Instrukcja obsługi. naviflash 1020. system nawigacyjny GPS + TMC



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. naviflash system nawigacyjny GPS + TV

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO


Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Kamera. Nr produktu

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Podręcznik użytkownika

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

AKTUALIZACJA KROK 1. INSTALACJA PROGRAMU PC UTILITY.

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

w w w. m o f e m a. c o m

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

ve Wyświetlacz LCD

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T

WASTE MANAGEMENT SYSTEM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SERWISU WWW

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

escobar funkcje urządzenia.

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

ARRIS VIP Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Wideoboroskop AX-B250

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja wykonania aktualizacji mapy w urządzeniach nawigacyjnych marki GARMIN.

Skrócona instrukcja obsługi

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Trójwymiarowy zegar Lunartec

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

STATISTICA 8 WERSJA JEDNOSTANOWISKOWA INSTRUKCJA INSTALACJI

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Instrukcja Uruchomienia

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

errata Instrukcja obsługi Goclever 5060 PL

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

inteo Centralis Receiver RTS

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Instalacja oprogramowania ESI oraz konfiguracja

Program PortaScan wersja Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 '

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Instalacja programu Warsztat 3 w sieci

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Instrukcja krok po kroku instalacji Windows Vista w nowym komputerze

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

Dokumentacja programu. Zoz. Uzupełnianie kodów terytorialnych w danych osobowych związanych z deklaracjami POZ. Wersja

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika.

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. System do nawigajci satelitarnej

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Transkrypt:

Instrukcja obsługi naviflash 1020 system nawigacyjny GPS + TMC

naviflash 1020 Spis treści Wprowadzenie 2 1. Informacje ogólne 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa 2 3. Zawartość opakowania 3 Montaż systemu nawigacyjnego 4 4. Opis urządzenia podstawowego i Mobility-Pack a 4 5. Rozmieszczenie i montaż 5 6. Umieszczenie karty CF 6 7. Zasilacz zewnętrzny Mobility-Pack 6 8. Wyłączanie systemu nawigacyjnego 7 Pilot 8 9. Uruchomienie pilota 8 10. Funkcje przycisków pilota 8 Pierwsze kroki 10 11. Struktura menu 10 12. Obliczanie trasy 13 13. Obliczanie trasy z TMC - Omijanie korków 14 14. Opis obrazu mapy 15 15. Menu nawigacji 16 16. Menu trasa 18 Rozszerzone menu 20 17. Menu Opcje 20 18. Menu Mapa 21 19. Menu TMC, Dodatki, Info. GPS, Info 22 Dalsze informacje 24 20. Aktualizacja oprogramowania 24 21. Zarządzanie materiałem kartograficznym 26 22. Jak działa system nawigacyjny? 28 23. Serwis i licencja 29 23.1 Usługi serwisowe 29 23.2 Wskazówki prawne 30 23.3 Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego 30 23.4 Wskazówki dotyczące licencji GNU General Public License 31

2 Wprowadzenie 3 1. Informacje ogólne Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, kupując system nawigacyjny marki Naviflash zdecydowali się Państwo na produkt wysokiej jakości cechujący się komfortową obsługą. Produkcja, zaopatrzenie, serwis i sprzedaż w firmie Naviflash Sp.z o.o. podlegają ścisłej kontroli jakości wg. norm DIN EN ISO 9001. System nawigacyjny naviflash spełnia także normy bezpieczeństwa CE i e1. W celu zapoznania się z Pańskim nowym systemem nawigacyjnym prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i stosowanie się do w nim zawartych opisów i wskazówek. Radzimy Państwu także przechowywać instrukcję w samochodzie, aby była ona zawsze i szybko dostępna. Z ewentualnymi pytaniami dotyczącymi montażu i eksploatacji prosimy zwrócić się bezpośrednio do sprzedawcy, który udzieli fachowych porad i przekaże producentowi Państwa uwagi i sugestie, lub skontaktować się telefonicznie z naszym serwisem. Numer telefonu i faksu znajdą Państwo pod hasłem Serwis. Firma Naviflash Sp. z o.o. życzy Państwu szerokiej drogi. samochodowego. Poziom natężenia głośności urządzenia powinien być tak ustawiony, aby nie zagłuszać dźwięków z zewnątrz. Obsługa w trakcie jazdy System nawigacyjny należy obsługiwać tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze oraz jeśli nie zagraża się innych użytkowników dróg lub utrudnia im jazdę. Niewłaściwa obsługa Za ewentualne szkody i zakłócenia powstałe wskutek niewłaściwego posługiwania się systemem nawigacyjnym producent nie ponosi odpowiedzialności. Z tego powodu należy dokładnie przeczytać instrukcję i przestrzegać podanych zaleceń. Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci, na wysokie temperatury oraz na mocne wstrząsy. Odpowiedzialność System nawigacyjny jest jedynie pomocnikiem przy znajdywaniu drogi do celu. Odpowiedzialność za obieranie kierunku ponosi kierowca. Kierowca w każdym wypadku musi przestrzegać przepisy drogowe oraz brać pod uwagę sytuację na drodze. 3. Zawartość opakowania 2. Wskazówki bezpieczeństwa Montaż - kto i gdzie Montaż systemu nawigacyjnego można przeprowadzić samodzielnie. Podczas montażu samochód powinien znajdować się w miejscu nie zagrażającym ruchowi drogowemu. Zasilanie System nawigacyjny jest przeznaczony do stosowania w samochodach wyposażonych w zasilanie 12 V (samochody osobowe). W przypadku montażu w samochodach wyposażonych w zasilanie 24 V (samochody ciężarowe) potrzebny jest przekładnik napięciowy. Dalsze informacje na ten temat otrzymają Państwo u sprzedawcy lub od naszego serwisu. Lista zawartości opakowania znajduje się na osobnej ulotce zamieszczonej w tej instrukcji. Proszę o sprawdzenie zawartości opakowania i porównanie poszczególnych komponentów z informacjami na ulotce. Wskazówka: System nawigacyjny jest dostarczany w różnych zestawach komponentów. Instrukcja obsługi odnosi się jednakże do wszystkich wariantów zestawień. Rozdziały np. na temat zasilacza zewnętrznego Mobility-Pack albo pilota na kierownicę nie dotyczą wszystkich wariantów nawigacji. Rozmieszczenie i głośność Poszczególne komponenty należy zamontować w taki sposób, aby nie ograniczały przestrzeni wokół kierowcy i pasażera, widoczności kierowcy oraz działania poduszek powietrznych. Informacje o umiejscowieniu poduszek znajdują się w instrukcji obsługi samochodu. W przypadku dalszych pytań proszę zwrócić się do specjalistycznego warsztatu

Montaż systemu nawigacyjnego 4 5 4. Opis urządzenia podstawowego i Mobility-Pack a 5. Rozmieszczenie i montaż Przycisk Włącz/Wyłącz a) Najpierw wybrać proszę odpowiednie miejsce dla uchwytu pod monitor poprzez kilkakrotne próby umieszczenia monitora wraz z uchwytem w różnych miejscach samochodu. Wybór miejsca zależy także od rodzaju uchwytu: stopka samoprzylepnej mocowana jest na desce rozdzielczej, uchwyt na przyssawce na szybie (opierając się da desce). Wyjście dźwięku Odbiornik podczerwieni Sterowanie Mobility-Pack a 4 przyciski funkcyjne Mobility-Pack a Funkcje analogiczne do pilota Wejście słuchawkowe Ważne: Podczas wyboru miejsca pod nawigację proszę umieścić monitor tak, aby nie ograniczał widoczności, nie znajdował się w obszarze działania poduszek powietrznych, był łatwy w demontażu, a kable nie przeszkadzały w prowadzeniu pojazdu. Stopka samoprzylepna nie nadaje się do wielokrotnego montażu. Podczas odklejania stopki można uszkodzić powierzchnię klejącą i antenę TMC. W czasie długotrwałego użytkowania powierzchnia deski rozdzielczej może ulec odbarwieniu. System nawigacyjny posiada wbudowaną antenę GPS. Proszę wziąć pod uwagę, że niektóre szyby samochodowe nie przepuszczają sygnałów GPS. Proszę zatem przed montażem stopki samoprzylepnej przekonać się, czy w Pańskim samochodzie odbierane są sygnały GPS. W tym celu należy włączyć nawigację i sprawdzić, czy po kilku minutach na wygaszaczu wyświetlana jest nazwa ulicy i miejscowości aktualnej pozycji pojazdu. Jeśli nie, w samochodzie nie ma wystarczającego odbioru sygnałów GPS. Kieszeń na kartę CF Przycisk odblokowujący Zasilanie do Mobility-Pack a b) Powierzchnia, na której ma być zamontowana stopka, powinna zostać odtłuszczona za pomocą załączonej chusteczki. c) Następnie należy przyłożyć kant stopki samoprzylepnej lub stopki pod zasilacz Mobility-Pack do deski rozdzielczej i przechylić do tyłu. d) Jako ostatni krok system nawigacyjny trzeba podłączyć do gniazda zapalniczki w samochodzie. Śruba blokująca kieszeń na akumulatorki

6 Montaż systemu nawigacyjnego 7 6. Umieszczenie karty CF Podczas umieszczania karty CF w kieszeni czytnika należy pamiętać, aby karta była skierowana wierzchnią stroną w kierunku ekranu. Wierzchnia strona jest oznaczona trójkątem, który wskazuje kierunek wkładania karty. 7. Zasilacz zewnętrzny Mobility-Pack a) Ładowanie akumulatorków Przed pierwszym użyciem Mobility-Pack a należy naładować akumulatorki do pełnej pojemności. W tym celu proszę włożyć akumulatorki do zasilacza zgodnie z oznaczeniem na kieszeni i podłączyć urządzenie do zasilacza 12 V. Ładowanie w ten sposób powinno odbywać się co najmniej 12 godzin. Czerwona dioda po lewej górnej stronie obudowy sygnalizuje stan naładowania akumulatorków. Jeśli akumulatorki zostały źle włożone, ładowanie jest niemożliwe i dioda nie zaświeci się. Podczas aktywnego ładowania czerwona dioda miga w zależności od poziomu naładowania. Im bardziej akumulatorki są naładowane, tym szybciej miga dioda. Całkowite naładowanie akumulatorków sygnalizowane jest zielonym kolorem diody. Stan ten będzie również sygnalizowany ikonką baterii w prawym górnym rogu monitorka. b) Montaż Mobility-Pack a w samochodzie Stopka samoprzylepna pod Mobility-Pack jest montowana w taki sam sposób jak standardowa stopka samoprzylepna (patrz pkt. 5). Przy montażu proszę zwracać uwagę na wszystkie wyżej podane wskazówki. Aby system nawigacyjny używał anteny TMC wbudowanej w tę stopkę, Mobility-Pack musi zostać podłączony do zasilania. W innym przypadku jest możliwa tylko nawigacja bez funkcji TMC. Proszę Mobility-Pack a wsunąć na stopkę od przodu (patrz rysunek). Kąt ustawienia zasilacza może być zmieniany. Następnie wsadzić na Mobility-Pack a system nawigacyjny. Montaż został poprawnie przeprowadzony, jeśli słychać przy wsuwaniu, jak części zaskakują. d) Funkcja energooszczędna Mobility-Pack posiada funkcję energooszczędną. Jeśli obraz na wyświetlaczu monitora przez dłuższy czas się nie zmienia, urządzenie automatycznie przechodzi w stan czuwania (stand by). Aktywacja obrazu następuje np. w chwili zbliżania się do skrzyżowania. Ważne: Ładowanie akumulatorków nie powinno odbywać się w wysokich temperaturach spowodowane na przykład mocnym naświetleniem słonecznym w samochodzie. Elektronika Mobility-Pack a gwarantuje ładowanie akumulatorków w zakresie temp. od -20 do +50 C. Wskazówka Nie wolno wrzucać baterii i akumulatorków do ognia oraz doprowadzać do zwarcia. Należy używać akumulatorków o tej samej pojemności i tym samym typie. Również nie należy przeładować akumulatorków. W niektórych krajach wyrzucanie zużytych baterii/akumulatorków z innymi odpadami jest zabronione. Do tego celu przeznaczone są odpowiednio oznaczone pojemniki. Proszę poinformować się, gdzie można oddać puste lub uszkodzone baterie i akumulatorki. 8. Wyłączanie systemu nawigacyjnego Po lewej stronie monitora znajduje się przycisk Włącz/Wyłącz. Poprzez krótkie naciśnięcie system nawigacyjny przechodzi w tryb czuwania (stand by) lub jest z powrotem uruchamiany. System wyłącza się całkowicie, jeśli przycisk jest dłużej naciskany, monitor zdjęty ze stopki lub kabel zasilający wyciągnięty z zapalniczki. do c) Montaż Mobility-Pack a poza samochodem Do montażu Mobility-Pack a poza samochodem służy stopka gumowa. Zasilacz i system nawigacyjny są montowane tak jak na stopce samoprzylepnej. Stopka ta posiada gumową, dolną powierzchnię, aby zasilacz pewnie stał na płaskich powierzchniach.

8 Pilot 9 9. Uruchomienie pilota Pilota na podczerwień można bez jakichkolwiek ustawień od razu używać. Obsługując nawigację proszę zawsze kierować go w kierunku monitora. Informacja Tryb aktywnej nawigacji: informacje o miejscu docelowym Nieaktywna nawigacja: aktywacja wygaszacza ekranu z każdego poziomu menu Montaż i parowanie pilota na kierownicę Aby zamontować pilota na kierownicę (z prawej), trzeba najpierw odczepić część z przyciskami (A) od części z paskiem (B). W tym celu należy przytrzymać część A w lewej ręce, pociągnąć paznokciem lewego kciuka za zatrzask i jednocześnie prawą ręką wysunąć część B do tyłu. Odstający koniec paska następnie odczepić od ząbków i całkowicie go wyciągnąć. Pasek zamontować naokoło kierownicy, wsadzić z powrotem do części B i przycisnąć do ząbków. Na koniec wsunąć ponownie część A na część B. Przed pierwszym uruchomieniem systemu, po aktualizacji oprogramowania lub po wymianie pilota należy sparować pilot z urządzeniem. Proszę włączyć nawigacje, następnie nacisnąć i przytrzymać równolegle przyciski 3 i 7 na pilocie. Przyciski można puścić, kiedy na ekranie ukaże się menu główne. W przypadku, gdy operacja się nie powiedzie, proszę powtórzyć parowanie. Jeśli pilot nadal nie reaguje, powodem mogą być wyczerpane baterie. Wyjście (ESC) Anulowanie ostatniego zadania lub powrót do poprzedniego poziomu menu (funkcja powrotu tam możliwa, gdzie w prawym dolnym rogu ekranu znajduje się strzałka) Zatwierdzanie (OK) Zatwierdzanie zadania, zatwierdzanie wybranego menu i przechodzenie do następnego poziomu menu Aktywacja/regulacja głośności Włączanie i wyłączanie dźwięku Wskazówka: Pilot na kierownicę posiada przyciski, które przeznaczone są do przyszłych rozszerzeń funkcji i dlatego na razie nieaktywne (czerwona i zielona słuchawka, romb, gwiazdka i strzałki). A 10. Funkcje przycisków pilota Przycisk przełączający Tryb aktywnej nawigacji: zmiana trybu pracy wyświetlacza z dziennego na nocny i odwrotnie Punkty menu - książka adresowa, cele etapowe, ostatnie cele: dostęp do opcji takich jak: Dodać, Usunąć, Wszystko usunąć (tam gdzie są aktywne te funkcje, w dolnym rogu znajduje się ikonka - przycisk przełączający) Wymiana baterii Pilot na podczerwień zasilany jest przez baterię CR2025 3 V, pilot na kierownicę przez baterię CR2 3V. Przy normalnej eksploatacji baterie działają przez około rok czasu. Pilot na podczerwień: Kieszeń na baterie znajduje się w tylniej dolnej części pilota. Aby otworzyć klapkę, najlepiej paznokciem zahaczyć o nacięcie i klapkę razem z baterią wyciągnąć. Baterie zastąpić nową. B C Przyciski nawigacyjne Menu: przewijanie menu w kierunku góra-dół, prawa-lewa Tryb aktywnej nawigacji: - funkcja zmiany przedstawiania trasy: tryb schematyczny lub tryb szczegółowej mapy (przyciski: prawy-lewy) - funkcja zmiany skali obrazu szczegółowej mapy (przyciski: górny-dolny) Pilot na kierownicę: Kieszeń na baterie znajduje się na tyle pilota. Aby otworzyć klapkę kieszeni, najlepiej paznokciem zahaczyć o nacięcie i ją podnieść. Baterię wyciągnąć i zastąpić nową. A C B

10 Pierwsze kroki 11 11. Struktura menu Po aktywacji systemu nawigacyjnego mają Państwo dostęp do menu głównego. Aby uprościć obsługę tego menu przedstawiamy najpierw schematycznie jego strukturę, która następnie zostanie opisana. Trasa Nowy cel (Wprowadzenie celu) Kraj Kod pocztowy Miejscowość Najbliższy cel specjalny Książka adresowa (Wybieranie pozycji z książki adresowej) Dodać pozycję (jeśli brak wpisów) Nowa pozycja Kraj Kod pocztowy Miejscowość Cel specjalny Aktualna pozycja Z ostatnich celów Opcje (jeśli istnieją wpisy) Dodaj Usuń Usuń wszystko Zmień nazwę Trasa etapowa (Wybieranie ostatniego celu etapowego) Dodać pozycję (jeśli brak wpisów) Nowa pozycja Kraj Miejscowość Najbliższy cel specjalny Z książki adresowej Aktualna pozycja Z ostatnich celów Opcje (jeśli istnieją wpisy) Dodaj Usuń Usuń wszystko Zmień nazwę Ostatnie cele (Wybieranie ostatniego celu) Opcje Opcje (jeśli istnieją wpisy) Usuń Usuń wszystko Opcje trasy (Optymalizacja, TMC, Pokaż czas, Drogi płatne, Autostrady, Promy, Typ pojazdu) Grafika (Podświetl. tła, Dzień/Noc, Widok dzienny, Widok nocny, Obrót o 180 - brak tej funkcji w modelu 1020T) Dźwięk (Głośność) System (Czas wyłącz., Symulacja) Czas (Strefa czasowa, Czas letni, Format czasu, Format daty, Separator daty) Kod pocztowy

12 Pierwsze kroki 13 Język (polski, niemiecki, angielski, francuski, grecki, włoski, holenderski, słowacki, hiszpański, czeski, rosyjski) Aktualizacja Mapa Opcje graficzne (Zoom, Cele specjalne, Kategorie POI) Zapisz aktualną pozycję Dzień/noc TMC (aktualne komunikaty drogowe) Dodatki Limity prędkości Nowy limit prędkości (Rodzaj, Ograniczenie) Lista Opcje (jeśli istnieją wpisy) Usuń Usuń wszystko Opcje (Odległość, Kąt, Pokaż, Odinstaluj) Info. GPS (Długość i szerokość geograficzna, liczba satelit, aktualna prędkość, wysokość nad poziomem morza) Info (Serwis, Wersja, Licencja) W trakcie aktywnej nawigacji Menu nawigacji TMC (aktualne informacje o korkach) Najbliższy cel specjalny Objazd Zapisz aktualną pozycję Opcje trasy (Optymalizacja, TMC, Pokaż czas, Drogi płatne, Autostrady, Promy, Typ pojazdu) Lista ulic Opcje graficzne (Zoom, Pokaż czas, Cele specjalne, Kategorie POI) Menu główne Dzień/Noc 12. Obliczanie trasy a) W oknie menu głównego należy wybrać menu Trasa i punkt Nowy cel, zatwierdzić przyciskiem OK. b) Po zatwierdzeniu system nawigacyjny wyświetla zazwyczaj punkt menu Kod pocztowy. Proszę się najpierw upewnić, czy w menu Kraj wybrany jest kraj, w którym ma leżeć miejscowość docelowa. Jeśli kod pocztowy jest nieznany, należy przejść do punktu Miejscowość. (Wpisywanie kodu pocztowego działa na tej samej zasadzie jak miejscowości, opis poniżej.) c) Tutaj należy wpisać za pomocą przycisków nawigacyjnych nazwę miejscowości, która jest wyświetlana w górnym lewym rogu ekranu. Miejscowość można wybrać przechodząc przyciskiem nawigacyjnym do góry i akceptując przyciskiem OK. d) Nazwy nie trzeba koniecznie do końca wpisać, nawigacja proponuje listę miejscowości, które, biorąc pod uwagę kombinacje liter, pozostają jeszcze możliwe. Z listy należy wybrać miejscowość docelową. e) W następnym kroku możliwe jest wpisanie nazwy ulicy, wybranie celu specjalnego (np. restaurację) lub przyciskając OK zaprogramowanie trasy do centrum miasta.

14 Pierwsze kroki 15 f) Podczas zapisywania informacji o celu można wprowadzać (w zależności od wersji map) bardziej szczegółowe dane np. numery domów na danej ulicy. Jeśli numer domu jest nieznany, system oferuje możliwość wpisania ulicy, tworzącej w pobliżu skrzyżowanie z ulicą docelową. f) W ten sposób otrzymają Państwo informację o odległości do danej przeszkody. Jeśli zostanie potwierdzona funkcja Objazd, nawigacja oblicza dynamicznie nową trasę. g) Przyciskiem ESC można zakończyć obliczanie trasy. g) Po wprowadzeniu wszystkich danych ukaże się podsumowanie informacji o wybranym celu, które należy potwierdzić przyciskiem OK. Następnie system zaczyna obliczać trasę. h) O dotarciu do celu nawigacja informuje akustycznie i wizualnie. Wskazówka: Alternatywna trasa może być dłuższa tak jak i czas podróży. Po zakończeniu obliczania trasy system nawigacyjny informuje akustycznie i wizualnie, jaki kierunek należy obrać. Wskazówka: System nawigacyjny potrzebuje informacje z przynajmniej trzech satelit GPS, aby móc obliczyć trasę. 13. Obliczanie trasy z TMC - Omijanie korków a) W wielu krajach, np. Niemczech, udostępniony jest tak zwany system TMC (Traffic Message Channel - Kanał wiadomości o ruchu drogowym). Pański system nawigacyjny korzysta z tego systemu i przerabia w ten sposób otrzymane informacje o ruchu drogowym. W przypadku korków lub blokad dróg oblicza alternatywną drogę i powiadamia użytkownika o możliwości zmiany trasy. Aby korzystać z tej funkcji należy wejść w punkt menu Opcje, Opcje trasy a następnie punkt TMC nastawić na dynamiczny. System wyświetla informacje o zatorach znajdujących się na obliczonej trasie w promieniu 200 km. b) Przez naciśnięcie przycisku ESC ignoruje się meldunek TMC do końca jazdy. Nawigacja go tylko ponownie wyświetla, jeśli nastąpią zmiany, np. inna długość korka lub uprzątnięcie miejsca wypadku. c) Wiadomości TMC wyświetlane są w postaci ikonek, opierających się na międzynarodowym systemie oznaczeń. d) W górnej części meldunku TMC widoczny jest kierunek, w którym utworzyła się przeszkoda na drodze, poniżej ulica i coraz konkretniejsze dane. Jeśli przeszkodą jest korek, podana jest dodatkowo jego długość. 14. Opis obrazu mapy (A) - Aktualna pozycja pojazdu oraz dalsze ulice leżące na obliczonej trasie. (B) - Wyświetlana strzałka wskazuje skrzyżowania ulic oraz zmiany kierunku. Strzałka ta zmienia położenie przed zakrętami informując o zmianie kierunku. Im większe pochylenie strzałki w lewo lub w prawo, tym ostrzejszy będzie zakręt do pokonania. (C) - Informacja o długości trasy, którą trzeba jeszcze pokonać, o czasie potrzebnym do jej pokonania oraz godzina osiągnięcia celu. (D) - Informacja o najbliższej zmianie kierunku. Informacja o odległości wyświetlana jest w formie belek 450 m przed punktem zmiany kierunku. Jedna belka odpowiada długości wynoszącej 30 m. Po obraniu nowego kierunku informacja wyświetlana po prawej stronie automatycznie będzie obrazować kolejne wydarzenie. (E) - Literka Y i cyfra obok stanowią informację o ilości odbieranych satelit w przedziale 0-12. (F) - Symbol głośnika informuje o poziomie głośności wydawanych przez urządzenie poleceń głosowych. W przypadku ustawienia głośnika na funkcję milczenia, obok symbolu nie ukaże się żaden diagram belkowy. Obok szczegółowej mapy istnieje także schematyczne przedstawienie drogi za pomocą strzałek. Zmiana tych trybów odbywa się prawym i lewym przyciskiem nawigacyjnym na pilocie. Obie formy przedstawiania trasy posiadają te same informacje - opisane wyżej. Przy czym tryb schematyczny zawiera dodatkowo: (G) -Aktualną prędkość (H) - Czas B A D E F C e) Jeśli chcą Państwo dowiedzieć się, jakie konsekwencje ma ten meldunek na dalszą jazdę i na czas podróży, proszę potwierdzić meldunek przyciskiem OK. G H

16 Pierwsze kroki 17 15. Menu nawigacji Jeśli podczas aktywnej nawigacji nacisną Państwo przycisk OK pojawi się kolejne okno Menu nawigacji. Można tu skorzystać z następujących możliwości: Pierwsza pozycja TMC jest identyczna z pozycją menu głównego. Nadchodzące komunikaty drogowe będą wyświetlane tabelarycznie. W punkcie Najbliższy cel specjalny istnieje możliwość szukania takich celów jak hotele, restauracje, stacje paliw itd. znajdujących się w pobliżu aktualnej pozycji. Cele specjalne podzielone są na różnorodne kategorie i wyświetlane są w kolejności zależącej od odległości od aktualnej pozycji: bliskie cele pojawiają się jako pierwsze. Jeśli na drodze pojawi się przeszkoda, która uniemożliwia przejściowo dalszą jazdę, np. zamknięty przejazd kolejowy, można za pomocą funkcji Objazd manualnie dokonać nowego obliczenia trasy. Przyciskami nawigacyjnymi zmienia się długość trasy objazdowej wchodzącej w rachubę - od 500 m do 15 km. Pozycja Zapisz aktualną pozycję jest bardzo pożyteczną funkcją, aby zapisać mijane miejsce, do którego chce się w późniejszym czasie powrócić. Wystarczy w tym celu przycisnąć na OK i nawigacja zapisuje adres w Książce adresowej. Punkt Opcje trasy jest identyczny z punktem menu głównego. Można tu szybko włączyć lub wyłączyć np. dynamiczną nawigację. W punkcie Lista ulic wyświetlane są długości i nazwy pojedynczych odcinków drogi oraz zmiany kierunku, to znaczy np. nazwy ulic i odległość, którą trzeba na danej ulicy pokonać. Po minieniu odpowiednich odcinków trasy nawigacja już ich więcej nie pokazuje. W pozycji Opcje graficzne można ustawić skalę wyświetlania mapy podczas aktywnej nawigacji. Do wyboru są 3 możliwości: ręczny, pokaż skrzyżowanie i automatyczny auto. a) Jeśli zostanie wybrany zoom ręczny, można przyciskami nawigacyjnymi w trybie aktywnej nawigacji powiększać lub zmniejszać obraz trasy. Wybrane nastawienie pozostaje bez zmian. b) Jeśli zostanie wybrany zoom automatyczny, to w trakcie dojeżdżania do skrzyżowań lub celów specjalnych, automatycznie powiększa się obraz mapy, a po oddaleniu powraca do poprzedniej skali. Jeżeli skala została uprzednio manualnie zmodyfikowana, wówczas obszar powraca do standardowo ustawionych wielkości. c) Jeśli zostanie wybrany zoom pokaż skrzyżowanie, powiększają się maksymalnie skrzyżowania i cele specjalne, do których zbliża się użytkownik, a po oddaleniu się od tych miejsc obraz przedstawianej trasy powraca do minimalnej wielkości. Punkt Pokaż czas umożliwia podczas aktywnej nawigacji wyświetlenie całkowitego czasu jazdy lub czasu przybycia. Punkt Cele specjalne - po aktywacji tego punktu menu (nastawienie przyciskami prawy/lewy na tak) na mapie ukaże się wiele informacji w postaci ikonek np. stacje benzynowe, lotniska itp. Które z różnorodnych ikonek mają być wyświetlane, należy nastawić w punkcie Kategorie POI. Prawym przyciskiem nawigacyjnym otwiera się listę celów specjalnych, przyciskiem OK zaznacza się kategorie, które mają być widoczne. Po lewej stronie nazwy kategorii pokazuje się odpowiednia ikonka. Jeśli dana kategoria nie ma być wyświetlana, należy ponownie nacisnąć na OK, ikonka po lewej stronie zniknie. Niektóre kategorie posiadają podkategorie, do których dostęp możliwy jest poprzez naciśnięcie na prawy przycisk nawigacyjny. Jeśli główna kategoria jest zaznaczona, wszystkie cele podkategorii też są automatycznie na mapie wyświetlane. Tutaj także można przyciskiem OK wyłączyć ikonkę. Niewypełniona farbą strzałka widoczna po prawej stronie głównej kategorii oznacza, że nie wszystkie podkategorie są zaznaczone i że w ten sposób nie będą wyświetlane. Wskazówka: Liczba dostępnych kategorii oraz liczba pojedynczych celów specjalnych może się w zależności od miejscowości i kraju wahać. Punkt Menu Główne - poprzez wybranie tej ikonki można przejść do menu głównego bez przerywania aktywnej nawigacji. Użytkownik ma wówczas dostęp do następujących punktów menu: Trasa, Opcje, Info GPS, TMC, Dodatki, Info - szczegółowy opis w instrukcji. W przypadku naciśnięcia klawisza ESC lub wywołania pozycji Trasa, automatycznie aktywuje się poprzednie wyświetlenie trasy. W menu Dzień/Noc można zmieniać tryb pracy wyświetlacza z dziennego na nocny i odwrotnie.

18 Pierwsze kroki 19 16. Menu trasa Na poziomie Trasa znajdą Państwo obok podpunktu Nowe cele - wyjaśnione w punkcie 12 - kolejne podpunkty. Wpisy do książki adresowej W podpunkcie Książka adresowa można zapisać w pamięci cele zakładając w ten sposób listę ulubionych. Następnym razem cel jest wybierany z tej listy, co przyspiesza programowanie trasy. Zapamiętanych może być do 100 wpisów. Adres docelowy można dodać wybierając pozycję z Ostatnich celów, poprzez funkcję Aktualna pozycja lub dodać nową pozycję. Te podmenu aktywuje się poprzez wciśnięcie przycisku przełączającego. W ten sposób dostaje się do podmenu Opcje, gdzie należy wybrać punkt Dodaj, po czym Dodaj pozycję, Aktualną pozycję lub Z ostatnich celów i dodać pozycję do książki adresowej. Zatwierdzając Dodaj pozycję ukazuje się ekran, który znany jest z menu obliczania trasy. Należy umieścić jedynie kraj, miejscowość i/lub kod pocztowy, lub na życzenie ulicę, nr ulicy, cel specjalny, po czym w poziomie menu nacisnąć Dodaj (przedstawiony jako OK i strzałka). Kompletny wpis widać na monitorze, po jego sprawdzeniu należy go potwierdzić klawiszem OK. Po zapisaniu adresu cel pojawia się na ekranie jako pierwsza pozycja listy. Aby następny cel dodać należy nacisnąć na przycisk przełączający i postępować jak powyżej opisane. Po skompletowaniu listy etapów naciska się na OK, po czym system wyświetla pierwszy etap. Po ponownym zaakceptowaniu rozpoczyna się obliczanie trasy. Po pokonaniu pierwszego etapu nawigacja informuje o dotarciu do pierwszego z x celów i proponuje następny etap. Jeśli celem ma być inny etap niż proponowany, należy zakończyć aktualne obliczanie trasy i wybrać następny cel ręcznie. Ostatnie cele Po obliczeniu trasy adres celu jest autonomicznie zapisywany w punkcie Ostatnie cele. Lista może pomieścić maksymalnie 10 adresów. W przypadku zapisania jedenastego adresu, najstarszy wpis zastępowany jest nowym. Aby dojechać ponownie do celu zapisanego w pamięci systemu, wystarczy wybrać go z listy. Wpisy mogą również być wykasowane ręcznie, wystarczy dany wpis zaznaczyć i za pomocą przycisku przełączającego wejść w menu Opcje. Następnie należy wybrać punkt Usuń lub Usuń wszystkie i zatwierdzić go. Jeżeli istnieje potrzeba wykasowania jednego lub wszystkie wpisów, proszę wybrać w książce adresowej odpowiedni wpis (na czerwonym tle), za pomocą przycisku przełączającego wejść w poziom Opcje i zatwierdzić punkt Usuń lub Usuń wszystko. Dane do skasowania zostaną uwidocznione, po ich sprawdzeniu proszę potwierdzić klawiszem OK. Ostatni punkt znajdujący się w opcjach to punkt Zmień nazwę. Można tu np. swój własny adres zmienić na wpis Do domu. Trasa etapowa Jeśli chcą Państwo dotrzeć do kilku celów po kolei, wówczas na pewno pomocnym będzie menu Trasa etapowa. Jeżeli jeszcze nie zostały zapisane cele, na ekranie pokazuje się po włączeniu tego punktu Lista jest pusta. Aby założyć listę, należy nacisnąć na przycisk przełączający. W ten sposób dostaje się do podmenu Dodaj pozycję, gdzie można wybrać cel z Książki adresowej, z Ostatnich celów lub zapisać Aktualną pozycję jako cel. Oczywiście istnieje możliwość wpisania zupełnie nowego celu w punkcie Nowa pozycja.

20 Rozszerzone menu 21 17. Menu Opcje Opcje trasy Indywidualne dopasowania systemu można ustawić w menu Opcje. W podmenu Opcje trasy można za pomocą przycisków nawigacyjnych (lewy/prawy) stwierdzić, czy przyszłe obliczenie trasy uwzględnia krótką czy szybką trasę (pozycja Optymalizacja) i czy komunikaty TMC o zdarzeniach drogowych powinny wpływać na obliczenia (dynamiczne) czy też nie (pasywne). W punkcie Pokaż czas nastawia się, czy system wyświetla czas trwania jazdy (do celu), czy czas przybycia. System umożliwia uwzględnienie lub wykluczenie Płatnych dróg, Autostrad i Promów przy obliczaniu trasy. Ostatni punkt Typ pojazdu umożliwia skonfigurowanie systemu tak, aby brał podczas obliczania czasu podróży pod uwagę, czy pojazd jest osobowy, czy mieszkalny. Grafika W podmenu Grafika można ustawić intensywność podświetlenia tła, oraz ustawić tryb pracy dzienny/nocny (poziom Dzień/noc). Można również wybrać kolor ekranu dla trybu dziennego lub nocnego. W zależności od pory dnia do dyspozycji są kolor niebieski lub czerwony. Dal kierowców pojazdów mieszkalnych interesujący jest ostatni punkt, w którym można obraz ekranu obrócić o 180, co umożliwia zamontowanie nawigacji na odwrót pod dachem (brak tej funkcji w modelu 1020T). Dźwięk Głośność ustawia się w podmenu Dźwięk. Możliwe jest indywidualne ustawienie poziomu głośności komunikatów głosowych (Voice-Prompts) wydawanych przez system nawigacyjny. System W podmenu System można ustawić Czas wyłączenia systemu. Czas ten jest fabrycznie ustawiony na 1 godzinę. Jeśli system nawigacyjny zasilany jest prądem i został wyłączony przyciskiem znajdującym się na lewym boku monitora, będzie nadal przez nastawiony czas aktywny. To znaczy, że trzeba jedynie ten sam przycisk jeszcze raz krótko przycisnąć, aby monitor wyświetlał to samo, co przed wyłączeniem. Jeśli zostanie uaktywniony tryb Symulacja, system symuluje obliczanie trasy, co przydatne jest do celów demonstracyjnych. W punkcie menu Trasa dodatkowo do określenia miejsca docelowego należy wprowadzić miejsce startowe. Czas W podmenu Czas wyświetlane są przy wystarczającym odbiorze sygnałów GPS aktualny czas i data w górnym obszarze ekranu. W poziomie Strefa czas. można wybrać strefę czasową. Dla Polski wpis musi wskazywać 1. Ponadto istnieje możliwość ustawienia czasu letniego i zimowego. Ustawienia te stanowią podstawę do prawidłowego podania czasu przybycia przy obliczaniu trasy. W pozycji Format czasu można wybrać format 24h lub 12h. Ustawienia kolejnych dwóch punktów Format daty i Separator daty rozstrzygają o formacie wybranej daty, jaka będzie wyświetlana. Istnieje kilka możliwości do wyboru. Języki W podmenu Języki można wybrać wersję językową menu oraz język komunikatów głosowych. Standardowo do wyboru są następujące języki: polski, niemiecki, angielski, francuski, holenderski, grecki, włoski, hiszpański, słowacki, czeski, rosyjski. Aktualizacja W podmenu Aktualizacja wyświetlane są pliki z oprogramowaniem systemu nawigacyjnego zainstalowane na karcie CF. Przeprowadzając aktualizację systemu odpowiednie nowe pliki, wgrane na kartę CF, ukazują się pod tym punktem. Wybierając taki plik i naciskając na OK uruchamia się aktualizację systemu. Prosimy o zapoznanie się ze szczegółami w rozdziale Aktualizacja oprogramowania. Karta CF nie jest wyposażona standardowo w pliki aktualizacyjne. Wskazówka: Jeśli chodzi o aktualizację systemu, ale i nie tylko, zawsze opłaca się zaglądnąć na naszą stronę internetową: www.naviflash.com. Zespół naviflash serdecznie zaprasza. 18. Menu Mapa Jeśli nie istnieje potrzeba obliczenia trasy, można pomimo to śledzić drogę wybierając ten punkt. Nawigacja wyświetla kartę bez akustycznych lub wizualnych komunikatów kierunkowych. Przycisk OK umożliwia dostęp do podmenu Opcje, gdzie znajdują się punkty Opcje graficzne, Zapisz aktualną pozycję oraz Dzień/ noc. Punkty te zostały w poprzednich rozdziałach opisane.

22 Rozszerzone menu 23 19. Menu TMC, Dodatki, Info. GPS, Info TMC Wybierając w menu głównym punkt TMC wyświetlana jest lista aktualnych komunikatów drogowych w stylu komunikatach radiowych, jeśli w danym kraju serwis ten jest dostępny. Komunikaty TMC sortowane są według następujących kategorii: autostrady, ulice itd. Za pomocą przycisków nawigacyjnych można przewijać listę w dół i w górę. Dodatki W menu głównym Dodatki znajduje się funkcja, która zwraca uwagę na strefy niebezpieczne i dopuszczalne Limity prędkości. Zebrane informacje na temat stref niebezpiecznych oferuje firma Eifrig Media. Aktualizację tych danych można dokonać odpłatnie poprzez stronę internetową pod adresem: www.scdb.info Ważne: Proszę zawsze przestrzegać przepisy drogowe dotyczące funkcji Limity prędkości obowiązujące w danym kraju! System nawigacyjny po zakupie można bez wahania używać, ponieważ funkcja nie jest jeszcze aktywna. Limity prędkości Limity prędkości znajdują się często przed np.: szkołami, skrzyżowaniami, również przed źle widocznymi odcinkami dróg. Dlatego należy w przypadku, gdy system ostrzega meldunkiem akustycznym i wizualnym, ze szczególną uwagą analizować sytuację na drodze. Istnieje możliwość ręcznego zapisu i edytowania własnych limitów prędkości. Przy pierwszym wywołaniu podmenu Limity prędkości (V-Trap) należy uaktywnić tę funkcję akceptując przyciskiem OK. Dopiero wtedy funkcja ta jest dostępna. Dodawanie limitów prędkości W pierwszym punkcie Opcji dodać można Nowy limit prędkości. Musi on zostać dokładniej sklasyfikowany według rodzaju i limitu. Do wyboru są następujące rodzaje (przyciski nawigacyjne lewy/ prawy): a) ograniczenie prędkości b) sygnalizacja świetlna (jazda na czerwonym) c) sygnalizacja świetlna z limitem prędkości d) miejsca niestacjonarnych ograniczeń prędkości Następnie można również określić limit prędkości, po czym zatwierdzić przyciskiem OK. Wpis ten zostanie dodany do Listy. Wpisy można również z listy wykasować. Proszę postępować analogicznie do listy książki telefonicznej za pomocą przycisku przełączającego. Podmenu Opcje W podmenu Opcje można w pierwszym punkcie ustawić w jakiej Odległości od limitu prędkości nawigacja ma graficznie oraz akustycznie ostrzegać o limicie. Można również określić Kąt w stosunku do kierunku jazdy, w którym funkcja V-Trap ma być aktywna. W następnym punkcie istnieje możliwość ustalenia, czy system nawigacyjny ostrzega tylko przed ograniczeniami prędkości, które zostały zapisane podczas aktualizacji oprogramowania (SCDB), czy takie, które zostały dodane wyłącznie przez użytkownika, czy ich kombinacja (wszystkie), czy też nie będą podawane żadne komunikaty. Za pomocą pozycji Odinstaluj można całkowicie usunąć daną wersję aktualizacji oprogramowania. Dla upewnienia pojawi się pytanie, czy funkcja Limity prędkości ma być na prawdę usunięta. Należy potwierdzić to zapytanie OK w celu usunięcia a przycisk ESC, jeśli funkcja nie ma być odinstalowania. Info. GPS W menu głównym Info. GPS wyświetlane jest aktualna pozycja pojazdu według stopnia długości i szerokości geograficznej. Widoczna jest również liczba odbieranych satelit, oraz aktualna prędkość obliczana na podstawie zmiennych danych GPS. System wskazuje również wysokość nad poziomem morza. Wskazówka: Jeśli system nawigacyjny nie był przez 2 tygodnie włączany, dane GPS zapisane w pamięci nie są aktualne. Z tego powodu zebranie i przetworzenie nowych danych satelitarnych potrwa dłużej niż zazwyczaj, ponieważ system nawigacyjny porównuje stare dane z nowymi. Info W podmenu Info można uzyskać informacje odnośnie Serwisu producenta, numeru Wersji aktualnego oprogramowania oraz numerów licencyjnych (Licencja) potrzebnych do aktualizacji oprogramowania oraz zarządzania materiału kartograficznego. Szczegóły znajdują się w rozdziale Aktualizacja oprogramowania niniejszej instrukcji.

24 Dalsze informacje 25 20. Aktualizacja oprogramowania Opisane w niniejszej instrukcji funkcje systemu nawigacyjnego bazują na aktualnej w momencie wysyłki wersji oprogramowania systemu operacyjnego. Jeżeli chcą Państwo sprawdzić, czy Pański system nawigacyjny wyposażony jest w aktualnie dostępną wersję oprogramowania, należy zapisać z punktu Menu główne / Info numerację znajdującą się przy oznaczeniu S/W: i skontaktować się z naszym serwisem. Przed przeprowadzeniem aktualizacji oprogramowania systemu nawigacyjnego należy się upewnić, czy dana wersja aktualizacji jest również odpowiednia dla danej nawigacji. W tym celu proszę zwrócić szczególną uwagę na kombinacje liczbowe i literowe po literach NF: NF1020... = System naviflash 1020 NF1020T...= System naviflash 1020 od listopada 2006 NF1060... = System naviflash 1060 NF1200... = System naviflash 1011 i naviflash classic 1010 do końca 2005 NF1201... = System naviflash 1011 i naviflash classic 1010 od początku 2006 NF1400... = System naviflash talk NF1400S... = System naviflash talk S Ważne: Należy instalować jedynie aktualizacje, które w nazwie pliku posiadają takie same oznaczenia liczbowe i literowe. Nie należy pod żadnym pozorem przerywać procesu aktualizacji (zapisywanie danych), w przeciwnym wypadku system zostanie uszkodzony. Aktualizacja oprogramowania a) Do prostej i skutecznej aktualizacji potrzebny jest specjalny program, tak zwany naviflash Colour-Update-Manager (NFCUM). Znajduje się on na naszej stronie internetowej www.naviflash.com/ Service/Download lub na dostarczonej płycie DVD. b) Ten program należy zainstalować na własnym komputerze. Podczas instalowania z płyty DVD wystarczy ją włożyć, a program otworzy się automatycznie. Następnie należy jedynie wybrać język i kliknąć na polecenie instalowania. Program umieszcza równocześnie automatycznie folder z ikonką programu na pulpicie komputera. Wystarczy potwierdzić ten proces poprzez ikonę Dalej lub OK. Podczas instalowania programu z internetu procedura jest tak samo prosta. c) Jeżeli program nie został automatycznie otworzony, proszę to zrobić manualnie. d) Kliknąć na symbol CD, na punkt Software-Manager. e) Następnie wyjąć kartę CompactFlash z monitora nawigacji. Włożyć do czytnika kart CF i połączyć go z komputerem. f) Proszę zastosować się do poleceń programu Update-Manager i kliknąć na odpowiednie czerwone strzałki w dolnym prawym kącie monitora, aby przechodzić dalej bądź cofnąć się w sytuacji wymagającej korekty. g) Używając programu Colour-Update-Manager aktualizacja jest automatycznie zapisywana we właściwe miejsce na karcie CF. h) Po udanej transmisji danych należy włożyć kartę CF do czytnika kart w monitorze nawigacji. Wskazówka: Po zakończeniu aktualizacji należy zawsze bezpiecznie rozłączyć czytnik kart od komputera. Do zapisu aktualizacji oprogramowania na karcie wymagana jest pojemność ok. 35MB. i) Teraz należy wyłączyć i ponownie włączyć system nawigacyjny. j) Proszę wybrać pozycję Aktualizacja w menu Opcje, następnie przekopiowany plik aktualizacyjny i nacisnąć przycisk OK. Wraz z potwierdzeniem upewnienia system nawigacyjny rozpoczyna proces aktualizacji. Wgrywanie trwa ok. 15-25 minut w zależności od wielkości wersji oprogramowania. Nawigacja informuje o zakończeniu procesu. k) Na koniec system nawigacyjny należy wyłączyć i ponownie włączyć, aby móc korzystać z systemu w aktualnej wersji. Wskazówka: Podczas aktualizacji dopływ prądu nie może być w żadnym wypadku przerwany! Proces należy przeprowadzać przy włączonym zapłonie, nie wolno uruchamiać pojazdu i/ lub przerywać zasilania systemu nawigacyjnego wyciągając wtyczkę zapalniczkowa lub wyłączając zapłon! Z tego powodu proszę zrezygnować również z użycia zasilacza Mobility- Pack podczas aktualizacji, gdyż w nim zawarte akumulatorki mogą się nieoczekiwanie wyczerpać.

26 Dalsze informacje 27 Powodem nieudanej instalacji może być uszkodzona lub nieprawidłowo umieszczona karta CompactFlash, bądź przerwa w zasilaniu systemu nawigacyjnego. W takim przypadku muszą Państwo inicjalizować system i rozpocząć proces aktualizacji oprogramowania. Jeżeli nie będzie to możliwe prosimy skontaktować się z naszym serwisem Kopiowanie materiału kartograficznego a) Do zarządzania materiałem kartograficznym jako przykład kopiowania pakietu map z karty DVD na kartę CF Państwa systemu nawigacyjnego potrzebny jest program Naviflash-cColour-Update-Manager (NF- CUM). Jest on dostępny na naszej stronie internetowej: www. Naviflash. com/service/download lub na przesłanej karcie DVD. 21. Zarządzanie materiałem kartograficznym Wyposażenie pojedynczych systemów nawigacyjnych różni się pod względem materiału kartograficznego. Informacje na temat daty oraz zawartych krajów znajdują się na dostarczonej płycie DVD. Także pojemność kart CF różni się - dla systemów 1020 oraz 1060 stoją do dyspozycji karty o pojemności 1 GB oraz 4 GB. Na kartę o pojemności 1 GB w przeciwieństwie do karty 4 GB nie mieści kompletnego materiału kartograficznego zawartego na płytce DVD. W tym przypadku przegrywa się osobne pakiety zależnie od krajów docelowych. Wskazówka: Proszę wziąć pod uwagę, że nie każda mapa cyfrowa wskazuje sieć dróg w 100%. Przez stałą rozbudowę dróg mapy powinny być co pewien czas aktualizowane. Szczegółowe informacje na temat materiału kartograficznego oraz aktualizacje znajdują się na stronie internetowej firmy Tele Atlas: www.teleatlas.de Ważne: Zarządzanie danymi jest możliwe tylko programem Naviflash Colour-Update-Manager (NFCUM) firmy Naviflash Sp. z o.o. Zarządzanie materiałem kartograficznym Do zarządzania materiałem kartograficznym tzn. np. kopiowania map cyfrowych z DVD na kartę CF, potrzebne są następujące informacje znajdujące się w systemie nawigacyjnym w menu Informacja, Licencja: - numer seryjny karty CompactFlash - numer licencyjny płyty DVD oraz - numer kluczowy (oba numery także na naklejce na tylnej stronie okładki płyty DVD) Jeśli Państwo tych numerów nie znajdą, proszę skontaktować się z naszym serwisem. b) Ten program możecie Państwo zainstalować na własnym komputerze. Podczas instalowania z płyty DVD wystarczy ją włożyć, a program otworzy się automatycznie. Wystarczy jedynie wybrać język i kliknąć na polecenie instalowania. Program umieszcza równocześnie automatycznie folder z ikonką programu na Państwa pulpicie. Należy jedynie potwierdzić ten proces poprzez ikonę Dalej lub OK. Podczas instalowania programu z Internetu procedura jest tak samo prosta. c) Teraz należy otworzyć program, jeżeli nie został otworzony. d) Proszę kliknąć na symbolu Globus, na asystenta banku danych. e) Z zintegrowanego czytnika kart CF, umiejscowionego w monitorze systemu nawigacyjnego, należy wyjąć kartę pamięci CF. Kartę należy włożyć do czytnika kart CF a następnie połączyć go z Państwa komputerem. f) Proszę zastosować się do poleceń programu Update-Manager i kliknąć na odpowiednie czerwone strzałki w dolnym prawym kącie monitora, aby przechodzić dalej bądź cofnąć się w sytuacji wymaganej korekty. g) W naszym przykładzie proszę kliknąć na symbol zmiany banku danych nawigacji. h) Następnie proszę wybrać symbol kopiowanie kart CD-CF: Proszę pobrać bank danych nawigacji z CD/DVD. i) Po umieszczeniu zarówno karty DVD do stacji dysków (jeśli nie został umieszczony) jak i karty CF do czytnika kart proszę nacisnąć polecenie Dalej. Następnie mają Państwo do wyboru banki danych, z których należy wybrać właściwy. j) Po zaznaczeniu pakietu kart oraz karty CF ukazuje się ekran z maską, gdzie należy podać numer seryjny, numer licencyjny i numer kluczowy, poczym rozpoczyna się proces kopiowania.

28 Dalsze informacje 29 k) Używając programu Colour-Update-Manager aktualizacja jest wpisywana automatycznie na właściwe miejsce na karcie CF. l) Po udanym przemieszczeniu danych należy włożyć kartę CF do czytnika kart w monitorze systemu nawigacji. 22. Jak działa system nawigacyjny? Pojęcie Nawigacja pochodzi z żeglugi morskiej. Wcześniej pozycję statku na pełnym morzu określano za pomocą położenia gwiazd i sekstansów. Dziś pozycjonowanie statków odbywa się za pomocą nowoczesnych technik - systemu nawigacji satelitarnej GPS (Global Positioning System). Podstawą do określania pozycji jest ponad 20 satelit znajdujących się w przestrzeni kosmicznej. Krążą one dookoła ziemi w regularnych odstępach na stałej wysokości i podają w krótkich odstępach czasu swoją dokładną pozycję w stosunku do stopnia długości i szerokości. Przy odbiorze z minimum 3-4 satelit można już określić dokładną pozycję, a chwilowo wystarczy nawet mniej. Systemy nawigacyjne są stosowane nie tylko w żegludze morskiej. Przemysł samochodowy odkrył również możliwość zastosowania tego systemu dla kierowców i oferuje go w swoich pojazdach. Potrzebny był jednak dalszy rozwój w celu dokładniejszego określania pozycji. Dalszym, istotnym faktorem, aby pewnie trafić do wyznaczonego celu są cyfrowe mapy, które współpracują z systemami nawigacyjnymi. Na rynku jest wielu producentów map, ściśle współpracujących po części z producentami systemów nawigacyjnych. Ze względu na różnorodność producentów mogą występować różnice w zestawieniu i dokładności danych, z których dany system nawigacyjny korzysta. W zależności od wyposażenia systemu nawigacyjnego istnieje możliwość przetwarzania sygnałów TMC - komunikatów o zdarzeniach na drodze. Te informacje mogą stanowić dla kierowcy propozycję alternatywnej drogi, w celu ominięcia korków lub przeszkód na drodze. Porównanie odbieranych danych z danymi na mapie cyfrowej jest konieczne i wymaga użycia nowoczesnego sprzętu i oprogramowania. Istnienie tych czynników oraz ich późniejsze zastosowanie w komfortowym systemie nawigacyjnym stanowią dziś kryterium, na podstawie którego dokonuje się porównania producentów takich systemów. 23. Serwis i licencja 23.1 Usługi serwisowe W razie ogólnych czy też technicznych pytań, wątpliwości, spostrzeżeń i krytyki stoi do Państwa dyspozycji nasz zespół: Naviflash Sp. z o.o. ul. Wojska Polskiego 4 39-300 Mielec Polska Tel. +48 17 584 52 12 Fax +48 17 584 52 11 info@naviflash.com www.naviflash.com Oddanie urządzenia do serwisu Jeżeli z przyczyn reklamacyjnych istnieje potrzeba przesłania urządzenia, lub jego części, wówczas najlepiej jest przesłać dany produkt bezpośrednio do naszego serwisu: Naviflash Sp. z o.o. Dział serwisu ul. Wojska Polskiego 4 39-300 Mielec Polska Gwarancja nośników danych Firma Naviflash zapewnia dostawę nieuszkodzonego licencjonowanego materiału kartograficznego na płycie DVD, gotowego i sprawnego do użytkowania. W przypadku wystąpienia technicznych problemów podczas użytkowania dostarczonych nośników danych prosimy o skontaktowanie się z naszym serwisem informacyjnym. Za szkody powstałe z winy użytkownika, udzielenie gwarancji nie obowiązuje. Jesteśmy otwarci na Państwa uwagi i propozycje. * Funkcja TMC jest dostępna tylko w krajach, które wdrożyły system informacji o zdarzeniach na drodze (korkach itp.). Na terytorium Polski funkcja TMC jest na razie niedostępna.

30 Dalsze informacje 31 23.2 Wskazówki prawne Wskazówki dotyczące usuwania baterii W niektórych krajach wyrzucanie zużytych baterii/akumulatorków z innymi odpadami jest zabronione. Do tego celu przeznaczone są odpowiednio oznaczone pojemniki. Proszę poinformować się, gdzie można oddać puste lub uszkodzone baterie i akumulatorki. W zależności od przepisów w danym kraju może zaistnieć obowiązek osobnego usuwania baterii zawierających substancje szkodliwe. Substancje te wymienione są na baterii (Cg - kadm, Hg - rtęć, Li - lit, Pb - ołów). Wskazówki dotyczące usuwania urządzeń elektrycznych Również w odniesieniu do urządzeń elektrycznych może zaistnieć obowiązek usuwania do osobnych pojemników lub w specjalnych punktach zbioru. kartograficznego z nośnika danych lub jego zapisu na innych nośnikach. Wyjątek stanowi tutaj zarządzanie materiałem kartograficznym za pomocą aplikacji firmy Naviflash Sp. z o.o - asystenta aktualizacji NFCUM. Proszę zwrócić uwagę na oprogramowanie Wielka Brytania The Ordnance Survey data contained in this Product is Crown Copyright material and Ordnance Survey is the copyright owner of the Ordnance Survey data. Północna Irlandia The Ordnance Survey of Northern Ireland data contained in this Product is Crown Copyright material and Ordnance Survey of Northern Ireland is the copyright owner of the Ordnance Survey Northern Ireland data. 23.3 Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego Firma Tele Atlas Deutschland GmbH jest dostawcą cyfrowych baz danych (materiału kartograficznego) do systemów nawigacyjnych. Firma Naviflash Sp. z o.o jest dystrybutorem systemów nawigacyjnych, które wykorzystują te dane. Niniejsza umowa jest umową licencyjną, a nie umową kupna - sprzedaży pomiędzy Państwem, a firmą Tele Atlas Deutschland GmbH. Obejmuje ona kopię bazy danych firmy Tele Atlas (zwanej dalej materiałem kartograficznym), którą Państwo otrzymali. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą umową licencyjną przed rozpoczęciem użytkowania materiału kartograficznego. Firma Naviflash Sp. z o.o gwarantuje użytkownikowi końcowemu prawo do użytkowania materiału kartograficznego z systemem nawigacyjnym firmy Naviflash Sp. z o.o. Użytkownik końcowy uzyskuje na własność nośnik danych z materiałem kartograficznym, lecz nie zyskuje praw do samego materiału kartograficznego. Prawo własności do nośników z materiałem kartograficznym przysługuje sprzedawcy do momentu, aż klient końcowy ureguluje w stosunku do niego wszystkie uzasadnione należności wynikające z dostarczenia towarów i usług. Klient końcowy otrzymuje materiał kartograficzny na płycie DVD z kartą CompactFlash, które są zabezpieczone pieczęcią firmy Naviflash Sp. z o.o. Na karcie CompactFlash jest nagrany taki sam materiał kartograficzny jak na płycie DVD. Jeśli zechcą Państwo zakupić w przyszłości szczegółowe mapy innych państw można będzie wybrać wariant DVD z kartą CompactFlash lub samą płytę DVD. Pieczęć stanowi zabezpieczenie zawartości nośników. Jeśli pieczęć zostanie rozerwana lub usunięta to warunki umowy licencyjnej uważa się za zaakceptowane przez klienta ostatecznego. Warunki umowy licencyjnej uważa się za zaakceptowane przez klienta ostatecznego również w przypadku, gdy na jego polecenie pieczęć zostanie rozerwana lub usunięta przez osobę lub firmę, w celu umożliwienia pełnej instalacji i uruchomienia systemu nawigacyjnego. Jeśli klient końcowy stwierdzi, że: a) pieczęć została rozerwana lub usunięta przed otrzymaniem nośnika / nośników danych lub b) dostawa nie jest kompletna ze względu na brakujący nośnik danych to zgodnie z przysługującym Państwu prawem do otrzymania towaru w stanie nienaruszonym i kompletnym należy zwrócić się do sprzedawcy. Skandynawia Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration, Transport Telematik and DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings. Dania Danmark:(c) DAV Norwegia Norway: Statens Kartverk Francja 200. TELE ATLAS N.V/IGN France 23.4 Wskazówki dotyczące licencji GNU General Public License Prosimy mieć na uwadze, że system operacyjny użytkowanego przez Państwa systemu nawigacyjnego zawiera bezpłatne oprogramowanie (free software), którego kody podlegają licencji GPL. Na poniższym adresie internetowym otrzymacie Państwo wszelkie informacje odnośnie użytkowania, kopiowania, dystrybucji oraz modyfikacji tego oprogramowania. Oprócz tego zamieszczona jest również informacja o wykluczeniu odpowiedzialności cywilnej. Ze względu na wymogi prawne, teksty podane są w języku angielskim. http://www.gnu.org/licenses/gpl.html GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Użytkownikowi końcowemu nie zezwala się na zmianę częściową lub całkowitą materiału kartograficznego, łączenia z innym oprogramowaniem, analizowania, podrabiania lub odwzorowania. Użytkownikowi końcowemu zabrania się bezwzględnie ściągania materiału Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public

32 Dalsze informacje 33 License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. hen we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The Program, below, refers to any such program or work, and a work based on the Program means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term modification.) Each licensee is addressed as you. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

34 Dalsze informacje 35 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and any later version, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PER- MITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LI- MITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. Copyright (C) <year> <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type show w. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type show c for details. The hypothetical commands show w and show c should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than show w and show c ; they could even be mouse-clicks or menu items -whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a copyright disclaimer for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program Gnomovision (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the copyright line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program s name and a brief idea of what it does.>

36 Dalsze informacje Stan 12/2006 25.0954.0-03-181206 Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian