THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 6, CZERWIEC 2010

Podobne dokumenty
THE MOST HOLY TRINITY

ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 13, CZERWIEC 2010

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Lekcja 1 Przedstawianie się

TWELTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 20, CZERWIEC 2010

FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 11, LIPIEC 2010

NIEDZIELA, (2. niedziela adwentu)

The Most Holy Body And Blood of Christ

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 8, SIERPIEN 2010

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

PENTECOST SUNDAY MAY MAJ 2010

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time OCTOBER 17, PAZDZ 2010

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 18, LIPIEC 2010

THIRD SUNDAY OF EASTER

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Second Sunday of Lent

SEVENTH SUNDAY OF EASTER

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time OCTOBER 10, PAZDZ 2010

Eucharystia. (Konstytucja o liturgii Soboru Watykańskiego II nr 47).

SIXTH SUNDAY OF EASTER

XXVII SUNDAY IN ORDINARY TIME October 4, Pazdz 2009

FIFTH SUNDAY OF EASTER

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

THE ASSUMPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY AUGUST 15, SIERPIEN 2010

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

SEVENTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 25, LIPIEC 2010

THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 27, CZERWIEC 2010

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Nabożeństwo powołaniowo-misyjne

Modlitwa o wstawiennictwo Jana Pawła II

Duch Święty zstąpi na Ciebie i moc Najwyższego osłoni Cię. Dlatego też Święte, które się narodzi, będzie nazwane Synem Bożym.

Modlitwa powierzenia się św. Ojcu Pio

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

RECREATION ZONE Fall-Winter

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

MATKI BOŻEJ MIKOŁOWSKIEJ

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Twenty-first Sunday in Ordinary Time

Second Sunday in Ordinary Time

Modlitwa zawierzenia rodziny św. Janowi Pawłowi II

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

EASTER SUNDAY APRIL KWIECIEŃ 2010

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

Ninth Sunday in Ordinary Time March 6, Marzec 2011

XXVIIII SUNDAY IN ORDINARY TIME October 18, Pazdz 2009

PRACA ZBIOROWA ELŻBIETA GIL, NINA MAJ, LECH PROKOP. ILUSTROWANY KATALOG POLSKICH POCZTÓWEK O TEMATYCE JAN PAWEŁ II. PAPIESKIE CYTATY I MODLITWY.

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Jezus do Ludzkości. Modlitwy Litanii (1-6) przekazane przez Jezusa Marii od Miłosierdzia Bożego

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 16, Pazdz 2011

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

1) Zapalenie świecy i wypowiedzenie słów Światło Chrystusa (uczestnicy odpowiadają Bogu niech będą dzięki ).

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 4, LIPIEC 2010

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

250 ROCZNICA USTANOWIENIA ŚWIĘTA NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME January 15, Styczen 2012

Chrzest. 1. Dziękuję za uczestnictwo w Sakramencie Chrztu Świętego

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DZIEWIĘTNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA

FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

JUNE 7, 2015 NAJŚWIĘTSZEGO CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA. Ośrodek Polonijny. Mass Schedule: Director: Fr. Henryk Noga, PhD, SVD. Secretary: Alice Chilecki

Rok XIV VI czerwca IX Niedziela Zwykła. Pan wieczernik przygotował zwrotki 1-2, 4-5 Pójdź do Jezusa Wszystko Tobie

TRIDUUM PASCHALNE MĘKI, ŚMIERCI I ZMARTWYCHWSTANIA CHRYSUSA ŚPIEWNIK

Modlitwa o wstawiennictwo na drodze całego życia

Twentieth Sunday in Ordinary Time

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

Saint Hedwig R. C. Church

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

SIXTH SUNDAY OF EASTER

Odpowiedzcie na pytania w jednym okienku tabeli, a następnie kartkę przekażcie dalej.

EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 1, SIERPIEN 2010

Wpisany przez Redaktor niedziela, 20 listopada :10 - Poprawiony niedziela, 20 listopada :24

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Transkrypt:

THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 6, 2010 6 CZERWIEC 2010 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 email: office@polishcenter.org website: Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: Sunday Masses: Tuesday Latin Mass First Friday Masses: 4:00pm - English 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish 7:00 pm - Latin 8:30 am - English 7:30 pm - Polish

Page 2 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST June 6, 2010 [A]s often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death of the Lord until he comes. 1 Corinthians 11:26 CHRIST FORETOLD In Genesis, Melchizedek is described as a king who is also a priest. As this story is usually interpreted, Melchizedek s action of bringing out bread and wine and blessing it with praise to the Creator is a prophetic action. Seen as a prefigurement of the action of Jesus, he foretells to Abram the One who is to come, the Messiah. The psalm echoes this theme in the time of David the King, who praises and thanks God and proclaims the preexistence of the Christ, who is given princely power from the day of your birth, in holy splendor (Psalm 110:3). God has promised this to David and his descendants forever, and God will never go back on this promise. Copyright, J. S. Paluch Co. Fri 6/4 8:30am +Frank Liggett from Polly Liggett 7:30pm +Roman Koziel od Mamy Sat 6/5 4:00pm +Marion Abraitis from Alex Sun 6/6 9:00am +Halina Mikolajczak from Joan & Joe Tokar 10:30am +Helena Kwiatkowska od Corki Sat 6/12 4:00pm +Fred Piterak from Tony & Barbara Krawczak Sun 6/13 9:00am +Aleksander Romanski from Joan & Joe Tokar 10:30am +Helena Cabaj, +Eugeniusz Cabaj, +Czeslaw Chilecki od Dzieci Sat 6/19 4:00pm +Dorothy Turgeon from husband Joe Sun 6/20 9:00am +Flora Cruz from Tony & Kathy Cruz 10:30am +Jan Czescik od Rodziny Sat 6/26 4:00pm Dorothy Turgeon from Annie & Patty Rembisz Sun 6/27 9:00am +Chris Cruz from Tony & Kathy Cruz 10:30am +Stanislaw Dolewski, +Marian Salamacha od Rodziny Dolewskich Fri 7/2 8:30am +Frank Liggett from Polly Liggett 7:30pm Anna I Slawomir Pujawa w 25-ta rocznice slubu Sat 7/3 4:00pm +Carl Kobzi from Kobzi Family Sun 7/4 9:00am +Bill Sheehan from Barbara & Jack Hanley 10:30am +Roman Koziel od Marii Romanskiej READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Kgs 17:1-6; Mt 5:1-12 Tuesday: 1 Kgs 17:7-16; Mt 5:13-16 Wednesday: 1 Kgs 18:20-39; Mt 5:17-19 Thursday: 1 Kgs 18:41-46; Mt 5:20-26 Friday: Ez 34:11-16; Rom 5:5b-11; Lk 15:3-7 Saturday: 1 Kgs 19:19-21; Lk 2:41-51 Sunday: 2 Sm 12:7-10, 13; Ps 32; Gal 2:16, 19-21; Lk 7:36 8:3 [7:36-50] SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Most Holy Body and Blood of Christ Monday: Tenth Week in Ordinary Time Wednesday: St. Ephrem Friday: The Most Sacred Heart of Jesus Saturday: The Immaculate Heart of Mary TODAY S READINGS First Reading Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, brought out bread and wine and blessed Abram (Genesis 14:18-20). Psalm You are a priest forever, in the line of Melchizedek (Psalm 110). Second Reading Paul gives his description of the institution of the Eucharist (1 Corinthians 11:23-26). Gospel Jesus speaks to the crowd about the kingdom of God and then feeds them with five loaves and two fish (Luke 9:11b-17). FAITH IS Faith is not merely praying Upon our knees at night; Faith is not merely straying Through darkness into light... Faith is the brave endeavor, The splendid enterprise, The strength to serve, whatever Conditions may arise. Anonymous

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl C, Uroczystość Najświętszego Ciała I Krwi Chrystusa Czytania: Rdz. 14:18-20; 1Kor. 11:23-26; Łk.9:11b-17 Ten kielich jest Nowym Przymierzem, we Krwi mojej... Boże Ciało jest jednym z najpiękniejszych świąt. Jest gestem wdzięczności za chleb życia, który Jezus zostawił nam na drogę do wieczności. Bóg wychodząc w tym dniu między ludzkie domostwa, chce abyśmy jaśniej uświadomili sobie wartość i potrzebę tego świętego pokarmu w naszej codziennej krzątaninie. Pewien znany teolog powiedział, że gdy Bóg nie jest największą wartością w naszym życiu, wtedy nie jest On dla nas żadną wartością. Jeżeli Bóg jest jednym z wielu spraw, któremu musimy jakąś cząstkę czasu poświęcić w naszym codziennym krzątaniu, na równi z pracą zarobkową, obowiązkami domowymi czy dziećmi, wtedy staje się On rutyną, wciśniętą w ramy naszej codziennej aktywności. Chrystus Eucharystyczny - pokarm na drogę ku wieczności - może być jedną z tych rutyn. Dlatego dziś święto Bożego Ciała przypomina nam i przywodzi do naszej świadomości, że Chrystus Pan w Eucharystii jest zawsze i powinien być naszym codziennym duchowym pokarmem, ale nie codzienną rutyną w naszym życiu. Chleb - towarzyszący ludziom od zarania ich dziejów - jest dla człowieka źródłem siły i nieodzownym środkiem podtrzynującym go przy życiu. Chleb jest znakiem dobroci. Bóg zechciał zostać wśród nas w okruchu chleba może właśnie dlatego, aby nam pokazać, że jest wiecznym, niezastąpionym pokarmem dla każdego z nas. Do Jezusa w Eucharystii nie możemy podchodzić jak konsumenci, domagając się satysfakcji. Boga możemy czcić tylko i wyłącznie dla Niego samego i Jego chwały, czego nie można określić, w ludzkim zrozumieniu, żadnym wymiernym rezultatem. Eucharystia nie jest przedstawieniem rozrywkowym, w którym Chrystus Pan konkuruje o poklaski z doznanych wrażeń. W Eucharystii Jezus przychodzi do nas w ciszy naszego serca, łagodności, a nawet skromności i ofiaruje samego siebie, by być naszą podporą i siłą na pokonywanie trudów codziennego życia. 11TH ANNUAL PROUD TO BE POLISH FESTIVAL SUNDAY - JUNE 13 th, 10:30 am - 6:00 pm Sponsored by Polish American Congress of So.Cal. Polish Lunch. Historical & Artistic Exhibits. Folk Dancers, Poetry, Song & Music. Polish beer, wine & drinks. Surprises and Fun for Everyone! All are welcome! BOŻE CIAŁO - UROCZYSTOŚĆ NAJŚWIĘTSZEGO CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA "To jest Ciało moje, które za was będzie wydane: to czyńcie na moją pamiątkę!" "Ten kielich to Nowe Przymierze we Krwi mojej, która za was będzie wylana" (Łuk. 22) EUCHARYSTIA Wielość nazw, jakimi jest określany ten sakrament, wyraża jego niewyczerpane bogactwo. Każda z nich ukazuje pewien jego aspekt: Wieczerza Pańska - pamiątka Ostatniej Wieczerzy Pamiątka Męki i Zmartwychwstania Pańskiego Komunia - zjednoczenie z Chrystusem Msza Święta - zakonczenie jest posłaniem wiernych by pełnili wolę Bożą w codziennym życiu (missio) Katechizm Kościoła Katolickiego, 1328 EUCHARYSTIA BUDUJE KOŚCIÓŁ W Encyklice Jana Pawła II Ecclesia de Eucharistia, skierowanej nie tylko do wiernych, ale do wszystkich ludzi dobrej woli, Papież pragnie otworzyć serca mieszkańców ziemi na obecność Chrystusa w Eucharystii. Pisze, że Eucharystia zawiera w sobie i przenika całe stworzenie, jednoczy niebo z ziemią, jednoczy wszystkich, którzy w niej uczestniczą. W ten sposób budujemy wspólnotę zjednoczoną miłością Tego, który w niej jest szczgólnie obecny. Eucharystia wychowuje nas bowiem do wspólnoty i, jak naucza Sobór Watykański II, jest źródłem i zarazem szczytem całego życia chrześcijańskiego. Uwielbiając Chrystusa w Eucharystii, zwłaszcza, gdy uczestniczymy we Mszy św., najpiękniej oddajemy cześć Bogu, bo składamy Mu w ofierze Ciało i Krew Jego Syna. Należy najpierw podkreślić, że Eucharystia wzmacnia nasze życie, ugruntowuje nasze wcielenie w Chrystusa - zaznacza w swej Encyklice Ojciec Święty. Dobrze przeżywane spotkanie z Chrystusem w Eucharystii sprawia, że umocnieni duchowo stajemy się 'dobrymi jak chleb' ( według znanego powiedzenia św. Brata Alberta ), i zdolni nieść miłość i dobroć w świat. "Rycerz Niepokalanej" 11-ty "FESTIWAL DUMY Z POLSKOŚCI" "PROUD TO BE POLISH FESTIVAL" Ośrodek Polonijny Jana Pawła II Niedziela 13-go czerwca Msza św.10:30 r. w intencji Polski i Polonii Polski obiad - "Gospoda pod Turkiem".Wystawa historyczna i artystyczna. Tańce ludowe, poezja, muzyka, turniej szachowy. Wiele niespodzianek i zabawa dla wszystkich. Bar "U Trzech Budrysów" Z A P R A S Z A M Y!!!

Page 4 NA ROK KAPŁAŃSKI 2008 2010 Błogosławiony Jerzy Popiełuszko - dar w Roku Kapłańskim - tak się modlił: "O Panie, pomóz mi być świętym kapłanem". KTO SPOŻYWA MOJE CIAŁO I KREW MOJĄ PIJE BĘDZIE ŻYĆ NA WIEKI"... Zbliżam się w pokorze i niskości swej, Wielbię Twój majestat, skryty w Hostii tej. Tobie dziś w ofierze serce daję swe; O, utwierdzaj w wierze, Jezu dzieci swe. Mylą sie, o Boże w Tobie wzrok i smak; Kto się im poddaje temu wiary brak; Ja jedynie wierzyć Twej nauce chcę, Że w postaci Chleba utaiłeś się Spotkanie eucharystyczne ma być wejściem na tę drogę razem z Chrystusem, żeby na którymś kilometrze poznać Go - jak w Emaus, a potem iść z Nim i coraz bardziej przekształcać się w Niego. Ciało i Krew Chrystusa daje nam moc w codziennej drodze życia, w ziemskiej pielgrzymce do domu Ojca w niebie. Bóg jest miłością dlatego chce abyśmy się w Nim rozkochali. "Jestem Chlebem Życia" BEATYFIKACJA KSIĘDZA JERZEGO POPIEŁUSZKI 6 czerwca 2010 Modlitwa Dziękczynna Wszechmogący Boże, źródło wszelkiego dobra, dziękuję Ci, że w swojej miłości obdarzyłeś błogosławionego Jerzego Popiełuszkę godnością kapłaństwa. Posłałeś go, aby głosił Twoje słowo, udzielał sakramentów świętych, mężnie działał w Twoje Imię, był blisko każdego człowieka, wzywając do przebaczenia, jedności i pokoju.ty obdarzyłeś go łaską męczeństwa, przez co upodobnił się do Chrystusa na drodze krzyżowej. Uwielbiamy i dziękujemy Ci Panie za ten wielki dar dla Kościoła, szczególnie za to, że uczyniłeś błogosławionego Jerzego Popiełuszkę pośrednikiem w rozdawnictwie łask. W swoim nieskończonym miłosierdziu racz zaliczyć go w poczet świętych, a mnie za jego wstawiennictwem udziel łaski... o którą z ufnością Cię proszę. Przez Chrystusa Pana naszego. Amen BEATIFICATION OF FATHER JERZY POPIEŁUSZKO JUNE 6TH 2010 PRAYER OF THANKSGIVING Omnipotent God, source of all goodness, we thank You that in your love, You have bestowed on Blessed Jerzy Popieluszko the dignity of priesthood. You have sent him to proclaim Your Word, administer Sacraments, to act courageously in Your Name, to be close to Your people, calling them to pactice forgiveness, unity and peace. You have given him the grace of martyrdom, with which he has followed Christ on His way of the Cross. We adore You and thank You Lord, for the great gift of Blessed Jerzy Popieluszko to Your Church, especially that You have made him an intercessor for your graces. In Your infinite mercy, may he soon be numbered among the Saints, and intercede for the grace of...for which I am asking You with confidence. Through Jesus Christ, our Lord. Amen WYCIECZKA DO KASYNA HARRAH TRIP TO CASINO Poniedziałek 21 czerwca 2010 Sponsor: Klub Pań - Ladies Guild Info.i rezerwacje:irene Okerson, (714) 779-7376 MOST SACRED HEART OF JESUS June 11 Think of countless T-shirts and bumper stickers: I (BIG RED HEART) a city/pet/candidate/whatever. The heart is truly the universal symbol of love. Catholic tradition pictures Jesus heart as living token of redemptive love. The Gospels describe Jesus heart as meek and humble (Matthew 11:29), full of compassion (Matthew 9:36), a fountain of living water (John 7:37-39), of blood [Eucharist] and water [Baptism] (John 19:34), sacraments of the church s birth, new Eve from new Adam s side. The Sacred Heart devotion blossomed in the seventeenth century, countering an overemphasis on spiritual unworthiness and an increasing secular contempt for religion with loving affection for Jesus and encouragement of frequent Communion. The devotion s apostle was the humble nun Saint Margaret Mary Alacoque (1647-90), who envisioned Jesus, pointing to his burning, wounded heart and lamenting the world s indifference: Behold the Heart that has loved people so and is loved so little in return! This cherished Catholic devotion reminds us that, no matter how sophisticated the theology in our heads, discipleship is also, perhaps more so, a matter of the heart. Peter Scagnelli, Copyright, J. S. Paluch Co.

Page 5 POPE JOHN PAUL CENTER COUNCIL ELECTIONS The Center s Council election is this weekend, June 5 and 6. Polls will be open on Saturday from 3:00 p.m.- 5:30 p.m. and on Sunday from 8:00 a.m. to 1:00 p.m. Please vote for 4 of the following 5 candidates: Grzegorz Chilecki Carolyn Davis Julie Klementowski Maria Romanski Pat Rune This election is important to our Center, so please take the time to vote only if you are a registered member of the Center. Thank you/dziekuje POPE JOHN PAUL II CENTER COMING EVENTS June 5-6 Center Council Elections June 13 Proud to Be Polish Festival (Polish American Congress) June 20 Father s Day August 1 Polish American Day (PNA Lodge) August 21 Annual Steak Fry (Knights of Columbus) August 22 Commemoration of Polish Patriotic Anniversaries of the XX Century (Polish American Congress) Sept. 18-19 Dozynki Annual Harvest Festival October 17 Commemoration of the anniversary of the election of Pope John Paul II and the anniversary of Fr. Jerzy Popieluszko martyrdom November 7 Memorial Mass for Ladies Guild deceased members November 7 Polish Independence Day November 14 Memorial Mass for Knights of Columbus deceased members November 20 St. Andrew s Feast Dance (PNA Piast Group) CALM WATERS In calm waters, every ship has a good captain. Swedish proverb CENTER CALENDAR BINGO THURSDAY EVENINGS DOORS OPEN AT 5:30 P.M. THE NEXT MEETING OF THE LADIES GUILD IS TUESDAY, JUNE 29 TH, 6:30 P.M. Lucy Alfonso Paula Bachman Colleen Belanger Janusz Bitner Les Carter Michael Ciecek Robert Copeland Karen Delaney Maria Nicassio Jacqueline O'Berle Melinda Saunders Jack Stephen Antoni Szynalski Czeslaw Turek Ludwika Turek Hanna Wiktorowska Cathy Woznichak Stefania Zawistowska. NOTE: Please call the church office at 714 996-8161 to request prayers for the sick. If no one answers please leave a message with the name of the sick person and your phone number. The names will remain for six weeks and then be removed. In the charity of your prayers, please remember Janusz Bitner who passed away Sunday 5/30/10. May God grant him eternal rest and peace and consolation to his family. HARRAH S RINCON CASINO DAY TRIP -PLEASE NOTE NEW DATE FOR THIS TRIP- The Ladies Guild is sponsoring a day-trip to The Harrah s Rincon Casino on Monday, June 21, 2009. You will leave at 8:00 a.m. on a comfortable bus from the Polish Center. You will return to the Center approximately 5:00 p.m. This is a fun trip and the cost is only $15 per person. You will get back a $10 gaming coupon upon arrival at Harrah s for slot play. For reservations and information, please call Irene Okerson at (714) 779-7376 or Jo Ann Doud at (714) 993-2387, as soon as possible. THANK YOU/DZIEKUJE FOR YOUR GENEROSITY First Second 05/29/10 4:00 p.m. $1,470 $166 05/3010 7:00 a.m. $ 313 05/30/10 9:00 a.m. $1,114 $129 05/30/10 10:30 a.m. $ 786 $156 Funerals: $400; Kolbe Charities: $1,500; Mass Offerings: $100 The second collection taken each Sunday is for the Honduras Mission and other special charities requests that we receive except where designated by the Diocese of Orange as Special Collections. GOD S PRESENCE Realize above all that you are in God s presence... empty yourself completely and sit waiting, content with the grace of God, like a chick who tastes nothing and eats nothing but what its mother gives it. St. Romuald FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) 996-8161 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Gloria Shkoler (English) (714) 996-0128; Mike and Lila Ciecek (Polish) (714) 544-2458.