Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa. Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa

Podobne dokumenty
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Spis treści...1 Uwaga dotycząca użytkowania...2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa...2 Środki ostrożności...3 Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu...

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

Spis treœci Polski. Spis treści... 1 O użytkowaniu Wstęp Instalacja Elementy sterowania Dodatki...

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

DX328. Wielka projekcja. Jasna projekcja 2800 ANSI Lumenów. Rozdzielczość XGA, kontrast :1

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

W303. Wielka projekcja. Jasna projekcja 3200 ANSI Lumenów. Rozdzielczość WXGA, kontrast :1, wejście HDMI

Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) :55

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Komputer (analogowe) :03

Instalacja...12 Podłączanie projektora...12

WAŻNE Projektor GP70

Zmiana rozdzielczości ekranu

EM8037 Zestaw startowy Wi-Fi Powerline

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9.

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

Projektor DLP Coolux X6

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

Środki ostrożności. Instalacja. Podłączenie zasilania

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Przygotowanie urządzenia:

Zmiana rozdzielczości ekranu

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

DWL-2100AP g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

Netis Bezprzewodowy Router N ADSL2+ z Modemem Instrukcja szybkiej instalacji

INSTRUKCJA INSTALACJI

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

Cyfrowa ramka na zdjęcia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Cyfrowa ramka na zdjęcia

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto

Wideoboroskop AX-B250

kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto

Cyfrowy wizualizer Lumens DC155. Instrukcja obsługi

Projektor LED S320. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1 Informacje i ostrzeżenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Spis treści...1 Uwaga dotycząca użytkowania...2

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1

kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Zegar ścienny z kamerą HD

Dell Display Manager podręcznik użytkownika

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

A. Korzystanie z panelu sterowania

1. Montaż i podłączenie do sieci Konfiguracja przez stronę 8

Dysk CD (z podręcznikiem użytkownika) Kabel ethernetowy (Kat. 5 UTP)

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Instrukcja Projektora LED

Poznanie komputera MyPal

Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Mitsubishi Electric MEGA MUSIC. Projektory rozdzielczości SVGA. Projektory rozdzielczości XGA. EX240U Projektor przenośny

DI-614+ Przed rozpoczęciem. Zawartość opakowania. Bezprzewodowy ruter 2,4 GHz. Ruter bezprzewodowy 2,4 GHz DI-614+

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Rozdział 1: Wprowadzenie

Avtek TouchScreen 55

INSTRUKCJA Model TC-20P

Sygnalizacja i sterowanie

Radio przenośne Denver DAB-33,

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Skrócona instrukcja obsługi

ARRIS VIP Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika

Instrukcja. Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII AHD 4, 8 I 16 KANAŁOWYCH (MODELE: AHDR-1042D/M, AHDR1041D/M, AHDR-1082D/M, AHDR1162D/M)

Transkrypt:

Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa Ten dodatek zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora. Uwaga FCC Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków: Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej. Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik. Kontakt ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. Uwaga: Kable ekranowane W celu zachowania zgodności z przepisami FCC wszystkie połączenia z innymi urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z wykorzystaniem kabli ekranowanych. Ostrzeżenie Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnego zezwolenia producenta, mogą pozbawić użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia zagwarantowanego przez Federal Communications Commission (Federalną komisję łączności). i Polski

Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa Warunki działania Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: 1. urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz 2. urządzenie to musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. Uwaga: Użytkownicy na terenie Kanady To urządzenie klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. Deklaracja zgodności z krajami Unii Europejskiej Dyrektywa EMC 89/336/EEC (zawiera poprawki) Dyrektywa niskonapięciowa 73/23/EEC (poprawiona przez 93/68/EEC) Dyrektywa R & TTE 1999/EC (jeśli produkt posiada funkcję RF) Polski ii

Spis treści Spis treści... 1 Uwaga dotycząca użytkowania... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...2 Środki ostrożności...3 Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu...5 Wprowadzenie... 6 Właściwości produktu...6 Omówienie zawartości opakowania...7 Omówienie produktu...8 Główny moduł...8 Panel sterowania...9 Porty połączeń...10 Pilot zdalnego sterowania z funkcją myszy i ze wskaźnikiem laserowym... 11 Instalacja... 12 Podłączanie projektora...12 Podłączanie do komputera/notebooka...12 Podłączanie do urządzenia video...13 Włączanie/wyłączanie projektora...14 Włączanie projektora...14 Wyłączanie projektora...15 Wskaźnik ostrzeżeń...15 Regulacja projektowanego obrazu...16 Regulacja wysokości projektowanego obrazu...16 Regulacja Zoom/Ostrość projektora...17 Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu...17 Elementy sterowania użytkownika... 18 Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania...18 Menu ekranowe (OSD)...21 Posługiwanie się projektorem...21 Drzewo menu...22 Obraz-I...23 Obraz-II...25 Kolor...27 Język...29 Zarządzanie...30 Lampa & Zasilanie...36 Dodatki... 37 Rozwiązywanie problemów...37 Wymiana lampy...41 Tryby zgodności...42 Komendy RS232...43 Instalacja przy montażu sufi towym...44 Ogólnoświatowe biura Optoma...45 1 Polski

Uwaga dotycząca użytkowania Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbol błyskawicy ze strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności w obrębie obudowy produktu nieizolowanego niebezpiecznego napięcia, o takiej wartości, ze może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób. Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, służy do powiadomienia użytkownika o obecności w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych instrukcji dotyczących działania i konserwacji (serwisu). Polski 2 OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ TEGO URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. Ograniczenia emisji klasy B To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Instrukcje te należy przeczytać przed rozpoczęciem używania tego projektora. 2. Instrukcje te należy zachować do wykorzystania w przyszłości. 3. Należy stosować się do wszystkich instrukcji. 4. Instalację należy wykonać zgodnie z instrukcjami producenta A. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych Aby zapewnić właściwe działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem, należy ustawić go w pozycji i w miejscu, gdzie nie będzie zakłócana wentylacja. Na przykład, nie należy ustawiać projektora na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni, która może blokować szczeliny wentylacyjne. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniona jest wentylacja poprzez szczeliny wentylacyjne. B. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci. C. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło. 5. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką. 6. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta. 7. Wszelkie naprawy należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Naprawa jest wymagana po wykryciu następujących uszkodzeń projektora: Uszkodzenie przewodu zasilacza lub wtyki. Przedostanie się do urządzenia płynu lub uderzenie obiektem. Narażenie projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci, projektor nie działa normalnie lub został upuszczony. Nie należy próbować naprawiać tego projektora samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Należy zadzwonić do firmy Optoma w celu skontaktowania z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. 8. Nie wolno dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów mogą one dotknąć do punktów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. 9. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora. 10. Projektor nie może być regulowany lub reperowany przez inne osoby poza wykwalifikowanym personelem serwisu.

Uwaga dotycząca użytkowania Środki ostrożności Dla maksymalnego wydłużenia żywotności urządzenia, należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń konserwacyjnych, wskazanych w tym podręczniku. Ostrzeżenie- Po włączeniu projektora nie wolno zaglądać w jego obiektyw. Jasne światło może spowodować obrażenia oczu. Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego produktu na oddziaływanie deszczu lub wilgoci. Ostrzeżenie- Nie należy otwierać, ani rozmontowywać produktu, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. Ostrzeżenie- Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i zastosować się do wszystkich instrukcji wymiany. Ostrzeżenie- Projektor ten może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić lampę. Ostrzeżenie- Po wymianie modułu lampy (patrz, strona 36) należy wyzerować funkcję Skasuj licznik z menu OSD Lampa & Zasilanie. Ostrzeżenie- Po wyłączeniu projektora, przed odłączeniem zasilania należy upewnić się, że zakończony został cykl chłodzenia. Ostrzeżenie- Najpierw należy włączyć projektor, a następnie źródła sygnałów. Ostrzeżenie- Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora. Ostrzeżenie- Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki, trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie wymieniona lampa. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części Wymiana lampy. (Patrz, strona 41) 3 Polski

Uwaga dotycząca użytkowania Należy: Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć. Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego. Nie wolno: Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia. Stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników. Używać produktu w następujących warunkach: - W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych. - W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie. - W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne. - W bezpośrednim świetle słonecznym. Polski 4

Uwaga dotycząca użytkowania Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu Należy unikać bezpośredniego, ciągłego patrzenia w wiązkę projektora. Należy maksymalnie ograniczać stawanie przodem do wiązki. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki. Do wykonywania działań przez użytkownika wewnątrz wiązki, zaleca się stosowanie wskaźnika projekcji lub wskaźnika laserowego. Należy upewnić się, że projektor znajduje się poza linią wzroku osób oglądających projekcję; zabezpiecza to przed patrzeniem widzów na lampę projektora, gdy prezenter zwróci się do uczestników prezentacji. Najlepszym sposobem uniknięcia tej sytuacji jest montaż sufitowy projektora, a nie podłogowy lub stołowy. Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie. Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniu projekcji. 5 Polski

Wprowadzenie Właściwości produktu Gratulujemy i dziękujemy za wybranie projektora Optoma. Produkt ten to projektor XGA single chip 0,7 Darkchip3 DLP. Do wyróżniających go cech można wyróżnić: True XGA, 1024 x 768 adresowalnych pikseli Technologia Texas Instruments Single chip DLP Technology Zgodność z NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/ SECAM oraz HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) Wiele automatycznych funkcji: Automatyczne wykrywanie, Automatyczne zapisywanie regulacji użytkownika W pełni funkcjonalny pilot zdalnego sterowania na podczerwień ze wskaźnikiem laserowym Przyjazne dla użytkownika, wielojęzyczne menu ekranowe Zaawansowana, cyfrowa korekcja keystone i wysokiej jakości, pełnoekranowe przeskalowywanie obrazu Przyjazny dla użytkownika panel sterowania Dwa wbudowane głośniki ze wzmacniaczem o mocy 2 Wat Wiele wejść audio UXGA, SXGA +, kompresja SXGA oraz SVGA, przewymiarowywanie VGA Zgodność z komputerami Mac Obsługa DVI (zgodność z HDCP) Obsługa funkcji sieci (LAN/RS232) Polski 6

Wprowadzenie Omówienie zawartości opakowania Ten projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne. W przypadku stwierdzenia, że brakuje jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą. Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. Projektor z pokrywą obiektywu Przewód zasilający 1,8m Kabel VGA 1,8m Kabel Composite Video 1,8m Kabel USB 1,8m Kabel RS232 1,8m Kabel S-Video 1,8m 2 x baterie AA Adapter SCART VGA/ S-Video (akcesoria opcjonalne) Dokumenty: Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Podręcznik użytkownika Karta szybkiego uruchomienia Karta gwarancyjna Skrócona instrukcja rozwiązywania problemów Karta WEEE 7 Polski

Wprowadzenie Omówienie produktu Główny moduł 1 2 3 4 5 7 6 5 7 2 1 4 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Polski 8 Panel sterowania Dźwignia Zoom Pierścień ostrości Przycisk podnośnika (jeden po każdej stronie) Stopka podnośnika (jedna po każdej stronie) Obiektyw z funkcją Zoom Odbiorniki podczerwieni Gniazdo zasilania Porty połączeń 8

Wprowadzenie Panel sterowania 11 2 3 4 11 5 10 6 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 8 5 7 Odbiornik podczerwieni Dioda LED Zasilanie/Oczekiwanie Wskaźnik LED temperatury Wskaźnik LED lampy Korekcja trapezu +/Resynchronizacja Zasilanie/Oczekiwanie Cztery kierunkowe przyciski wyboru Menu (Wł/Wył) Wybór źródła Enter 9 Polski

Wprowadzenie Porty połączeń 4 1 8 2 3 9 10 6 5 11 7 12 14 15 13 1. Złącze wejścia DVI-D (Cyfrowe wejście komputera/ HDTV/HDCP) 2. Złącze wejścia VGA1 (Analogowy sygnał komputera/hd/ wejście Component Video) 3. Złącze wejścia audio (dla DVI-D lub wejścia VGA1) 4. Złącze wejścia S-Video 5. Złącze wejścia audio (dla S-Video lub Composite) 6. Złącze wejścia Composite Video 7. Złącze sieciowe RJ45 8. Złącze pętli wyjścia monitora 9. Złącze wejścia VGA2 SCART (Analogowy sygnał komputera/scart RGB/HD/wejście Component Video) 10. Złącze wejścia audio (dla wejścia VGA2 SCART) 11. Złącze wyjścia audio 12. Złącze RS232 13. Gniazdo zasilania 14. Złącze USB (Połączenie z komputerem w celu wykonania funkcji zdalnej myszy) 15. Port blokady KensingtonTM Polski 10

Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania z funkcją myszy i ze wskaźnikiem laserowym 15 16 1 17 2 18 3 19 4 5 20 6 21 7 22 8 9 23 24 10 25 11 26 12 27 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Zasilanie Resynchronizacja Korekcja trapezu Format wyświetlania Mysz Kliknięcie prawym przyciskiem myszy Strona w górę Strona w dół Cztery kierunkowe przyciski wyboru Enter Źródło S-Video Źródło Composite Video Źródło DVI Blokada źródła Przycisk LED Przycisk laserowy Wyciszenie AV Stopklatka Tryb wyświetlania Kliknięcie lewym przyciskiem myszy Powiększenie Zmniejszenie Usuń Menu Źródło VGA1 Źródło VGA2 Przyciski numeryczne 13 11 Polski

Instalacja Podłączanie projektora Podłączanie do komputera/notebooka USB VGA RS232 DVI 5 7 6 3 4 Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. 2 1 8 Wyjście Audio (na aktywne głośniki) 1... Przewód zasilający 2... Kabel USB 3...Kabel sieciowy 4... Kabel RS232 5... Kabel wejścia audio 6... Kabel VGA do VGA 7...Kabel DVI do DVI 8...Kabel wyjścia audio Polski 12

Instalacja Podłączanie do urządzenia video Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV Wyjście S-Video 4 3 3 6 2 8 Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. 7 Wyjście Video 5 1 9 3 11 10 Wyjście Audio (na aktywne głośniki) Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV 1... Przewód zasilający 2... Kabel Composite Video 3... Kabel wejścia audio 4... Kabel S-Video 5...Adapter VGA do 3 RCA Component/HDTV 6... Kabel RCA Component dla YPbPr 7...Adapter HDMI do DVI 8... Kabel HDMI 9... Kabel VGA do VGA 10...Adapter SCART VGA/S-Video 11...Kabel wyjścia audio 13 Polski

Instalacja Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora 1. Zdejmij pokrywę obiektywu. 2. Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel sygnałowy. Dioda LED zasilania zmieni kolor na czerwony. 3. Włącz lampę naciskając przycisk Zasilanie/Oczekiwanie na pilocie zdalnego sterowania. Dioda LED zasilania zmieni kolor na zielony. Wzorzec tekstowy 4. Włącz źródło (komputer, notebook, odtwarzacz video player, itp.). Projektor automatycznie wykryje źródło w menu Zarządzanie ; sprawdź, czy opcja Blokada źródła została ustawiona na Wył. Jeśli na wyświetlaczu pokaże się komunikat Brak sygnału upewnij się, że są prawidłowo podłączone kable sygnałowe. W celu uzyskania dostępu do wzorca testowego, naciśnij przycisk Wyciszenei AV, a następnie strzałkę w górę. Przy podłączeniu w tym samym czasie kilku źródeł, do przełączania należy użyć przycisk Źródło w panelu sterowania lub przycisku bezpośredniego wyboru źródła na pilocie zdalnego sterowania. Najpierw należy włączyć projektor, a następnie źródła sygnałów. 1 Pokrywa obiektywu Polski 14 2 Zasilanie/Oczekiwanie

Wyłączanie projektora Instalacja 1. Naciśnij przycisk Zasilanie/Oczekiwanie w celu wyłączenia lampy projektora; po czym na ekranie projektora zostanie wyświetlony komunikat Naciśnij ponownie przycisk Zasilanie/Oczekiwanie w celu potwierdzenia, w przeciwnym razie komunikat zniknie po 5 sekundach. 2. Wentylatory chłodzące kontynuują działanie przez około 30 sekund w celu wykonania cyklu chłodzenia, a dioda LED zasilania miga czerwonym światłem. Zakończenie migania diody LED zasilania, oznacza przejście projektora do trybu oczekiwania. W trybie oczekiwania, wystarczy nacisnąć przycisk Zasilanie/Oczekiwanie, aby ponownie uruchomić projektor. 3. Odłącz przewód zasilający z gniazda zasilania i od projektora. 4. Nie należy włączać projektora natychmiast po wykonaniu procedury wyłączenia zasilania. Wskaźnik ostrzeżeń Czerwone światło wskaźnika TEMP (TEMPERATURA) oznacza, że projektor został przegrzany. Projektor wyłączy się automatycznie. Czerwone światło wskaźnika LAMP (LAMPA) oznacza problem z lampą. Należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający z gniazda elektrycznego, a następnie skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Patrz, strona 45. Miganie czerwonego światła wskaźnika LAMP (LAMPA) oznacza uszkodzenie wentylatora. Należy zakończyć używanie projektora i odłączyć przewód zasilający z gniazda elektrycznego, a następnie skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Patrz, strona 45. 15 Polski

Instalacja Regulacja projektowanego obrazu Regulacja wysokości projektowanego obrazu Projektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości obrazu. Aby podnieść obraz w górę: 1. Naciśnij przyciski podnośnika. 2. Podnieś obraz pod kątem zapewniającym uzyskanie wymaganej wysokości, a następnie zwolnij przycisk w celu zablokowania pozycji stopki podnośnika. 3. Użyj śruby w stopce do dokładnej regulacji kąta wyświetlania. Aby obniżyć obraz: 1. Naciśnij przyciski podnośnika. 2. Obniż obraz, a następnie zwolnij przycisk w celu zablokowania pozycji stopki podnośnika. 3. Użyj śruby w stopce do dokładnej regulacji kąta wyświetlania. Przyciski podnośnika 1 1 3 2 Stopka do regulacji nachylenia Polski 16 3 Stopka podnośnika

Instalacja Regulacja Zoom/Ostrość projektora Zmiana położenia dźwigni umożliwia powiększenie lub zmniejszenie. Aby ustawić ostrość obrazu należy obracać pierścień ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Projektor może ustawić ostrość w zakresie 3,3 do 40,0 stóp (1,0 do 12,2 metrów). Dźwignia Zoom Pierścień ostrości Di ag on Height Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu al Width 24,6" (62,5cm) 20,5" (52,1cm) 73,8" (187,5cm) 61,5" (156,3cm) 123,0" (312,5cm) 102,5" (260,4cm) 172,2" (437,5cm) 143,5" (364,6cm) 221,5" (562,5cm) 184,5" (468,8cm) 300,2" (762,5cm) 250,2" (635,4cm) Hd 3,3'(1,0m) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 29,5'(9,0m) 40,0'(12,2m) Ekran (Przekątna) Maks. 24,6 (62,5cm) 73,8 (187,5cm) 123,0 (312,5cm) 172,2 (437,5cm) 221,5 (562,5cm) Min. 20,5 (52,1cm) 61,5 (156,3cm) 102,5 (260,4cm) 143,5 (364,6cm) 184,5 (468,8cm) 250,2 (635,4cm) Rozmiar Maks. 19,68 x 14,76 59,04 x 44,28 98,4 x 73,8 137,76 x 103,32 177,20 x 132,90 240,16 x 180,12 (SxW) 50,0 x 37,5cm 150,0 x 112,5cm 250,0 x 187,5cm 350,0 x 262,5cm 450,0 x 337,5cm 610,0 x 457,5cm ekranu Min. 16,40 x 12,30 49,20 x 36,90 82,0 x 61,5 114,8 x 86,1 147,6 x 110,7 200,16 x 150,12 (SxW) 41,7 x 31,3cm 125,0 x 93,8cm 208,3 x 156,2cm 291,7 x 218,8cm 375,0 x 281,3cm 508,3 x 381,2cm Maks. 2,21 (5,6cm) 6,64 (16,9cm) 11,07 (28,1cm) 15,50 (39,4cm) 19,94 (50,6cm) 27,02 (68,6cm) Min. 1,85 (4,7cm) 5,54 (14,1cm) 9,23 (23,4cm) 12,92 (32,8cm) 16,61 (42,2cm) 22,52 (57,2cm) 3,3 (1,0m) 9,8 (3,0m) 16,4 (5,0m) 22,3 (7,0m) 29,5 (9,0m) 40,0 (12,2m) Hd Odległość Ten diagram pełni wyłącznie rolę odniesienia dla użytkownika. 17 Polski 300,2 (762,5cm)

Elementy sterowania użytkownika Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Dostępne są dwa sposoby sterowania funkcjami: Poprzez pilota zdalnego sterowania i poprzez panel sterowania. Stosowanie panela sterowania Sprawdź informacje w części Power/Standby (Zasilanie/Oczekiwanie) Włączanie/wyłączanie zasilania projektora na stronach 14-15. Source (Źródło) Menu Wł i Wył menu. Cztery kierunkowe przyciski wyboru Użyj obrębie menu. Enter Polski 18 Naciśnij Źródło, aby wybrać sygnał wejścia. do nawigacji w Potwierdzenie wyboru elementu. / Korekcja trapezu Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora (±16 stopni). Re-Sync (Resynchronizacja) Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia.

Elementy sterowania użytkownika Stosowanie pilota zdalnego sterowania Zasilanie Sprawdź informacje w części Włączanie/wyłączanie projektora na stronach 14-15. Re-Sync (Resynchronizacja) Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Keystone (Korekcja trapezu) Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora (±16 stopni). Display Format (Format wyświetlania) Wyświetlanie sekcji Format wyświetlania menu ekranowego w celu wyboru wymaganego współczynnika proporcji. Przycisk laserowy Wyceluj pilotem zdalnego sterowania w ekran projekcji, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk w celu uaktywnienia wskaźnika lasera. AV Mute (Wyciszenie AV) Wyłącza tymczasowo audio i video. Naciśnij ponownie ten przycisk w celu odblokowania. Freeze (Stopklatka) Naciśnij Stopklatka, aby zatrzymać obraz na ekranie. Naciśnij ponownie ten przycisk w celu odblokowania. Głośność +/- Zwiększenie/zmniejszenie głośności głośnika. Display Mode (Tryb wyświetlania) Wybór trybu wyświetlania spośród PC, Photo, Video, Kino, srgb oraz Użytkownika. Sterowanie myszą Przycisk ten umożliwia sterowanie ruchami kursora na ekranie. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy Kliknięcie prawym przyciskiem myszy. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy Kliknięcie lewym przyciskiem myszy. Strona w górę Przycisk ten służy do przechodzenia o stronę w górę. Pg 19 Polski

Elementy sterowania użytkownika Pg Strona w dół Powiększenie Zmniejszenie Cztery kierunkowe przyciski wyboru Menu Clear (Usuń) Enter Source Lock (Blokada źródła) Video S-Video VGA1 VGA2 DVI Przycisk ten służy do przechodzenia o stronę w dół. Zmniejszenie obrazu. Zmniejszenie w celu redukcji rozmiaru obrazu. Użyj obrębie menu. do nawigacji w Wyświetla lub kończy wyświetlanie menu ekranowego (OSD) projektora. Usuwa wybrane elementy. Potwierdzenie wyboru elementu. Wybór automatycznej detekcji wszystkich portów złącza lub zablokowanie bieżącego portu złącza. (Dalsze informacje znajdują się na stronie 30) Wybór źródła composite video. Wybór źródła S-Video. Wybierz podstawowe źródło wejścia VGA. Wybór podstawowego źródła wejścia VGA lub SCART. Wybór źródła DVI-D. Polski 20

Elementy sterowania użytkownika Menu ekranowe (OSD) Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwiają wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień. Projektor automatycznie wykrywa źródło. Posługiwanie się projektorem 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij Menu na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. 2. Po wyświetleniu OSD, użyj przycisków do wyboru dowolnych elementów w menu głównym. Podczas wykonywania wyboru na określonej stronie, naciśnij przycisk, aby przejść do podmenu. 3. Użyj przycisków do wyboru wymaganego elementu i wyreguluj ustawienia przyciskiem.. 4. Wybierz następny element do regulacji w podmenu i wyreguluj w sposób opisany powyżej. 5. Naciśnij Menu w celu potwierdzenia, po czym ekran powróci do menu głównego. 6. Aby wyjść z ustawień, naciśnij ponownie Menu. Menu OSD zostanie zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia. Menu główne Podmenu Ustawienie 21 Polski

Elementy sterowania użytkownika Drzewo menu Polski 22

Elementy sterowania użytkownika Obraz-I Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. PC: Dla komputera lub notebooka. (jasność obrazu) Photo: Dla uzyskania optymalnych kolorów i wysokiej jasności. Video: Do odtwarzania video w jasnym otoczeniu. srgb: Dla standardowych kolorów komputera. (najlepsze odtwarzanie kolorów) Użytkownika: Zapamiętanie ustawień użytkownika. Jasność Regulacja jasności obrazu. Naciśnij Naciśnij Kontrast w celu przyciemnienia obrazu. w celu rozjaśnienia obrazu. Kontrast reguluje stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi a najciemniejszymi obszarami obrazu. Regulacja kontrastu zmienia ilość czerni i bieli obrazu. Naciśnij w celu zmniejszenia kontrastu. Naciśnij w celu zwiększenia kontrastu. Wzmocnienie bieli Do ustawienia poziomu wzmocnienia bieli chipu DMD zastosuj regulację wzmocnienia bieli. 0 oznacza minimalne podbicie, a 10 maksymalne podbicie. Jeśli preferowany jest bardziej jasny obraz należy wykonać regulację w kierunku ustawienia maksymalnego. Dla uzyskania bardziej równego i naturalnego obrazu należy wykonać regulację w kierunku ustawienia minimalnego. 23 Polski

Elementy sterowania użytkownika Temp. koloru Regulacja temperatury koloru. Przy wyższej temperaturze, obraz ekranowy wygląda zimniej; przy niższej temperaturze, obraz ekranowy wygląda cieplej. Każdy z trybów wyświetlania ma własną temperaturę kolorów i może zapamiętać ustawienie użytkownika. Na przykład: Funkcje Nasycenie barwy są obsługiwane wyłącznie w trybie Video. Tryb wyświetlania PC Photo Video srgb Użytkownika Temp. koloru srgb Niski Użytkownika Wysoki Średni Podczas regulacji ustawienia koloru, temperatura kolorów zostanie automatycznie ustawiona na Użytkownika. Ustawienie Użytkownika jest takie samo we wszystkich trybach wyświetlania. (Szczegółowe informacje znajdują się w części Kolor ). Nasycenie barwy Regulacja obrazu video od czarno-białego, do pełnego nasycenia kolorów. Naciśnij, aby zmniejszyć stopień nasycenia obrazu. Naciśnij, aby zwiększyć stopień nasycenia obrazu. Wyostrzanie Regulacja ostrości obrazu. Naciśnij Naciśnij w celu zmniejszenia ostrości. w celu zwiększenia ostrości. Polski 24

Elementy sterowania użytkownika Obraz-II Funkcje Częstotliwość, Faza, Regulacja poz. oraz Regulacja pion., są obsługiwane wyłącznie w trybie komputera. Częstotliwość Częstotliwość zmienia częstotliwość wyświetlania danych w celu dopasowania częstotliwości karty graficznej. Po pojawieniu się pionowego, migającego paska, regulację umożliwia ta funkcja. Faza Faza synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlania karty graficznej. Jeśli wyświetlany obraz jest niestabilny lub migający, funkcja ta umożliwia skorygowanie obrazu. Regulacja poz. Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w lewo. Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w prawo. Regulacja pion. Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w dół. Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w górę. Korekcja gamma Ustawienie to umożliwia wybór tabeli korekcji gamma, z dokładnymi wartościami umożliwiającymi uzyskanie najlepszej jakości wejścia obrazu. Format Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. 4:3 : Źródło wejścia zostanie przeskalowane w celu dopasowania do ekranu projekcji. 16:9 : Źródło wejścia zostanie przeskalowane w celu dopasowania do szerokości ekranu projekcji. Window: Gdy obraz 4:3 jest większy niż ekran 16:9 należy wybrać tryb Window w celu dopasowania obrazu na ekranie, bez zmiany odległości projekcji. 25 Polski

Elementy sterowania użytkownika LetterBox: To jest format dla obrazów innych niż 16x9, źródła letterbox i dla użytkowników używających obiektywu 16x9 w celu wyświetlania przy współczynniku proporcji 2,35:1 z pełną rozdzielczością. Obszar wyświetlania Obszar obrazu Sygnał wejścia Wyświetlanie na ekranie Przes. Pion. (16:9) Przes. Pion. (16:9): Pozycja obrazu w trybie okna zostanie odpowiednio przesunięta. Polski 26 Regulacja pozycji obrazu w górę lub w dół, po wybraniu współczynnika proporcji 16:9. Naciśnij Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w dół. w celu przesunięcia obrazu w górę.

Elementy sterowania użytkownika Kolor Kolor Pełny zakres : Regulacja kolorów Czerwony, Zielony i Niebieski na całym ekranie. Enhance individual: Regulacja kolorów Czerwony, Zielony, Niebieski, Żółty, Cyjan i Magenta w celu zaawansowanej regulacji indywidualnych kolorów. Pełny zakres : + Czerwony Podczas regulacji ustawienia koloru, temperatura kolorów zostanie automatycznie ustawiona na Użytkownika. Ustawienie Użytkownika jest takie samo we wszystkich trybach wyświetlania. Na przykład: Poprawienie koloru czerwonego - Czerwony Ikona Temp. koloru L Niski M Średni H Wysoki S srgb U Użytkownika PC L M U Photo S H L M U S + Czerwony Video H L M U S srgb H L M U S Użytkownika H L M Z tego samego ustawienia kolorów 27 Polski U S H

Elementy sterowania użytkownika Różne ustawienia kolorów są zapamiętywane w 4 różnych grupach źródeł. Jednak wszystkie te grupy będą jednakowe przy tym samym źródle. DVI/VGA Component-p (480p/576p/720p/1080i) Component-i (480i/576i) Video / S-Video Podczas regulacji ustawienia kolorów, bieżąca temperatura kolorów zostanie zapamiętana przed automatycznym przełączeniem do funkcji Użytkownika. Ponieważ zapamiętana temperatura kolorów będzie bazą dla ustawienia Użytkownika. Na przykład: 1.) Wysoka wartość temperatury kolorów. 2.) Użytkownik tworzy preferowany kolor w oparciu o ustawienie temperatury Wysoki. Dlatego, po przełączeniu przez użytkownika ustawienia Temp. koloru na Użytkownika, temperatura kolorów obrazu zostanie zbliżona do ustawienia Wysoki. Polski 28

Elementy sterowania użytkownika Język Język Wybór wielojęzycznego menu OSD. Użyj przycisku lub do wybrania preferowanego języka. Naciśnij Enter, aby zakończyć wybór. 29 Polski

Elementy sterowania użytkownika Zarządzanie Polski 30 Położenie menu Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie. Projekcja Przód-biurko Fabryczne ustawienie domyślne. Tył-biurko Po wybraniu tej funkcji, projektor odwraca obraz, w związku z czym można wykonywać projekcję z tyłu przezroczystego ekranu. Przód-sufit Po wybraniu tej funkcji, projektor przekręca obraz górą do dołu w celu projekcji przy montażu sufitowym. Tył-sufit Po wybraniu tej funkcji, projektor odwraca i przekręca obraz górą w dół. Możliwa jest projekcja z tyłu przezroczystego ekranu przy montażu sufitowym. Blokada źródła Automatyczne: Projektor wyszuka wszystkie porty połączeń. Zablokuj: Projektor zablokuje port połączenia. Korekcja trapezu H Naciśnij lub w celu regulacji poziomego zniekształcenia obrazu i uzyskania bardziej prostokątnego obrazu. Korekcja trapezu V Naciśnij lub w celu regulacji pionowego zniekształcenia obrazu i uzyskania bardziej prostokątnego obrazu. Zoom Naciśnij Naciśnij w celu zmniejszenia rozmiaru obrazu. w celu powiększenia obrazu na ekranie projekcji.

Elementy sterowania użytkownika Głośność Naciśnij, aby zmniejszyć głośność. Naciśnij, aby zwiększyć głośność. RS232 Port RS232: Umożliwia sterowanie poprzez RS232 indywidualnym projektorem. Network: Umożliwia dostęp do sieci LAN poprzez przeglądarkę sieci web (Internet Explorer) w celu sterowania projektorem. Skasuj ustawienia Wybór Enter przywraca regulacje i ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych. Zarządzanie PIP Wybierz Wł, aby wybrać włączenie ekranu PIP, wybierz Wył, aby wybrać wyłączenie ekranu PIP. Położenie PIP Wybierz pozycję ekranu PIP na ekranie wyświetlania. Górna-lewa Górna-prawa Dolna-lewa Dolna-prawa Przełączenie źródła PIP Naciśnij Enter w celu przełączenia źródła ekranu PIP. (Patrz, strona 32) 31 Polski

Elementy sterowania użytkownika TABELA STANDARDÓW PIP Źródło pomocnicze Źródło główne DVI-D VGA Componet-p S-video Video DVI-D (cyfrowy RGB / HDCP) VGA (analogowy RGB) Componet-p (480p/576p/720p/1080i) S-video Video Logo Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Przy zmianie ustawienia na inne i wyjściu z menu OSD, nowe ustawienie zostanie uaktywnione po następnym otwarciu. Optoma: Domyślny ekran startowy projektora Optoma. User: Wykorzystuje zapamiętany obraz z funkcji Logo Capture. Logo Capture Naciśnij Enter, aby natychmiast przechwycić obraz wyświetlany na ekranie. Zabezpieczenia Pierwsze użycie: 1. Naciśnij Enter, aby ustawić hasło. 2. Hasło składa się z 4 cyfr, DOMYŚLNA WARTOŚĆ to 0000. (pierwsze użycie) 3. Użyj przycisków numerycznych pilota zdalnego sterowania do wyboru hasła, a następnie naciśnij przycisk Enter w celu potwierdzenia wyboru. Timer: Umożliwia wybór funkcji czasu (mesiąc/dzie/ Polski 32 godzina) w celu ustawienia ilości godzin używania projektora. Po upłynięciu czasu pojawi się polecenie ponownego wprowadzenia hasła (Należy użyć przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania). Aby zmienić hasło należy wykonać podane wyżej instrukcje zmiany hasła). Zmień hasło: 1. Naciśnij Enter, aby wprowadzić stare hasło.

Elementy sterowania użytkownika LAN 2. Użyj przycisku numerycznego do wprowadzenia bieżącego hasła, a następnie ponownie naciśnij przycisk Enter w celu wyświetlenia dalszego menu OSD. 3. Przewiń w celu podświetlenia opcji Password (Hasło), a następnie naciśnij Enter w celu uaktywnienia. 4. Wprowadź nowe hasło (długość 4 cyfry) przyciskami numerycznymi pilota zdalnego sterowania, a następnie naciśnij Enter w celu potwierdzenia. 5. Wprowadź ponownie nowe hasło i w celu potwierdzenia naciśnij Enter. Zabezpieczenia: Włączone: Wybierz Włączone, aby używać weryfikacji zabezpieczenia przy włączaniu projektora. Wyłączone: Wybierz Wyłączone, aby można było włączać projektor bez weryfikacji hasła. Naciśnij Enter, aby zastosować ustawienia LAN. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia, ekran OSD wyświetli następujące okno dialogowe. Network: Wyświetlanie informacji o sieci. DHCP: Włączone: Automatyczne przydzielenie adresu IP dla projektora z serwera DHCP. Wyłączone: Ręczne przydzielanie adresu IP. Adres IP: Wybór adresu IP. Maska podsieci : Wybór numeru maski podsieci. Brama: Wybór domyślnej bramy sieci podłączonej do projektora. DNS: Wybór numeru DNS. Zatwierdź: Naciśnij Enter, aby zatwierdzić wybór. Informacja Do wyświetlania na ekranie źródła informacji. 33 Polski

Elementy sterowania użytkownika Jak wykorzystać przeglądarkę sieci web do sterowania projektorem 1. Wypełnij nowy adres IP, maskę podsieci, bramę i DNS w okne dialogowym. 2. Następnie wybierz zatwierdź i naciśnij przycisk Enter w celu wykonania procesu konfiguracji. 3. Otwórz przeglądarkę sieci web i wpisz na ekranie OSD LAN adres, co spowoduje wyświetlenie strony sieci Web, jak poniżej: Podczas wykorzystywania adresu IP projektora, nie będzie można uzyskać połączenia z serwerem usługi. 4. Otwórz Panel sterowania w celu sterowania projektorem. Polski 34

Elementy sterowania użytkownika Na przykład: Użyj przeglądarki sieci web Microsoft Internet Explorer (IE) do sterowania projektorem, adres IP będzie adresem http: // 10.0.50.100. Czynność 1: Znajdź adres IP (10.0.50.100) z funkcji LAN projektora. Czynność 2: Wybierz zastosuj i naciśnij przycisk Enter, aby udostępnić funkcję lub naciśnij przycisk menu, aby opuścić ustawienia. Czynność 3: Aby otworzyć Połączenia sieciowe, kliknij Start, kliknij Panel sterowania, kliknij Polączenia sieciowe i Internetowe, a następnie klikjnij Połączenia sieciowe. Kliknij połączenie, które ma zostac skonfigurowane, a następnie, w opcji Zadania sieciowe, kliknij Zmień ustawienia tego polączenia. Czynność 4: W zakładce Ogólne, pod To Czynność 7: Zostanie wyświetlone okno połączenie wykorzystuje dialogowe Ustawienia sieci następujące elementy, lokalnej (LAN), w polu kliknij Protokół Internetowy Serwer proxy, anuluj okno (TCP/IP), a następnie kliknij opcji Używaj serwera proxy Właściwości. dla sieci LAN, a następnie kliknij dwa razy OK.. Czynność 5: Kliknij Użyj nastepujący adres IP i wpisz jak poniżej: 1) Adres IP: 10.0.50.XXX 2) Maska podsieci: 255.255.0.0 3) Domyślna brama: 10.0.50.254 Czynność 6: Aby otworzyć opcje internetowe, kliknij przeglądarkę sieci web IE, kliknij Opcje internetowe, kliknij zakładkę Połączenia i kliknij Ustawienia sieci LAN. Czynność 8: Otwórz IE i wpisz w polu URL adres IP 10.0.50.100, a następnie naciśnij przycisk Enter. Zostanie wyświetlona pokazana poniżej strona sieci web: Czynność 9: Otwórz Panel sterowania w celu sterowania projektorem. 35 Polski

Elementy sterowania użytkownika Lampa & Zasilanie Tryb standardowy Wybierz Wł, aby przyciemnić światło lampy projektora, co obniża zużycie energii i wydłuża żywotność lampy do 130%. Wybierz Wył w celu powrotu do trybu JASNY. Duża Wysokość Wybierz Wł, aby włączyć tryb Duża wysokość. Pełna szybkość pracy wentylatorów w celu zapewnienia prawidłowego chłodzenia projektora na dużej wysokości. Wyłącz automatycznie (Min) Ustawia odliczanie czasu do automatycznego wyłączenia. Licznik rozpoczyna odliczanie, przy braku wprowadzonego sygnału do wejścia projektora. Następnie po zakończeniu odliczania, projektor wyłączy się automatyczne. (w minutach) Wyłącznik czasowy (Min) Ustawia odliczanie czasu do automatycznego wyłączenia. Timer rozpoczyna odliczanie z sygnałem lub bez sygnału wejścia. Następnie, po zakończeniu odliczania przez wyłącznik czasowy, zasilanie projektora zostanie wyłączone automatyczne. (w minutach) Licznik projektora Wyświetla czas projekcji. Licznik lampy Wyświetla skumulowany czas działania lampy. Skasuj licznik Zeruje licznik czasu działania lampy po wymianie lampy. Polski 36

Dodatki Rozwiązywanie problemów Jeśli wystąpią problemy z działaniem projektora należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktowac się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym, szczegółowe informacje znajdują się na stronie 45. Problem: Brak obrazu na ekranie Sprawdź czy są prawidłowo i pewnie połączone wszystkie kable i połączenia zasilania, zgodnie z opisem w części Instalacja. Upewnij się, że szpilki złącza nie są wygięte lub złamane. Sprawdź, czy lampa projektora została prawidłowo zainstalowana. Sprawdź część Wymiana lampy. Upewnij się, że zdjęta została pokrywa obiektywu oraz,że został włączony projektor. Upewnij się, że nie jest włączona funkcja Wyciszenie AV. Problem: Brakuje lewej lub prawej krawędzi obrazu lub obraz jest niestabilny albo zakłócony Naciśnij Resynchronizacja na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. Jeśli używany jest komputer: W systemie operacyjnym Windows 3.x: 1. W programie Menedżer programów Windows, kliknij dwukrotnie ikonę Ustawienia Windows w grupie głównej. 2. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest niższe lub równe niż 1600 x 1200. W systemach operacyjnych Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Poprzez ikonę Mój komputer, otwórz folder Panel sterowania, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Ekran. 2. Wybierz zakładkę Ustawienia. 3. Kliknij przycisk Zaawansowane właściwości. Jeśli projektor nadal nie wyświetla całego obrazu, konieczna będzie także zmiana używanego monitora. Sprawdź następujące czynności. 4. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości jest mniejsze lub równe 1600 x 1200. 37 Polski

Dodatki 5. Wybierz przycisk Zmień w zakładce Monitor. 6. Kliknij Pokaż wszystkie urządzenia. Następnie, wybierz Standardowe typy monitorów w oknie SP; wybierz wymagany tryb rozdzielczości w oknie Modele. Jeśli używany jest komputer notebook: 1. Najpierw, wykonaj czynności wymienione powyżej w celu regulacji rozdzielczości komputera. 2. Naciśnij przełączenie ustawień wyjścia. Na przykład: [Fn]+[F4] Compaq=> Dell => Gateway=> IBM=> [Fn]+[F4] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] [Fn]+[F7] Hewlett => Packard NEC=> Toshiba => [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Preferencje systemu -->Ekran-->Aranżacja-->Ekran lustrzany Polski 38 W przypadku trudności ze zmianą rozdzielczości lub przy zatrzymywaniu działania monitora należy ponownie uruchomić cały sprzęt, włącznie z projektorem. Problem: Ekran notebooka lub komputera PowerBook nie wyświetla prezentacji Podczas używania notebooka: Niektóre notebooki mogą wyłączać ich własne ekrany, gdy używane jest drugie urządzenie wyświetalnia. Każdy z nich stosuje własną metodę reaktywacji. Sprawdź dokumentację komputera w celu uzyskania szczegółowych informacji. Problem: Niestabilny lub migający obraz Użyj ustawienia Faza do usunięcia tego problemu. (Patrz, strona 25) Zmień ustawienie kolorów monitora w komputerze. Problem: Pionowy, migający pasek na obrazie Użyj ustawienia Częstotliwość do wykonania regulacji. (Patrz, strona 25) Sprawdź i skonfiguruj ponownie tryb wyświetlania karty graficznej w celu uzyskania jej zgodności z produktem. Problem: Brak ostrości obrazu Wyreguluj ostrość pokrętłem na obiektywie projektora.

Dodatki Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w odległości 3,3 do 40,0 stóp (1,0 do 12,2 metra) od projektora. (Patrz, strona 17) Problem: Obraz jest rozciągnięty przy wyświetlaniu DVD w formacie 16:9 Przy ustawieniu domyślnym 4:3, projektor automatycznie wykrywa format DVD 16:9 i reguluje współczynnik proporcji poprzez digitalizację do pełnego ekranu. Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, będzie potrzebna także regulacja współczynnika proporcji poprzez następujące czynności: Wybierz w odtwarzaczu DVD współczynnik proporcji 4:3, jeśli odtwarzany jest dysk w formacier 16:9. Jeśli w odtwarzaczu DVD nie można wybrać współczynnika proporcji 4:3 należy wybrać w menu ekranowym współczynnik proporcji 4:3. Problem: Odwrócony obraz Wybierz Zarządzani Projekcja z menu OSD i wyreguluj kierunek projekcji. (Patrz, strona 30) Problem: Przepaliła się lampa i emituje trzaskający dźwięk Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki, trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie wymieniona lampa. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części Wymiana lampy. (Patrz, strona 41) Problem: Komunikat diody LED Komunikat Dioda LED zasilania (Zielona) (Czerwona) Temp-LED Lamp-LED Oczekiwanie (Wejście przewodu zasilającego) Rozgrzewanie Miganieg Tryb Normalna Chłodzenie Miganieg Błąd (Awaria lampy) Błąd (Awaria wentylatora) Miganieg Błąd (Nadmierna temperatura) Stałe światło Brak światła 39 Polski

Dodatki Problem: Komunikaty Awaria wentylatora: Nadmierna temperatura: Wyłącz zasilanie: Wymień lampę: Polski 40

Dodatki Wymiana lampy Projektor zapamiętuje czas używania lampy. Wyświetla komunikat ostrzegawczy: Ostrzeżenie: Wnęka lampy jest gorąca! Przed wymianą lampy, zaczekaj 30 minut na ochłodzenie! Po wyświetleniu tego komunikatu, należy jak najszybciej wymienić lampę. Przed wymianą lampy należy upewnić się, że projektor stygł przez co najmniej 30 minut. 1 2 4 3 Procedura wymiany lampy: Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć zagrożenie osobistych obrażeń, nie wolno upuścić modułu lampy lub dotykać do żarówki lampy. Żarówka może być uszkodzona i po upuszczeniu może spowodować obrażenia. 1. Wyłącz zasilanie naciskając przycisk Zasilanie/Oczekiwanie. 2. Zaczekaj na ochłodzenie się projektora, przez co najmniej 30 minut. 3. Odłącz przewód zasilający. 4. Naciśnij do góry i zdejmij pokrywę. 5. Użyj śrubokręta do odkręcenia 3 śrub modułu lampy. 6. Wyjmij moduł lampy. W celu założenia modułu lampy, wykonaj wymienione czynności w kolejności odwrotnej. 41 Polski

Dodatki Tryby zgodności Tryb Rozdzielczość (ANALOGOWY) Częstotliwość pion (Hz) Częstotliwość poz. (khz) Częstotliwość pion. (Hz) (CYFROWY) Częstotliwość poz. (khz) VESA VGA 640 x 350 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 640 x 350 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 480 60 31,5 60 31,5 VESA VGA 640 x 480 72 37,9 72 37,9 VESA VGA 640 x 480 75 37,5 75 37,5 VESA VGA 640 x 480 85 43,3 85 43,3 VESA VGA 720 x 400 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 720 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA SVGA 800 x 600 56 35,2 56 35,2 VESA SVGA 800 x 600 60 37,9 60 37,9 VESA SVGA 800 x 600 72 48,1 72 48,1 VESA SVGA 800 x 600 75 46,9 75 46,9 VESA SVGA 800 x 600 85 53,7 85 53,7 VESA XGA 1024 x 768 60 48,4 60 48,4 VESA XGA 1024 x 768 70 56,5 70 56,5 VESA XGA 1024 x 768 75 60,0 75 60,0 VESA XGA 1024 x 768 85 68,7 85 68,7 * VESA SXGA 1152 x 864 70 63,8 70 63,8 * VESA SXGA 1152 x 864 75 67,5 75 67,5 * VESA SXGA 1152 x 864 85 77,1 85 77,1 * VESA SXGA 1280 x 1024 60 63,98 60 63,98 * VESA SXGA 1280 x 1024 75 79,98 75 79,98 * VESA SXGA 1280 x 1024 85 91,1 85 91,1 * VESA SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98 60 63,98 * VESA UXGA 1600 x 1200 60 75 60 75 Tryb Rozdzielczość (ANALOGOWY) Częstotliwość pion (Hz) Częstotliwość poz. (khz) Częstotliwość pion. (Hz) (CYFROWY) Częstotliwość poz. (khz) MAC LC 13 640 x 480 66,66 34,98 *** *** MAC II 13 640 x 480 66,68 35 *** *** MAC 16 832 x 624 74,55 49,725 *** *** MAC 19 1024 x 768 75 60,24 *** *** * MAC 1152 x 870 75,06 68,68 *** *** MAC G4 640 x 480 60 31,35 *** *** i MAC DV 1024 x 768 75 60 *** *** * i MAC DV 1152 x 870 75 68,49 *** *** * i MAC DV 1280 x 960 60 60 *** *** Przypomnienie: * skompresowany obraz komputera. Polski 42

Dodatki Komendy RS232 Złącze RS232 Złącze wejścia VGA 3 2 1 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Nr pinu Nazwa I/O (od projektora) 1 TXD WYJ 2 RXD WE 3 UZIEMIENIE Nr pinu Spec. 1 R(CZERWONY)/Cr 2 G(ZIELONY)/Y 3 B(NIEBIESKI)/Cb 4 NC 5 UZIEMIENIE 6 UZIEMIENIE 7 UZIEMIENIE 8 UZIEMIENIE 9 DDC 5V 10 HOT_DET 11 NC 12 DDC Dane 13 HS/CS 14 VS 15 DDC Zegar 43 Polski

Dodatki Instalacja przy montażu sufitowym 1. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora, do instalacji należy zastosować zestaw do montażu sufitowego. 2. W celu zastosowania zestawu do montażu sufitowego innych firm należy upewnić się, że śruby do połączenia zestawu z projektorem, spełniają następujące specyfikacje: Polski 44 40,00 111,00 66,00 (Do środka obiektywu) 396,60(Min.)/596,60(Max.) Ostrzeżenie: 1. Po zakupieniu zestawu do montażu sufitowego innej firmy należy upewnić się, że pomiędzy dolną częścią pokrywy projektora a sufitem zachowana jest odległość, co najmniej 10cm. 2. Należy unikać umieszczania projektora w pobliżu źródeł ciepła, takich jak moduły klimatyzacji i grzejniki, ponieważ mogą one spowodować przegrzanie i automatyczne zamknięcie. 126,00 63,00 83,75 Należy pamiętać, że uszkodzenie spowodowane nieprawidłową instalacją spowoduje unieważnienie gwarancji. Typ śruby: M3 Maksymalna długość śruby: 10mm Minimalna długosć śruby: 8mm

Dodatki Ogólnoświatowe biura Optoma W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy skontaktować się z biurem lokalnym. USA 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Faks: 408-383-3702 www.optomausa.com Serwis : service@optoma.com Kanada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-882-4228 Faks: 905-882-4229 www.optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 Faks: +44 (0) 1923 691 888 www.optomaeurope.com Tel. serwisu : +44 (0)1923 691865 Serwis : service@tsc-europe.com Tajwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360 Shindian City, Taipei Taiwan 231, Faks: +886-2-2218-2313 R.O.C. www.optoma.com.tw Serwis : services@optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Rm. 2507, 25/F., China United Plaza, No. 1008 Tai Nan West St., Kowloon, H.K. Tel : +852-2396-8968 Faks: +852-2370-1222 www.optoma.com.hk Chiny 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tel : +86-21-62947376 Changning District Faks: +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn Ameryka Łacińska 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Faks: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx 45 Polski