ESTILA ELGERTA ANTAR

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU OPRAWA MEBLOWA AKETA 8/13

INSTRUKCJA MONTAŻU OPRAWA MEBLOWA WERA 8/13/21/28

LEDO 10 LEDO 13 LEDO 15 LEDO P1

ARIBA 8/13/21/W13/W21/W24/W39

ARIBA 8 ARIBA 13 ARIBA 21

ALPE 1603 ALPE 2603 DL-2005

INSTRUKCJA MONTAŻU OPRAWA PUNKTOWA TAFIA 39S, TAFIA 50S, TAFIA 63S, TAFIA 80S

ARIBA 8/13/21/W13/W21/W24/W39

SCENA TS SCENA WX1 SCENA WX2 SCENA WT1 SCENA WT2 SCENA WL1 SCENA WL2 SCENA WI SCENA WH1 SCENA WH2 SCENA WE SCENA WIS

INSTRUKCJA MONTAŻU CZUJNIK RUCHU ES-40

INSTRUKCJA MONTAŻU CZUJNIK RUCHU ES-60

R-39S R-50SG R-63R APRE 80S APRE 63SG APRE 50R S-39S S-50SG S-63UG

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

PILO 100G, PILO 200G

Deklaracja zgodności

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

Deklaracja Zgodności WE

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

EnergiaPL Sp. z o.o. al. KEN 36 lok. 112B Warszawa Polska NIP KRS

Deklaracja Zgodności WE

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Zawory regulacyjne HAWIDO

CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015

Oprawy oświetleniowe LED Lumination

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

BLACKLIGHT SPOT 400W F

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1

P r o j e k t W e s p ó ł w z e s p ó ł z M a t e m a t y k ą b e z G r a n i c

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Spotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Roboty budowlane. Memento przyjęcia

Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja instalacji

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-25. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Declaration of conformity EC Nr/No. 88/2013 Producent/ Manufacturer : LENA LIGHTING S.A.

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

ETILIGHT OPRAWY OŚWIETLENIOWE, ZAPŁONNIKI. Oprawy oświetleniowe. Zapłonniki tlące ETILIGHT. Energia pod kontrolą

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny CG-MR

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 19/10/2017, Łódź

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Ćwiczenia otwierające Pola, ary i hektary

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:

Oprawa oświetleniowa CETAN

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. DEVIreg 316. Termostat elektroniczny.

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

INSTRUKCJA MONTAŻU ORAZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA LAMPY ULICZNEJ PULM

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA EL-2400TS

celexon. Instrukcja obsługi windy sufitowej celexon PL400 HC Plus Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki celexon.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Declaration of conformity EC Nr/No. 130/2008

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

Naprawa instalacji: wymiana gniazda elektrycznego

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

2011, Lipiec 23 Dane wkrótce ulegną zmianie ZVF320. Gear trays

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI KAMERA DRC-4DC

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

Transkrypt:

ESTILA ELGERTA ANTAR

PL INSTRUKCJA MONTAŻU OPRAWA MEBLOWA ESTILA 18, ESTILA 30, ESTILA 36, ELGERTA 18, ELGERTA 30, ELGERTA 36, ANTAR 18, ANTAR 30, ANTAR 36 Meblowe oprawy oświetleniowe wykonane z aluminium pokrytego białą farbą z bocznymi wykończeniami z tworzywa sztucznego. Jako źródło światła stosuje się świetlówkę liniową T8 o mocy (modele ELGERTA 18, ESTILA 18, ANTAR 18), (modele ELGERTA 30, ESTILA 30, ANTAR 30) lub 36W (modele ELGERTA 36, ESTILA 36, ANTAR 36) o temperaturze barwowej 2700K lub 6400K (w komplecie). Oprawy przystosowane są do bezpośredniego podłączenia. Wyposażone są w wyłącznik oraz statecznik elektroniczny, dzięki czemu następuje natychmiastowy zapłon i praca bez uciążliwego migotania. Zastosowanie: oświetlanie pod wiszącymi szafkami kuchennymi, w segmentach barku, regałach i witrynach. Napięcie zasilania: 230V/50Hz. MONTAŻ Przed przystąpieniem do montażu należy upewnić się, czy wyłączone zostało zasilanie. Przewody elektryczne muszą być podłączone zgodnie z instrukcją oraz obowiązującymi przepisami. Zaleca się, aby montaż oprawy wykonał wykwalifikowany elektryk. 1. Wysunąć dwie boczne osłony oprawy przesuwając je w bok (modele ESTILA i ANTAR) lub ku górze (model ELGERTA), a następnie zdjąć przezroczystą pokrywę osłaniającą świetlówkę. 2. Wyciągnąć świetlówkę, po uprzednim przekręceniu jej o 90. 3. Dolną część oprawy przymocować do powierzchni za pomocą wkrętów (w komplecie). 4. Z przewodu zasilającego usunąć część izolacji (około 1 cm) i połączyć ze złączką przyłączeniową odpowiednio: przewód fazowy (brązowy lub czarny) do otworu oznaczonego L, neutralny (niebieski) do N oraz ochronny (żółto-zielony) do. 5. Włożyć w oprawki świetlówkę, i przekręcić ją o 90. 6. Złożyć poszczególne części składowe oprawy w jedną całość. UWAGI - Dokonywanie jakichkolwiek czynności wewnątrz oprawy przy włączonym zasilaniu grozi porażeniem prądem elektrycznym. - Przed wymianą źródła światła należy upewnić się, czy nie jest ono zbyt gorące. W razie wątpliwości należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego montażu lub zastosowania niewłaściwego źródła światła. Zastrzegamy sobie prawo do zmian w konstrukcji produktu DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejsze produkty spełniają wymagania następujących Dyrektyw Unii Europejskiej: - Dyrektywa niskonapięciowa LVD (2006/95/WE). - Dyrektywa dotycząca Kompatybilności Elektromagnetycznej EMC (89/336/EWG). 2

0,64kg 0,96kg 1,26kg 36W - ELGERTA 18 - ELGERTA 30 - ELGERTA 36 0,47kg 0,75kg 0,86kg 36W - ESTILA 18 - ESTILA 30 - ESTILA 36 0,74kg 0,99kg - ANTAR 18 - ANTAR 30 1,29kg 36W - ANTAR 36 18

~230V T8 IP 20 G13 БРИЛУКС БГ Западна Промишлена Зона гр. Варна 9020 п.к. 20 BRILUX.CZ s.r.o 664 42 Modřice, Evropská 884 BRILUM Licht GmbH Zu den Hohlwegen 1, D-58513 Lüdenscheid BRILUM Lighting S.L. 29691 Manilva (Málaga), Urb. Manilva Beach n 54 BRILUX UK Ltd. GSPK Technology Park, Manse Lane, Knaresborough, North Yorkshine HG5 8LF BRILUX Kft. BRILUX Kft., 1048 Budapest, Almakerék út 3 Megyeri úti Ipari Park BRILUX S.A. ul. Kłobucka 11, 02-699 Warszawa BRILUX Lighting S.R.L Bucuresti, Sos. Mihai Bravu nr 12 BRILUX.SK Šenkvická cesta 7, 90201 Pezinok БРIЛЮКС.УА вул. Новозабарська 2/6, м. Київ, 04074; UA 19

PL Symbol oznacza selektywne zbieranie sprzętu elektrycznego i elektronicznego, czyli tego produktu nie wolno traktować tak jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu zbierającego zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Właściwa realizacja zadań związanych ze zbieraniem zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma znaczenie szczególne w przypadku, gdy w tym sprzęcie występują składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. BG Символът означава разделно събиране на електрически и електронни уреди, т.е. този продукт не бива да се изхвърля заедно с обикновените домашни отпадъци. Той трябва да бъде предаден в съответния пункт за събиране на изхабени електрически и електронни уреди. Правилното реализиране на целите, свързани със събиране на изхабените електрически и електронни уреди, има значение особено в случаите, когато в тези уреди има опасни елементи, които имат отрицателно влияние върху околната среда и здравето на хората. CZ Symbol znamená selektivní sběr elektrospotřebičů a elektroniky, tzn. s tímto produktem se nesmí nakládat stejně jako s jiným odpadem s domácností. Je nutno tento předat do organizovaného sběru opotřebených elektrovýrobků a elektroniky. Řádné plnění úkolů spojených se sběrem použitých elektrických a elektronických spotřebičů je zvláště významné v případě, pokud tyto spotřebiče obsahují nebezpečné složky, které mají negativní vliv na životní prostředí a zdraví člověka. D E Das Symbol bedeutet die selektive Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten, dieses Produkt darf also nicht als Hausmüll angesehen werden. Es ist an die geeignete Stelle abzuliefern, die für Sammlung von verbrauchten elektrischen und elektronischen Geräten zuständig ist. Die richtige Durchführung der Aufgaben bei der Sammlung von verbrauchten elektrischen und elektronischen Geräten ist besonders dann von Bedeutung, wenn diese Geräten umwelt- und lebensgefährliche Bestandteile enthalten. El símbolo significa la recogida selectiva de equipos eléctricos y electrónicos, es decir, este producto no se puede tratar como otros residuos domésticos. Es necesario devolverlo a un punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos usados. La realización adecuada de las tareas relacionadas con la recogida de los equipos eléctricos y electrónicos desgastados tiene su particular importancia en caso en que en estos equipos aparecen componentes peligrosos que tienen un impacto negativo en el medio ambiente y la salud de las personas. EST Sümbol tähistab valikulist elektri ja elektrooniliste seadmete kogumist, sest antud tooted ei kuulu lihtjäätmete hulka. Need tuleb ära anda elektri ja elektroonikaga tegelevatesse vastuvõtupunktidesse. Elektri-ja elektroonikajäätmete kogumise eesmärgiks on loodusele ja inimeste tervisele ohtlike mõjudega jäätmete käitlemine. F Le symbole désigne le tri sélectif des déchets électriques et électroniques. Cela veut dire que ce produit ne peut pas être considéré comme un déchet ménager et qu il doit être apporté à un point spécialisé dans la collecte des appareils électriques et électroniques abîmés. Une bonne réalisation des obligations liées à la récupération du matériel électrique et électronique usé devient particulièrement importante dans les cas où ce matériel comprend des éléments nocifs pour l environnement et pour la santé des personnes. GB The following symbol means selective collection of waste electric and electronic equipment which means that the product cannot be disposed of in the same way as other household waste. It must be returned to an appropriate centre for waste electric and electronic equipment collection. Proper execution of tasks related to collection of waste electrical and electronic equipment is of particular meaning if the equipment contains hazardous components which may adversely affect the environment and human health. H LT LV A szimbólum az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtésére vonatkozik, ami azt jelenti, hogy ezeket a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Az elromlott készüléket, elektronikai alkatrészeket elektrohulladék gyűjtőhelyen kell leadni. Az elhasznált elektromos és elektronikus berendezések gyűjtésével kapcsolatos feladatok helyes elvégzésének különleges jelentősége van akkor, ha ezek a berendezések a környezetre és az emberi egészségre negatív befolyású veszélyes összetevőket tartalmaznak. Simbolis reiškia selektyvų elektros ir elektronikos įrengimų surinkimą, tai reiškia, kad negalima su jais elgtis, kaip su bet kuriomis namų ūkio šiukšlėmis. Būtina atiduoti jį tinkamame punkte, renkančiame elektros ir elektronikos įrengimus. Tinkamas sunaudotų elektros ir elektroninių prietaisų surinkimas turi ypatingą reikšmę, jei tuose prietaisuose yra pavojingų komponentų, kurie turi negatyvią įtaką aplinkai ir žmonių sveikatai. Simbols nozīmē selektīvu elektrisko un elekronisko iekārtu savākšanu, pret šo produktu nedrīkst attiekties kā uz citu sadzīves atkritumu. To nepieciešams nogādāt attiecīgā punktā, kurš savāc nolietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas. Pareiza uzdevumu realizācija saistīta ar izlietoto elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanu ir svarīga it īpaši gadījumos, kad šajās iekārtās ir bīstamas sastāvdaļas, kuras var negatīvi iedarboties uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību. MD Simbolul înseamnă colectarea selectivă a aparatelor de uz casnic electrice şi electronice, adică acest produs nu poate fi tratat ca alte aparate de uz casnic uzate. Trebuie dat la un punct de colectare pentru aparatura electrică şi electronică. Realizarea corectă a sarcinilor legate de colectarea aparatelor electrice şi electronice uzate are însemnătate mai ales în cazul cînd la aceste aparate apar elemente componente periculoase care au influenţă negativă asupra mediului şi sănătăţii oamenilor. Simbolul înseamnă colectarea selectivă a aparatelor de uz casnic electrice şi electronice, adică acest produs nu poate fi tratat ca alte aparate de uz casnic uzate. Trebuie dat la un punct de colectare pentru aparatura electrică şi electronică. Realizarea corectă a sarcinilor legate de colectarea aparatelor electrice şi electronice uzate are însemnătate mai ales în cazul cînd la aceste aparate apar elemente componente periculoase care au influenţă negativă asupra mediului şi sănătăţii oamenilor.