AA do komory baterii w sposób pokazany na rysunku. Zwróć przy tym uwagę na bieguny dodatni i ujemny. 3. Umieść pokrywy komory baterii z powrotem na klawiaturze. 5. Wybór kanału Przed rozpoczęciem użytkowania klawiatury musisz upewnić się, że kanał używany przez klawiaturę jest zgodny z kanałem odbiornika RF. 1. Na spodniej stronie klawiatury znajdź przełącznik zmiany kanału (patrz rysunek 3). Znajduje się on w lewym górnym rogu. 2. Przełącz go w prawo lub w lewo (odpowiednio kanał 1 lub 2). Preferowane jest używanie kanału 1. 3. Znajdź na dolnej stronie odbiornika RF Receiver przełącznik zmiany kanału (rysunek 3). 4. Ustaw go w tej samej pozycji, jak właśnie ustawiłeś klawiaturę (pozycja 1 lub 2). Rysunek 3: Ustawianie kanału Uwaga: Jeżeli podczas używania klawiatury wystąpią zakłócenia, wywołane na przykład przez inne klawiatury typu Wireless Keyoard, konieczna jest zmiana kanału. Postępuj według powyższych wskazówek. 4
6. Instalacja Ten rozdział opisuje instalację załączonego oprogramowania. Uwaga: Usuń najpierw oprogramowanie poprzedniej klawiatury, jeżeli było zainstalowane. 6.1 Trust Software Installer 1. Uruchom Windows. 2. Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu CD-ROM. 3. Kliknij Start i wybierz Uruchom (patrz rysunek 4). Trust Wireless Keyboard Rysunek 4: Uruchomienie instalacji 4. Wpisz w ścieżce poleceń: 'd:\setup' i kliknij 'OK'. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 5. PL Rysunek 5: Trust Software Installer 5
5. Wybierz język, w jakim Software Installer ma być widoczny. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 6. Rysunek 6: Trust Software Installer 6. Wybierz odpowiednią opcję z menu. 6.2 Instalacja oprogramowania 1. Uruchom Trust Software Installer (patrz rozdział 6.1). 2. Z menu głównego wybierz 'Install Wireless Keyboard software'. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 7. Rysunek 7: Instalacja oprogramowania 6
3. Kliknij 'Next'. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 8. Rysunek 8: Potwierdzenie lokacji programu 4. Zaakceptuj obecną lokację programu, klikając Next. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 9. PL Rysunek 9: Lokacja w menu Start 5. Zaakceptuj obecną lokację programu w menu Start, klikając Next. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 10. Rysunek 10: Instalacja oprogramowania 7
6. Kliknij 'Next'. Pliki zostaną teraz skopiowane, po czym pojawi się okno przedstawione na rysunku 11. Rysunek 11: Instalacja oprogramowania 7. Kliknij 'Finish', by ponownie uruchomić komputer. 7. Obsługa klawiatury 7.1 Objaśnienie przycisków multimedialnych Klawiatura ta wyposażona jest w 16 dodatkowych przycisków multimedialnych do obsługi Windows 95, 98, NT4 i 2000 (rysunek 12). Standardowo ustawione są następujące funkcje: Rysunek 12: Przyciski multimedialne Przycisk multimedialny Previous Play/Pause Stop Next Eject Volume - Volume + Mute Screen Saver Calculator E-mail Back Funkcja Powrót do poprzedniego utworu na płycie CD Włącza/przerywa odtwarzanie CD lub filmu Zatrzymuje odtwarzanie CD lub filmu Przejście do kolejnego utworu na płycie CD Otwiera szufladę ottwarzacza CD Obniża głośność dźwięku Podwyższa głośność dźwięku Włącza/wyłącza dźwięk Uruchamia ustawiony wygaszacz ekranu Uruchamia kalkulator Windows Uruchamia program poczty elektronicznej Powrót do poprzedniego dokumentu w przeglądarce internetowej 8
Przycisk multimedialny Funkcja WWW Forward Sleep Wake up Uruchamia przeglądarkę internetową Przejście do kolejnego dokumentu w przeglądarce internetowej Przełącza komputer w 'stan uśpienia' (Suspend mode) Wyprowadza komputer ze 'stanu uśpienia' Tabela 1: Objaśnienie przycisków multimedialnych Uwaga: Jeżeli programy takie jak kalkulator i program poczty elektronicznej nie są (dobrze) zainstalowane, przy próbie używania tych przycisków klawiatury Windows wyświetli komunikat o błędzie. Zainstaluj wtedy te programy dla optymalnego funkcjonowania klawiatury. 7.2 Opcje menu Po zainstalowaniu sterownika wszystkie klawisze multimedialne są gotowe do użytku. Możliwe jest teraz również dostosowanie menu. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań (rysunek 13). Pojawi się okno przedstawione na rysunku 14. PL Rysunek 13: Ikona na pasku zadań Rysunek 14: Opcje menu Dostępne są teraz następujące opcje: Opcja menu Opis funkcji Internet OSD CD Player Power About Exit Programowanie klawiszy 'E-mail' i 'WWW' Dostosowanie ustawień OSD, takich jak czcionka, pozycja OSD na ekranie lub wyłączenie OSD Konfiguracja odtwarzacza CD-ROM Kontrola stanu baterii Informacja o produkcie Wyłączenie OSD Tabela 2: Objaśnienie rysunku 14 9
7.3 Odtwarzacz CD Z oprogramowaniem Wireless Keyboard instalowany jest także odtwarzacz muzycznych płyt CD. Po włożeniu audio CD do napędu CD-ROM, odtwarzacz CD klawiatury zostanie uruchomiony automatycznie. Może też zdarzyć się, że uruchomiony zostanie odtwarzacz CD z Windows. W takim wypadku zamknij go i naciśnij przycisk 'Play' na klawiaturze. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 15. Rysunek 15: Odtwarzacz CD Przyc isk Opis Funkcja A Statusscherm Informacja o czasie bieżącego utworu muzycznego B Control Obsługiwanie odtwarzacza CD C CD track name Przeglądanie listy odtwarzania i wybór utworu, który chcesz usłyszeć D Power Zamknięcie odtwarzacza CD E Total length Całkowita długość bieżącego utworu F Eject Otwieranie/zamykanie szuflady CD-ROM Tabela 2: Objaśnienie rysunku 15 8. Odinstalowanie Usunięcie oprogramowania jest wymagane jedynie, jeśli nie chcesz już więcej korzystać z klawiatury. Zastosuj się do niżej podanej procedury: 1. Zamknij ikonę na pasku zadań, klikając na nią prawym przyciskiem myszy i wybierając 'Exit'. 2. Kliknij Start, Settings (Ustawienia), Control Panel (Panel sterowania). 3. Kliknij dwukrotnie 'Add/Remove Software' (Dodaj/Usuń programy) Pojawi się nowe okno. 4. Przeglądaj listę do znalezienia 'Trust Wireless Keyboard' i kliknij na nią. Pojawi się zaznaczenie wokół tekstu. 5. Kliknij przycisk 'Add/Remove' (Dodaj/Usuń). 6. Uruchom teraz ponownie komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera klawiatura jest odinstalowana. 10
9. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Przyciski multimedialne nie reagują. Przydzielenie klawiatury nie zgadza się. Sterownik nie jest (dobrze) zainstalowany. Błędnie ustawione przydzielenie. Usuń sterownik i zainstaluj go na nowo (patrz rozdzial 4). Zmień przydzielenie klawiatury, klikając na ikonę 'Klawiatura' w Panelu Sterowania. W przypadku kilku napędów CD-ROM, po naciśnięciu przycisku 'Eject' na klawiaturze otwiera się niewłaściwa szuflada CD-ROM. Niewłaściwy CD-ROM jest ustawiony jako domyślny. Zmień w następujący sposób: Idź do Panelu Sterowania i kliknij dwukrotnie 'Multimedia'. Na zakładce 'Audio CD' zmień oznaczenie napędu dla domyślnego odtwarzacza CD-ROM (na przykład z d: na e:). Klawiatura nie reaguje. Nie włożono baterii. Włóż baterie (patrz rozdzial 4). Wyczerpane baterie. Kabel nie jest podłączony. Zbyt duża odległość między RF Receiver i klawiaturą. Inne urządzenie w pobliżu używa częstotliwości klawiatury. Wymień baterie. Podłącz właściwie kabel (patrz rozdział 3). Umieść klawiaturę bliżej RF Receiver. Umieść RF Receiver bliżej klawiatury. Tabela 4: Rozwiązywanie problemów Na stronie internetowej (www.trust.com) znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ). Rejestrując już teraz swój zakup na stronie internetowej firmy Trust www.trust.com uzyskasz optymalne wsparcie gwarancyjne i serwisowe. Ponadto będziesz automatycznie informowany o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. Można też wygrać jedną ze wspaniałych nagród. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z Trust Customer Care Centres. Na ostatniej stronie niniejszej elektronicznej instrukcji obsługi, jak również na tylnej stronie okładki drukowanej instrukcji szybkiej instalacji znaleźć można więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: Numer produktu; jest to: 11653 / 11674 / 11675 / 11676 / 11677. Dane dotyczące sprzętu. Dokładny opis problemu. Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. PL 10. Dane techniczne Klawisze zwyczajne Przyciski multimedialne Przyciski specjalne Windows 95 Złącze Tabela 5: Dane techniczne 104 lub 105 (w zależności od języka) 16 klawiszy funkcyjnych pod Windows 95/98/NT4 i 2000: CD Speler, Eject, Volume, Mute, Screensaver, Calculator, E-mail, Back, Forward, WWW, Sleep, Wake up 3 przyciski PS/2 11
11. Trust Customer Care Centers Mieszkańcy Wielkiej Brytanii i Irlandii mogą skontaktować się z: Przedstawiciel w Wielkiej Brytanii W Internet www.trust.com godzinach: E-mail support-uk@trust.com 9:30-17:00 Faks +44-(0)1376-514633 Tel. +44-(0)1376-500000 Mieszkańcy Włoch mogą skontaktować się z: W godzinach: 9:00-13:00 / 14:00-18:00 Przedstawiciel we Włoszech Internet www.trust.com E-mail support-it@trust.com Faks 051-6635843 Tel. 051-6635947 Mieszkańcy Francji i Afryki Północnej mogą skontaktować się z: Przedstawiciel we Francji W Internet www.trust.com godzinach: E-mail support-fr@trust.com 9:00-17:00 Faks +33-(0)1-48174918 Tel. +33-(0)1-48174931 Mieszkańcy Niemiec mogą skontaktować się z: Przedstawiciel w Niemczech W Internet www.trust.com godzinach: E-mail support-de@trust.com 9:00-17:00 Faks 02821-58873 Tel. 0800-00TRUST (=0800-0087878) Mieszkańcy Hiszpanii mogą skontaktować się z: Przedstawiciel w Hiszpanii W Internet www.trust.com godzinach: E-mail support-es@trust.com 9:00-17:00 Faks +31-78-6543299 Tel. +31-78-6549999 Mieszkańcy Holandii mogą skontaktować się z: Przedstawiciel w Holandii W Internet www.trust.com godzinach: E-mail support-nl@trust.com 9:00-17:00 Faks 078-6543299 Tel. 0800-BELTRUST (=0800-23587878) albo 078-6549999 Mieszkańcy wszystkich pozostałych krajów europejskich mogą skontaktować się z: Europejskie Biuro Główne W Internet www.trust.com godzinach: E-mail support@trust.com 9.00-17.00 Faks +31-78-6543299 Tel. +31-78-6549999 12