EKI6451AOX ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36

Podobne dokumenty
EHH16340FK. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 20

EHI6732FOZ. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33

EOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26

EKC6430AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

EKC6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29

EZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37

EOB5434ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30

EOB5454AOX EOB5454AAX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29

EOB03450 EOB ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 25

EZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22

EOC3430. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31

EOA5654ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 36

EOB6220AOR EOB6220AOV. ET Auruahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi 35

... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2854COW INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

BA BA 751 BA BA 751C

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin PL Instrukcja obsługi 25 Pralka L VFL

EHF6342XOK. CS Varná deska Návod k použití 2 ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 33

SR 1601 D3 / LPG3 / P3

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

: SWEEPER : SR 1550C B-D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C B-D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45

SWEEPER SR 1301 P. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.

ERN2201AOW ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 33 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

RS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin-kuivati PL Instrukcja obsługi 32 Pralko-suszarka L76680WD

EWW 1685 HDW ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88060VI0P

: SWEEPER : SW 700S B. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SW 700S B. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

SR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

Chłodziarko / Zamrażarki Külmik / Sügavkülmik Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētavu CNA340I30XB

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B KASUTUSJUHISED NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA (1) D

BA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

: SWEEPER : SR 1700 D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1700 D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

SCRUBTEC R 253 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

EC2233AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 44

Enne esmakordset kasutamist vt ptk Alustamine lk 9.

MCM10. pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija (06/2008)

kasutusjuhend instrukcja obsługi

: SWEEPER : SR 1550C P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

SCRUBTEC 453 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E

FAVORIT 55522WO FAVORIT 55522MO. CS Návod k použití 2 ET Kasutusjuhend 19 IT Istruzioni per l uso 36 PL Instrukcja obsługi 54

ProRox WM. Uue põlvkonna võrkmatid ISO 2010 NOWOŚĆ UUDIS. ProRox WM. Wiesbaden. Ainult professionaalidele. Väljaanne: 09/2010/EE

: SWEEPER : SR 1500H D. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1500H D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/01) OSW

SR 1101 P Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

ENF2440AOW ENF2440AOX

ET FR DE PL LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER ZMYWARKA KASUTUSJUHEND 2 NOTICE D'UTILISATION 17 BENUTZERINFORMATION 34 INSTRUKCJA OBSŁUGI 51

Mondial & Edge Duo Combi / 3-in-1 Classic Chassi / Sport Chassi

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

FAVORIT6541PM0 CS ET PL. Návod k použití 2 Kasutusjuhend 20 Instrukcja obsługi 37

FLOORTEC 760 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

KASUTUSJUHEND GARANTIIKAART OGAR 125 MÄRKUS

KASUTUSJUHEND ŽOLĖS PJOVIMO TRAKTORIUKAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA OPERATORA ROKASGRĀMATA. êìkéçéñëíçé èé ùkëèãìäíäñàà TRAKTOREK KOSIARKA

SK RS HR AL UA SI SE LT EE LV NO GR

EC2640AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 47

SR 1301 B. setting standards KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (1) D

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/12)

ST Z (2013/10) ITL

INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA DRABINKOWEGO REDELSOOJENDI PAIGALDUSJUHEND VONIOS RADIATORIAUS MONTAVIMO INSTRUKCIJA

SCS718001C0 CS Návod k použití 2 ET Kasutusjuhend 19 PL Instrukcja obsługi 35

Lülitid, pistikupesad ja juhtimissüsteemid

SCRUBTEC 545E /553E. Instructions for use. Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

PAIGALDUSJUHEND Kliimaseadme kaksiksüsteem

SWEEPER SR 1800S KASUTUSJUHEND (2) D

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Double Monkey

KASUTUSJUHEND Õhupuhasti...12

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Salymbra, 12,5 mg õhukese polümeerikattega tabletid Tianeptiinnaatrium

LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

- DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:

... CS CHLADNIČKA S EN3881AOW EN3881AOX

DĖMESIO! HOIATUS! BRĪDINĀJUMS! UWAGA! UPOZORNĚNÍ!

Kasutusjuhend myphone Halo 2

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 21 Nõudepesumasin PL Instrukcja obsługi 40 Zmywarka F55312VI0

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Classic Sport

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Nitro

Sandwich paneelid. Tehniline kataloog

Instrukcja obsługi KUCHENKA I PIEKARNIK

Instrukcja obsługi KUCHENKA I PIEKARNIK

K O L L E K T S I O O N I L U O N E A T U L U K S U S L I K H O O L D U S K Ü P S E L E N A H A L E

ESL4575RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 44

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Ozone

EVD14900 VACS140 PL ET LV LT. Pakowarka próżniowa Väljatõmmatav sahtel vaakumpakendi jaoks Vakuuma iepakotājs Vakuuminio pakavimo stalčius

ESL4575RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 44

City Cross. Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя

USER MANUAL KDK KDK KDE KDE911413

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Ipraalox, 20 mg gastroresistentsed tabletid Pantoprasool

FLOORTEC 350 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

Mikrovlnná trouba Microwave Oven Mikrolaineahi Mikroviļņu krāsns Mikrobangų krosnelė Kuchenka mikrofalowa Mikrovlnná rúra

: SWEEPER : SR 1450 P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1450 P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

PAIGALDUS- JUHEND. R32 Split Series. Mudelid 3MXM40N2V1B 3MXM52N2V1B 3AMXM52M3V1B 3MXM68N2V1B 4MXM68N2V1B 4MXM80N2V1B 5MXM90N2V1B

Margus Kiis, Maarja Mänd, Martin Oja, Kristina 12 : SÜGIS/TALV

Sportvanker Vieglie sporta ratiņi Sportinis vežimėlis Sportowy wózek spacerowy Sportstroller Спортивная прогулочная коляска

Transkrypt:

EKI6451AOX ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36

2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. SEADME KIRJELDUS...7 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 8 5. PLIIT IGAPÄEVANE KASUTAMINE...9 6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID...12 7. PLIIT PUHASTUS JA HOOLDUS...14 8. AHI IGAPÄEVANE KASUTAMINE... 14 9. AHI KELLA FUNKTSIOONID...17 10. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID... 18 11. AHI PUHASTUS JA HOOLDUS... 29 12. VEAOTSING...31 13. PAIGALDAMINE...33 SULLE MÕELDES Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei kasuta suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi. Külastage meie veebisaiti: KLIENDITEENINDUS Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teave teeninduse kohta: Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks: www.registerelectrolux.com Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: /shop Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Andmed leiate andmesildilt. Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi.

1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus HOIATUS! Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht! Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna. Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad. Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia. 1.2 Üldine ohutus EESTI 3 Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik! Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil. Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta see võib kaasa tuua tulekahju.

4 Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Metallesemeid nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki. Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja; ärge jääge lootma üksnes nõudetektorile. Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid. Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust. Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada. Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. Olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik. See võib minna kuumaks. Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi vastupidises järjekorras. Lahtiühendamine kohapealsest juhtmesüsteemist peab olema kooskõlas elektrijuhtmeid käsitlevate eeskirjadega.

2. OHUTUSJUHISED 2.1 Paigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik! Eemaldage kõik pakkematerjalid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldusjuhiseid. Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekindaid. Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest. Köögimööbli ja niši mõõtmed peavad olema sobivad. Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale. Mõned seadme osad on voolu all. Katke seade mööbliga, et vältida ohtlike osade vastu minemist. Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sama kõrgusega seadmete külgi. Ärge paigaldage seadet alusele. Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda. Paigaldage seadme alla stabiilne alus, et see ei saaks ümber minna. Vt jaotist "Paigaldamine". 2.2 Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik. Seade peab olema maandatud. Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga. Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum. Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma tööriistadeta. Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepistikut pange. Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid. Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm. Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks. 2.3 Kasutamine HOIATUS! Vigastus- või põletusoht! Elektrilöögi oht! EESTI 5 Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud. Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. Lülitage seade välja pärast igakordset kasutamist. Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku. Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega.

6 Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana. Inimesed, kellel on südamestimulaator, peaksid töötavatest induktsiooniväljadest hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele. HOIATUS! Plahvatuse või tulekahju oht! Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest leegist või kuumadest esemetest. Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad iseeneslikult süttida. Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke, võib süttida madalamal temperatuuril kui kasutamata õli. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. Kui avate ukse, vältige seadme läheduses sädemeid või lahtist leeki. Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi sisaldavate komponentide kasutamise tagajärjel võib alkohol õhuga seguneda. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi muutumist: ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid vahetult seadme põhjale. ärge pange tulist vett vahetult kuuma seadmesse. ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu seadmes pärast toiduvalmistamise lõppu. olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldamisel ettevaatlik. Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisukohast. Vedelikke sisaldavate kookide puhul kasutage sügavat panni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke. Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile. Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda. Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda. Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõudega või ilma nõudeta. Ärge asetage alumiiniumfooliumit seadmele või vahetult seadme põhjale. Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga nõud võivad tekitada kriimustusi. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõstke need alati üles. See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. 2.4 Hooldus ja puhastus HOIATUS! Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht! Enne hooldust lülitage seade välja. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda. Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge teeninduskeskusse. Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske! Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist. Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjustada tulekahju. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid. Katalüütilise emaili (kui see on olemas) puhastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid. 2.5 Sisevalgusti Selles seadmes kasutatav valgustipirn või halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult kodumasinates.

EESTI 7 Ärge kasutage seda ruumide valgustamiseks. HOIATUS! Elektrilöögi oht! Enne lambi asendamist ühendage seade vooluvõrgust lahti. Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitajatega lampe. 2.6 Jäätmekäitlus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! 3. SEADME KIRJELDUS 3.1 Ülevaade Eemaldage seade vooluvõrgust. Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. Eemaldage seadme ukse fiksaator, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist. 9 1 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Ahju funktsioonide nupp 2 Elektronprogrammeerija 3 Temperatuuri nupp 4 Temperatuuri tuli / sümbol / indikaator 5 Kütteelement 6 Valgusti 7 Ahjuriiuli tugi, eemaldatav 8 Ventilaator 9 Ahjuriiuli tasandid 3.2 Pliidipinna skeem 1 2 3 1 Induktsioonkeeduväli 1400 W, millel on 2500 W võimsusfunktsioon 2 Auru väljalaskeava hulk ja asend 145 mm 180 mm sõltub mudelist 3 Induktsioonkeeduväli 1800 W, millel on 2800 W võimsusfunktsioon 4 Induktsioonkeeduväli 1800 W, millel 210 mm 180 mm on 2800 W võimsusfunktsioon 5 Juhtpaneel 6 Induktsioonkeeduväli 2300 W, millel on 3600 W võimsusfunktsioon 6 5 4

8 3.3 Tarvikud Traatrest Keedunõudele, koogivormidele, praadidele. Kombipann Kookidele ja küpsistele. Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva kogumiseks. 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 4.1 Esmane puhastamine Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad ahjuriiuli toed. Ahjuuksel on aeglase sulgumise süsteem. Ärge kunagi ust jõuga sulgege. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Enne esmakordset kasutamist tuleb seade puhastada. Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad ahjuresti toed oma kohale tagasi. 4.2 Sensorväljade kasutamine Funktsiooni sisselülitamiseks puudutage ja hoidke ekraanil valitud funktsiooni vähemalt 1 sekund. 4.3 Kellaaja seadmine Enne ahju kasutamist peate määrama kellaaja. Kellaaja funktsiooni indikaator vilgub, kui ühendate seadme elektrivõrku, kui on olnud elektrikatkestus või kui taimer pole seadistatud. Õige aja valimiseks vajutage nuppe või. Teleskoopsiinid Restidele ja plaatidele. Hoiusahtel Hoiusahtel asub ahjuõõnsuse all. Umbes viie sekundi pärast vilkumine lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud kellaaeg. 4.4 Kellaaja muutmine Kellaaega ei saa muuta, kui töötavad funktsioonid Kestus või Lõpp. Vajutage järjest, kuni ekraanil hakkab vilkuma kellaaja indikaator. Uue kellaaja seadistamist vt jaotisest "Kellaaja seadmine". 4.5 Eelkuumutus Eelsoojendage tühja seadet, et põletada ära allesjäänud rasv. 1. Valige funktsioon ja maksimaalne temperatuur. 2. Laske seadmel tund aega töötada. 3. Valige funktsioon ja maksimaalne temperatuur. 4. Laske seadmel 15 minutit töötada. 5. Valige funktsioon ja maksimaalne temperatuur. 6. Laske seadmel 15 minutit töötada. Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna. Seade võib väljastada lõhna ja tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda.

5. PLIIT IGAPÄEVANE KASUTAMINE EESTI 9 HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 5.1 Pliidi juhtpaneel 1 2 3 4 5 6 7 10 9 Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. 1 2 Sensorväli Funktsioon Märkus SISSE/VÄLJA Lukustus / Lapselukk 8 Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks. 3 - Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks. 4 - Keeduväljade taimerindikaatorid Näitab, millise välja jaoks aeg on määratud. 5 - Taimerinäidik Aja näitamiseks minutites. 6 / 7 8 / - Soojusastme määramiseks. Võimsusfunktsioon Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. - Aja pikendamiseks või lühendamiseks. 9 - Keeduvälja valimiseks. 10 STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. 5.2 Soojusastme näit Ekraan Kirjeldus Keeduväli on välja lülitatud.

10 Ekraan - Kirjeldus Keeduväli on sisse lülitatud. STOP+GO-funktsioon töötab. Automaatne kiirsoojendus-funktsioon töötab. Võimsusfunktsioon on sees. + number Tegemist on rikkega. Keeduväli on ikka veel tuline (jääkkuumus). Lukustus /Lapselukk-funktsioon töötab. Sobimatu või liiga väike nõu, või ei ole keeduväljal üldse nõud. Automaatne väljalülitus-funktsioon töötab. 5.3 Jääkkuumuse indikaator HOIATUS! Jääkkuumusega kaasneb põletusoht! Induktsioonkeeduväljad toodavad toiduvalmistamiseks vajalikku kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse tõttu. 5.4 Sisse- ja väljalülitamine Pliidi sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel. 5.5 Automaatne väljalülitus Funktsioon seiskab pliidi automaatselt, kui: kõik keeduväljad on välja lülitatud, pärast pliidi käivitamist ei määrata soojusastet, kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. Helisignaal kõlab ja pliit lülitub välja. Eemaldage ese või puhastage juhtpaneeli. pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt pott on kuivaks keenud). Enne kui pliiti uuesti kasutama hakkate, laske keeduväljal maha jahtuda. kasutate sobimatut keedunõud. Sümbol süttib ja 2 minuti pärast lülitub keeduväli automaatselt välja. keeduvälja pole välja lülitatud või soojusastet muudetud. Mõne aja möödudes süttib ja pliit lülitub välja. Soojusastme ja pliidi väljalülitusaja vaheline seos:, 1 2 6 tundi 3 4 5 tundi 5 4 tundi 6 9 1,5 tundi 5.6 Soojusaste Soojusastme suurendamiseks puudutage. Soojusastme vähendamiseks puudutage. Keeduvälja väljalülitamiseks puudutage samaaegselt ja. 5.7 Automaatne kiirsoojendus Selle funktsiooni sisselülitamisel saavutate vajaliku soojusastme kiiremini. Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõnda aega kõrgeimat soojusastet; seejärel seda vähendatakse, kuni jõutakse õige soojusastmeni.

EESTI 11 Funktsiooni sisselülitamiseks peab keeduväli olema külm. Keeduvälja jaoks funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage ( süttib). Puudutage kohe ( süttib). Puudutage kohe, kuni süttib õige soojusaste. 3 sekundi pärast süttib. Funktsiooni väljalülitamiseks: puudutage. 5.8 Võimsusfunktsioon See funktsioon võimaldab induktsiooniga keeduväljadel rohkem võimsust kasutada. Funktsiooni saab induktsioonkeeduvälja jaoks sisse lülitada ainult piiratud ajaks. Pärast seda lülitub induktsioonkeeduväli automaatselt tagasi kõrgeimale soojusastmele. Keeduvälja jaoks funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage. süttib. Funktsiooni väljalülitamiseks: puudutage või. 5.9 Taimer Pöördloenduse taimer Valige see funktsioon, et määrata, kui kaua keeduväli sellel kasutuskorral töötab. Esmalt valige keeduväli, seejärel funktsioon. Soojusastme saab valida enne või pärast funktsiooni valimist. Keeduvälja valimine: puudutage järjest, kuni süttib vajaliku keeduvälja indikaator. Funktsiooni sisselülitamiseks või aja muutmiseks: vajutage taimeril või, et määrata aeg ( 00-99 minutit). Kui keeduvälja indikaator hakkab aeglaselt vilkuma, toimub aja pöördloendus. Järelejäänud aja kontrollimiseks: valige keeduväli, kasutades. Keeduvälja indikaator hakkab kiiresti vilkuma. Ekraanil kuvatakse järelejäänud aeg. Funktsiooni väljalülitamiseks: valige keeduväli abil ja puudutage. Järelejäänud aega loetakse maha kuni näiduni 00. Keeduvälja indikaator kustub. Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja 00 vilgub. Keeduväli on välja lülitatud. Heli peatamine: puudutage. Minutilugeja Seda funktsiooni saate kasutada minutilugejana, kui pliit on sisse lülitatud ja keeduväljad ei tööta (soojusastme näidikul kuvatakse ). Funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage. Aja valimiseks vajutage taimeri nuppu või. Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja 00 vilgub. Heli peatamine: puudutage. See funktsioon ei mõjuta keeduväljade tööd. 5.10 STOP+GO Funktsiooniga lülitatakse kõik kasutatavad keeduväljad madalaimale soojusastmele. Kui funktsioon töötab, ei saa soojusastet muuta. Funktsioon ei peata taimerifunktsioone. Funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage. süttib. Funktsiooni väljalülitamiseks: puudutage soojusaste. 5.11 Lukustus. Süttib kasutatav Keeduväljade kasutamise ajal saate juhtpaneeli lukustada. See hoiab ära soojusastme kogemata muutmise. Valige kõigepealt soojusaste. Funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage. süttib 4 sekundiks.taimer jääb sisselülitatuks.

12 Funktsiooni väljalülitamiseks: puudutage soojusaste.. Süttib kasutatav Pliidi väljalülitamisel lülitub välja ka see funktsioon. 5.12 Lapselukk See funktsioon hoiab ära pliidiplaadi juhusliku sisselülitamise. Funktsiooni sisselülitamiseks: käivitage pliit soojusastet. Puudutage abil. Ärge valige süttib. Lülitage pliit välja Funktsiooni väljalülitamiseks: käivitage pliit soojusastet. Puudutage 4 sekundit. abil. Ärge valige süttib. Lülitage pliit välja abil. 4 sekundit. abil. Funktsiooni ignoreerimiseks ühe toiduvalmistamise ajaks: lülitage pliit sisse abil. süttib. Puudutage 4 sekundi vältel. Valige soojusaste 10 sekundi jooksul. Pliiti saab nüüd kasutada. Kui lülitate pliidi välja on funktsioon jälle sees. abil, 6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 6.1 Nõud HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tugev elektromagnetväli nõusid kiiresti. Kasutage induktsioonkeeduväljale sobivaid nõusid. Nõude materjal õige: malm, teras, emailitud teras, roostevaba teras, mitmekihilise põhjaga (vastava tootjapoolse markeeringuga). 5.13 Toitehaldus-funktsioon Keeduväljad rühmitatakse vastavalt oma asukohale ja pliidi faaside arvule. Vaadake joonist. Igal faasil on maksimaalne elektrivõimsus. Funktsioon jagab võimsuse samasse faasi ühendatud keeduväljade vahel. Funktsioon lülitub sisse, kui ühte faasi ühendatud keeduväljade koguvõimsus ületatakse. Funktsioon vähendab samasse faasi ühendatud keeduväljade võimsust. Vähendatud võimsusega keeduväljade soojusaste vaheldub kahe taseme vahel. vale: alumiinium, vask, messing, klaas, keraamika, portselan. Nõud võib induktsioonpliidil kasutada, kui: väike kogus vett hakkab keeduvälja kõrgeima soojusastme valimisel väga kiirelt keema. magnet tõmbab nõu enda külge kinni. Keedunõu põhi peaks olema võimalikult paks ja tasane. Keedunõude mõõtmed Induktsioonkeeduväli kohandub automaatselt nõu põhja suurusega kuni teatud piirini. Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatava nõu läbimõõdust. Minimaalsest väiksema põhjaga keedunõu kasutab keeduvälja pakutud võimsust ainult osaliselt.

6.2 Keedunõu minimaalne läbimõõt Keeduväli Vasakpoolne tagumine 145 mm Parempoolne tagumine 180 mm Parempoolne eesmine 180 mm Vasakpoolne eesmine 210 mm Keedunõu minimaalne läbimõõt (mm) 125 145 145 180 6.3 Kasutamisega kaasnevad helid Kui kuulete: pragisevat heli: nõud on tehtud erinevatest materjalidest (mitmekihiline põhi). vilinat: kasutatakse ühte või mitut keeduvälja suurel võimsusel ja nõud on tehtud erinevatest materjalidest (mitmekihiline põhi). surinat: kasutatakse suurt võimsust. klõpsumist: elektrilised ümberlülitused. sisinat, suminat: ventilaator töötab. Need helid on normaalsed ega ole märgiks pliidi rikkest. 6.4 Energiasääst Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale. Pange nõud keeduväljale enne selle sisselülitamist. Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks kasutage jääkkuumust. 6.5 Näiteid pliidi kasutamisest Soojusastmete ja keeduvälja tarbitava energia vahel otsest seost ei ole. Soojusastet suurendades ei suurenda te proportsionaalselt keeduvälja energiatarvet. See tähendab, et keskmise soojusastmega keeduväli kasutab vähem kui poolt oma võimsusest. Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid. EESTI 13 Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited - 1 1-2 Hollandi kaste, sulatamine: või, šokolaad, želatiin. 1-2 Kalgendamine: kohevad omletid, küpsetatud munad. 2-3 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tulel, valmistoidu soojendamine. 3-4 Köögivilja, kala, liha aurutamine. Valmistatud toidu soojashoidmiseks. vastavalt vajadusele Pange nõule kaas peale. 5-25 Aeg-ajalt segage. 10-40 Valmistage kaane all. 25-50 Vedeliku kogus peab olema riisi kogusest vähemalt kaks korda suurem, piimatoite tuleb valmistamise ajal segada. 20-45 Lisage paar supilusikatäit vedelikku.

14 Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited 4-5 Kartulite aurutamine. 20-60 Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kartulite kohta. 4-5 Suuremate toidukoguste, hautiste ja suppide valmistamine. 60-150 Kuni 3 l vedelikku pluss komponendid. 6-7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasikalihast cordon bleu, karbonaad, kotletid, vorstid, maks, keedutainas, munad, pannkoogid, sõõrikud. vastavalt vajadusele Pöörake poole aja möödudes. 7-8 Tugev praadimine, praetud kartulid, ribiliha, praetükid. 5-15 Pöörake poole aja möödudes. 9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulite valmistamine. Suure koguse vee keetmine. Võimsusfunktsioon on sisse lülitatud. 7. PLIIT PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Üldine teave Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta pliidi tööd. Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit. Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat. 7.2 Pliidi puhastamine Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile ja suhkrut sisaldava toidu 8. AHI IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. jäägid. Vastasel korral võib mustus pliiti kahjustada. Pange spetsiaalne kaabits õige nurga all klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pinnal. Eemaldage, kui pliit on piisavalt jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Puhastage pliiti niiske lapi ja vähese koguse pesuainega. Pärast puhastamist kuivatage pliit pehme lapiga.

8.1 Ahju sisse- ja väljalülitamine Oleneb mudelist, kas seadmel on nuppude sümbolid, indikaatorid või tuled: Indikaator süttib, kui ahi kuumeneb. Lamp süttib, kui ahi töötab. Sümbol näitab, kas nupuga on mõni keeduväljadest sisse lülitatud, ahju funktsioone või temperatuuri. EESTI 15 1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahjufunktsioonide nuppu. 2. Temperatuuri valimiseks keerake temperatuuri nuppu. 3. Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide ja temperatuurinupp väljas-asendisse. 8.2 Ahju funktsioonid Sümbol Ahju funktsioon Rakendus Välja lülitatud Seade on välja lülitatud. Pöördõhk Ülemine + alumine kuumutus Pitsarežiim Turbogrill Kiirgrill Kerge küpsetamine Küpsetamiseks korraga kuni kahel tasandil ja toidu kuivatamiseks.seadke ahju temperatuur 20 40 C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alumine kuumutus. Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke ahju temperatuur 20-40 C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alumine kuumutus. Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruunistamiseks. Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja röstimiseks. Küpsetamiseks vormides ja kuivatamiseks ühel ahjutasandil madalal temperatuuril.

16 Sümbol Ahju funktsioon Rakendus Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks. Ahjuvalgusti Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunktsioonita. 8.3 Jahutusventilaator Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lülitate seadme välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni seade on maha jahtunud. 8.4 Ahjutarvikute sissepanek Sügav pann: Lükake sügav pann ahjuresti tugedele. Kõikidel tarvikutel on ohutuse suurendamiseks väikesed sälgud vasakul ja paremal serval. Need sälgud aitavad ära hoida ka kaldumist. Resti kõrge äär takistab nõude mahalibisemist. 8.5 Teleskoopsiinid ahjutarvikute sisestamine Teleskoopsiinide paigaldusjuhised hoidke tuleviku tarbeks alles. Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleid mugavamalt sisse lükata ja välja võtta. Traatrest koos sügava panniga: Lükake sügav pann restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohal olevatesse juhikutesse. Paigutage traatrest teleskoopsiinidele nii, et selle jalad jäävad allapoole.

EESTI 17 Paigutage küpsetusplaat või sügav pann teleskoopsiinidele. Pange traatrest sügava panni peale. Pange traatrest ja sügav pann teleskoopsiinidele. 9. AHI KELLA FUNKTSIOONID 9.1 Ekraan A B C A) Funktsiooni indikaatorid B) Kellaaja ekraan C) Funktsiooni indikaator 9.2 Nupud Nupp Funktsioon Kirjeldus MIINUS KELL PLUSS Kellaaja valimiseks. Kella funktsiooni määramiseks. Kellaaja valimiseks. 9.3 Kellafunktsioonide tabel Kellafunktsioon Kellaaeg Minutilugeja Kestus Lõpp Rakendus Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks. Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta seadme tööd. Ahju küpsetusaja valimiseks. Küpsetuse lõpuaja valimiseks.

18 Võite valida korraga funktsioonid Kestus ja Lõpp, et määrata, kui kaua ahi peaks töötama ning millal see peaks välja lülituma. See võimaldab seadme teatud aja möödumisel sisse lülitada. Esmalt valige Kestus seejärel Lõpp. 9.4 Kellafunktsioonide valimine Kestuse ja Lõpu valimiseks valige ahju funktsioon ja küpsetustemperatuur. Minutilugeja puhul pole see vajalik. 1. Vajutage järjest, kuni vajaliku kellafunktsiooni indikaator hakkab vilkuma. 2. Vajutage või vajaliku kellafunktsiooni valimiseks. Kellafunktsioon töötab. Näidikul kuvatakse valitud kellafunktsiooni indikaator. 10. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. ja Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Täpsemalt sõltuvad need retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogustest. 10.1 Küpsetamine Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Kohandage oma tavapärased seaded (temperatuur, küpsetusajad) ja ahjutasandid vastavalt tabelites toodud väärtustele. Esimesel kasutamisel soovitatakse kasutada madalamat temperatuuri. Minutilugeja funktsiooni puhul kuvatakse ekraanil järelejäänud aeg. 3. Kui aeg on täis, siis hakkab kellafunktsiooni indikaator vilkuma ja kõlab helisignaal. Vajutage nuppu, et signaal välja lülitada. 4. Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide nupp ja temperatuurinupp väljas-asendisse. Funktsioonide Kestus Lõpp puhul lülitub ahi automaatselt välja. 9.5 Kellafunktsioonide tühistamine 1. Vajutage järjest, kuni soovitud funktsiooni indikaator hakkab vilkuma. 2. Vajutage ja hoidke. Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi pärast välja. Kui te oma retsepti jaoks sobivat seadistust ei leia, siis kasutage mõnda muud, mis oleks võimalikult sarnane. Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel ahjutasandil, võib küpsetusaega 10-15 minuti võrra pikendada. Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja küpsetised ei pruunistu algul alati võrdselt. Sel juhul ärge temperatuuri seadistust muutke. Erinevused kaovad küpsetamise ajal. Pikema küpsetusaja puhul võite ahju umbes 10 minutit enne küpsetusprogrammi lõppu välja lülitada ja kasutada jääkkuumust. Kui kasutate külmutatud toitu, võivad ahjus olevad plaadid küpsetamise ajal kõverduda. Kui plaadid jälle maha jahtuvad, taastub esialgne kuju. ja

10.2 Nõuandeid küpsetamiseks EESTI 19 Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus Koogi põhi ei ole piisavalt pruunistunud. Kook vajub kokku ja muutub vesiseks, klimbiliseks, triibuliseks. Kook vajub kokku ja muutub vesiseks, klimbiliseks, triibuliseks. Kook vajub kokku ja muutub vesiseks, klimbiliseks, triibuliseks. Kook on liiga kuiv. Vale ahjutasand. Ahju temperatuur on liiga kõrge. Küpsetusaeg on liiga lühike. Taignas on liiga palju vedelikku. Ahju temperatuur on liiga madal. Pange kook madalamale ahjutasandile. Järgmisel küpsetamisel valige veidi madalam ahju temperatuur. Määrake pikem küpsetusaeg. Kõrgema temperatuuri valimisel ei saa küpsetusaega lühendada. Kasutage vähem vedelikku. Pöörake tähelepanu segamisaegadele, eriti siis, kui kasutate taignasegajat. Järgmisel küpsetamisel valige kõrgem ahju temperatuur. Kook on liiga kuiv. Küpsetusaeg on liiga pikk. Järgmisel küpsetamisel valige lühem küpsetusaeg. Kook ei pruunistu ühtlaselt. Kook ei pruunistu ühtlaselt. Kook ei saa antud küpsetusajaga valmis. Ahju temperatuur on liiga kõrge ja küpsetusaeg liiga lühike. Taigen pole ühtlaselt jaotatud. Ahju temperatuur on liiga madal. Valige madalam ahju temperatuur ja pikem küpsetusaeg. Laotage taigen ühtlaselt küpsetusplaadile. Järgmisel küpsetamisel valige veidi kõrgem ahju temperatuur. 10.3 Kerge küpsetamine Kasutage seda funktsiooni küpsetamiseks vormides ja kuivatamiseks ühel ahjutasandil madalal temperatuuril. Kasutage korraga ainult ühte vormi või plaati. Toit Temperatuur Aeg (min.) Küpsised 180-190 10-20 1) Küpsetised: Küpsetised keedutainast 180-190 30-40 1) Küpsetised: Muretaigen 180-190 25-35 1)

20 Toit Temperatuur Aeg (min.) Beseed 80-100 120-150 1) Eelsoojendage ahi. 10.4 Pöördõhk Küpsetamine ühel ahjutasandil Küpsetamine vormides Toit Temperatuur Aeg (min.) Rõngaskook või nupsusai 150-160 50-70 2 Ahju tasand Madeira kook / puuviljakoogid 140-160 50-90 1-2 Rasvavaba keeks 150-1601) 25-40 3 Koogipõhi muretaignast 170-1801) 10-25 2 Koogipõhi keeksitaignast 150-170 20-25 2 Õunakook (2 vormi Ø 20 cm, diagonaalpaigutus) 160 60-90 2-3 1) Eelsoojendage ahi. Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil Toit Temperatuur Aeg (min.) Kuiv purukook 150-160 20-40 3 Puuviljakoogid (pärmitaignast/biskviittaignast) 150 35-55 3 1) Muretaignast puuviljakoogid 160-170 40-80 3 1) Kasutage sügavat panni. Küpsised Toit Temperatuur Aeg (min.) Muretaignast küpsised 150-160 10-20 3 Liivaküpsised/soolapulgad 140 20-35 3 Keeksitaignast küpsised 150-160 15-20 3 Munavalgest küpsetised, besee 80-100 120-150 3 Makroonid 100-120 30-50 3 Pärmitaignast küpsised 150-160 20-40 3 Ahju tasand Ahju tasand

EESTI 21 Toit Temperatuur Aeg (min.) Lehttaignaküpsetised 170-1801) 20-30 3 Saiakesed 1601) 10-35 3 Väikesed koogid (20 tk plaadil) 1501) 20-35 3 1) Eelsoojendage ahi. Vormiroogade ja gratäänide tabel Toit Temperatuur Aeg (min.) Juustukattega baguette'id 160-1701) 15-30 1 Täidetud köögiviljad 160-170 30-60 1 1) Eelsoojendage ahi. Küpsetamine mitmel tasandil Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil Toit Temperatuur Aeg (min.) Ahju tasand Ahju tasand Ahju tasand Tuuletaskud/ekleerid 160-1801) 25-45 2 / 4 Kuiv purukook 150-160 30-45 2 / 4 1) Eelsoojendage ahi. Küpsised/small cakes/küpsetised/saiakesed Toit Temperatuur Aeg (min.) 2 tasandit Ahju tasand Muretaignast küpsised 150-160 20-40 2 / 4 Liivaküpsised/soolapulgad 140 25-45 2 / 4 Keeksitaignast küpsised 160-170 25-40 2 / 4 Munavalgest küpsetised, beseed 80-100 130-170 2 / 4 Makroonid 100-120 40-80 2 / 4 Pärmitaignast küpsised 160-170 30-60 2 / 4 Lehttaignaküpsetised 170-1801) 30-50 2 / 4 Saiakesed 1801) 25-40 2 / 4 2 tasandit

22 Toit Temperatuur Aeg (min.) Ahju tasand Väikesed koogid (20 tk plaadil) 1501) 20-40 2 / 4 1) Eelsoojendage ahi. 2 tasandit 10.5 Ülemise + alumise kuumutusega ühel tasandil küpsetamine Küpsetamine vormides Toit Temperatuur Aeg (min.) Rõngaskook või nupsusai 160-180 50-70 2 Ahju tasand Madeira kook / puuviljakoogid 150-170 50-90 1-2 Rasvavaba keeks 1701) 25-40 3 Koogipõhi muretaignast 190-2101) 10-25 2 Koogipõhi keeksitaignast 170-190 20-25 2 Õunakook (2 vormi Ø 20 cm, diagonaalpaigutus) 180 60-90 1-2 Lahtine pirukas (nt quiche lorraine) 180-220 35-60 1 Juustukook 1 160-180 60-90 1-2 1) Eelsoojendage ahi. Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil Toit Temperatuur Aeg (min.) Pärmitaignast kringel / pärg 170-190 40-50 2 Jõulukook 160-1801) 50-70 2 Ahju tasand Leib (rukkileib): 1. Küpsetamise esimene pool. 2. Küpsetamise teine pool. 1. 230 1) 1. 20 2. 160-180 1) 2. 30-60 1-2 Tuuletaskud/ekleerid 190-2101) 20-35 3 Rullbiskviit 180-2001) 10-20 3 Kuiv purukook 160-180 20-40 3 Mandlikook/suhkrukoogid 190-2101) 20-30 3

EESTI 23 Toit Temperatuur Aeg (min.) Puuviljakoogid (pärmitaignast/biskviittaignast) 170 35-55 3 2) Muretaignast puuviljakoogid 170-190 40-60 3 Õrna kattega (nt kohupiim, koor, keedukreem) pärmitainaküpsetised 160-1801) 40-80 3 Ahju tasand Pitsa (rohke kattega) 190-2101) 30-50 1-2 Pitsa (õhuke põhi) 220-2501) 15-25 1-2 Hapendamata leib 230-250 10-15 1 Tordid (CH) 210-230 35-50 1 1) Eelsoojendage ahi. 2) Kasutage sügavat panni. Küpsised Toit Temperatuur Aeg (min.) Muretaignast küpsised 170-190 10-20 3 Liivaküpsised/soolapulgad 1601) 20-35 3 Keeksitainast küpsised 170-190 20-30 3 Munavalgest küpsetised, besee 80-100 120-150 3 Makroonid 120-130 30-60 3 Pärmitaignast küpsised 170-190 20-40 3 Lehttaignaküpsetised 190-2101) 20-30 3 Saiakesed 190-2101) 10-55 3 Ahju tasand Väikesed koogid (20 tk plaadil) 1701) 20-30 3-4 1) Eelsoojendage ahi. Vormiroogade ja gratäänide tabel Toit Temperatuur Aeg (min.) Pastavorm 180-200 45-60 1 Lasanje 180-200 35-50 1 Köögiviljagratään 180-2001) 15-30 1 Ahju tasand

24 Toit Temperatuur Aeg (min.) Juustukattega baguette'id 200-2201) 15-30 1 Magusad vormiroad 180-200 40-60 1 Kalavormid 180-200 40-60 1 Täidetud köögiviljad 180-200 40-60 1 1) Eelsoojendage ahi. 10.6 Pitsarežiim Toit Temperatuur Aeg (min.) Ahju tasand Ahju tasand Pitsa (õhuke põhi) 1) 200-2302) 10-20 1-2 Pitsa (rohke kattega) 1) 180-200 20-35 1-2 Puuviljakoogid 170-200 35-55 1-2 Spinatipirukas 160-180 45-60 1-2 Quiche Lorraine (lahtine pirukas) 170-190 45-55 1-2 Šveitsi juustupirukas 170-200 35-55 1-2 Juustukook 1 140-160 60-90 1-2 Õunakook, kattega 150-170 50-60 1-2 Köögiviljapirukas 160-180 50-60 1-2 Hapendamata leib 230-2502) 10-20 2-3 Lehttaignaküpsetis 160-1802) 45-55 2-3 Flammekuchen 230-2502) 12-20 2-3 Vene pirukad (calzoned vene moodi) 180-2002) 15-25 2-3 1) Kasutage sügavat panni. 2) Eelsoojendage ahi. 10.7 Röstimine Kasutage küpsetamisel kuumakindlaid ahjunõusid (vt tootja juhiseid). Suuri praetükke võib küpsetada sügaval pannil (kui see on olemas) või sügava panni kohale asetatud traatrestil. Taisest lihast praadide küpsetamisel kasutage kaanega küpsetusvorme. Nii jääb liha mahlasem. Kõiki praade, mille puhul soovitakse pruunistamist või krõbedat koorikut, võiks valmistada kaaneta küpsetusvormis. Soovitame ahjus küpsetada liha ja kala, mis kaalub vähemalt 1 kg.

EESTI 25 Kui soovite vältida lihamahlade ja rasva panni külge kõrbemist, siis pange panni veidi vedelikku. Vajadusel pöörake liha ümber (pärast 1/2 2/3 küpsetusaja möödumist). Kastke suuri praade ja linnuliha praeleemega mitu korda küpsetamise jooksul. Nii saate parema prae. Võite seadme umbes 10 minutit enne küpsetusaja lõppemist välja lülitada ja jääkkuumust kasutada. 10.8 Küpsetamine ülemise + alumise kuumutusega Veiseliha Toit Kogus Temperatuur Aeg (min.) Pajapraad 1-1,5 kg 200-230 105-150 1 Rostbiif või filee: väheküps Rostbiif või filee: poolküps Rostbiif või filee: täisküps 1) Eelsoojendage ahi. Sealiha paksuse cm kohta paksuse cm kohta paksuse cm kohta Toit Kogus Temperatuur 230-250 1) 6-8 1 220-230 8-10 1 200-220 10-12 1 Aeg (min.) Abatükk, kael, kints 1-1,5 kg 210-220 90-120 1 Karbonaad, ribipraad 1-1,5 kg 180-190 60-90 1 Pikkpoiss 750 g - 1 kg 170-190 50-60 1 Seakoot (eelküpsetatud) Vasikaliha 750 g - 1 kg 200-220 90-120 1 Toit Kogus Temperatuur Aeg (min.) Vasikapraad1) 1 kg 210-220 90-120 1 Vasikakoot 1,5-2 kg 200-220 150-180 1 1) Kasutage kinnist küpsetusnõud. Ahju tasand Ahju tasand Ahju tasand

26 Lambaliha Toit Kogus Temperatuur Lambakoot, lambapraad Aeg (min.) 1-1,5 kg 210-220 90-120 1 Lamba seljatükk 1-1,5 kg 210-220 40-60 1 Ahju tasand Uluk Toit Kogus Temperatuur Jänese seljatükk, jänesekoot Aeg (min.) kuni 1 kg 220-2401) 30-40 1 Hirve seljatükk 1,5-2 kg 210-220 35-40 1 Uluki kintsutükk 1,5-2 kg 200-210 90-120 1 1) Eelsoojendage ahi. Linnuliha Toit Kogus Temperatuur Aeg (min.) Linnuliha portsjonitükid 200 250 g/tk 220-250 20-40 1 Pool kana 400 500 g/tk 220-250 35-50 1 Kana, broiler 1-1,5 kg 220-250 50-70 1 Part 1,5-2 kg 210-220 80-100 1 Hani 3,5-5 kg 200-210 150-180 1 Kalkun 2,5-3,5 kg 200-210 120-180 1 Kalkun 4-6 kg 180-200 180-240 1 Kala Toit Kogus Temperatuur Aeg (min.) Kala, terve 1-1,5 kg 210-220 40-70 1 10.9 Küpsetamine turbogrilliga Veiseliha Toit Kogus Temperatuur Rostbiif või filee: väheküps paksuse cm kohta Aeg (min.) 190-200 1) 5-6 1 Ahju tasand Ahju tasand Ahju tasand Ahju tasand

EESTI 27 Toit Kogus Temperatuur Rostbiif või filee: poolküps Rostbiif või filee: täisküps 1) Eelsoojendage ahi. Sealiha paksuse cm kohta paksuse cm kohta Toit Kogus Temperatuur Aeg (min.) 180-190 6-8 1 170-180 8-10 1 Aeg (min.) Abatükk, kael, kints 1-1,5 kg 160-180 90-120 1 Karbonaad, ribipraad 1-1,5 kg 170-180 60-90 1 Pikkpoiss 750 g - 1 kg 160-170 50-60 1 Seakoot (eelküpsetatud) 750 g - 1 kg 150-170 90-120 1 Vasikaliha Toit Kogus Temperatuur Aeg (min.) Vasikapraad 1 kg 160-180 90-120 1 Vasikakoot 1,5-2 kg 160-180 120-150 1 Lambaliha Toit Kogus Temperatuur Aeg (min.) Lambakoot, lambapraad 1-1,5 kg 150-170 100-120 1 Lamba seljatükk 1-1,5 kg 160-180 40-60 1 Linnuliha Toit Kogus Temperatuur Aeg (min.) Linnuliha portsjonitükid 200 250 g/tk 200-220 30-50 1 Pool kana 400 500 g/tk 190-210 35-50 1 Kana, broiler 1-1,5 kg 190-210 50-70 1 Part 1,5-2 kg 180-200 80-100 1 Hani 3,5-5 kg 160-180 120-180 1 Kalkun 2,5-3,5 kg 160-180 120-150 1 Kalkun 4-6 kg 140-160 150-240 1 Ahju tasand Ahju tasand Ahju tasand Ahju tasand Ahju tasand

28 10.10 Üldine grillimine HOIATUS! Grillimisel peab ahju uks olema alati suletud. Kasutage grillimisel alati kõrgeimat temperatuuriseadet. Paigutage rest grillimistabelis soovitatud tasandile. Grillige üksnes lamedamaid liha- või kalatükke. 10.11 Kiirgrill Enne grillimist eelkuumutage tühja ahju alati eelnevalt 5 minutit. Grillimisala on ahjuresti keskosas. Toit Temperatuur Aeg (min.) Ahju tasand 1. külg 2. külg 2. külg Burgerid maks 1) 9-15 8-13 4 Seafilee maks 10-12 6-10 4 Vorstid maks 10-12 6-8 4 Steigid, vasikasteigid maks 7-10 6-8 4 Röstleib/-sai maks 1) 1-4 1-4 4-5 Kattega röstleib/sai maks 6-8 - 4 1) Eelkuumutage ahi 10.12 Sulatamine Eemaldage toidu pakend. Asetage toit taldrikule. Ärge toitu taldriku või kausiga katke. See võib sulatusaega pikendada. Kasutage esimest riiulitasandit. Kõige alumist. Toit Kogus Sulatamise aeg (min.) Täiendav sulatamisaeg (min) Märkusi Kana 1 kg 100-140 20-30 Asetage kana suurele taldrikule kummulikeeratud alustassi peale. Pöörake poole aja möödudes. Liha 1 kg 100-140 20-30 Pöörake poole aja möödudes. Liha 500 g 90-120 20-30 Pöörake poole aja möödudes.

EESTI 29 Toit Kogus Sulatamise aeg (min.) Täiendav sulatamisaeg (min) Forell 150 g 25-35 10-15 - Maasikad 300 g 30-40 10-20 - Või 250 g 30-40 10-15 - Märkusi Koor 2 x 200 g 80-100 10-15 Koort võib vahustama hakata, kui selles on veel külmunud tükikesi. Kook 1,4 kg 60 60-11. AHI PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 11.1 Juhised puhastamiseks Puhastage seadme esikülge pehme lapiga ning sooja vee ja pesuvahendiga. Kasutage metallpindade puhastamiseks tavalist puhastusainet. Puhastage seadme sisemust pärast igakordset kasutamist. Rasva või muude toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua tulekahju. Grillpanni puhul on oht suurem. Eemaldage tugev mustus spetsiaalset ahjupuhastit kasutades. Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi sooja vee ja puhastusvahendiga. Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis ärge puhastage neid intensiivsete puhastusainetega või teravaservaliste esemetega ega nõudepesumasinas. See võib teflonpinda kahjustada. 11.2 Roostevabast terasest või alumiiniumist seadmed Puhastage ahjuust ainult niiske käsnaga. Kuivatage pehme lapiga. Ärge kasutage terasvilla, happeid ega abrasiivseid materjale, kuna need võivad ahju pinda kahjustada. Puhastage ahju juhtpaneeli, järgides samu ettevaatusabinõusid. 11.3 Ahjuriiuli tugede eemaldamine Ahju puhastamiseks eemaldage riiulitoed. 1. Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa külgseina küljest lahti. 2. Tõmmake ahjuriiuli toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemaldage tugi.

30 1 2 Teleskoopsiinide tõkked peavad olema suunatud ettepoole. Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi vastupidises järjekorras. ETTEVAATUST! Veenduge, et pikem kinnitustraat oleks ees. Kahe traadi otsad peavad olema suunatud tahapoole. Vale paigaldus võib emaili kahjustada. 11.4 Ahjuukse eemaldamine Puhastamise hõlbustamiseks tõstke ahjuuks eest ära. ukse tagasiasetamisel klõpsatust. Vajadusel rakendage jõudu. 11.5 Ukseklaaside eemaldamine ja puhastamine Teie toote ukseklaas võib tüübilt ja kujult erineda joonisel nähtud näidetest. Klaaside arv võib samuti erineda. 1. Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B) ülemistest servadest kinni ja suruge sissepoole, et vabastada kinnitusnaga. 2 B 2. Eemaldamiseks tõmmake ukseliistu ettepoole. 3. Hoidke ukse klaaspaneele ülaservast ühekaupa kinni ja tõmmake need, suunaga üles, juhikust välja. 1 1 2 1. Tehke uks täiesti lahti. 2. Liigutage liugurit, kuni kuulete klõpsatust. 3. Sulgege ust, kuni liugur lukustub. 4. Tõstke uks eest. Ukse eemaldamiseks tõmmake seda väljapoole esmalt ühest ja seejärel teisest küljest. Kui olete puhastamise lõpetanud, asetage uks vastupidises järjekorras oma kohale tagasi. Veenduge, et kuulete 4. Puhastage klaaspaneelid. Paneelide paigaldamiseks korrake ülaltoodud samme vastupidises järjekorras. 11.6 Lambi asendamine Asetage seadme põhjale riidest lapp. See hoiab ära lambi klaasist katte ja ahjuõõne purunemise.

EESTI 31 HOIATUS! Surmava elektrilöögi oht! Enne lambi asendamist ühendage kaitse lahti. Ahjuvalgusti ja selle klaasist kate võivad olla kuumad. 1. Lülitage seade välja. 2. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või lülitage kaitselüliti välja. Tagumine valgusti Valgusti klaaskatte leiate ahjuõõne tagaosast. 1. Valgusti klaaskatte eemaldamiseks keerake seda vastupäeva. 2. Puhastage klaaskate. 3. Asendage ahjuvalgusti sobiva 300 C taluva kuumakindla ahjuvalgustiga. Kasutage sama tüüpi ahjuvalgusti pirni. 4. Paigaldage klaaskate. 11.7 Sahtli eemaldamine 12. VEAOTSING HOIATUS! Ahju kasutamise ajal võib sahtli sisemus tuliseks minna. Ärge hoidke seal kergestisüttivaid esemeid ja aineid, nt puhastusvahendeid, kilekotte, ahjukindaid, paberit, puhastuspihusteid jms. Puhastamise hõlbustamiseks saab ahju allosas oleva sahtli välja võtta. 1. Tõmmake sahtel lõpuni välja. 1 2. Tõstke sahtel väikese nurga alla ja tõmmake siis sahtli tugisiinidest välja. Sahtli sisestamine: 1. Sahtli sisselükkamiseks asetage see tugisiinidele. Jälgige, et hoiuklambrid läheks siinidesse õigesti. 2. Seadke sahtel horisontaalseks ja lükake sisse. 2 HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 12.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei käivitu. Seade ei ole elektrivõrku ühendatud või ei ole ühendus korralik. Kontrollige, kas seade on õigesti elektrivõrku ühendatud.

32 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei käivitu. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Pliiti ei saa käivitada või kasutada. Pliiti ei saa käivitada või kasutada. Pliiti ei saa käivitada või kasutada. Helisignaal kõlab ja pliit lülitub välja. Helisignaal kõlab, kui pliit välja lülitatakse. Pliit lülitub välja. Jääkkuumuse indikaator ei sütti. Funktsioon Automaatne kiirsoojendus ei tööta. Funktsioon Automaatne kiirsoojendus ei tööta. Soojusaste lülitub ühelt soojusastmelt teisele. Sensorväljad muutuvad kuumaks. süttib pliidi ekraanil. süttib pliidi ekraanil. süttib pliidi ekraanil. süttib pliidi ekraanil. Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja. STOP+GO-funktsioon töötab. Juhtpaneelil on vett või rasvapritsmeid. Katsite kinni ühe või mitu sensorvälja. Olete asetanud midagi sensorväljale. Väli ei ole kuum, sest see töötas vaid lühikest aega. Väli on tuline. Valitud on kõige kõrgem soojusaste. Toitehaldus-funktsioon töötab. Keedunõu on liialt suur või asub sensorväljale liiga lähedal. Automaatne väljalülitus on sees. Lapselukk või Lukustus funktsioon töötab. Keeduväljal pole nõud. Kasutate vale nõud. Puudutage ainult üht sensorvälja. Vt "Pliit igapäevane kasutamine". Pühkige juhtpaneel puhtaks. Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad. Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad. Kui keeduväli on piisavalt kaua töötanud, et olla kuum, pöörduge teeninduskeskusse. Laske väljal piisavalt jahtuda. Kõrgeimal soojusastmel on sama võimsus kui funktsioonil. Vt "Pliit igapäevane kasutamine". Asetage suuremad anumad tagumistele väljadele. Lülitage pliit välja ja käivitage uuesti. Vt "Pliit igapäevane kasutamine". Pange nõu keeduväljale. Kasutage sobivat keedunõud. Vt jaotist "Pliit vihjeid ja näpunäiteid".

EESTI 33 Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib pliidi ekraanil. Nõu põhja läbimõõt on selle keeduvälja jaoks liiga väike. Kasutage sobivate mõõtmetega keedunõusid. Vt jaotist "Pliit vihjeid ja näpunäiteid". Ahi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse. Ahi ei kuumene. Kella pole seadistatud. Seadistage kell. Ahi ei kuumene. Vajalikud seaded pole määratud. Veenduge, et seadistused on õiged. Valgusti ei põle. Lamp on rikkis. Asendage valgusti uue vastu. Ekraanil on näit "12.00". On olnud elektrikatkestus. Seadistage kell uuesti. Toidule ja ahjuõõnde koguneb auru ja kondensvett. Toit on jäänud liiga kauaks ahju. Kui küpsetamine on lõppenud, tuleb toit ahjust vähemalt 15-20 minuti pärast välja võtta. 12.2 Hooldusteave Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. See andmesilt asub ees ahjuõõne raami esiküljel. Ärge andmesilti seadme küljest eemaldage. Soovitame märkida siia järgmised andmed: Mudel (MOD.)... Tootenumber (PNC)... Seerianumber (S.N.)... 13. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 13.1 Tehnilised andmed 13.2 Seadme asukoht Eraldiseisva seadme võib paigaldada kas kappide vahele või kõrvale või ka nurka. Mõõdud Kõrgus Laius Sügavus Ahju maht 847-867 mm 596 mm 600 mm 74 l

34 B A A Minimaalsed vahed Mõõtmed mm A 2 B 685 13.3 Seadme loodimine ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate kaldumiskaitse õigel kõrgusel. Pliidi pealispinna seadmiseks ühele tasemele teiste pindadega kasutage seadme all olevaid väikeseid tugijalgu. 13.4 Kaldumiskaitse ETTEVAATUST! Paigaldage seadmele kaldumiskaitse, et see ebaühtlase raskuse tõttu ümber ei kukuks. Kaldumiskaitse töötab ainult siis, kui seade on paigaldatud õigesse kohta. Kui teie seadmel on joonisel kujutatud sümbol, siis aitab see teil meeles pidada, et seadmele tuleb paigaldada kaldumiskaitse. Veenduge, et pliidi taga olev pind oleks sile. 1. Enne kaldumiskaitse paigaldamist valige seadme jaoks õige kõrgus ja asukoht. 2. Paigaldage kaldumiskaitse 77 mm seadme ülapinnast ja 49 mm seadme vasakust servast asuva toendi ümmargusse auku. Vaadake joonist. Kruvige see tahke materjali külge või kasutage sobivat tuge (seina). 3. Augu leiate seadme tagant vasakult poolt. Vaadake joonist. Tõstke seadme esikülge (1) ja asetage see kappide vahele (2). Kui kappide vahele jääv ruum on suurem kui seadme laius, siis kohandage külgmõõte nii, et seade jääks keskele.

49 mm 77 mm 13.5 Elektriühendus EESTI 35 HOIATUS! Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui te ei järgi jaotises "Ohutusinfo" toodud ettevaatusabinõusid. 14. JÄÄTMEKÄITLUS 1 2 Toitekaabel ega -pistik selle seadme juurde ei kuulu. Sobivad kaablitüübid: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2- F (T90), H05 BB-F. Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.

36 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 37 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 39 3. OPIS URZĄDZENIA... 42 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...43 5. PŁYTA GRZEJNA CODZIENNA EKSPLOATACJA... 44 6. PŁYTA GRZEJNA WSKAZÓWKI I PORADY... 47 7. PŁYTA GRZEJNA KONSERWACJA I CZYSZCZENIE... 49 8. PIEKARNIK CODZIENNA EKSPLOATACJA... 50 9. PIEKARNIK FUNKCJE ZEGARA... 53 10. PIEKARNIK WSKAZÓWKI I PORADY... 54 11. PIEKARNIK KONSERWACJA I CZYSZCZENIE... 65 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 68 13. INSTALACJA... 70 Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux! Odwiedź naszą witrynę internetową, aby: OBSŁUGA KLIENTA Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową: www.registerelectrolux.com Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: /shop Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny. Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Ostrzeżenie/przestroga informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.