SWS 135 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA STACJA POGODOWA Z BEZPRZEWODOWYM TERMOMETREM WEWNĘTRZNYM/ ZEWNĘTRZNYM I ZEGAREM STEROWANYM RADIOWO

Podobne dokumenty
Ze względu na szeroką ofertę kart microsd/urządzeń USB na rynku nie można zagwarantować kompatybilności urządzenia ze wszystkimi typami kart microsd/u

STL 100. Lampka stołowa LED z zegarem INSTRUKCJA OBSŁUGI

SWS 2 TS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK BEZPRZEWODOWY

SWS 25 USER S MANUAL UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NAUDOTOJO VADOVAS

FM modulator SWM 165 RDS INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegar ścienny cyfrowy DCF

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

Stacja pogodowa Nr produktu

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

SWS 290. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Bresser Optik TempTrend, biała

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

SDC 130. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi. Руководство пользователя.

Budzik radiowy Eurochron

E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM

Budzik ze stacją pogodową DCF

E0202WT STACJA POGODOWA

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Zegar ścienny cyfrowy TFA

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

WPROWADZENIE WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE BUDZIKA DRZWICZKI ZASOBNIKA NA BATERIE CZUJNIK TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEJ

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Termohigrometr cyfrowy TFA

3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Instrukcja instalacji i obsługi

Stacja meteo WS 6830 Nr produktu

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Conrad, wew C, zew C

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne

Stacja pogodowa bezprzewodowa TFA Lumax

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, C, srebrny

Stacja pogodowa Braun Nr produktu

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

SWS 165 INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁASKA DOTYKOWA STACJA POGODOWA Z CZUJNIKIEM BEZPRZEWODOWYM W PAŚMIE 868 MHZ

AX-WS100 Instrukcja obsługi

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

Stacja pogodowa 3D z projektorem Infactory (NC7199) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Budzik radiowy TFA Cube

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

SWD T130. Transmitter - doorbell button - user manual. Transmitter - zvonkové tlačítko - návod k obsluze

sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur

Turystyczna stacja meteorologiczna

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Stacja pogodowa radiowa Oregon Scientific BAR206, 30 m

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu

Bezprzewodowa stacja pogodowa RAR501

Zegar łazienkowy sterowany sygnałem radiowym. Art. Nr INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną

Termometr bezprzewodowy TFA Wave Instrukcja obsługi

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

Budzik radiowy Eurochron

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

SRD 220 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI PORTABLE PLL FM RADIO WITH USB/MICROSD PLAYER

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Eurochron EFWS 800, biała

Instrukcja obsługi. Strona 1 z 11

INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

E0113H TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Eurochron EFW 750, Srebrny (SxWxG) 129 x 102 x 51 mm

Termometr bezprzewodowy TFA , C

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Nr produktu

RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr Nr produktu

Termometr do basenu i pokoju

Zegarek radiowy Eurochron

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Zegarek radiowy Eurochron

Bezprzewodowy termometr basenowy MIAMI Nr produktu

Zegar ścienny, cyfrowy, radiowy Eurochron EFWU 1601, 254 x 254 x 40 mm, czarny

SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu.

Zegar cyfrowy DCF z projektorem Oregon Scientific RM308P

Deszczomierz Nr produktu

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Stacja Pogodowa SP 52. z automatyczną synchronizacją czasu z zegarem atomowym - DCF

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Eurochron EFWS 91 i, 433 MHz, zew. -30 do 60 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

Termohigrometr Conrad

Transkrypt:

SWS 135 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA STACJA POGODOWA Z BEZPRZEWODOWYM TERMOMETREM WEWNĘTRZNYM/ ZEWNĘTRZNYM I ZEGAREM STEROWANYM RADIOWO

1. WPROWADZENIE Zestaw podstawowy składa się z jednostki centralnej - stacji pogodowej i jednostki peryferyjnej - czujnika temperatury. Jednostka centralna może przechowywać zapisy o maksymalnej i minimalnej temperaturze w różnych miejscach. Nie są potrzebne żadne przewody jednostka pracuje przy częstotliwości radiowej 433 MHz. H F G PL - 1

A WYŚWIETLACZ Umożliwia łatwe odczytywanie wartości temperatury zewnętrznej i wewnętrznej oraz zegara z kalendarzem B PRZYCISK C / F Umożliwia przełączanie ustawień jednostek w celu pokazania wartości temperatury w C lub F C D E F G H PRZYCISK MEM (Pamięć) Pokazuje maksymalne lub minimalne wartości temperatury pochodzące z jednostki głównej i peryferyjnej PRZYCISK MODE (TRYB) Umożliwia przełączanie pomiędzy trybami wyświetlania i potwierdza polecenia podczas wprowadzania wartości do wyświetlenia PRZYCISK ALARM (BUDZIK) Wyświetla czas budzenia albo ustawia stan budzika PRZYCISK UP (W GÓRĘ) Zwiększa ustawioną wartość PRZYCISK DOWN (W DÓŁ) Zmniejsza ustawioną wartość ZASOBNIK NA BATERIE Służy do wkładania dwóch baterii 1,5V typu UM-3 lub AA PL - 2

PODSTAWOWE FUNKCJE: JEDNOSTKA PERYFERYJNA A B ZASOBNIK NA BATERIE Do wkładania dwu baterii o wielkości AAA A WEWNĘTRZNY OTWÓR DO MONTAŻU NA ŚCIANIE Wspomaga montaż jednostki peryferyjnej na ścianie B 2. ZACZYNAMY 2a) ZANIM ZACZNIESZ Optymalizacja pracy: 1. Włóż baterie do jednostek peryferyjnych przed włożeniem baterii do jednostki centralnej. 2. Ustaw jednostkę peryferyjną i jednostkę centralną w zasięgu efektywnej transmisji radiowej, która w zwykłych warunkach wynosi od 20 do 30 metrów. PL - 3

Zwróć uwagę, że na efektywny zasięg znacznie wpływa rodzaj materiałów budowlanych umieszczonych pomiędzy jednostką centralną a jednostkami peryferyjnymi. W celu osiągnięcia najlepszych wyników należy wypróbować różne ustawienia. Pomimo tego, że jednostki peryferyjne są odporne na wpływy atmosferyczne, powinny być umieszczane w miejscach, w których nie będą narażone na bezpośrednie oddziaływanie słońca, deszczu albo śniegu. 2b) WKŁADANIE BATERII: JEDNOSTKA PERYFERYJNA 1. Odkręć śrubki znajdujące się w zasobniku na baterie. 2. Włóż 2 baterie (1,5V o wielkości UM-4 lub AAA ) przestrzegając podanej polaryzacji. 3. Umieść z powrotem pokrywkę zasobnika na baterie i przykręć ją śrubkami. 2c) WKŁADANIE BATERII: JEDNOSTKA CENTRALNA 1. Otwórz pokrywkę zasobnika na baterie. 2. Włóż 2 baterie (1,5V o wielkości UM-3 lub AA ) przestrzegając podanej polaryzacji. 3. Załóż z powrotem pokrywkę zasobnika na baterie. 2d) OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE ROZŁADOWANYCH BATERII: JEDNOSTKA CENTRALNA W momencie, kiedy będzie konieczna wymiana baterii, na wyświetlaczu jednostki głównej obok czasu z sekundami pokaże się odpowiedni wskaźnik rozładowanych baterii [ ]. PL - 4

2e) ZACZYNAMY Po włożeniu baterii do jednostki peryferyjnej, rozpoczyna ona w około 45-sekundowych odstępach nadawać sygnał z wartością zmierzonej temperatury. Również jednostka centralna po włożeniu baterii będzie w czasie około 2 minut odbierać nadchodzące sygnały. Po pomyślnym odbiorze sygnału zostaną pokazane wartości temperatury zewnętrznej. Jednostka centralna będzie automatycznie aktualizować swoje odczyty w około 45-sekundowych odstępach czasu. Jeśli żaden sygnał nie zostanie odebrany, zostanie pokazany komunikat. Aby wymusić ponowne wyszukiwanie po upłynięciu ok. 2 minut, przytrzymaj na 2 sekundy przycisk [ ]. Wpływa to korzystnie na synchronizację nadawania i odbioru sygnału między jednostką peryferyjną a centralną. Ten krok należy wykonać po stwierdzeniu niezgodności pomiędzy wartością wyświetlaną przez jednostkę centralną i wartością nadawaną przez jednostkę peryferyjną. 3. PROGNOZA POGODY 3a) PROGNOZA POGODY Ta jednostka potrafi wykrywać zmiany ciśnienia atmosferycznego. Na podstawie gromadzonych danych może sporządzać prognozę pogody na następne 12 do 24 godzin. Sygnały pokazywane przez jednostkę Prognoza Słonecznie Pochmurno Zachmurzenie pełne Deszcz Śnieg PL - 5

UWAGA: 1. W przypadku tej stacji pogodowej nie jest konieczne ani możliwe ustawienie wysokości ponad poziomem morza. Po pierwszym włączeniu stacji pogodowej pierwsza prognoza pogody zostanie uzyskana w ciągu pierwszych 24 godzin pracy urządzenia. 2. Przy długofalowo stabilnych warunkach atmosferycznych uzyskanie niezawodnej prognozy pogody jest trudne. 3. Prognoza pogody jest uzyskiwana wyłącznie na podstawie zmian ciśnienia barometrycznego powietrza. 4. Prawdopodobieństwo prawidłowej prognozy pogody wynosi około 70 % i obowiązuje dla obszaru mniej więcej 20-30 km wokół stacji pogodowej. 5. Prognoza Słonecznie oznacza w nocy pogodę bez zachmurzenia. Mgła nie jest wykrywana przez tę stację pogodową, ponieważ może powstawać przy różnych warunkach pogodowych. 6. Jeśli zamierzasz wziąć w podróż tę stację pogodową, pamiętaj, że niezawodną prognozę pogody można uzyskać dopiero po upłynięciu 24 godzin, kiedy stacja będzie w stanie obliczyć nową prognozę na podstawie warunków panujących w nowym miejscu. PL - 6

3b) CIŚNIENIE ATMOSFERYCZNE Wskaźnik ciśnienia atmosferycznego w oknie prognozy pogody korzysta ze strzałek do sygnalizowania wzrostu, stanu stabilnego albo spadku ciśnienia atmosferycznego. Arrow indicator Pressure Trend Wzrost Stabilizacja Spadek 4. TERMOMETR 4a) JAK WYŚWIETLIĆ TEMPERATURĘ ZEWNĘTRZNĄ I WEWNĘTRZNĄ Fala pokazywana przy temperaturze zewnętrznej sygnalizuje, że odbiór sygnału z jednostki peryferyjnej odbywa się poprawnie. Jeżeli przez ponad 2 minuty z jednostki peryferyjnej nie zostaną odebrane żadne dane, wówczas zostanie pokazany komunikat, który będzie świecić do momentu pomyślnego odebrania następnych wartości. Sprawdź, czy jednostka peryferyjna nie jest uszkodzona. Można chwilę poczekać albo przytrzymać na 2 sekundy przycisk [ ], aby wymusić natychmiastowe wyszukiwanie. Jeśli wartości temperatury wykraczają poza zakres pomiarów jednostki głównej lub peryferyjnej (określony w danych technicznych), na wyświetlaczu pokaże się PL - 7

4b) JAK ODCZYTYWAĆ WYŚWIETLACZ Z PORUSZAJĄCĄ SIĘ FALĄ Wyświetlacz z poruszającą się falą sygnalizuje odbiór sygnału przez jednostkę centralną. Może mieć trzy formy: Jednostka jest w trybie wyszukiwania. Wartości temperatury są poprawnie rejestrowane. Brak sygnału. 4c) TEMPERATURA MAKSYMALNA I MINIMALNA Wartości maksymalnej i minimalnej rejestrowanej temperatury wewnętrznej i zewnętrznej są automatycznie zapisywane w pamięci. Jeżeli chcesz je wyświetlić, wciśnij jeden raz przycisk [MEM], aby wyświetlić wartości maksymalne i jeszcze raz, aby wyświetlić wartości minimalne. Zostaną pokazane odpowiednie wskaźniki [MAX] lub [MIN]. Aby usunąć dane z pamięci, przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk [MEM]. Wartości maksymalne i minimalne zostaną usunięte. Jeżeli wciśniesz teraz przycisk [MEM], to wartości maksymalne i minimalne będą takie same jak wartości aktualne, dopóki nie zostaną zapisane inne wartości. PL - 8

4d) STRATA SYGNAŁU Jeżeli bez widocznej przyczyny zostanie przerwane wyświetlanie temperatury zewnętrznej, przytrzymaj przez 2 sekundy wciśnięty przycisk [ ], aby wymusić natychmiastowe wyszukiwanie sygnału. Jeżeli to nie pomoże, należy sprawdzić: 1. Czy jednostka peryferyjna jest na swoim miejscu. 2. Baterie jednostki peryferyjnej i jednostki centralnej. W razie potrzeby wymień je. Uwaga: Jeżeli temperatura obniży się poniżej punktu zamarzania, to baterie w jednostce zewnętrznej zamarzną, a to zmniejszy ich napięcie i ograniczy efektywny zasięg urządzenia. 3. Czy nadajnik jest w zasięgu, a sygnał nie ma przeszkód i nie podlega zakłóceniom. W razie potrzeby zmniejsz tę odległość. 4e) ZAKŁÓCENIA TRANSMISJI Sygnały z innych urządzeń domowych, do których zaliczamy dzwonki do drzwi, systemy alarmowe i sterowniki do bram, mogą spowodować zakłócenia w pracy tego produktu i chwilowe awarie odbioru. Jest to zjawisko normalne i nie wpływa na ogólną funkcjonalność tego wyrobu. Nadawanie i odbiór temperatury zostaną przywrócone po zniknięciu zakłóceń. PL - 9

5. ZEGAR STEROWANY RADIOWO DCF77 5a) JAK USTAWIĆ ZEGAR STEROWANY RADIOWO Po instalacji baterii. Zegar zacznie automatycznie wyszukiwać sygnał radiowy. Zakończenie tego procesu trwa około 3-5 minut. Po odebraniu sygnału radiowego czas i data zostaną ustawione automatycznie i zacznie świecić ikona radiowego sygnału sterującego [ ]. Jeśli zegar nie odbiera sygnału czasu, ikona [ ] nie będzie świecić. Użytkownik może ustawić czas ręcznie. Odbiór sygnału sterowanego radiowo zostanie zaplanowany co godzinę. - Odbiór - Silny Brak symbolu - Brak - odbiór sygnału sygnału jest zakazany PL - 10

5b) JAK USTAWIĆ ZEGAR RĘCZNIE W celu ręcznego ustawienia zegara przytrzymaj przez 2 sekundy wciśnięty przycisk MODE - zostanie pokazany rok. Za pomocą przycisku [ ] lub [ ] możesz go zmienić. Aby potwierdzić, wciśnij przycisk MODE. Poprzez powtórzenie tego kroku ustaw miesiąc, dzień, format dzień-miesiąc, 12/24, godzinę, minuty, język wyświetlanych komunikatów i przesunięcie strefy czasowej. Podczas ustawiania możesz wcisnąć i przytrzymać przycisk [ ] lub [ ], aby szybko zwiększyć lub zmniejszyć wartości. Jako język wyświetlanych komunikatów możesz wybrać angielski (EN), niemiecki (DE), francuski (FR), włoski (IT), hiszpański (SP), holenderski (DU) lub szwedzki (SW) - w podanej kolejności. Jeżeli natrafi sz na pozycję, której nie chcesz zmieniać, wystarczy tylko nacisnąć przycisk [MODE] w celu pominięcia tej pozycji. Po wykonaniu zmian wciśnij przycisk [MODE] w celu ich zakończenia. Tryb wyświetlania wraca do trybu zegara. 5c) TRYBY WYŚWIETLANIA ZEGARA Z KALENDARZEM Czas jest pokazywany w formacie godzina-minuty. Kalendarz jest wyświetlany w formacie dzień-miesiąc. Po każdorazowym wciśnięciu przycisku MODE wyświetlacz będzie się przełączać pomiędzy następującymi opcjami: zegar z sekundami, zegar i dzień tygodnia, strefa czasowa i dzień tygodnia oraz strefa czasowa z sekundami. PL - 11

5d) JAK USTAWIĆ STREFĘ CZASOWĄ Aby ustawić strefę czasową: 1. Wciskaj przycisk [MODE] do momentu pojawienia się trybu wyświetlania strefy czasowej. 2. Przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk [MODE] - pojawi się przesunięcie strefy czasowej. 3. Za pomocą przycisku [ ] lub [ ] wprowadź przesunięcie. 4. Aby zakończyć, wciśnij przycisk [MODE]. Pokażą się ikony budzika wskazujące, który budzik jest aktywny. Budzik można również włączyć lub wyłączyć poprzez wciśnięcie przycisku [ ] lub [ ] w trybie wyświetlania budzika. Wciśnij przycisk MODE, aby wrócić do trybu wyświetlania zegara. 6. DZWONEK/BUDZIK 6a) JAK USTAWIĆ I WŁĄCZYĆ BUDZIK Aby ustawić budzik: 1. Wciśnij jeden raz przycisk [ALARM] w celu wyświetlenia czasu budzenia. Jeżeli budzik jest wyłączony, czas pojawi się w postaci OFF (Wyłączone). 2. Przytrzymaj przez 2 sekundy wciśnięty przycisk [ALARM]. Zacznie pulsować wartość godzin. 3. Za pomocą przycisku [ ] lub [ ] wprowadź godzinę. 4. Wciśnij przycisk [ALARM]. Zacznie pulsować wartość minut. 5. Za pomocą przycisku [ ] lub [ ] wprowadź minuty. 6. Aby zakończyć, wciśnij przycisk [ALARM]. 7. Aby ustawić jednorazowe budzenie, powtórz tę procedurę. PL - 12

6b) FUNKCJE BUDZIKA Budzik w dni robocze Jeżeli budzik będzie włączony i dojdzie do czasu budzenia, włączy się sygnał dzwonka i zacznie pulsować ikona - w dni robocze. Jednorazowy budzik Jeżeli budzik będzie włączony i dojdzie do czasu budzenia, włączy się sygnał dzwonka i zacznie pulsować ikona - tylko jeden raz. Po zakończeniu dojdzie do automatycznego wyłączenia budzika. 6c) JAK WYŁĄCZYĆ BUDZIK Żeby wyłączyć budzik naciskamy przycisk [ALARM] na urządzeniu. PL - 13

7. DANE TECHNICZNE Pomiar temperatury Jednostka główna Pomiar temperatury wewnętrznej Spodziewany zakres pracy: 0 C do + 50 C Rozdzielczość temperatury: 0,1 C 0,2 F Jednostka peryferyjna Spodziewany zakres pracy: -20 C do + 60 C Rozdzielczość temperatury: 0,1 C 0,2 F Częstotliwość nadawania VF: 433 MHz. Zasięg nadawania VF: Maksymalnie do 30 m (w wolnej przestrzeni bez zakłóceń elektromagnetycznych) Cykl pomiaru temperatury: ok. 43 ~ 47 sekund Zasilanie Jednostka centralna: wykorzystuje 2 baterie UM-3 lub AA o napięciu 1,5 V Jednostka peryferyjna: wykorzystuje 2 baterie UM-4 lub AAA o napięciu 1,5 V Ciężar Jednostka centralna: Jednostka peryferyjna: Wymiary Jednostka centralna: Jednostka peryferyjna: 154 g (bez baterii) 43 g (bez baterii) 86 165 28 mm 37,5 110 23 mm PL - 14

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest wykonane tak, żeby starannie konserwowane mogło Państwu jak najdłużej służyć. Poniżej podajemy kilka zasad bezpieczeństwa: 1. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. 2. Nie czyść urządzenia środkami o działaniu ściernym lub powodującym korozję. Może dojść do podrapania plastikowych części i korozji w obwodach elektronicznych. 3. Nie narażaj urządzenia na nadmierne obciążenia, wstrząsy, pył, temperaturę lub wilgotność, które mogłyby spowodować awarię, skrócenie żywotności elektroniki, uszkodzenie baterii i deformacje części. 4. Nie uszkadzaj wewnętrznych komponentów urządzenia. W przeciwnym razie nastąpi utrata gwarancji na urządzenie i jego niepotrzebne uszkodzenie. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które można naprawić we własnym zakresie. 5. Stosuj wyłącznie nowe baterie wyspecyfi kowanie w tej instrukcji użytkownika. Nie łącz nowych baterii ze starymi, ponieważ ze starych baterii może się wylać elektrolit. 6. Przed uruchomieniem tego urządzenia należy zawsze starannie przeczytać instrukcję użytkownika. OSTRZEŻENIE - Treść niniejszej instrukcji może zostać zmieniona bez uprzedniego ostrzeżenia. - Ze względu na ograniczenia związane z drukiem, zdjęcia ekranu, umieszczone w niniejszej instrukcji, mogą się różnić od rzeczywistego wyglądu ekranów. - Zakaz powielania treści niniejszej instrukcji bez uprzedniej zgody producenta. PL - 15

WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał opakowaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczonego do składowania odpadu, wyznaczonego przez urzędy lokalne. UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol, umieszczony na produktach lub w ich dokumentacji, oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych nie wolno likwidować wraz ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu zapewnienia należytej likwidacji, utylizacji i recyklingu tych wyrobów należy przekazać je do wyznaczonych składnic odpadów. W niektórych krajach Unii Europejskiej lub innych państwach europejskich można zamiast tego zwrócić tego rodzaju wyroby lokalnemu sprzedawcy przy kupnie ekwiwalentnego nowego produktu. Właściwa likwidacja tych produktów pozwoli zachować cenne źródła surowców naturalnych i pomoże w zapobieganiu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, co może spowodować niewłaściwa likwidacja odpadów. Szczegółowych informacji udzielą Państwu urzędy miejskie lub najbliższe składnice odpadów. W przypadku niewłaściwej utylizacji tego rodzaju odpadu mogą zostać nałożone kary zgodnie z lokalnymi przepisami. PL - 16

Dotyczy przedsiębiorców z krajów Unii Europejskiej Jeśli chcą Państwo likwidować urządzenia elektryczne i elektroniczne, prosimy o uzyskanie potrzebnych informacji od sprzedawcy lub dostawcy wyrobu. Likwidacja wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej Ten symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeśli chcą Państwo zlikwidować ten wyrób, prosimy o uzyskanie potrzebnych informacji dotyczących prawidłowego sposobu likwidacji od lokalnych urzędów lub od sprzedawcy. Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia. Fast ČR, a.s. oświadcza, że SWS 135 jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy nr 1999/5/ES. Urządzenie można swobodnie używać w UE. Zaświadczenie o zgodności stanowi integralną część instrukcji obsługi lub można je znaleźć na stronach internetowych www.sencor.eu. 2014 07/2014 PL - 17

PL Warunki gwarancji Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia Produkt objęty jest 24 miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione w Polsce i jest ważna tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako Professional ). Zgłoszenia gwarancyjnego można dokonać w autoryzowanej sieci serwisowej lub w sklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, a najpóźniej w ostatnim dniu obowiązywania okresu gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia i udokumentowania usterki. Tylko kompletne i czyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane przez autoryzowany punkt serwisowy w możliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres gwarancji przedłuża się o czas pobytu sprzętu w serwisie. Klient

może ubiegać się o wymianę sprzętu na wolny od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura), podbitej i wypełnionej karty gwarancyjnej, certyfi katu instalacji (niektóre produkty) Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli: usterka była widoczna w chwili zakupu; usterka wynika ze zwykłego użytkowania i zużycia; produkt został uszkodzony z powodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem; produkt został uszkodzony z powodu złej konserwacji lub jej braku; produkt został uszkodzony z powodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności o charakterze sił wyższych (powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.); produkt wykazuje złe działanie z powodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.; produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.); produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników, akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub z powodu użytkowania w złych warunkach (temperatura, wilgotność, wstrząsy itp.); produkt był naprawiany lub modyfi kowany przez nieautoryzowany personel;

użytkownik nie jest w stanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych dokumentach są inne niż na urządzeniu; produkt nie może być zidentyfi kowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej. Sprzęt marki Sencor serwisuje ogólnopolska sieć serwisowa ARCONET. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. W razie problemów ze znalezieniem najbliższego punktu serwisowego, prosimy o sprawdzenie na stronie internetowej lub kontakt telefoniczny. www.arconet.pl tel. kontaktowy (061) 879 89 93 Więcej informacji na www.sencor.pl.