Biura zagraniczne Australia 8 The Parade West Kent Town, South Australia 5067 Telefon: (61) Faks: (61)

Podobne dokumenty
Biura zagraniczne Australia 8 The Parade West Kent Town, South Australia 5067 Telefon: (61) Faks: (61)

Andro Robert Krzyzanowski ul. Grunwaldzka Bydgoszcz Zraszacze rotacyjne. 25 szt. 47, szt. 51, szt.

PGJ-12-V Zraszacz 12" z regulowanym zakresem racy st. 12 szt. 96,72 PLN 118,00 PLN. contra

D 06F Regulator ciśnienia

D 06F Regulator ciśnienia

Bateryjny sterownik. instrukcja obslugi

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

PRZEPŁYWOMIERZ HC. Szybki start. hunterindustries.com. Hydrawise

STEROWNIK DEKODEROWY ACC2 Sterownik

20.18-POL Zespół zaworów AGS o potrójnym działaniu

PGP-ATR Zraszacze MONTAŻ JEDNOSTKI PGP-ATR

Zawór kulowy 2-drogowy M1

Materiał : Żeliwo sferoidalne

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

NT 70/3. Ergonomiczny uchwyt odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

Sterowniki wewnętrzne. Sterowniki zewnętrzne

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

NT 70/1. Ergonomiczny uchwyt odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

ZŁĄCZA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA

WSTĘP. Copyright 2004 Agro-Kultura Mini-Click, Instrukcja obsługi, strona 1

Zawory sterujące seria VA. Zawory grzybkowe do pracy ciężkiej. Wymiary. Zawory grzybkowe do pracy ciężkiej. 2/2 i 3/2 przyłącza G3/8 i G1/2

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name.

NT 70/2 Me. Zintegrowany wąż spustowy. odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

Urządzenie hydrauliczne do rozwalcowywania rur cyklem pracy w trybie ciągłym i regulowaną prędkością (model 40.2).

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary

NT 70/2 Adv. 2 silniki. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie urządzenia. Łatwość użycia. Ergonomiczny uchwytergonomiczny uchwyt

Zawór kulowy 2-drogowy M1

Zawory typu RTD-N z nastawą wstępną

NT 70/3 Me Tc. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza. Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka. Ergonomiczny uchwyt

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

Karta charakterystyki online. FLOWSIC150 Carflow URZĄDZENIA DO POMIARU STRUMIENIA OBJĘTOŚCI

AKCESORIA: z blokiem sterowania

Ergonomiczny uchwytergonomiczny uchwyt urządzenia

BATERIE I PRYSZNICE GASTRONOMICZNE

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Ergonomiczny uchwytergonomiczny uchwyt urządzenia

NT 70/2 Me Tc. Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka urządzenia. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie

07 - Zawory i elektrozawory. - Podstawowe zasady, schematy działania - Krzywe natężenia przepływu

ROZDZIELACZ RAUGEO CLICK WYJATKOWO PROSTY: POŁĄCZYĆ CLICK GOTOWE! Cennik A16300 PL EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA. Budownictwo Motoryzacja Przemysł

Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

Karta danych technicznych

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Z pneumatycznym aktuatorem

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

NT 70/2 Adv. Łatwość użycia. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza

WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Informacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RTD-N 15 Danfoss ( nr kat. 013L3269 )

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

Zawory obrotowe trójdrogowe PN10

Baterie i prysznice gastronomiczne

I-10 oraz I-20 Ultra Zraszacze. INSTALACJA DYSZY Wysuwalny zraszacz I-20 powinien być montowany równo z powierzchnią, patrz rysunek 1.

PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza

PGP, PGS, PGH Zraszacze. MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1.

Rozdzielacz ogrzewania podłogowego z automatyczną regulacją przepływu

AW Termowentylatory na gorącą wodę

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

SL EC centrale nawiewne

EV220B do dużych przepływów i tłumienia uderzeń hydraulicznych

Zestawy przygotowania powietrza w wykonaniu ze stali nierdzewnej AISI 316L - PNEUMAX STEEL LINE - NAFTA - GAZ - CHEMIA

BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RA-N Danfoss ( nr kat. 013G1843 )

Frese S - automatyczny regulator przepływu

PROGRAMATORY WODNE Z JEDNYM ZAWOREM PROGRAMATORY NAWADNIANIA

Manometr różnicowy Model A2G-10

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6

Czujnik różnicy ciśnienia

WSTĘP ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od ciśnienia

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

SL EC centrale nawiewne

Zraszacz z serii 855 S

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

NT 70/2 Tc 1 Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie 3 Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka odkurzacza

VORT QUADRO PUNTO FILO

Łatwe utrzymanie czystości wewnątrz obudowy. Łatwy dostęp do wnętrza obudowy, instalacji sanitarnej.

Drip system. bradas.pl DANE TECHNICZNE

BP 3 Garden Set Plus. Solidne i wytrzymałe urządzenie. Gotowy do użycia. Obsługa wyłącznika stopą bez potrzeby schylania się. Optymalne zasysanie

MP Rotator : Wysokowydajna wielostrumieniowa dysza

QBE2004-P.. QBE2104-P.. Czujniki ciśnienia. do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

PS2 SKRZYNKA STEROWANIA PRZEPŁYWEM CIECZY SERII 951

MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru

WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA SERII EK

W opcji moduły peryferyjne

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87

PRZEPŁYWOMIERZ HC. Instrukcja szybkiego uruchomienia. hunterindustries.com. Hydrawise

Seria NK NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

KARTA TECHNICZNA INSTRUKCJA MONTAŻU. HydroFLOW AquaKLEAR P P60, P100, P120, P160

Transkrypt:

Centrala w USA 1 Diamond Street San Marcos, CA Telefon: (1) 60--50 Faks: (1) 60--461 Pomoc techniczna: (1) 60-51-3 Stany Zjednoczone 222 Gregson Drive Cary, North Carolina Telefon: (1) 1-46-0 Faks: (1) 1-46-65 Produkcja Cary, North Carolina San Marcos, California Meksyk Calle Nordika #6 Parque Industrial Nordika Tijuana, B.C., Mexico C.P. 220 Telefon: (52) 664-03-00 Faks: (52) 664-03-0 Biura zagraniczne Australia The Parade West Kent Town, South Australia 506 Telefon: (61) -363-35 Faks: (61) -363-36 Europa Avda. Diagonal 523, 5º- 2º Edificio Atalaya 002 Barcelona, Hiszpania Telefon: (34) -34-4--1 Faks: (34) -34-1-6-6 Bliski Wschód P.O. Box 2 Amman 1, Jordania Telefon: (62) 6-5-22 Faks: (62) 6-5-22 Chiny B, Huibin Office Bldg. No., Beichen Dong Street Beijing 01, Chiny Telefon 1/faks: (6) -456 Telefon 2: (6) -02 Hunter Industries Incorporated. Wydrukowane w USA. INT-4 5/0 A

Uwagi Strona

Gwarancja OŚWIADCZENIE GWARANCYJNE Firma Hunter Industries Incorporated ( Hunter ) gwarantuje, że przez okres dwóch (2) lat od pierwotnej daty produkcji następujące produkty będą przy normalnym użytkowaniu wolne od wad materiałowych i wykonawczych: PGP-ADJ, PGJ, rodzina MP Rotator, rodzina PS, rodzina PS Ultra, rodzina Eco-Rotator, SRS, Pro-Spray, Spray Nozzles, PCN, PCB, AFB, HPV, rodzina PGV, Pro-ASV, SRV, SRC, rodzina XC, rodzina Pro-C, SRR, ROAM, SVC, WVP, WVS, MP Rotator, PLD, PACZ, PCZ, AVB, PSR, HCV, SJ, rodzina HFT, rodzina SBE, RZWS, ET System, ROAM i Solar-Sync). Firma Hunter gwarantuje, że przez okres trzech (3) lat od pierwotnej daty produkcji następujące produkty będą przy normalnym użytkowaniu wolne od wad materiałowych i wykonawczych: rodzina PGP Ultra. Firma Hunter gwarantuje, że przez okres jednego (1) roku od pierwotnej daty produkcji następujące produkty będą przy normalnym użytkowaniu wolne od wad materiałowych i wykonawczych: rodzina SRM, mikrozraszacze i strumieniowe systemy nawadniania kroplowego. Firma Hunter gwarantuje, że przez okres pięciu (5) lat od pierwotnej daty produkcji następujące produkty będą przy normalnym użytkowaniu wolne od wad materiałowych i wykonawczych: Institutional Spray, G-Spray, rodzina MPR-, rodziny I-, I-, I-35, I-, I-60 i I-0, rodziny sterowników ICC i ACC, produkty bazujące na dekoderze ICD, piloty ICR, produkty IMMS Central Control, czujniki Clik, HQ, zawory ICV z tworzywa sztucznego oraz zawory IBV z mosiądzu, rury ICZ i PLD. Jeśli usterka produktu firmy Hunter zostanie wykryta w ustalonym okresie gwarancji, firma Hunter naprawi lub wymieni zgodnie z własnym wyborem dany produkt lub wadliwą część. Niniejsza gwarancja nie obejmuje napraw, regulacji ani wymiany produktu Hunter bądź jego części, jeśli wynikają one z niewłaściwego użytkowania, zaniedbania, modyfikacji, zmiany konstrukcyjnej lub niewłaściwej instalacji i/lub konserwacji tego produktu. Niniejsza gwarancja obejmuje tylko pierwotnego instalatora produktu firmy Hunter. Jeśli usterka wystąpi w produkcie lub podzespole firmy Hunter w okresie gwarancji, należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym dystrybutorem firmy Hunter. ZOBOWIĄZANIE FIRMY HUNTER DO NAPRAWY LUB WYMIANY PRODUKTÓW OKREŚLONE POWYŻEJ JEST JEDYNĄ I WYŁĄCZNĄ GWARANCJĄ UDZIELANĄ PRZEZ FIRMĘ HUNTER. NIE SĄ UDZIELANE ŻADNE INNE GWARANCJE (W FORMIE JAWNEJ LUB DOROZUMIANEJ), W TYM ŻADNE GWARANCJE CO DO WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. FIRMA HUNTER NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC JAKIEGOKOLWIEK PODMIOTU W MYŚL KONTRAKTU, PRAWA CYWILNEGO ANI Z INNEGO TYTUŁU ZA USZKODZENIA SPOWODOWANE LUB RZEKOMO POWSTAŁE W WYNIKU BŁĘDÓW KONSTRUKCYJNYCH LUB USTEREK PRODUKTÓW FIRMY HUNTER, ANI ZA ŻADNE NADZWYCZAJNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SZKODY DOWOLNEGO RODZAJU. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej gwarancji lub jej zastosowania prosimy kontaktować się z pisemnie z: Marketing Department, Hunter Industries Incorporated, 1 Diamond Street, San Marcos, CA, U.S.A. OŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE CERTYFIKATU ASAE Firma Hunter Industries Incorporated zaświadcza, że wartości ciśnienia, przepływu i zasięgu dotyczące tych produktów zostały wyznaczone i podane zgodnie z normą ASAE Standard S.1, Procedure for Sprinkler Testing and Performance Reporting (Procedura testowania i podawania wydajności zraszaczy), oraz że reprezentują wydajność produkowanych zraszaczy w chwili publikacji. Rzeczywista wydajność produktów może różnić się od opublikowanych specyfikacji z powodu normalnych odchyleń produkcyjnych oraz doboru próbek. Wszystkie inne specyfikacje są wyłącznie rekomendacją firmy Hunter Industries Incorporated. Strona 6

Rozmiary przewodów Potrzebne informacje Rzeczywista długość przewodu (w jednym kierunku) między sterownikami a źródłem zasilania lub między sterownikami a zaworami Dopuszczalna strata napięcia wzdłuż obwodu elektrycznego Skumulowany przepływ prądu w sekcji instalacji elektrycznej (w amperach) Rezystancja jest obliczana według wzoru: R = 00 x AVL 2L x I R = maksymalna dopuszczalna rezystancja przewodu (w omach) na długości 00 metrów AVL = dopuszczalna strata napięcia L = długość przewodu (w jednym kierunku) w metrach I = początkowy prąd rozruchowy Dopuszczalna strata napięcia na potrzeby wymiarowania przewodu zasilającego sterownik jest obliczana jako różnica między minimalnym napięciem wymaganym przez sterownik a minimalnym dostępnym napięciem w źródle zasilania. Dopuszczalna strata napięcia na potrzeby wymiarowania przewodu zaworu jest obliczana jako różnica między napięciem roboczym cewki elektromagnetycznej a napięciem na wyjściu sterownika. Ta wartość zależy od producenta oraz w pewnych przypadkach od ciśnienia w linii. Przykład wymiarowania przewodu zaworu: Dane: Odległość między sterownikiem a zaworem wynosi 600 m. Napięcie na wyjściu sterownika wynosi V. Minimalne napięcie robocze sterownika wynosi V, a początkowy prąd rozruchowy 30 ma (0,3 A). R = 00 x 4 2(600) x 0,3 R = 0 4 Przekrój przewodu mm 2 Tabela 1 Rezystancja przewodu miedzianego Rezystancja w temp. C (6 F) w omach/00 m 0,5,4 1,0,,6,4 4 4,6 6 3,1 Tabela 2 Wymiarowanie przewodu zaworu maksymalna odległość w jednym kierunku (w metrach) między sterownikiem a zaworem Przewód Przewód sterowania uziemienia mm 2 0,5 1,0 4 6 0,5 0 10 2 235 260 1,0 10 5 4 465 45 5 3 5 55 6 235 4 5 30 00 30 4 465 55 00 5 05 6 260 45 6 30 05 45 Cewka elektromagnetyczna: V (AC), ciśnienie: barów (34 kpa), spadek napięcia: 4 V, minimalne napięcie robocze: V Przy pracujących 2 zaworach (prąd szczytowy: 0,4 A) dozwolona odległość stanowi połowę wartości przedstawionych powyżej. R =,01 omów/00 metrów Tak więc, rezystancja przewodu nie może przekroczyć omów na 00 metrów. Teraz na podstawie tabeli 1 można dobrać właściwy rozmiar przewodu. Ponieważ przewód o przekroju mm 2 ma większą rezystancję niż omów na 00 metrów, należy wybrać przewód o przekroju mm 2. Tabela 2 ma charakter poglądowy i zawiera serie maksymalnych przekrojów przewodów dla danych znajdujących się u dołu tabeli. Strona 5

Opad KRÓTKI OPIS SPOSOBU OBLICZANIA TYCH WAŻNYCH DANYCH PRZEZNACZONY DLA OSÓB INSTALUJĄCYCH SYSTEMY NAWADNIANIA. Na wykresach wydajności dysz przedstawionych w tym katalogu znajdują się dwie kolumny, w których podano przybliżone opady dla zraszaczy przy danym ciśnieniu, promieniu (odstępie) i przepływie. Lewa kolumna oznaczona symbolem zawiera opad dla zraszaczy rozmieszczonych w układzie kwadratu. Wzór użyty do obliczenia opadu w tym przypadku to przedstawione poniżej równanie Metoda odstępów zraszaczy dowolny kąt i dowolny odstęp. Prawa kolumna oznaczona symbolem zawiera opad dla zraszaczy rozmieszczonych w układzie trójkąta równobocznego. Wzór użyty do obliczenia opadu w tym przypadku to przedstawione poniżej równanie Metoda odstępów zraszaczy układ trójkąta równobocznego. CO TO JEST OPAD? Jeśli ktoś mówi, że złapała go ulewa, w trakcie której spadły 2 cm wody w ciągu godziny, można sobie uzmysłowić intensywność takiego deszczu. Ulewa, w trakcie której na dany obszar spadają 2 cm wody w ciągu godziny, oznacza opad równy 1 mm/godzinę. Analogicznie, opad oznacza szybkość, z jaką zraszacz lub system nawadniania podaje wodę. DOPASOWANY OPAD Strefa lub system, w którym wszystkie głowice zapewniają podobny opad, charakteryzuje się dopasowanym opadem. W systemach z dopasowanym opadem występuje mniejsza liczba suchych lub zbyt mokrych miejsc, jak również są one rzadziej uruchamiane, co ogranicza zużycie wody i obniża koszty. Wiedząc, że odstępy między zraszaczami, wielkości przepływu i kąty pokrycia mają wpływ na wielkości opadu, można sformułować ogólną zasadę: podwojenie kąta (sektora) zraszania powoduje podwojenie przepływu....kąt 0 = 1 l/min; 0,06 m 3 /h...kąt 0 = 2 l/min; 0, m 3 /h...kąt 360 = 3 l/min; 0, m 3 /h Wielkość przepływu w głowicach o kącie 0 musi być dwukrotnie większa niż wielkość przepływu w głowicach o kącie 0, natomiast głowice pełnozakresowe muszą mieć przepływ dwukrotnie większy niż głowice o kącie 0. Mówiąc obrazowo, taka sama ilość wody jest dostarczana do każdej ćwiartki obszaru zraszania, a tym samym opad jest dopasowany. OBLICZANIE WIELKOŚCI OPADU W zależności od konstrukcji systemu nawadniania, wartości opadu mogą być obliczane metodą odstępów między zraszaczami lub całkowitego obszaru. Metoda odstępów między zraszaczami Opad powinien być obliczany osobno dla każdej strefy. Jeśli wszystkie głowice zraszaczy w strefie są rozmieszczone w tych samych odstępach i z identycznym kątem pokrycia, należy skorzystać z następujących wzorów: Dowolny kąt i odstęp ( ): Opad (mm/h) = Opad (mm/h) = Odstępy w układzie trójkąta równobocznego ( ): m Opad (mm/h) = 3 /h dla kąta 360 x 00 (odstęp głowic) 2 x 0,66 Metoda całkowitego obszaru Opad dla systemu jest średnim opadem dla wszystkich zraszaczy na danym obszarze, bez względu na odstęp, wielkość przepływu i kąt poszczególnych głowic. W metodzie całkowitego obszaru obliczane są wszystkie przepływy dla wszystkich głowic w danym obszarze. Opad (mm/h) = m 3 /h (dla dowolnego kąta) x 360000 wielkość kąta (stopnie) x odstęp głowic (m) x odstęp rzędów (m) l/min (dla dowolnego kąta) x 0 wielkość kąta (stopnie) x odstęp głowic (m) x odstęp rzędów (m) l/min x 60 Całkowity obszar m Opad (mm/h) = 3 /h x 00 Całkowity obszar Więcej informacji na temat opadu można znaleźć w publikacji LIT-04 firmy Hunter zatytułowanej Reviewing the Basics of Matched Precipitation. Strona 4

I N F O R M A C J E T E C H N I C Z N E Strona 3

Zawór HCV Złącze przegubowe (obrotowe) SJ Wykres strat ciśnienia na zaworze PGV (w barach i kpa) bary kpa 1,0 3, 4, 1,0 6, 5,5 0,, 6 0, 2, 0, 5, 0, 6, 0,6 62, 1 0,6 55, 2 0,5, 3 0,4, 4 0,3 34, 5 0,3 2, 6 0,2,,6,4 Ustawienie fabryczne,3 6,1 4, 3, 2,4 1,2 Ustawienie wysokości kontrolnej (w metrach),1 1, 1,36 1,2 4 2,2 0 2,3 2,5 3, 3, m 3 /h,1, 22, 26,5 30,3 34,1 3,,6 45,4 4,2 5 56, l/min. MODELE HC-50F-50F wlot gwintowany wewnętrznie ½" x wylot gwintowany wewnętrznie ½" HC-50F-50M wlot gwintowany wewnętrznie ½" x wylot gwintowany zewnętrznie ½" HC-5F-5M wlot gwintowany wewnętrznie ¾" x wylot gwintowany zewnętrznie ¾" WYMIARY Wysokość całkowita:,6 cm Swing Joint Friction Loss Loss in Bars 1.1 0.6 0.3 0.6 0.55 0. 0.2 0. 0 0 3..6.4.2 1 22. 26.6 30.4 34.2 Flow in l/min MODELE SJ-506 1,3 cm (½") z gwintem x standardowa długość cm (6") SJ-506-R 1,3 cm (½") z gwintem x zmodyfikowana długość cm (6") SJ-506 1,3 cm (½") x 1, cm (¾") z gwintem x długość cm (6") SJ-06 1, cm (¾") z gwintem x długość cm (6") SJ-5 1,3 cm (½") z gwintem x długość 30 cm (") SJ-5 1,3 cm (½") x 1, cm (¾") z gwintem x długość 30 cm (") SJ- 1, cm (¾") z gwintem x długość 30 cm (") OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA W standardowej konfiguracji na obydwu końcach znajdują się kolanka obrotowe zapewniające maksymalną uniwersalność Wersja do instalacji modyfikowanych ma sześciokątną nakrętkę / cm umożliwiającą łatwe połączenie z poziomymi łącznikami Unikatowe, opatentowane kolanka obrotowe mogą być montowane praktycznie we wszystkich konfiguracjach, gwarantując szczelność Maksymalne ciśnienie:,3 bara; 34 kpa Kolanka firmy Hunter ze spiralnymi zakończeniami kolcowymi Elastyczna rura firmy Hunter Rura PRO-FLEX MODELE HSBE-050 kolanko ½" z gwintem zewnętrznym x spiralne zakończenie kolcowe HSBE-05 kolanko ¾" z gwintem zewnętrznym x spiralne zakończenie kolcowe HSBE TOOL narzędzie do osadzania OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Do zastosowań z rurami Pro-Flex Tubing oraz elastycznymi rurami firmy Hunter (HFT-0) Ostre kolce wykonane z materiału Acetel Ciśnienie robocze do bara; 551 kpa Używane do łączenia rur PRO-FLEX, HFT i innych MODELE HFT-0 30,5 m (zwój) OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Średnica wewnętrzna: 1,2 cm Ciśnienie robocze: do bara; 551,6 kpa Zachowujący liniowość polietylen o niskiej gęstości Zgodność ze specyfikacjami ASTM D, D223 i D23 MODELE PRO-FLEX 30,5 m (zwój) OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Rury odporne na zgięcia Średnica wewnętrzna: 1,2 cm Ciśnienie robocze: do bara; 552 kpa Zachowujący liniowość polietylen o niskiej gęstości Zgodność ze specyfikacjami ASTM D, D223 i D23 Strona 1

Złączki do szybkiego montażu WYKRES ZGODNOŚCI HQ złączki do szybkiego montażu HUNTER RAIN BIRD TORO BUCKNER HQ-3RC 3RC 3-00, 3-01 QB3RC0 HQ-DRC DRC QBRC0 HQ-DLRC DLRC, DNP QBLRC0, QBNP0 HQ-RC RC 4- QBRC HQ-LRC LRC, NP 4- QBLRC, QBNP HQ-RC-AW 4- QBRCATAR HQ-LRC-AW 4NP-Acme 4- QBLRCATAR, QBNPATAR HQ-5RC 5RC 5-00, 5-01 QBRB5RC HQ-5LRC 5LRC, 5NP 5-03, 5-04 QBRB5LRC, QBRB5NP HQ-5RC-B 5RC-BSP QBRB5RCBS HQ-5LRC-B 5LRC-BSP QBRB5LRCBS, QBRB5NPBS HK klucze HUNTER RAIN BIRD TORO BUCKNER HK- K, DK 463-01 QBK0 HK- K 464-01 QBK HK-A 4K-Acme 464-03 QBKAT HK-55 55K-1 465-01 QB5RK HK przeguby HS-0 SH-0-00 HS05 HS-1 SH-1-01 HS0 HS-2 SH-2-02 HS1 HS-1-B HS0BS HS-2-B HS1BS HQ specyfikacja złączki do szybkiego montażu MODEL GWINTOWANY WLOT GNIAZDA KORPUS KOLOR* BLOKADA KLUCZ PRZEGUBY HQ-3RC 3/4" NPT 2 jednoczęściowy żółty nie HK- HS-0 HQ-DRC 3/4" NPT 2 dwuczęściowy żółty nie HK- HS-0 HQ-DLRC 3/4" NPT 2 dwuczęściowy żółty tak HK- HS-0 HQ-RC 1" NPT 1 dwuczęściowy żółty nie HK- HS-1 lub HS-2 HQ-LRC 1" NPT 1 dwuczęściowy żółty tak HK- HS-1 lub HS-2 HQ-RC-AW 1" NPT Acme dwuczęściowy, ze skrzydełkami** żółty nie HK-A HS-1 lub HS-2 HQ-LRC-AW 1" NPT Acme dwuczęściowy, ze skrzydełkami** żółty tak HK-A HS-1 lub HS-2 HQ-5RC 1" NPT 2 jednoczęściowy żółty nie HK-55 HS-1 lub HS-2 HQ-5LRC 1" NPT 2 jednoczęściowy żółty tak HK-55 HS-1 lub HS-2 HQ-5RC-B 1" BSP 2 jednoczęściowy żółty nie HK-55 HS-1-B lub HS-2-B HQ-5LRC-B 1" BSP 2 jednoczęściowy żółty tak HK-55 HS-1-B lub HS-2-B * Wszystkie modele z pokrywą blokującą są dostępne z fioletowymi wieczkami na potrzeby rozwiązań z wodą odzyskiwaną. **Antyrotacyjne skrzydełka stabilizacyjne. HK specyfikacja klucza MODEL TYP WLOTU GWINTOWANY WYLOT ZŁĄCZKI PRZEGUBY HK- 3/4" z pojedynczym uchwytem 3/4" gwint zewnętrzny NPT lub BSP i -1/2" gwint wewnętrzny HQ-3RC, HQ-DRC, HQ-DLRC HS-0 HK- 1" z pojedynczym uchwytem ze stali nierdzewnej 1" gwint zewnętrzny i 3/4" gwint wewnętrzny HQ-RC, HQ-LRC HS-1 lub HS-2 HK-A 1" z gwintem Acme 1" gwint zewnętrzny i 3/4" gwint wewnętrzny HQ-RC-AW, HQ-LRC-AW HS-1 lub HS-2 HK-55 1-1/4" z pojedynczym uchwytem ze stali nierdzewnej 1" gwint zewnętrzny HQ-5RC, HQ-5LRC, HQ-5RC-B, HQ-5LRC-B HS-1, HS-2, HS-1-B, HS-2-B HS specyfikacja przegubu MODEL GWINTOWANY WLOT x GWINTOWANY WYLOT ZŁĄCZKI KLUCZE HS-0 3/4" gwint wewnętrzny NPT x końcówka węża z gwintem zewnętrznym 3/4" HQ-3RC, HQ-DRC, HQ-DLRC HK- HS-1 1" gwint wewnętrzny NPT x końcówka węża z gwintem zewnętrznym 3/4" HQ-RC, HQ-LRC, HQ-RC-AW, HQ-LRC-AW, HQ-5RC, HQ-5LRC HK-, HK-A, HK-55 HS-2 1" gwint wewnętrzny NPT x końcówka węża z gwintem zewnętrznym 1" HQ-RC, HQ-LRC, HQ-RC-AW, HQ-LRC-AW, HQ-5RC, HQ-5LRC HK-, HK-A, HK-55 HS-1-B 1" gwint wewnętrzny NPT x złącze BSP z gwintem zewnętrznym 3/4" HQ-5RC-B, HQ-5LRC-B HK-55 HS-2-B 1" gwint wewnętrzny NPT x złącze BSP z gwintem zewnętrznym 1" HQ-5RC-B, HQ-5LRC-B HK-55 Strona 0 HLK klucz pokrywy blokującej MODEL HLK ZŁĄCZKI HQ-DLRC, HQ-LRC, HQ-LRC-AW, HQ-5LRC, HQ-5LRC-B HQ-DLRCR, HQ-LRCR, HQ-LRC-AWR, HQ-5LRCR, HQ-5LRCBR

Złączki do szybkiego montażu MODEL KORPUS KAPSEL OPCJE HQ = złączka do szybkiego montażu HK = klucz złączki HS = przegubowa końcówka węża 3 = wlot 3/4, korpus jednoczęściowy 5 = wlot 1, korpus jednoczęściowy D = wlot 3/4, korpus dwuczęściowy = wlot 1, korpus jednoczęściowy = zawór 3/4, wlot 3/4 z kluczem = zawór 1, wlot 1 z kluczem A = zawór 1, wlot z kluczem Acme 55 = zawór 1, wlot 1-1/4 z kluczem 0 = wlot 3/4 x wylot 3/4 z końcówką węża 1 = wlot 1 x wylot 3/4 z końcówką węża 2 = wlot 1 x wylot 1 z końcówką węża 1B = wlot 1 x wylot 3/4 BSP 2B = wlot 1 x wylot 1 BSP RC = żółty kapsel gumowy LRC = żółty zamykający kapsel gumowy HQ LRC AW AW = klucz Acme ze skrzydełkami antyrotacyjnymi* B = gwintowane złącze BSP** R = ciemnoczerwony kapsel blokujący (dla lokalizacji korzystających z wody odzyskiwanej)*** * dostępne tylko w przypadku korpusu ** dostępne tylko w przypadku korpusu 5 *** dostępne tylko w przypadku Modele LRC PRZYKŁAD HQ - - LRC - AW ZRASZACZE ROTACYJNE FABRYCZNIE MONTOWANA NASADKA IDENTYFIKACYJNA MPR: MPR-00-R MPR-04-CV-R MPR-06-CV-R MPR--CV-R PGJ: PGJ-00-R PGJ-04-R PGJ-06-R PGJ--R PGP Ultra: PGP-00-CV-R PGP-04-CV-R PGP--CV-R I- Ultra: I--00-R I--04-R I--04-SS-R I--06-R I--06-R I--06-SS-R Produkty wykorzystujące wodę odzyskiwaną I- Ultra: I--04-R I--04-SS-R I--06-R I--06-SS-R I-35 Sierra: I-35-06-R I-35-06-SS-R I- Ultra: I--04-SS-R I--06-SS-R I--04-SS-ON-R I--06-SS-ON-R I-60: I-60-ARS I-60-3RS I-0: I-0-ARV I-0-3RV ZRASZACZE STATYCZNE PS: Pierścień identyfikacyjny montowany w terenie, nr części: 46 SRS: Nasadka do identyfikacji wody odzyskiwanej montowana w terenie, nr części: 300 Pro-Spray : Montowane fabrycznie: PRO-00-R adapter do nawadniania krzewów PRO-04-CV-R PRO-06-CV-R PRO--CV-R Montowane w terenie: Kapsel do identyfikacji wody odzyskiwanej, nr części: 4600 Gwintowana nasadka na korpus ułatwiająca identyfikację wody odzyskiwanej, nr części: 455 Gwintowana nasadka na korpus ułatwiająca identyfikację wody odzyskiwanej, dysza Pro-Spray z oznaczeniem Check Valve, nr części: 455 Institutional Spray: Montowane fabrycznie: INST-00-R º adapter do nawadniania krzewów INST-04-CV-R INST-06-CV-R INST--CV-R Montowane w terenie: Kapsel do identyfikacji wody odzyskiwanej, nr części: 4605 Gwintowana nasadka na korpus ułatwiająca identyfikację wody odzyskiwanej, nr części: 45530 Gwintowana nasadka na korpus ułatwiająca identyfikację wody odzyskiwanej, dysza Institutional Spray z oznaczeniem Check Valve, nr części: 45535 ZAWORY 1" PGV, SRV, HPV i Pro-ASV: Uchwyt do identyfikacji wody odzyskiwanej montowany w terenie, nr części: 265 PGV-1 i PGV-1: Uchwyt do identyfikacji wody odzyskiwanej montowany w terenie, nr części: 05 ICV-1, ICV-1 i ICV-1: Uchwyt do identyfikacji wody odzyskiwanej montowany w terenie, nr części: 5605 ICV-301: Uchwyt do identyfikacji wody odzyskiwanej montowany w terenie, nr części: 5005 ZŁĄCZKI DO SZYBKIEGO MONTAŻU (montowane fabrycznie): HQ-DLRCR HQ-LRCR HQ-LRC-AWR HQ-5LRCR HQ-5LRC-BR Strona

A K C E S O R I A POMPKA RĘCZNA KLUCZ T CIŚNIENIOMIERZ DO ZRASZACZY ROTACYJNYCH PEŁNA GAMA PORĘCZNYCH NARZĘDZI SERWISOWYCH I ELEMENTÓW POMOCNICZYCH ZAPEWNIA OSZCZĘDNOŚĆ CZASU I UŁATWIA PRACĘ. OBRĘCZ DO OSADZANIA DYSZ ZŁĄCZE PRZEGUBOWE (OBROTOWE) SJA CIŚNIENIOMIERZ RURKOWY DO ZRASZACZY ROTACYJNYCH MONTAŻ MIERNIKA MP Strona

Złącze przegubowe (obrotowe) SJ W standardowej konfiguracji na obydwu końcach znajdują się kolanka obrotowe maksymalna uniwersalność. Wersja do instalacji modyfikowanych ma sześciokątną nakrętkę / cm (/") ułatwia poziomy montaż. Opatentowane, nieprzeciekające kolanko obrotowe może być instalowane w dowolnej konfiguracji. Wytrzymała konstrukcja maksymalne ciśnienie, bara. Zawór HCV Dostęp od góry możliwa regulacja przez korpus zraszacza (przed lub po zamontowaniu). Kompensacja nierówności terenu do,5 m maksymalna elastyczność regulacji. Warianty z wieloma wlotami i wylotami nie ma potrzeby stosowania wielu łączników. Spełnia wymogi 0 specyfikacji wytrzymuje wysokie ciśnienia. AKCESORIA Rura PRO-FLEX Doskonale cylindryczna. Zapewnia połączenie linii bocznej z głowicą zraszacza. Zastosowana z kolankami firmy Hunter ze spiralnymi zakończeniami kolcowymi jest odporna na zgięcia i doskonale elastyczna. Zachowuje prostoliniowość i poziom głowicy, dzięki czemu można łatwo regulować położenie i uniknąć uszkodzenia zmontowanej poniżej linii bocznej. Średnica wewnętrzna: 1,2 cm. Ciśnienie robocze: do bara. Wykonana z zachowującego liniowość, pierwotnego polietylenu o niskiej gęstości. Zgodna ze wszystkimi łącznikami ze spiralnymi zakończeniami kolcowymi. Rura elastyczna Elastyczność jest wskazana. Nasze elastyczne rury wykonane z polietylenu o niskiej gęstości sprawdzają się w każdych warunkach pogodowych. Odporne na zgięcia rury są wykonane z pierwotnego polietylenu. Średnica wewnętrzna: 1,2 cm. Ciśnienie robocze: do bara. Zgodne ze specyfikacjami ASTM D, D223 i D23. Zgodna ze wszystkimi łącznikami ze spiralnymi zakończeniami kolcowymi. Kolanka ze spiralnymi zakończeniami kolcowymi Zapewniają szybki i łatwy montaż za każdym razem. Ostre kolce wykonane z materiału Acetel. Ciśnienie robocze do bara. Używane do łączenia rur PRO-FLEX, HFT i innych. Teraz mamy do dyspozycji nowe narzędzie ułatwiające montaż kolanko HSBE firmy Hunter. Strona

AKCESORIA ZŁĄCZKI DO SZYBKIEGO MONTAŻU Złączki do szybkiego montażu 0% zgodność z produktami firm Rain Bird, Toro i Buckner zabezpieczają instalację i zapewniają łatwość użycia. Konstrukcja mosiężna i ze stali nierdzewnej wytrzymała konstrukcja zapewniająca trwałość i bezawaryjne działanie. Termoplastyczne wieczka TuffTop blokujące i nieblokujące bezpieczeństwo i trwałość przez wiele lat. Stabilizacja WingThing i podłączenie przy użyciu klucza Acme unikatowy model antyrotacyjny wyposażony również w regulację przepływu. Uchwyt ze stali nierdzewnej w przypadku kluczy cm (1") i 3,2 cm (1¼") niezużywający się uchwyt zapewnia łatwy montaż i bezawaryjną pracę. Wieczka sprężynowe ze sprężynami ze stali nierdzewnej dobre zamknięcie i ochrona komponentów uszczelnienia zaworu. Wszystkie modele zabezpieczone mają opcjonalne fioletowe wieczko TuffTop dla lokalizacji wykorzystujących wodę odzyskiwaną. AKCESORIA WODA ODZYSKIWANA Produkty wykorzystujące wodę odzyskiwaną Można łatwo stwierdzić, czy zraszacze rotacyjne, zraszacze statyczne i zawory mogą być zasilane wodą odzyskiwaną. Strona 6

A K C E S O R I A Strona 5

Nawadnianie kroplowe łączniki wkładkowe MODELE PLD-050 mm (½") MPT x mm (zakończenie kolcowe) PLD-05 1 mm (¾") MPT x mm (zakończenie kolcowe) PLD-CPL mm (łącznik z zakończeniami kolcowymi) PLD-ELB mm (kolanko 0 z zakończeniami kolcowymi) PLD-TEE mm (trójnik z zakończeniami kolcowymi) PLD-CAP mm (zakończenie kolcowe) X ½ MPT z nasadką PLD-BV mm (zawór odcinający z zakończeniami kolcowymi) PLD łączniki wkładkowe Nasadka Zawór odcinający mm (½") gwintowany adapter 1 mm (¾") gwintowany adapter FUNKCJE Idealny do zastosowania ze wszystkimi liniami nawadniania kroplowego PLD Szybkie i łatwe podłączenia bez użycia narzędzi lub kleju Wytrzymuje ciśnienia do 3,4 bara Odporne na działanie promieniowania UV Kolor identyczny z kolorem linii nawadniania kroplowego PLD umożliwia doskonałe zamaskowanie pod ściółką Model PLD050 PLD05 PLDCPL PLDELB PLDTEE PLDCAP Opis Adapter zakończenie kolcowe gwint zewnętrzny mm (½") Adapter zakończenie kolcowe gwint zewnętrzny 1 mm (¾") Łącznik z zakończeniami kolcowymi Kolanko 0 z zakończeniami kolcowymi trójnik z zakończeniami kolcowymi Zaślepka z zakończeniem kolcowym Łącznik 0 Trójnik PLDBV Zawór z zakończeniami kolcowymi Zestawy nawadniania kroplowego MODELE PCZ-1 zestaw nawadniania kroplowego mm (1") ICZ-1 zestaw nawadniania kroplowego mm (1") HY05 filtr koszowy 1 mm (¾") z tworzywa sztucznego MPT, z ekranem 0 mesh (ze stali nierdzewnej) HY0 filtr koszowy mm (1") z tworzywa sztucznego MPT, z ekranem 0 mesh (ze stali nierdzewnej) DZIAŁANIA Przepływ: od 0, do,60 m 3 /h; od 1, do 6 l/min Ciśnienie: od 1,0 do,0 barów; od 0 do 00 kpa Temperatura: maksymalnie 66 C Wytrzymała cewka elektromagnetyczna: napięcie V (AC), prąd rozruchu 30 ma, prąd pracy 10 ma (przy 60 Hz); prąd rozruchu 5 ma, prąd pracy 230 ma (przy 50 Hz) MODEL FUNKCJE OPCJE PCZ ICZ 05 = 3/4 zawór PRO-ASV z 3/4 systemem filtrowania HY05 1 = 1 przelotowy zawór PGV z 1 systemem filtrowania HY0 = bara regulator = 2, bara regulator 1 = 1 zawór ICV z 1 filtrem koszowym HY0 PCZ 1 PRZYKŁAD PCZ - 1 - PCZ-1 ICZ-1 Strona 4

NOWOŚĆ! Profesjonalna linia nawadniania kroplowego MODEL PRZEPŁYW ODSTĘPY DŁUGOŚĆ PLD 1,35 l/h (0,4) 2,35 l/h (0,6) 3,5 l/h (1,0) BLNK (zaślepka) 30,5 cm (") 45, cm (") 61 cm (") 30,5 m (0') 6 m (') 305 m (1 000') PLD 04 PRZYKŁAD PLD - 04 - - Uwaga: Model o długości 30,5 m dostępny w wersjach z zaślepką, 2,35 l/h 30,5 cm, 3,5 l/h 30,5 cm oraz 3,5 l/h 45, cm Maksymalna linia PLD Wykres długości 1,35 l/h Ciśnienie (bary) Odległość emitera Maksymalna długość linii bocznej (m) 30,5 cm 45, cm 61 cm 1 5 5 1 1,4 6 1 1 1, 5 2 26 2,2 1 236 26 2,6 5 5 3 3 1 22 3 Maksymalna linia PLD Wykres długości 2,35 l/h Ciśnienie (bary) Odległość emitera Maksymalna długość linii bocznej (m) 30,5 cm 45, cm 61 cm 1 5 1,4 5 6 1, 1 0 5 2,2 3 1 2,6 4 2 2 3 3 4 232 Maksymalna linia PLD Wykres długości 3,5 l/h Ciśnienie (bary) Odległość emitera Maksymalna długość linii bocznej (m) 30,5 cm 45, cm 61 cm 1 5 3 1,4 62 6 1, 4 3 0 2,2 4 6 6 2,6 1 3 6 1 * Maksymalna długość jednego odgałęzienia bocznego przy nachyleniu 0% ŁĄCZNIKI PLD-050 1/2" MPT x mm (zakończenie kolcowe) PLD-05 3/4" MPT x mm (zakończenie kolcowe) PLD-CPL mm (łącznik z zakończeniami kolcowymi) PLD-ELB mm (kolanko 0 z zakończeniami kolcowymi) PLD-TEE mm (trójnik z zakończeniami kolcowymi) PLD-CAP mm (zakończenie kolcowe) X ½ MPT z nasadką PLD-BV mm (zawór odcinający z zakończeniami kolcowymi) FUNKCJE Idealny do zastosowania ze wszystkimi liniami nawadniania kroplowego PLD Szybkie i łatwe podłączenia bez użycia narzędzi lub kleju Wytrzymuje ciśnienia do bara Odporne na działanie promieniowania UV Kolor identyczny z kolorem linii nawadniania kroplowego PLD umożliwia doskonałe zamaskowanie pod ściółką PRODUKTY DLA LINII NAWADNIANIA KROPLOWEGO PLD-04- mm linia nawadniania kroplowego I.D., emitery o wydajności 1,4 l/h rozmieszczone co 30 cm PLD-04- mm linia nawadniania kroplowego I.D., emitery o wydajności 1,4 l/h rozmieszczone co 45 cm PLD-04- mm linia nawadniania kroplowego I.D., emitery o wydajności 1,4 l/h rozmieszczone co 60 cm PLD-06- mm linia nawadniania kroplowego I.D., emitery o wydajności 2,35 l/h rozmieszczone co 30 cm PLD-06- mm linia nawadniania kroplowego I.D., emitery o wydajności 2,35 l/h rozmieszczone co 45 cm PLD-06- mm linia nawadniania kroplowego I.D., emitery o wydajności 2,35 l/h rozmieszczone co 60 cm PLD-- mm linia nawadniania kroplowego I.D., emitery o wydajności 3,5 l/h rozmieszczone co 30 cm PLD-- mm linia nawadniania kroplowego I.D., emitery o wydajności 3,5 l/h rozmieszczone co 45 cm PLD-- mm linia nawadniania kroplowego I.D., emitery o wydajności 3,5 l/h rozmieszczone co 60 cm PLD-BLNK mm linia boczna I.D., brak wstępnie zamontowanych emiterów DZIAŁANIA Kompensacja ciśnienia, bezodpływowe emitery Zakres ciśnienia roboczego: 1,0 bara Zalecany filtr: 0 mesh Możliwe zamontowanie łączników wkładkowych mm Strona 3

Mikrozraszacze (Solo-Drip, Halo-Spray, Trio-Spray) WYMIARY Solo-Drip: SD-T wysokość 2, cm x szerokość 1, cm x średnica 1,60 cm SD-B wysokość 2, cm x szerokość 1, cm x średnica 1,60 cm SD-B-STK wysokość,2 cm x szerokość 4,32 cm x średnica 1,60 cm Halo-Spray: HS-T wysokość 2, cm x szerokość 1, cm x średnica 1,60 cm HS-B wysokość 2, cm x szerokość 1, cm x średnica 1,60 cm HS-B-STK wysokość,2 cm x szerokość 4,32 cm x średnica 1,60 cm Trio-Spray: TS-F wysokość 3,1 cm x szerokość 2,2 cm x średnica 2 cm TS-H wysokość 3,1 cm x szerokość 2,2 cm x średnica 2 cm TS-Q wysokość 3,1 cm x szerokość 2,2 cm x średnica 2 cm DZIAŁANIA Solo-Drip: 1 bara (0 kpa) Halo-Spray: 1 bara (0 kpa) Trio-Spray: 0,5 bara (50 kpa) Dane dotyczące wydajności mikrozraszacza Solo-Drip pomiary Regulacja do maksimum (w przybliżeniu czujników) Ciśnienie (bary) Przepływ (l/h) Średnica zasięgu (m) 1 0 0 0,5 0 50 0 0,6 2 0 60 0 0, Dane dotyczące wydajności mikrozraszacza Halo-Spray pomiary Regulacja do maksimum (w przybliżeniu czujników) Ciśnienie (bary) Przepływ (l/h) Średnica zasięgu (m) 1 0 52 0 0 65 0 2, 2 0 4 0 3,4 Dane dotyczące wydajności mikrozraszacza Trio-Spray pomiary Ciśnienie (bary) Przepływ (l/h) Średnica zasięgu (m) WZÓR ZRASZANIA Promień zasięgu (m) 360 X otworów 0 0 0,5 0 54 0 0 0 1 0 0 5, 0 0 0 4 0 6,4 0 2, 0 2,6 2 0 5 0,0 0 3,2 0 0 0,5 0 0 3,3 NAZWA MODEL FUNKCJE Solo-Drip SD T = zakończenie gwintowe (-32), 360 B = zakończenie kolcowe, 360 B-STK = kołek z zakończeniem kolcowym, 360 Halo-Spray HS T = zakończenie gwintowe (-32), 360 B = zakończenie kolcowe, 360 B-STK = kołek z zakończeniem kolcowym, 360 Trio-Spray TS T-F = zakończenie gwintowe (-32), 360 T-H = zakończenie gwintowe (-32), 0 T-Q = zakończenie gwintowe (-32), 0 HS T PRZYKŁAD HS - T Uwaga: Zakończenie kolcowe ma długość cm. Strona 2

Solo-Drip Chcesz poznać więcej szczegółów? Osiem strumieni zapewnia dostarczanie wody we wskazane miejsca. Proste sterowanie przepływem i zasięgiem nawadniania. Wyjątkowa wydajność. A. SD-B-STK: kołek z zakończeniem kolcowym, 360 B. SD-B: zakończenie kolcowe, 360 C. SD-T: zakończenie gwintowe (-32), 360 Halo-Spray Wypróbuj mikrozraszacz Halo-Spray, aby uzyskać pełnoobrotowy parasol wodny o średnicy większej niż w przypadku mikrozraszaczy Solo-Spray. Pełna regulacja: wyłącz nawadnianie lub ustaw preferowany zasięg. Wiele dyszy tworzy płaszcz wodny. Doskonały dla kwietników lub niewielkich terenów zielonych. A. HS-B-STK: kołek z zakończeniem kolcowym, 360 B. HS-B: zakończenie kolcowe, 360 C. HS-T: zakończenie gwintowe (-32), 360 Trio-Spray Zraszanie pełnoobrotowe oraz sektorowe 0 i 0 stopni. Idealne na ograniczonych przestrzeniach wymagających nawadniania w określonym sektorze. Działa podobnie jak duże zraszacze, lecz w skali mikro. Doskonałe w przypadku gęstych kwietników. Pokrętło umożliwia całkowite zamknięcie lub ustawienie dokładnej ilości wody. A. TS-T-F: zakończenie gwintowe (-32), 360 B. TS-T-H: zakończenie gwintowe (-32), 0 C. TS-T-Q: zakończenie gwintowe (-32), 0 A A A B B B C C C SOLO-DRIP HALO-SPRAY TRIO-SPRAY N A W A D N I A N I E K R O P L O W E Strona 1

NAWADNIANIE KROPLOWE PLD Profesjonalna linia nawadniania kroplowego Nasadka Emitery kompensujące ciśnienie zainstalowane w linii kroplującej zapewniają stałą wydajność. Wbudowany zawór zwrotny zapobiega zatykaniu emitera i stratom wody. Możliwość rozmieszczenia emiterów w odległościach 30,5; 45, lub 61 cm. Dostępne wielkości przepływu dla emitera: 1,35; 2,35; 3,5 l/h. ŁĄCZNIKI WKŁADKOWE Zawór odcinający ½ gwint zewnętrzny x zakończenie kolcowe ¾ gwint zewnętrzny x zakończenie kolcowe Dostępna zaślepka (w miejsca po usunięciu emiterów) Dostępne długości linii: 6 m (') i 305 m (00') Doskonała elastyczność i odporność na skręcanie Doskonała współpraca z zestawami nawadniania kroplowego Dostępne o długości 30,5 m (0') w przypadku PLD 060, PLD 0 i PLD 0 DOSTĘPNE WBUDOWANE EMITERY 1,35 l/h 2,35 l/h 3,5 l/h 61 cm Odstępy 45, cm Odstępy 30,5 cm Odstępy Łącznik 0 Trójnik MAX NAWADNIANIE KROPLOWE ZESTAW DLA STREFY NAWADNIANIA KROPLOWEGO Zestawy nawadniania kroplowego HY-0 (filtr koszowy) ICZ-1 ICZ PCZ PCZ-1 Przez lata firma Hunter specjalizowała się w produkcji wytrzymałych, niezawodnych zaworów. Obecnie oferuje wstępnie zmontowane zestawy, w skład których wchodzą popularne zawory, filtr i regulator ciśnienia, zapewniając w ten sposób kompleksową strefę sterowania nawadnianiem. Głównym elementem tych zestawów jest wytrzymały zawór firmy Hunter skonstruowany przy użyciu wysokiej jakości materiałów, który może pracować w najtrudniejszych warunkach pogodowych. Dodatkową wytrzymałość uzyskano dzięki zastosowaniu ekranu filtrującego 0 mesh (ze stali nierdzewnej). Innym elementem wchodzącym w skład zestawu jest regulator ciśnienia, który zapewnia ciśnienie wyjściowe na poziomie odpowiednim dla stref nawadniania kroplowego. Zestawy PCZ i ICZ zapewniają oszczędność czasu i pracy. Dwa poręczne zestawy zawierają wszystko co potrzebne. Strona 0

N A W A D N I A N E K R O P L O W E Strona

Flow-Clik WYMIARY Korpusy czujników FCT: FCT 0 (wysokość,2 cm x szerokość 5, cm x długość,4 cm) Sch. FCT 0 (wysokość, cm x szerokość 5, cm x długość, cm) Sch. FCT (wysokość, cm x szerokość 5, cm x długość cm) Sch. 0 FCT (wysokość cm x szerokość cm x długość cm) Sch. FCT (wysokość, cm x szerokość,4 cm x długość cm) Sch. 0 FCT 300 (wysokość, cm x szerokość,2 cm x długość, cm) Sch. FCT 30 (wysokość, cm x szerokość, cm x długość,3 cm) Sch. 0 FCT (wysokość,5 cm x szerokość, cm x długość,5 cm) Sch. Panel interfejsu (tylko Flow-Clik):,4 cm (wysokość) x cm (szerokość) x 3, cm (głębokość) Niewymagane w systemie Flow-Clik IMMS DZIAŁANIA Temperatura: od -, do 6 C Ciśnienie: do, bara Wilgotność: do 0% PANEL INTERFEJSU CZUJNIKA FLOW-CLIK Wyprowadzenia o długości 1 cm zapewniające łatwe podłączenie do sterownika (2 przewody do zacisków V (AC) sterownika i 2 przewody do czujnika i zacisków) ELEKTRYCZNA Pobór prądu: V (AC), 0,0 A Prąd przełączania: A Maksymalna odległość między panelem interfejsu a czujnikiem = 305 m (minimalna średnica przewodu 1 mm), 2 przewody w przypadku czujnika Flow-Clik, HFS; 4 przewody w przypadku systemu Flow-Clik IMMS Dodatkowe funkcje czujnika Flow-Clik z interfejsem SI/CI Programowalne opóźnienie uruchomienia (od 0 do 300 sekund) Programowalny okres przerwy (od 2 do 60 minut) Świetlny wskaźnik stanu systemu Kalibracja systemu za pomocą jednego przycisku w celu ustawienia największego przepływu MODEL FLOW-CLIK FLOW-CLIK IMMS FUNKCJE wersja standardowa dla wszystkich sterowników o napięciu V AC (w zestawie czujnik i panel interfejsu) wersja jedynie dla czujników IMMS SI/CI (w zestawie tylko czujnik, panel interfejsu nie jest wymagany dla interfejsów IMMS 1) HFS wersja dla sterowników ACC FCT 0 = korpus mm (1 ) programowalnego czujnika Schedule 0 = korpus mm (1-1/2 ) programowalnego czujnika Schedule = korpus mm (1-1/2 ) programowalnego czujnika Schedule 0 = korpus 50 mm (2 ) programowalnego czujnika Schedule = korpus 50 mm (2 ) programowalnego czujnika Schedule 0 300 = korpus 0 mm (3 ) programowalnego czujnika Schedule 30 = korpus 0 mm (3 ) programowalnego czujnika Schedule 0 = korpus 0 mm (4 ) programowalnego czujnika Schedule FLOW-CLIK 0 PRZYKŁAD FLOW-CLIK - 0 Uwaga: Korpusy czujników Flow-Clik są zamawiane oddzielnie (seria FCT). Uwaga: Korpusy czujników Flow-Clik są zamawiane oddzielnie (seria FCT). ZAKRES PRZEPŁYWU ŚREDNICA ZAKRES PRACY (L/MIN.) CZUJNIKA SUGEROWANE MAKSIMUM PRZEPŁYWU MINIMUM* MAKSIMUM** (dla czujnika) mm (1") 23 64 10 mm (1½") 50 2 0 50 mm (2") 6 60 0 mm (3") 0 450 * Rekomendowany przepływ minimalny dla strefy największego przepływu w systemie ** Ze względów konstrukcyjnych maksymalna prędkość przepływu nie powinna przekraczać m/s. Sugerowany przepływ maksymalny wyznaczono dla rur z tworzywa sztucznego IPS klasy. UWAGA: Strefa największego przepływu w systemie nawadniania nie powinna obejmować więcej niż 5% maksymalnego przepływu dostępnego w systemie. HFS Jeden przepływomierz na sterownik ACC z tabeli czujnika Flow-Clik (z lewej strony) można odczytać przepływy minimalne/ maksymalne (lub dekodery czujnikowe ICD-SEN). Strona

Wind-Clik MODEL WIND-CLIK WIND-CLIK PRZYKŁAD Uwaga: Aby dodać szafę rozdzielczą obejścia do instalacji sterownika innej firmy niż firma Hunter, należy ustalić BPSW czujnika. Funkcja przełącznika obejściowego jest standardowo montowana we wszystkich sterownikach firmy Hunter. WIND-CLIK Wysokość:, cm Średnica wiatromierza:, cm Przełącznik: V (AC), 5 A Zasilanie: V, 4 A Przewód normalnie otwarty lub normalnie zamknięty Regulacja na podstawie prędkości wiatru: Działanie przy prędkości wiatru: od 1 do 56 km/h Wyłączenie przy prędkości wiatru: od do 3 km/h Montaż: podłączenie rurą PCV o średnicy powyżej 5,1 cm (2") PVC lub za pośrednictwem przejściówki 1,3 cm (½") (dostarczanej z urządzeniem) Mała stacja meteorologiczna MODEL MWS = czujniki wiatru i deszczu OPCJE MWS FR PRZYKŁAD MWS - FR FR = połączenie czujników wiatru, deszczu i mrozu Uwaga: Aby dodać szafę rozdzielczą obejścia do instalacji sterownika innej firmy niż firma Hunter, należy ustalić BPSW czujnika. Funkcja przełącznika obejściowego jest standardowo montowana we wszystkich sterownikach firmy Hunter. Parametry elektryczne: V (AC), maks. 5 A Mini-Clik-C regulowane ustawienia: pomiar opadów deszczu w ilościach od 3,2 mm do,4 mm Wind-Clik Średnica wiatromierza:, cm Regulacja na podstawie prędkości wiatru: Działanie przy prędkości wiatru: od 1 do 56 km/h Wyłączenie przy prędkości wiatru: od do Próg ustawienia temperatury dla czujnika Freeze-Clik: 3 C +/- 2 C Różnica temperatur: +/- 1 C Strona

Mini-Clik MODELE MINI-CLIK standardowy model czujnika Mini-Clik MINI-CLIK-HV wodoodporne części elektryczne działające przy napięciu 0 lub 0 V MINI-CLIK-C podłączenie ½" z gwintem wewnętrznym w dolnej części MINI-CLIK-NO model z przełącznikiem normalnie otwartym MINI-CLIK-C-NO podłączenie ½" z gwintem wewnętrznym w dolnej części, model z przełącznikiem normalnie otwartym WYMIARY Wysokość:, cm; długość: MINI-CLIK,2 cm, MINI-CLIK-HV 1,1 cm DZIAŁANIA Przełącznik: 5 A przy napięciu 5/ V (AC) Przewody: MINI-CLIK i MINI-CLIK-C: zwykle wyłącznik instalowany pomiędzy zaworami elektromagnetycznymi a sterownikiem MODEL OPCJE MINI-CLIK HV = model wysokonapięciowy dla zastosowań 0/2 V (AC) C = mocowanie przewodu NO = przełącznik normalnie otwarty SGM = opcjonalny uchwyt mocujący na krawędzi rynny MINI-CLIK Pozostaw puste, jeśli opcja nie została wybrana PRZYKŁAD MINI-CLIK DZIAŁANIA MINI-CLIK-HV do zastosowania w wysokonapięciowych systemach nawadniania oraz w systemach zawierających pompy pobierające prąd o szczytowym natężeniu A MINI-CLIK-NO do zastosowania ze sterownikami wymagającymi normalnie otwartego przełącznika czujnika Uwaga: W przypadku czujnika Mini-Clik w obudowie Sensor Guard należy określić SG-MC. Aby dodać szafę rozdzielczą obejścia do instalacji sterownika innej firmy niż firma Hunter, należy ustalić BPSW czujnika. Funkcja przełącznika obejściowego jest standardowo montowana w sterownikach SRC, Pro-C oraz ICC. W zestawie:,6 m przewodu dwużyłowego # (0,5 mm), dwie śruby montażowe, tabliczka z danymi sterownika oraz szczegółowa instrukcja Certyfikat UL Opcjonalny, instalowany przez użytkownika metalowy uchwyt mocujący czujnik Mini-Clik na krawędzi rynny (zamówienie SGM) Rain-Clik MODELE Rain-Clik standardowy (przełącznik normalnie zamknięty) Rain-Clik-NO przełącznik normalnie otwarty RFC czujnik deszczu i mrozu (przełącznik normalnie zamknięty) WYMIARY,3 cm (średnica) x 5 cm (wysokość) DZIAŁANIA Przewody: normalnie zamknięte lub normalnie otwarte Czas, po upływie którego wyłączany jest system nawadniania: od 2 do 5 minut z funkcją Quick Response Czas do ponownego włączenia jednostki Quick Response: maksymalnie 4 godziny, gdy jest sucho i słonecznie Czas do ponownego włączenia: maksymalnie 3 dni, gdy jest sucho i słonecznie (w przypadku jednostki z kompensacją całkowitych opadów deszczu) Temperatura robocza: od 0 do 54 C Specjalny pierścień pozwala na regulację czasu ponownego włączenia systemu Materiały odporne na promieniowanie UV MODEL RAIN-CLIK RFC = zintegrowany czujnik Rain/Freeze-Clik DZIAŁANIA Certyfikat UL Opcjonalny, instalowany przez użytkownika uchwyt mocujący czujnik Rain-Clik na krawędzi rynny (zamówienie SGM) Czujnik mrozu wyłącza system, gdy temperatura spadnie poniżej 3 C (model Rain/Freeze-Clik) ELEKTRYCZNA Przełącznik V, 3 A OPCJE NO = przełącznik normalnie otwarty SGM = opcjonalny uchwyt mocujący na krawędzi rynny RAIN-CLIK Pozostaw puste, jeśli opcja nie została wybrana PRZYKŁAD RAIN-CLIK Strona 6

Wireless Rain-Clik MODEL WRC = Wireless Rain-Clik WRFC = Wireless Rain/Freeze-Clik OPCJE INT = Europa/Australia i inne rynki (częstotliwość pracy 3 MHz)* SGM = opcjonalny uchwyt mocujący na krawędzi rynny WRC Pozostaw puste, jeśli opcja nie została wybrana PRZYKŁAD WRC - INT * Informacje na temat zgodności z normami zagranicznymi dostępne u producenta. DZIAŁANIA Certyfikaty UL, FCC/DOC, CUL (CSA), CE, do użytku na terytorium Australii Zakres transmisyjny czujnika deszczu: do 305 m w terenie otwartym* Opcjonalny, instalowany przez użytkownika uchwyt mocujący czujnik Rain-Clik na krawędzi rynny (zamówienie SGM) Czujnik WRFC wyłącza system, gdy temperatura spadnie poniżej 3 C -letnia żywotność baterii ELEKTRYCZNA Zasilanie odbiornika: V (AC) (ze sterownika) W odbiorniku znajduje się wbudowany przełącznik obejścia, nie jest wymagany żaden dodatkowy przełącznik Współpracuje ze wszystkimi standardowymi sterownikami MODELE WRC Wireless Rain-Clik (3 MHz na rynku krajowym) WRC-INT Wireless Rain-Clik (3 MHz w Europie, Australii i na innych rynkach) WRFC Wireless Rain/Freeze-Clik (3 MHz na rynku krajowym) SGM uchwyt do zamocowania czujnika na krawędzi rynny WYMIARY,26 cm (średnica) x, cm (wysokość) DZIAŁANIA Przewody: normalnie zamknięte lub normalnie otwarte Czas, po upływie którego wyłączany jest system nawadniania: od 2 do 5 minut z funkcją Quick Response Czas do ponownego włączenia jednostki Quick Response: maksymalnie 4 godziny, gdy jest sucho i słonecznie Czas do ponownego włączenia: maksymalnie 3 dni, gdy jest sucho i słonecznie (w przypadku jednostki z kompensacją całkowitych opadów deszczu) Temperatura robocza: od 0 do 54 C Specjalny pierścień pozwala na regulację czasu ponownego włączenia systemu Materiały odporne na promieniowanie UV Freeze-Clik MODEL FREEZE-CLIK OPCJE REV = przełączanie odwrotne FREEZE-CLIK Pozostaw puste, jeśli opcja nie została wybrana PRZYKŁAD FREEZE-CLIK Uwaga: Aby dodać szafę rozdzielczą obejścia do instalacji sterownika innej firmy niż firma Hunter, należy ustalić BPSW czujnika. Funkcja przełącznika obejściowego jest standardowo montowana we wszystkich sterownikach firmy Hunter. Długość:, cm Próg ustawienia temperatury: 3 C +/- 2 C Parametry elektryczne: V (AC), 6 A Certyfikat UL: Class II Low Voltage (tylko napięcie V) Przełączanie: zamknięty powyżej 3 C; otwarty poniżej 3 C (model przełącznika odwrotnego) W zestawie:,2 m przewodu dwużyłowego nr, dwie śruby montażowe oraz szczegółowa instrukcja Certyfikat UL Uwagi specjalne dotyczące użytkowania: Tylko do zastosowań związanych z nawadnianiem terenów zielonych. Nie nadaje się do ochrony plonów. Czujnik mrozu powinien być używany jedynie jako składnik programu nadzorowania poprawnego działania systemu nawadniania, obejmującego również regularne przeglądy. Strona 5

Solar Sync NOWOŚĆ! MODEL SOLAR SYNC WYMIARY Moduł: 4 cm (wysokość) x, cm (szerokość) x 1, cm (głębokość) Czujnik z wysięgnikiem:,6 cm (wysokość) x,6 cm (szerokość) x cm (głębokość) MODEL SOLAR SYNC Zawartość zestawu Solar Sync: czujnik Solar Sync (przewód o długości,2 m*) moduł Solar Sync gumowa pokrywa modułu sprzęt do montażu wymienna bateria litowa o trwałości lat * Maksymalna odległość między czujnikiem a modułem: 61 m A B Maksymalna odległość czujnika od modułu: 61 m W zestawie m przewodu Kompatybilny ze sterownikami Pro-C, PCC i ICC Brak możliwości programowania przerw w nawadnianiu Na wyposażeniu metalowy uchwyt mocujący do rynny Możliwości czujnika deszczu i mrozu Wymienna bateria litowa o trwałości lat SOLAR SYNC PRZYKŁAD SOLAR SYNC Czujnik Solar Sync można łatwo dołączyć do sterowników Pro-C i ICC (rys. A) lub umieścić wewnątrz sterownika Pro-C Conventional (rys. B). System ET MODELE ET SYSTEM czujnik ET z zewnętrznym modułem ET ET WIND opcjonalny wiatromierz WYMIARY Moduł ET 3 mm (wysokość) x 2 mm (szerokość) x 45 mm (głębokość) Czujnik ET 26, mm (wysokość) x,4 mm (szerokość) x 30, mm (głębokość) Czujnik ET z wysięgnikiem 26, mm (wysokość) x,4 mm (szerokość) x 3 mm (głębokość) Czujnik ET z wiatromierzem ET Wind 2,2 mm (wysokość) x,4 mm (szerokość) x 50,5 mm (głębokość) Czujnik ET z wiatromierzem ET Wind oraz wysięgnikiem 2,2 mm (wysokość) x,4 mm (szerokość) x 52, mm (głębokość) MODEL SYSTEM ET = ET WIND = SYSTEM ET PRZYKŁAD FUNKCJE czujnik ET z zewnętrznym modułem ET w celu bezpośredniego podłączenia do sterowników ze złączem SmartPort firmy Hunter opcjonalny wiatromierz SYSTEM ET Maksymalnie sekcji Zasilanie: V (AC), 50/60 Hz (ze sterownika) Pobór prądu: maks. ma Pamięć trwała Wymienna bateria litowa o trwałości lat. Przewody: Zasilanie modułu ET przez złącze SmartPort Czujnik ET 2 przewody AWG/1 mm Maksymalna odległość modułu ET od sterownika: 2 m Maksymalna odległość czujnika ET od modułu: 30 m Strona 4

Wind-Clik Ustawienie aktywacji w zależności od prędkości wiatru możliwość wyłączenia systemu przy prędkości wiatru 1 56 km/h. Dwa typy działania instalacja normalnie otwarta lub normalnie zamknięta. Ustawienie załączenia w zależności od prędkości wiatru możliwość ustawienia wartości z przedziału od do 3 km/h (w zależności od warunków lokalnych). Możliwość sterowania systemami fontannowymi przeciwdziała przelaniu przy wietrznej pogodzie. Mała stacja meteorologiczna Łatwa instalacja w automatycznym systemie nawadniania zaprojektowana w celu spełnienia wymagań użytkownika. Możliwość wyłączenia systemu przy prędkości wiatru 1 56 km/h możliwość wybrania prędkości wiatru odpowiedniej dla danego obszaru. Wyłączenie systemu podczas deszczu możliwość ustawienia wartości z przedziału od 3, do,4 mm (w zależności od warunków lokalnych). Odcięcie wody przy temperaturze niższej niż 3 C zapobiega oblodzeniu nawadnianego terenu, dróg i ścieżek spacerowych. SRC XC Pro-C ICC ACC Dekoder ACC SRC XC Pro-C ICC ACC Dekoder ACC WIND-CLIK MWS C Z U J N I K I Strona 3

C Z U J N I K I FREEZE-CLIK FLOW-CLIK Freeze-Clik Łatwa i bardzo szybka instalacja niepotrzebna regulacja. Podwójna epoksydowa powłoka sensora zapewnia dokładność pomiarów przy temperaturach powietrza niższych niż 3 C. Flow-Clik Automatycznie wyłącza system w przypadku stwierdzenia nadmiernego wypływu wody. Kalibracja zapewniająca dokładność sterowania systemem za pomocą jednego przycisku można zaprogramować system na określony poziom przepływu. Zabezpiecza przed podtopieniami i erozją gleby. Możliwość współpracy z innymi czujnikami zwiększa ogólną efektywność systemów nawadniania. Kolorowe diody LED informują o stanie systemu po włączeniu zasilania wskazują, czy przepływ jest w wyznaczonych granicach. Kompatybilny ze wszystkimi komercyjnymi i przydomowymi instalacjami wodnymi duży zakres przepływu zapewnia pełną elastyczność. Współpracuje ze wszystkimi sterownikami firmy Hunter oraz większością sterowników innych producentów. SRC XC Pro-C ICC ACC Dekoder ACC SVC WVC SRC XC Pro-C ICC ACC Dekoder ACC Strona 2

Solar Sync Nieprzerwanie gromadzi dane dotyczące nasłonecznienia i temperatury używane w obliczeniach ewapotranspiracji (ET). Automatycznie oblicza zapotrzebowanie na wodę, a następnie wprowadza sezonową poprawkę sterownika. Łatwy montaż ze sterownikami Pro-C i ICC lub wewnątrz sterownika Pro-C Conventional (PCC). Funkcja Quick Response wyłącza system, gdy tylko zacznie padać deszcz. Opatentowany mechanizm czujników niewymagający konserwacji. Możliwość ustawienia maksymalnego okresu przesuszenia regulacja czasu ponownego włączenia systemu umożliwia skompensowanie zmiennych opadów deszczu. Wymienna bateria litowa o trwałości lat. W zestawie kabel dwużyłowy o długości m ułatwia podłączenie czujnika do nowej lub istniejącej instalacji. Wytrzymała konstrukcja wytrzymała obudowa poliwęglanowa i metalowy wysięgnik. Czujnik nasłonecznienia mierzy poziom nasłonecznienia w celu zapewnienia jak najlepszego stanu trawników. Zapobiega nawadnianiu przy temperaturach powietrza niższych niż 3 C. Certyfikat S.W.A.T. Pro-C ICC SOLAR SYNC C Z U J N I K I MAX MAX System ET Dokonuje obliczeń ewapotranspiracji (ET) zgodne z lokalnymi warunkami pogodowymi automatycznie tworzy program odpowiedni dla danego terenu. Określone ustawienia nawadniania dla każdej strefy harmonogramowanie ewapotranspiracji na podstawie charakterystyki strefy. Oszczędność wody i pieniędzy Minimalizuje marnotrawstwo wody, a nawadnianie jest dostosowane do potrzeb roślin. Rzeczywiste przerwy w nawadnianiu z programowalną godziną końcową w ciągu dnia zapewnia dostosowanie działania systemu do lokalnych ograniczeń zaopatrzenia w wodę. Łatwa rozbudowa większości sterowników firmy Hunter o funkcje sterowania uzależnionego od pogody współpraca ze sterownikami SRC, Pro-C i ICC. Pamięć trwała przechowuje dane dotyczące programów i lokalizacji w razie awarii zasilania. Pełny zakres opcji harmonogramowania nawadnianie w określone dni tygodnia, w dni parzyste/nieparzyste lub z określonymi przerwami (zgodnie z lokalnymi potrzebami). Technologia WiltGard pozwala rozpocząć ochronne nawadnianie w przypadku, gdy niekorzystne warunki pogodowe mogą mieć negatywny wpływ na roślinność. Certyfikat S.W.A.T. Pro-C MAX ICC MAX TRANSPIRACJA PAROWANIE TRANSPIRACJA Moduł systemu ET WYCIEK WODY! ET Sensor Minimum 6 ft. or 2 meters above turf WYJAŚNIENIE POJĘCIA EWAPOTRANSPIRACJA Wilgoć odparowywana z roślin przez liście jest następnie uzupełniana drogą korzeniową. Nasłonecznienie, temperatura, wilgotność i wiatr wpływają na szybkość, z jaką roślinność i gleba tracą wilgoć. Celem systemu jest uzupełnianie ubytku wody z powodu transpiracji roślin i parowania gleby, aby zapewnić zdrowy wzrost roślinności (z jednoczesnym przeciwdziałaniem marnotrawstwu wody). Czujnik systemu ET (pokazany z opcjonalnym czujnikiem ET WIND). ET Module PRO-C Controller ET SYSTEM Strona 1

C Z U J N I K I MINI- CLIK Mini-Clik Łatwy montaż w każdym automatycznym systemie nawadniania współpracuje z każdym popularnym sterownikiem. Opatentowany mechanizm zabezpieczający przed zabrudzeniem ziemią i zanieczyszczeniami niezawodne działanie bez niepotrzebnych wyłączeń. Możliwość aktywacji przy opadach deszczu o różnej intensywności możliwość ustawienia wartości z przedziału od 3, do,4 mm (w zależności od warunków lokalnych). W zestawie kabel dwużyłowy o długości,5 m szybki i łatwy montaż. SRC XC Pro-C ICC ACC Dekoder ACC SVC WVC RAIN-CLIK WRC Rain-Clik Funkcja Quick Response wyłącza system, gdy tylko zacznie padać deszcz. Opatentowany mechanizm czujników niewymagający konserwacji. Możliwość ustawienia maksymalnego okresu przesuszenia regulacja czasu ponownego włączenia systemu umożliwia skompensowanie zmiennych opadów deszczu. Wireless Rain-Clik Funkcja Quick Response wyłącza system, gdy tylko zacznie padać deszcz. Łatwy montaż bezprzewodowy ułatwia podłączenie czujnika do nowej lub istniejącej instalacji. Wytrzymała konstrukcja wytrzymała obudowa poliwęglanowa i metalowy wysięgnik. Możliwość ustawienia maksymalnego okresu przesuszenia regulacja czasu ponownego włączenia systemu umożliwia skompensowanie zmiennych opadów deszczu. W zestawie kabel dwużyłowy o długości,5 m ułatwia podłączenie czujnika do nowej lub istniejącej instalacji. Wytrzymała konstrukcja wytrzymała obudowa poliwęglanowa i metalowy wysięgnik. Działanie w odległości do 305 m od odbiornika brak ograniczeń systemu przewodowego. Urządzenie niewymagające konserwacji nie ma potrzeby wymiany baterii dzięki -letniej żywotności. Wbudowany przełącznik obejścia na panelu odbiornika zapewnia elastyczność systemu. Bezprzewodowy czujnik Rain/Freeze-Clik czujnik mrozu zapobiega oblodzeniu nawadnianych terenów, dróg i ścieżek spacerowych. SRC XC Pro-C ICC ACC Dekoder ACC SVC WVC SRC XC Pro-C ICC ACC Dekoder ACC SVC Strona 0