RDP16T WIERTARKA PROMIENIOWA STOŁOWA RDP T INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI KARTA GWARANCYJNA

Podobne dokumenty
RDP16 WIERTARKA PROMIENIOWA RDP - 16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

ZYHM40 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ZYHM60 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

CSM1320 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SC1801 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KH - CP01 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNA WIELOFUNKCYJNA SNO 1000 Zginanie, cięcie i gięcie po łuku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

SQ302 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

GN-LP16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Kruszarka do lodu TRHB-12

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OSTRZARKA DO OSTRZENIA ŁAŃCUCHÓW PIŁ ŁAŃCUCHOWYCH

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

KH-6233 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GWARANCYJNA. Produkt: POCHŁANIACZ Typ: KH-6233 Numer fabryczny (seria): Data sprzedaży, pieczęć, podpis:

WIERTARKA KOLUMNOWA DP51020F PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

MS9113 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

TQ1825F WIERTARKA AKU TORQUE PROFI 18 V UDAROWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

TTW S / TTW S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

HS3115 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS3215 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI POZIOMICA CYFROWA 400 MM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

KH-SLP1kW INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

HS1244 ZESTAW UNIWERSALNYCH ŚCIĄGACZY TYPU U, WYMIAR XXL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

DMUCHAWA DO PIASKOWANIA

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Przenośny wentylator (2w1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

ZD-QJJ3-2 DWUKOLUMNOWY PODNOŚNIK SAMOCHODOWY QJJ3-2 PRZEGLĄDY I KONSERWACJA KSIĄŻECZKA SERWISOWA. Hlavní Warszawa 68 Topolová 483

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA SERWISOWA

Instrukcja obsługi VAC 70

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA PRACY PRZY BEZSZABLONOWYM AUTOMACIE SZLIFIERSKIM

Transkrypt:

KARTA GWARANCYJNA 1. Produkt jest objęty 24 miesięcznym okresem gwarancji, począwszy datą sprzedaży według Kodek - su cywilnego lub 12 miesięcznym okresem gwarancji według Kodeksu handlowego. Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiału lub wady produkcyjne. Inne roszczenia wynikające z uszkodzeń o jakimkolwiek charakterze, bezpośrednie lub pośrednie, względem osób lub materiału są wykluczone. 2. Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych niefachowym montażem lub manipulacją, niefachowym użytkowaniem, przeciążeniem, niedotrzymaniem wymogów podanych w instrukcji, zastosowaniem niewłaściwego wyposażenia dodatkowego lub nieodpowiednich narzędzi roboczych, manipulacją przez niepowołaną osobę lub uszkodzeń powstałych podczas transportu lub uszkodzeń mechanicznych. U niektórych typów produktów lub ich części, np. wyposażenie dodatkowe, silniki, węgielki, elementy uszczelniające i elementy instalacji cyrkulacji gorącego powietrza, które wymagają okresowej wymiany, przy zwykłym użytkowaniu można zakładać ich normalne zużycie w wyniku eksploatacji, które nie jest objęte gwarancją. 3. Przy podaniu zgłoszenia reklamacyjnego (lub roszczenia innego charakteru) należy przedłożyć, że produkt był sprzedany przez sprzedawcę, u którego produkt jest reklamowany oraz że okres gwarancji jest ciągłe obowiązujący. W tym celu zaleca się, w interesie co najszybszego rozpatrzenia i załatwienia reklamacji przedłożyć kartę gwarancyjną z wyznaczoną datą produkcji i sprzedaży, numerem seryjnym (numer serii), pieczęcią punktu sprzedaży i podpisem sprzedawcy, ewentualnie ważynm dokumentem kupna-sprzedaży itp. 4. Reklamację należy zgłosić w punkcie sprzedaży, w którym dokonano zakupu lub wysłać produkt w rozłożonym stanie do naprawy. 5. Okres gwarancji zostaje wydłużony o czas, w którym produkt był w naprawie. Reklamowany produkt należy wysłać do punktu serwisowego wraz z opisem usterki/wady, należycie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu, które zaleca się pozostawić do tego celu) oraz załączyć kartę gwarancyjną lub inny dokument potwierdzający prawo do roszczenia z tytułu reklamacji. 6. Produkt należy wysłać do punktu serwisowego wyłącznie w wyczyszczonym stanie. W odwrotnym przypadku, z powodów dotrzymania zasad higieny nie będzie możliwe przyjąć produktu do naprawy lub użytkownik zostanie obciążony kosztami wyczyszczenia produktu. INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI WIERTARKA PROMIENIOWA STOŁOWA RDP - 1 6 T Polsce, pod adres podany w formularzy reklamacyjnym (RMA formularz) lub bezpośrednio na poniższy adres do naszego serwisu, aby przyspieszyć przebieg reklamacji. ZAKŁAD NAPRAWCZY unitechnic.cz s.r.o. Reklamační a servisní oddělení Areál bývalého cukrovaru Hlavní 29 (hala č. 3 uni-max) 277 45 Úžice Czechy W przypadku pytań prosimy o kontakt: KH TRADING, Sp. z o.o. Tel.: 0 801 033 077 GODZINY OTWARCIA: (opłata jak za połączenie lokalne) Pn Pt: 7:30-16:00 Fax: (022) 43 35 332 INTERNET: www.uni-max.com.pl info@uni-max.com.pl bok@uni-max.com.pl Produkt: Typ: WIERTARKA PROMIENIOWA STOŁOWA RDP - 16T RDP16T Numer fabryczny (seria): Data produkcji: Adnotacje o naprawie: Data sprzedaży, pieczęć, podpis: RDP16T

Szanowny Kliencie. Dziękujemy za dokonanie zakupu sprzętu od KH Trading, sp. z o.o. Nasza firma jest gotowa do zaoferowania swych usług - przed, w trakcie i po zakupieniu wyrobu.jeżeli masz jakieś pytania, komentarze lub pomysły, prosimy o skontaktowanie się z naszym ośrodkiem handlu. Zrobimy jak najlepiej wszystko co możliwe z naszej strony, aby zaadresować Twoje komentarze lub pytania pod właściwy adres. Zestawienie napraw i konserwacji: ZESTAWIENIE NAPRAW??? I KONSERWACJI Przed pierwszym użyciem maszyny prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zapoznanie się z wszelkimi instrukcjami, niezbędnymi do bezpiecznego użytkowania i obsługi oraz zrozumienie wszelkiego ryzyka, jakie może wystąpić podczas eksploatacji maszyn z napędem mechanicznym należy do obowiązków ich użytkownika. DATA ZESTAWIENIE NAPRAW I KONSERWACJI WARSZTAT NAPRAWCZY OSTRZEŻENIE! Nie próbuj eksploatować niniejszej maszyny zanim zapoznasz się z całą instrukcją i zanim poznasz jak się z nią obchodzić. Przechowuj niniejszą instrukcję celem umożliwienia skorzystania z niej w późniejszym czasie. Zwracaj szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa. Nie stosowanie się do zasad bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała u osób obsługujących maszynę lub znajdujących się w pobliżu, albo może spowodować uszkodzenie maszyny i przedmiotu obrabianego. Należy zwracać szczególną uwagę na uwagi i etykiety bezpieczeństwa znajdujące się na maszynie. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. Prosimy wpisać informacje takie jak: numer faktury i numer dowodu zakupu w tym polu. OPIS Wiertarka została zaprojektowana do użytku w zakładach produkcyjnych, w których wymagane jest wiercenie w drewnie i w metalu. Jest ona wyposażona w posuw promieniowy a uchwyt wiertarski może być pochylany pod kątem od 45-90. Liczba osób potrzebnych do obsługi tej maszyny: 1. OSTRZEŻENIE: Jeśli maszyna nie jest dostarczona z wtyczką przewodu zasilającego, użytkownik musi poprosić o to wykwalifikowanego elektryka, aby ją zainstalował. Upewnij się, czy wtyczka jest dostosowana do typu gniazdka ściennego. DANE TECHNICZNE Napięcie prądu elektrycznego......................................... ~. 230V/50 Hz Nominalne obroty biegu luzem...................... 460, 735, 1 270, 2 075, 2 890 obr/min Liczba prędkości obrotowych...................................................5 Uchwyt...........................................................Ø 3-16 mm Wrzeciono stożkowe.......................................................2 Mk Zakres ustawień kątowych..............................................+ 90-45 Posuw uchwytu......................................................... 80 mm Wymiary podstawy.................................................340 x 210 mm Wysokość.............................................................810 mm Średnica kolumny......................................................ø 60 mm Wejście................................................................370 W Dokładność instrukcji, wykresów i informacji zawartych w niniejszej instrukcji, zależy od daty druku. Z uwagi na ciągłe udoskonalanie produktu, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie jego parametrów technicznych bez uprzedniego powiadamiania o tym klientów. 2

ZESTAWIENIE??? ZMIAN Użytkownik zobowiązany jest do przeprowadzenia prób i zmian wyposażenia elektrycznego maszyny zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami prawa. Zestawienie wyników: DATA ZESTAWIENIE ZMIAN TECHNIK, KTÓRY ZMIANĘ WPROWADZIŁ NUMER / PODPIS UWAGI NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie to może być wykorzystywane przez osoby wykwalifikowane, mające ukończone 18 lat lub starsze, które zostały przeszkolone z procedur wykonywania pracy i ochrony środowiska. Każda osoba, użytkująca ten sprzęt musi mieć świadectwo lekarskie potwierdzające jej zdolność do jego obsługi. Zalecamy umieszczenie etykiet ostrzegawczych w widocznych miejscach wokół stanowiska pracy. "Ochrona przed najczęstszymi powszechnie możliwymi obrażeniami" - WIERTŁA I WIERTARKI Symbole i etykiety samoprzylepne dotyczące bezpieczeństwa pracy: Nie należy używać gaśnic przeciwpożarowych wodnych i pianowych Ostrożnie. Wyposażenie elektryczne Przed użytkowaniem należy zamknąć osłonę zabezpieczającą. Stosować rękawice ochronne Niebezpieczeństwo obcięcia palców Należy zapoznać się z instrukcją przed użytkowaniem urządzenia Stosować odpowiednie obuwie ochronne Nosić maskę ochronną na twarz. Noś odzież ochronną Umieść etykietę samoprzylepną w takim miejscu, aby była dobrze widoczna podczas wykonywania pracy i przed włączeniem urządzenia. Informacje ogólne Torby plastikowe oraz materiały opakowaniowe stanowią zagrożenie dla małych dzieci oraz zwierząt. Upewnij się, czy znasz swoją maszynę i jesteś zapoznany z procedurami obsługi. Poznaj związane z nimi ryzyko, jeśli nie byłyby wykorzystywane prawidłowo. Każda osoba wykorzystująca tę maszynę musi wiedzieć, w jaki sposób bezpiecznie ją obsługiwać i musi być świadoma wszelkiego ryzyka i zagrożeń, które mogą wyniknąć podczas jej użytkowania. Należy zwracać szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa zwarte na etykietach. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. Jeśli etykiety byłyby uszkodzone lub nieczytelne, należy skontaktować się z dostawcą. Utrzymuj swoje miejsce pracy w stanie czystym. Bałagan na stanowisku pracy może doprowadzić do wypadku. Nigdy nie pracuj w ciasnym miejscu lub w źle oświetlonym pomieszczeniu. Upewnij się, że podłoga jest mocna i stabilna i że możesz poruszać się po niej z łatwością. Zawsze utrzymuj stabilną postawę. Nieprzerwanie obserwuj przebieg swej pracy i podczas jej wykonywania wykorzystuj całe swoje zaangażowanie w tę czynność. Przerwij wykonywanie pracy, jeśli nie możesz się skoncentrować. Utrzymuj sprzęt w czystości. Uchwyty nie powinny być pokryte smarem i kurzem. Upewnij się, że dzieci, osoby postronne i zwierzęta nie mają dostępu do Twojego warsztatu. Nigdy nie umieszczaj dłoni i nóg wewnątrz obszaru pracy. Nigdy nie zostawiaj pracującej maszyny bez dozoru. Używaj maszynę jedynie do tych celów, do których została ona zaprojektowana. Używaj środków ochrony indywidualnej, takich jak: okularów ochronnych, ochronników słuchu, masek na twarz, bezpiecznego obuwia roboczego, itd. Nie noś zbyt dużych ciężarów i wykorzystuj w tym celu obydwie ręce. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Nie pracuj na maszynie, jeśli masz zawroty głowy lub czujesz się słaby. Wszelkie modyfikacje i ulepszenia urządzenia są surowo zabronione. NIE UŻYTKOWAĆ maszyny, jeśli wykryte zostanie pęknięcie lub inne uszkodzenie. Ostrzeżenie bezpieczeństwa: Podczas pracy z wiertarką zawsze stosuj opuszczoną osłonę ochronną wrzeciona wykonaną z szkła akralowego! 3

Nie należy nigdy wykonywać konserwacji, kiedy urządzenie jest w użytkowaniu. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek niezwykłe objawy lub usłyszysz jakikolwiek dziwny dźwięk, natychmiast zatrzymaj urządzenie i zaprzestań wykonywania pracy. Po użyciu narzędzi takich jak klucze maszynowe i wkrętaki zawsze usuwaj je z urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny upewnij się, czy wszystkie śruby są pewnie dokręcone. Regularnie przeprowadzaj konserwację. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy sprawdzić, czy jest ono w dobrym stanie oraz czy nie ma jakichkolwiek uszkodzeń. Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. Wykorzystywanie akcesoriów lub przedłużaczy nie zatwierdzonych przez producenta może spowodować obrażenia ciała personelu obsługującego. Używaj narzędzia odpowiedniego do wykonywania poszczególnych rodzajów prac. Nie przeciążaj swych narzędzi lub akcesoriów. Nie próbuj wykorzystywać narzędzi o niewystarczającej mocy do wykonywania ciężkich prac. Nie należy przeciążać maszyny. Zastosować takie obciążenia podczas pracy, aby można ją było wykonywać z dogodną prędkością. Uszkodzenia urządzenia powstałe na skutek przeciążeń nie są objęte gwarancją. Nie wystawiać maszyny na działanie zbyt wysokiej temperatury lub bezpośredniego promieniowania słońca. Niniejsza maszyna nie została zaprojektowana do użytku w warunkach wilgotnego środowiska lub pod wodą. Jeśli maszyna nie jest używana, należy przechowywać ją w suchym i bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, upewnij się czy wszystkie elementy zabezpieczające działają prawidłowo i skutecznie. Upewnij się, czy wszystkie części ruchome są w dobrym stanie, nadającym się do pracy. Przed użyciem maszyny upewnij się, czy nie ma w niej części pękniętych lub zablokowanych. Sprawdź, czy wszystkie części są zamocowane i zmontowane tak, jak to zostało zaprojektowane. Należy także wziąć pod uwagę inne uwarunkowania, które mogą mieć ujemny wpływ na prawidłowe działanie urządzenia. Jeśli w niniejszej instrukcji obsługi nie podano inaczej, spraw aby wszystkie uszkodzone części i elementy bezpieczeństwa zostały niezwłocznie naprawione lub wymienione na nowe. Montaż Maszyny lub narzędzi nie wolno użytkować do chwili, aż zostaną one całkowicie zmontowane. Wyposażenie elektryczne Kiedy korzystasz ze sprzętu elektrycznego przestrzegaj wszystkich podstawowych zasad bezpieczeństwa by uniknąć zagrożenia pożarem, obrażeń spowodowanych porażeniem prądem oraz innych niebezpieczeństw. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj w całości niniejszy podręcznik i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Upewnij się, czy wtyczka kabla zasilania jest wetknięta we właściwe gniazdko zasilania. Wartość napięcia znajdująca się etykiecie z wymaganiami technicznymi musi być taka sama, jak wartość napięcia w gnieździe wtyczkowym ściennym, aby zapobiec uszkodzeniu silnika elektrycznego. Zbyt niskie napięcie nie zapewni maszynie dostatecznej mocy. Przed podłączeniem kabla zasilania, upewnij się, czy główny wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia (OFF). Jeżeli Twoja maszyna nie jest wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa, zamiast niego jest ona wyposażona w widełki zabezpieczające. Kiedy zakończysz pracę, wyciągnij wtyk przewodu zasilania z gniazdka sieciowego. Nigdy nie przenoś narzędzi elektrycznych i urządzeń trzymając za kabel zasilający. o Podczas wyjmowania wtyczki kabla zasilania z gniazdka sieciowego, nigdy nie wolno ciągnąć za przewód. Kabel zasilający należy chronić przed wysokimi temperaturami, olejami, rozcieńczalnikami farb i nie można pozwalać, by kabel opierał się o ostre krawędzie. Regularnie kontroluj kabel zasilający. Jeśli kabel okaże się uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez wykwalifikowanego technika. Regularnie sprawdzaj przedłużacze. Jeśli przedłużacz jest uszkodzony, należy go wymienić. Jeśli zachodzi potrzeba skorzystania z przedłużacza, należy użyć kabla o odpowiedniej mocy znamionowej. Przedłużacza używaj jedynie po całkowitym rozwinięciu go. Regularnie sprawdzaj przedłużacze. Uszkodzony kabel musi zostać natychmiast naprawiony lub wymieniony. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, naprawczych lub regulacyjnych, wyłącz zasilanie wyłącznikiem głównym i wyjmij wtyczkę kabla zasilania z gniazdka sieciowego. Upewnij się, czy nikt nie będzie mógł przez przypadek włączyć urządzenia. Nie trzymaj rąk w pobliżu głównego wyłącznika chyba, że jest to absolutnie koniczne. 4 Pozycja Nazwa Części 1 Początek montażu 1 2 Podstawa 1 3 Etykieta 1 4 Kolumna nośna 1 5 Śruba 4 6 Uchwyt stołu roboczego 1 7 Koło zębate 1 8 Wał 1 9 Przekładnia ślimakowa 1 10 Uchwyt ręczny 1 11 Sworzeń 11 12 Nakrętka 1 13 Śruba sworzniowa z gwintem 1 14 Pokrętło regulacji posuwu stołu roboczego 2 15 Zębatka 1 16 Stół 1 17 Śruba 1 18 Nakrętka 1 19 Koło pasowe napędzane 1 20 Zespół wału 1 21 Oś koła pasowego 1 22 Łożysko kulkowe 2 23 Wkładka dystansowa 1 24 Wkładka łożyskowa 1 25 Skrzynka posuwów uchwytu 1 26 śruba zabezpieczająca 4 27 Zamknięcie głowicy 1 28 Sprężyna z miseczką i nakrętką 1 29 Nakrętka 1 30 Nakrętka 1 31 Nakrętka 1 32 Śruba samozrywająca 1 33 Bezpiecznik 1 34 Wał poprzeczny 1 35 Głowica posuwu wału 1 36 Śruba zabezpieczająca z nakrętką motylkową 2 37 Drążek posuwowy wału 3 38 Część końcowa wału 3 39 Zespół korpusu wału 1 40 Wał drążony 1 41 Podkładka 1 42 Wał 1 43 Łożysko kulkowe 1 44 Łożysko kulkowe 1 45 Uszczelka 1 46 Uchwyt 1 46a Uchwyt uchwytu wiertła 1 47 Zespół pokrywy koła pasowego 1 48 Pokrywa koła pasowego 1 49 Podstawa pokrywy koła pasowego 2 LISTA CZĘŚCI Pozycja Nazwa Części 50 Pokrywa koła pasowego 1 51 Etykieta 1 52 Pokrywa obudowy koła pasowego 1 53 Śruba 8 54 Wkładka gwiazdowa 1 55 Podkładka 4 56 Podkładka 4 57 Śruba 3 58 Skrzynka przełącznika 1 59 Wyłącznik 1 60 Przycisk wciskany 1 61 Kabel zasilania z wtyczką widełkową 1 62 Śruba 3 63 Osłona kabla 3 64 Przelotka kabla 2 65 Tuleja przelotowa 1 66 Wiązka kabli 1 67 kabel 2 68 Pokrywa gumowa 1 69 Silnik elektryczny 1 70 Klucz czterostronny 1 71 Koło pasowe napędzające 1 72 śruba zabezpieczająca 1 73 Pasek klinowy 1 74 Wspornik silnika 1 75 Wspornik tylny 1 76 Sworzeń regulowany 1 77 Śruba dwustronna 1 78 Śruba 6 79 Nakrętka 6 80 Sprężyna 13 81 Prowadnik 1 82 Zębatka o zębach poziomych 1 83 Zespół kolumny środkowej 1 84 Korpus kolumny środkowej 1 85 Pokrętło regulacji kąta 1 86 Nakrętka 1 87 Sworzeń regulowany 1 88 Część końcówki regulacyjnej 1 89 Pokrętło ruchome 1 90 Koło zębate 1 91 Śruba dwustronna 1 92 Podkładka zabezpieczająca 1 93 Pierścień zębatki 1 94 Śruba 1 95 Instrukcja użytkownika 1 96 Śruba 2 97 Nakrętka motylkowa 2 98 Klucz maszynowy płaski 1 99 Klucz maszynowy płaski 1 100 Wspornik wału 1 9

RYSUNEK SZCZEGÓŁOWY CZĘŚCI Jeśli to urządzenie ma być zainstalowane na stole roboczym, po jego zainstalowaniu zwolnij wyłącznik bezpieczeństwa. Nie używaj urządzenia w miejscach, gdzie przechowywane lub wykorzystywane są materiały wybuchowe (sklepy z farbami, magazyny z materiałami łatwopalnymi, itp.). Nie używaj urządzenia w otoczeniu o dużej wilgotności lub kiedy jest ono mokre. Instalacja elektryczna została zaprojektowana do użytku w zwykłym środowisku, z temperaturą w zakresie od +5 do +40 C i przy wilgotności poniżej 50 % w + 40 C. Urządzenia elektryczne powinny być regularnie kontrolowane w wymaganych odstępach czasu. Narzędzia obrotowe Zawsze noś odpowiednią odzież roboczą (nie noś luźnej odzieży, krawatów, biżuterii, itp.). Długie włosy należy osłonić i spiąć z tyłu głowy. Nie używać zniszczonego obuwia roboczego. Rękawy muszą być podciągnięte. Niebezpieczeństwo pochwycenia przez ruchome części maszyny. Nie usuwać osłon zabezpieczających. Upewnij się, czy personel obsługujący jest dobrze zabezpieczony. Podczas pracy nie należy dotykać ruchomych elementów urządzenia, ani zbliżać się do nich. Ręce należy trzymać z dala od poruszających się i wirujących elementów urządzenia. Wiercenie Zawsze pewnie umocuj obrabiany przedmiot na stole roboczym korzystając z odpowiedniego sprzętu mocującego lub imadła. Podczas pracy nie trzymaj obrabianego przedmiotu w dłoniach. Nie wychylaj się za daleko. Zachowuj stabilną postawę ciała stojąc na obydwu nogach. W ten sposób unikniesz utraty równowagi ciała w razie odrzucenia narzędzia do tyłu. Utrzymuj narzędzia w czystości i dobrze naostrzone. Kiedy zmieniasz narzędzia lub podczas dokonywania konserwacji, postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa. Upewnij się, czy obrabiany przedmiot jest zgodny z wymaganymi parametrami technicznymi oraz czy jest on pewnie zamocowany. Kiedy zwalniasz obrabiany przedmiot z urządzenia mocującego zachowaj szczególną ostrożność. Przed rozpoczęciem, upewnij się, czy obroty uchwytu wiertarskiego są prawidłowe i zgodne z wymogami technicznymi dla danego wiertła. MONTAŻ Przy montażu patrz na szczegółowy rysunek części. Zobacz rozdział Szczegółowy rysunek części. 1. Otwórz skrzynię transportową. Wyciągnij podstawę (1), stół wiertarski (16) i kolumnę (4). Zamocuj kolumnę do stołu i dołącz ją do podstawy. 2. Dołącz stół (16). 3. Weź skrzynkę posuwową (25) i dołącz ją do kolumny (4). 4. Korzystając z klucza maszynowego płaskiego, dokręć wszystkie śruby (5). 5. Zamocuj pokrywę koła pasowego (48) wraz kołkiem ustawczym (26) do głowicy łożyska (25). 6. Kiedy zakończysz montaż, usuń powłokę antykorozyjną nałożoną w fabryce przecierając spirytusem lub środkiem do usuwania tłuszczów i nasmaruj je odpowiednim olejem. 7. Ustaw wiertarkę na równej i mocnej powierzchni lub na podłodze. 8. Sprawdź, czy maszyna podlega drganiom po włączeniu. 9. Upewnij się, czy wspornik stołu porusza się płynnie w górę i w dół. 10. Należy również upewnić się, czy wał wiertarki porusza się płynnie wokół osi. OBSŁUGA Instrukcje użytkowania Poniższe instrukcje są przeznaczone głównie dla mniej doświadczonych użytkowników wiertarek. Przed rozpoczęciem właściwego wiercenia wykonaj tę samą procedurę na próbce materiału. 8 5

A. Wybór prawidłowych obr/min/prędkości skrawania: Prędkość skrawania przy wierceniu zależy głównie od materiału przedmiotu obrabianego, średnicy otworu, typu końcówki wiertła i żądanej jakości otworu. Im mniejszej średnicy jest wiertło, tym wyższe obroty są stosowane. Kiedy wiercenie odbywa się w miękkich materiałach, obroty powinny być wyższe niż do wiercenia w twardych materiałach. B. Wiercenie w metalu: Do mocowania przedmiotu obrabianego podczas wiercenia należy zawsze wykorzystywać zacisk lub imadło. Nigdy nie trzymaj go gołymi rękami. Końcówka wiertła może się zablokować w dowolnym momencie, lecz najczęściej przed zakończeniem wykonywania otworu. Jeśli będziesz trzymał przedmiot obrabiany rękami i końcówka wiertła zostanie zablokowana, przedmiot obrabiany może się wysunąć z ręki i spowodować obrażenia ciała. Również w przypadku, gdy wyrzucony przedmiot obrabiany uderzy w kolumnę maszyny, może on ją uszkodzić. Przedmiot obrabiany musi być pewnie zabezpieczony. Nawet niewielki ruch lub pochylenie przedmiotu obrabianego może obniżyć jakość otworu i spowodować nadmierne zużycie eksploatacyjne końcówki wiertła. Połóż płaski kawałek przedmiotu obrabianego na podstawie drewnianej i mocno zamocuj do stołu roboczego. Upewnij się, czy przedmiot obrabiany nie będzie się obracał. Nieregularnie ukształtowane przedmioty muszą być pewnnie zamocowane do stołu roboczego. C. Wiercenie w drewnie: Maszyna jest głównie wykorzystywana do wiercenia w metalu, lecz może być też wykorzystywana do wiercenia w drewnie. W tym przypadku musisz wykorzystywać wiertła zaprojektowane do obróbki drewna. Należy stosować końcówki wierteł, które tworzą otwory z płaskim dnem. Nie należy używać wierteł do ręcznego wiercenia z ostro zakończoną końcówką. Takie końcówki wierteł wiercą materiał bardzo szybko i jeśli są wykorzystywane przy wyższych prędkościach, mogą one unieść przedmiot obrabiany ze stołu i mogą go obrócić. Obsługa 1. Otwórz pokrywę koła pasowego i zwolnij lewą i prawą dźwignię wałka krzywkowego. Następnie cofnij dźwignię aż pasek zostanie prawidłowo naciągnięty. 2. Z zastosowaniem różnych kół pasowych prędkość obrotowa uchwytu może być zmieniana. Patrz tablica znajdująca się od wewnętrznej strony pokrywy. Po ustawieniu prędkości obrotowej sprawdź, czy pas jest prawidłowo naciągnięty. Przesuń obie dźwignie wału krzywkowego w tył. 3. Umieść wtyczkę kabla zasilającego w gniazdku sieciowym i przestaw przełącznik do pozycji ON. Uchwyt wiertarki musi obracać się w prawo. 4. Aby zapobiec obrażeniom ciała i zapewnić wysoką jakość i dokładność wykonania otworów, zamocuj mocno i pewnie przedmiot obrabiany do stołu. 5. Po podłączeniu przewodu zasilania do gniazdka sieciowego, naciśnij wyłącznik i wiertło rozpocznie obracanie się. 6. Naciskaj na uchwyt znajdujący się z prawej strony przedniej obudowy i przesuwaj go ku dołowi. KONSERWACJA Utrzymuj swoje narzędzia w stanie czystym. Brud może dostać się do wewnętrznych mechanizmów urządzenia i spowodować jego uszkodzenie. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych roztworów czyszczących czy rozcieńczalników do farb. Części wykonane z tworzyw sztucznych należy czyścić szmatką zwilżoną roztworem wody i mydła. Oczyść i nasmaruj powierzchnie metalowe szmatką zwilżoną w oleju parafinowym. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, należy zakonserwować je z wykorzystaniem smaru i przechowywać w suchym miejscu, aby nie dopuścić do korozji. Konserwację i naprawy należy przeprowadzać jedynie wtedy, gdy wtyk kabla zasilania jest wyjęty z gniazdka ściennego. W celu zapewnienia prawidłowego czyszczenia (i chłodzenia) silnika utrzymuj wentylator w stanie czystym. Wszelkie prace konserwacyjne muszą być przeprowadzane jedynie przez wykwalifikowanego elektromontera. Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. 6 Zgodnie z odpowiednimi przepisami szczotki węglowe oraz tarcze szlifierskie są postrzegane jako materiały eksploatacyjne, które nie są objęte gwarancją. Szczegółowy opis użytkowania tego urządzenia nie jest zawarty w tej instrukcji obsługi, ponieważ producent / dystrybutor przyjmuje, iż użytkownik jest osobą doświadczoną w pracach podobnego typu. Również w odniesieniu do prawa mającego tu zastosowanie, urządzenie to jest uważane jako przeznaczone do sprzedaży powszechnej i będące w powszechnym użyciu. Jeśli użytkownik nie jest zapoznany z użytkowaniem tego urządzenia, zalecamy poszukanie więcej informacji na temat użytkowania tego urządzenia w dziale dotyczącym bezpieczeństwa pracy. Smarowanie Powierzchnie robocze należy regularnie smarować odpowiednim smarem. Łożyska kulkowe, wały drążone i koła pasowe napędowe są smarowane i uszczelnione, i nie wymagają smarowania przez cały okres żywotności maszyny. Wciśnij wałek jak najniżej i nasmaruj go co 3 miesiące olejem. Zdejmij pasek napędowy silnika i naciśnij dźwignię wału krzywkowego w kierunku silnika. Co 2 miesiące nasmaruj lekko lewy i prawy drążek ruchomy. Nasmaruj także zacisk stołu roboczego, jeśli nie daje się płynnie obracać. ZŁOMOWANIE Kiedy żywotność urządzenia się zakończy, należy go złomować zgodnie zasadami obowiązujących zasad i przepisów prawa. Wyrób jest wykonany z części metalowych i z tworzyw sztucznych, które mogą być poddawane recyklingowi, jeśli zostaną od siebie oddzielone. 1. Zdemontować wszystkie części. 2. Oddzielić wszystkie części zgodnie z rodzajem materiałów, z których są one wykonane (np. metale, guma, tworzywa sztuczne, itd.). Dostarczyć oddzielone części do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych. 3. Odpady elektryczne (zużyte narzędzia z napędem elektrycznym, silniki elektryczne, sprzęt do ładowania, elektronika, akumulatory, baterie itd.). Szanowny Kliencie. Zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami prawa regionalnego opisującymi zarządzanie odpadami elektrycznymi, odpady te są uważane jako niebezpieczne. Zagospodarowanie odpadów elektrycznych musi być zatem takie, jak odpadów niebezpiecznych, zgodnie z zasadami zarządzania odpadami obowiązującymi w kraju użytkownika. Zabronione jest mieszanie odpadów elektrycznych ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Użytkownik powinien zwrócić zużyte sprzęty elektryczne do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych. Więcej informacji na temat zagospodarowywania odpadów elektrycznych i niebezpiecznych można otrzymać od lokalnych władz lub przez Internet. OSTROŻNIE Jeśli maszyna ulegnie uszkodzeniu, wyślij ją do dostawcy celem dokonania naprawy. Prosimy o załączenie krótkiego opisu usterki. Ułatwi to przeprowadzenie naprawy. Jeśli maszyna nadal jest na gwarancji, należy załączyć kartę gwarancyjną i przedstawić dowód zakupu. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom podczas transportu, dokładnie opakuj urządzenie lub skorzystaj z opakowania oryginalnego. Po upływie okresu gwarancyjnego, naprawy urządzenia będą dokonywane za niewielką specjalną cenę. Uwaga: Rysunki i treść niniejszej instrukcji obsługi mogą się nieznacznie różnić od aktualnego wyrobu lub akcesoriów. Wynika to z powodu ciągłego udoskonalania naszych wyrobów. Takie niewielkie różnice nie mają wpływu na działanie produktu. 7