Prowadzenie pojazdów Driving



Podobne dokumenty
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

TEST FOR SOBRIETY KONTROLA STANU TRZEŹWOŚCI

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)


Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Adult Education and Lifelong Learning


Polskie Tlumaczenie Testy Prawo Jazdy UK - Samochody Osobowe (Polish Translation Driving Theory Test UK - Category B - Cars) 2008/2009 (Polish

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Kategorie pojazdów drogowych i minimalny wiek nabywania uprawnień

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Życie za granicą Studia

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

UE przyjmuje nowy program Bezpieczny Internet : 55 mln euro, aby Internet stał się bezpieczny dla dzieci

FORMULARZ NIEPOŻĄDANEGO DZIAŁANIA LEKU DLA PACJENTÓW

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Klaps za karę. Wyniki badania dotyczącego postaw i stosowania kar fizycznych. Joanna Włodarczyk

Export Markets Enterprise Florida Inc.

WZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze

POLISH SZKOCJI SAMOCHODEM PO DRIVING IN SCOTLAND

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Dynamiczny DNS dla usług typu Neostrada przykład konfiguracji

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, Gdańsk, Poland. Candidate test day photo registration form

Angielski Biznes Ciekawie

Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Angling Safety Checklist.

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

list formalny wysyłamy do osób na oficjalnym stanowisku i osób, których dobrze nie znamy i nie utrzymujemy z nimi kontaktów

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Listen to the following phrases and use the pauses after each sentence to repeat.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia w ubezpieczeniach komunikacyjnych-wg ubezpieczającego Confirmation of motor insurance claim record

OpenPoland.net API Documentation

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI

On-Board Unit (OBU) Rejestracja. Spis treści Logowanie... 1

Camspot 4.4 Camspot 4.5

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL


WIELKA BRYTANIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Office 365 Midsize Business

Wykroczenia, które wiążą się z punktami karnymi

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska


Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Transport Transport. Travelling by bus To find out which bus takes you where and what times they run call: Traveline

PSB dla masazystow. Praca Zbiorowa. Click here if your download doesn"t start automatically

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Życie za granicą Studia


Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Immigration Housing. Housing - Renting. Szukam do wynajęcia. Stating that you want to rent something. pokoju (mianownik: pokój) Type of accommodation

Assurance of Support Niektórzy migranci muszą przed przyznaniem wizy na pobyt w Australii uzyskać Assurance of Support (AoS).

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Transkrypt:

Devon Strategic Partnership Prowadzenie pojazdów Driving WAŻNE! Zanim zaczniesz prowadzić samochód, upewnij się, że spełniłeś warunki zawarte w podpunktach 1, 2 i 3. Niedostosowanie się do któregokolwiek z nich oznacza, że łamiesz prawo i narażasz się na karę pieniężną, zakaz prowadzenia pojazdów mechanicznych, bądź konfiskatę pojazdu. IMPORTANT Before you drive on the road make sure that you comply with 1, 2 and 3 below. If you do not, you will be breaking the law and could face legal action resulting in fines, driving bans or seizure of your vehicle. 1. Kierowca: Musisz posiadać ważne prawo jazdy na prowadzenie danego typu pojazdu. Jeśli posiadasz prawo jazdy wydane w kraju innym niż Wielka Brytania możesz się nim posługiwać tylko przez ograniczony okres czasu. Zasady są zależne od tego, w którym kraju dokument został wydany. Dokumenty wydane przez jedno z państw Unii Europejskiej, które nie straciły ważności uprawniają do prowadzenia samochodu bądź motocykla do 70. roku życia. Zasady prowadzenia większego pojazdu są inne. Jeśli Twoje prawo jazdy zostało wydane w kraju nienależącym do Unii Europejskiej i jest nadal ważne, możesz prowadzić samochód bądź motocykl przez okres 12 miesięcy. W tym czasie musisz złożyć wniosek o wydanie prawa jazdy w Wielkiej Brytanii. Nie wolno Ci prowadzić większego pojazdu (autobusu, minibusa, ciężarówki itd.) do czasu uzyskania brytyjskiego prawa jazdy. Po więcej szczegółów skontaktuj się z Driver and Vehicle Licensing Agency (DVLA) lub wejdź na stronę internetową. Szczegóły znajdziesz poniżej. 1. About drivers You must have a valid current driving licence for the particular type of vehicle you are driving. If you have a driving licence that was issued in another country, outside the UK, you can drive in the UK for a limited time. The rules are complicated and depend on where your licence was issued. If your licence was issued in a country within the European Community / European Economic Area, and the licence has not expired, you can drive an ordinary car or motorcycle until you reach the age of 70. The rules for bigger vehicles are different.

If your licence was issued in a country outside the European Community / European Economic Area, providing the licence has not expired, you can drive a car or motorcycle for 12 months in the UK, during which time you must apply for a UK Licence. You cannot drive a bigger vehicle (bus, minibus or lorry etc.) until you have a full UK licence. For full details and further information contact the Driver and Vehicle Licensing Agency (DVLA) or look up their website. See details below. 2. Ubezpieczenie Każdy kierowca prowadzący samochód musi być ubezpieczony (tzn. ubezpiecza się każdego kierowcę, nie jedynie samochód). Musisz posiadać świadectwo ubezpieczenia, które obowiązkowo pokrywa przynajmniej ewentualne szkody wyrządzone osobom trzecim. Możesz wykupić ubezpieczenie w dowolnym towarzystwie ubezpieczeniowym. 2. About insurance: The driver of any vehicle must have insurance to drive that specific vehicle. You must have a valid Certificate of Insurance covering, as a minimum, the risk to any third parties who might sustain injury or damages. You can obtain insurance through an insurance company. 3. Pojazd Każdy pojazd musi być zarejestrowany w DVLA (brytyjski wydział komunikacji), który wydaje dowód rejestracyjny pojazdu. Za każdy pojazd należy uiścić opłatę będącą rodzajem podatku drogowego (Vehicle Excise Licence). Wpłaty można dokonać na każdej poczcie, a dowód wpłaty należy umieścić w widocznym miejscu na przedniej szybie samochodu. Umieszczenie dowodu wpłaty dokonanej za inny pojazd jest nielegalne. Każdy pojazd starszy niż 3 lata musi przejść przegląd techniczny co 12 miesięcy i uzyskać certyfikakt kontroli MOT. Potwierdza się tym samym, że pojazd jest sprawny technicznie na dzień przeprowadzenia testu. 3. About the vehicle: All vehicles must be registered with the Driver and Vehicle Licensing Agency. All vehicles need to have a Vehicle Registration Certificate issued by the Driver and Vehicle Licensing Agency. You must pay the Vehicle Excise Licence (a vehicle tax) which applies to all vehicles in the UK. You can buy your tax disc at most Post Offices. To show that the tax has been paid all vehicles display a Vehicle Excise Licence (or Tax disc) in the windscreen. It is illegal to display a tax disc from another vehicle. All vehicles over 3 years old must pass an MOT test every 12 months and obtain an MOT test certificate. The MOT test confirms that the vehicle is roadworthy at the time it is tested.

Uzyskiwanie brytyjskiego prawa jazdy: Prawa jazdy wydawane są przez wydział komunikacji (DVLA) Tel: 0870 240 0009 Email: driver.dvla@gtnet.gov.uk www.dvla.gov.uk Getting a UK licence: Driving Licences are issued by the Driver and Vehicle Licensing Agency (DVLA): Tel: 0870 240 0009 Email: driver.dvla@gtnet.gov.uk www.dvla.gov.uk Nauka jazdy Jeśli chcesz uzyskać uprawnienia do prowadzenia pojazdów mechanicznych w Wielkiej Brytanii musisz mieć ukończone 17 lat i zwrócić się do DVLA o prawo jazdy tymczasowe, a następnie zdać egzamin. Posiadając prawo jazdy tymczasowe możesz prowadzić samochód pod warunkiem, że towarzyszy Ci przez cały czas osoba posiadająca aktualne brytyjskie prawo jazdy. Learning to drive If you wish to drive a car in the UK but do not currently hold a valid licence you will need to apply for a Provisional Licence and take a driving test. The minimum age for driving in the UK is 17. Apply for your Provisional Licence to the Driver and Vehicle Licensing Agency (DVLA) as above. If you drive, using a provisional licence a driver with a full UK licence must be in the car with you at all times. Prowadzenie motycykla bądź motoroweru Nawet jeśli posiadasz uprawnienia do prowadzenia samochodu, musisz ukończyć obowiązkowy kurs podstawowy (Compulsory Basic Training CBT) zanim zaczniesz prowadzić motocykl bądź motorower. Skontaktuj się z Driving Standards Agency pod numerem 0115 9012500 (poproś o połączenie z CBT Section), lub zapoznaj się z informacjami w sekcji Learner and new drivers na stronie: www.direct.gov.uk/en/motoring/learnerandnewdrivers/index.htm Riding a motorcycle or moped Even if you drive a car, you still need to complete a Compulsory Basic Training (CBT) course before riding a moped or a motorcycle in the UK. Phone the Driving Standards Agency on 0115 901 2500 and ask for the CBT Section or see Learner and new drivers at: www.direct.gov.uk/en/motoring/learnerandnewdrivers/index.htm

Stan techniczny pojazdu Obowiązkiem każdego kierowcy jest dopilnowanie dobrego stanu technicznego prowadzonego pojazdu. Policja jest uprawniona do zatrzymania i sprawdzenia stanu każdego pojazdu, jak również do kontroli wszystkich wymaganych dokumentów opisanych powyżej. Roadworthiness of a vehicle It is your responsibility to make sure that you maintain your vehicle in a roadworthy condition. The police have the power to stop any vehicle on the road to check the roadworthiness as well as all the documents relating to the driver and the vehicle (as described above). Ograniczenia prędkości Łamanie ograniczeń prędkości w Wielkiej Brytanii traktowane jest jako poważne wykroczenie. Kamery rejestrujące prędkość, jak również policyjne kontrole służą egzekwowaniu ograniczeń, których pełna lista znajduje się w Kodeksie Ruchu Drogowego (Highway Code). Kodeks dostępny jest w formie książeczki lub pod adresem www.highwaycode.gov.uk. Na kierowców przekraczających dozwoloną prędkość nakłada się mandat pieniężny, punkty karne, lub zakaz prowadzenia pojazdów mechanicznych. Speed limits Speed limits are taken seriously in the UK. They are enforced using speed cameras and by Police Officers. Details of national speed limits are shown in the Highway Code, which is a booklet you can buy and is also available on the internet at: www.highwaycode.gov.uk If you are caught speeding you will be fined, your licence endorsed and you could be banned from driving.

Parkowanie Znaki i oznaczenia poziome dotyczące parkowania są opisane w Kodeksie Ruchu Drogowego. Na niektórych parkingach mogą obowiązywać ograniczenia oraz różne wysokości opłat za parkowanie. Szukaj zawsze znaków, które określają zasady obowiązujące w danym miejscu, gdyż za nieprzepisowe parkowanie zostaniesz ukarany mandatem (tzw. Penalty Charge Notice lub Parking Ticket), który będziesz musieć zapłacić. W niektórych przypadkach na koła nieprzepisowo zaparkowanego pojazdu może być założona blokada. Zostanie ona zdjęta dopiero po zapłaceniu mandatu (zwykle bardzo wysokiego). Jeśli na koła Twojego samochodu założono blokadę, na samochodzie zostanie umieszczona informacja o tym, w jaki sposób możesz zapłacić, by Twój pojazd został uruchomiony. Parking The road markings and signs explaining parking restrictions are detailed in the Highway Code (see above). Car Parks may also have restrictions and you may have to pay. Look for the signs which will explain how much and how to pay. If you park illegally you may be given a Penalty Charge Notice (otherwise known as a Parking Ticket) and will have to pay a fine. In some cases cars which are parked illegally may be wheel clamped. A device is fitted to the wheel of the car to prevent it being moved until the parking fine (usually very expensive) has been paid. Look for instructions left with the car telling you how to pay and how to get the clamp removed. Telefony komórkowe Rozmowa w trakcie prowadzenia samochodu przez telefon komórkowy jest zabroniona. Zestawy słuchawkowe bądź urządzenia głośnomówiące są dozwolone, aczkolwiek także i one mogą stworzyć zagrożenie, stąd odradza się korzystania z nich. Mobile phones Using a hand held mobile phone whilst driving is illegal. Using hands free equipment is permitted, but can be dangerous and drivers are strongly advised not to use any sort of telephone whilst driving. Siedzenia i pasy bezpieczeństwa Jeśli w samochodzie zamontowane są pasy bezpieczeństwa, muszą one być zapięte przez każdą osobę przebywającą w samochodzie. Seats and seat belts You must wear a seatbelt if the vehicle has them fitted. Each person in the vehicle should have their own seatbelt.

Dzieci w samochodzie Za to, by wszystkie dzieci poniżej 14 roku życia posiadały zapięte pasy odpowiada kierowca. Dzieci mające poniżej 135 cm wzrostu lub poniżej 12 roku życia muszą być umieszczone w odpowiednim foteliku samochodowym. Children in cars The driver of the vehicle is responsible for making sure that any children under 14 years old are wearing seatbelts. All children under 1.35 metres tall or under 12 years old must use an approved child safety seat. Wypadki Jeśli jesteś uczestnikiem wypadku MUSISZ SIĘ ZATRZYMAĆ. Zastanów się, czy konieczne jest wezwanie służb ratowniczych, w tym policji; np. jeśli są ranni lub pojazd blokuje ruch uliczny. Zawsze musisz podać swoje imię i nazwisko, adres, imię i nazwisko właściciela samochodu, jego adres oraz numer rejestracyjny samochodu pozostałym uczestnikom wypadku. Accidents If you are involved in an accident YOU MUST STOP. Think about whether you need to call the emergency services including the police if, for example, someone has been injured or the accident is causing a blockage. You need to give your name and address and the vehicle owner s name and address as well as the registration number of the vehicle, to anyone else involved in the accident. Alkohol i narkotyki Prowadzenie pojazdu pod wpływem alkoholu może czasem być poważnym przestępstwem, stąd radzimy, byś nie pił w ogóle przed jazdą. Również prowadzenie samochodu pod wpływem niektórych narkotyków jest nielegalne. Jeśli zostaniesz zatrzymany w trakcie prowadzenia pod wpływem alkoholu lub narkotyków możesz otrzymać mandat, zakaz prowadzenia lub możesz pójść do więzienia, a Twój samochód może zostać skonfiskowany. Jeśli jesteś pasażerem i masz podejrzenia, że kierowca może być pod wpływem alkoholu lub narkotyków, nie wsiadaj do samochodu. Alcohol and drugs Drinking alcohol before you drive can be a very serious offence in the UK. It is safer not to drink any alcohol at all before driving. Driving under the influence of certain drugs is also illegal. If you are caught driving under the influence of alcohol or drugs you could be fined, banned from driving or even sent to prison. Your vehicle could also be seized. DO NOT DO IT. As a passenger, do not get into a car if you suspect the driver may have been drinking alcohol or taking drugs.

Prowadzenie samochodu przydatne słowa i wyrażenia Driving useful words and phrases Mój samochód się zepsuł My car has broken down [maj kar hez brouken daun] Ograniczenie prędkości Speed limit [spid limit] Będzie kosztować? How much will it cost? [hau macz daz it kost] Prawo jazdy Driving licence [drajwin lajsyns] Czy mogę zobaczyć Pana/ Pani prawo jazdy? Can I see your driving licence please? [ken aj si jor drajwing lajsyns] Dobry stan techinczny pojazdu Roadworthy [roud łerwi] Czy można tu parkować? Can I park here? [ken aj park hijer] Zakaz wjazdu No entry [nou entri] Zwolnij Slow down Roboty na drodze Road works Przegląd techniczny pojazdu MOT [slou daun] [roud łerks] [em ou ti] Droga jednokierunkowa One way Rondo Roundabout Pas awaryjny na autostradzie Hard shoulder [łan łej] [ raundebaut] [hard szolder]