WAGI SERII AP. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
WAGI SERII ER. Instrukcja obsługi

WAGI SERII ER-JUNIOR Instrukcja obsługi

WAGI SERII ER-PLUS Instrukcja obsługi

Rev: PAKR / V.1.10 SPIS TREŚCI:

1. INSTALACJA WIDOK OGÓLNY UWAGI KLAWIATURA OBSŁUGA WAGI PRZELICZANIE DRUGIEJ WALUTY EURO...16

1. WSTĘP INSTALACJA WIDOK OGÓLNY UWAGI KLAWIATURA OBSŁUGA WAGI a) Ważenie proste...

WAGI SERII EB. Instrukcja obsługi

2

1. Wstęp. 2. Instalacja. 3. Widok ogólny

Listopad

SPIS TREŚCI

Nie obciąŝaj wagi obciąŝeniem większym niŝ dopuszczalne, określone w specyfikacji wagi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II

V

Wrzesień 2014

WAGI SERII SW-1 PLUS

2

1. Uwagi. Nie rozkręcaj wagi. W przypadku uszkodzenia wagi należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy CAS.

WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi

WAGI SERII BW-1N. Instrukcja obsługi

2. Wstęp. 3. Widok ogólny

ROK 2004

SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7

A N G E L A P ( V E R. E X )


Nie obciążaj wagi obciążeniem większym niż dopuszczalne, określone w specyfikacji wagi.

1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 WPROWADZENIE

2

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB

INFORMACJE OGÓLNE WPROWADZENIE DANE TECHNICZNE OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY. 6 1.

SPIS TREŚCI. 1. Uwagi

SPIS TREŚCI Wersja: V.1.10 /

CAS EB Series. Instrukcja Użytkownika

3. Instalacja wagi i przygotowanie do uruchomienia Rozpakowanie wagi Zalecane warunki eksploatacji...9

2

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa

WAGI SPC. Instrukcja obsługi

Seria G INSTRUKCJA OBSŁUGI TYLKO MASA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa

WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi

Ver:1.07 /

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

WAGI KALKULACYJNE SERIA SPC

Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WAGI KALKULACYJNE SERIA SPC

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

rok

Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci

3. Instalacja wagi i przygotowanie do uruchomienia Rozpakowanie wagi Zalecane warunki eksploatacji...9

SPIS TREŚCI 1. Uwagi Wstęp Funkcje użytkowe Główne funkcje Widok ogólny i instalacja wagi Instalacja wagi...

6. Widok klawiatury:... 14

WAGI KALKULACYJNE SERIA SPC

Seria G INSTRUKCJA OBSŁUGI TYLKO MASA

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788. Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003

WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI-

Wodoodporna waga S29

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012

1. Ważne informacje przed rozpoczęciem eksploatacji Środki ostrożności Wstęp...7

PS1X Waga Kalkulacyjna. Instrukcja Obsługi. ACLAS Polska Sp. z o.o.

2

WAGA KALKULACYJNA PR PLUS

Ręczny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC Heron (D130)

VER

WAGI T-SCALE SERIA AHW

WAGI KALKULACYJNE SERIA EP200/EP210

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA ST-XK-11 WAGI ELEKTRONICZNE

Basic Price. Waga sklepowa. Skrócona Instrukcja Obsługi. Basic Price VE. Medesa Sp. z o.o. Ul. Taborowa 14, Warszawa

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Schematy kabli połączeniowych wag z kasami fiskalnymi i komputerem.

WAGA KALKULACYJNA PR II

PS-50/60. Instrukcja obsługi

WAGI T-SCALE SERIA AHC

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP BUDOWA WAGI CAT 17/VE Vega ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO MONTAŻ MIERNIKA WAGI UMIESZCZENIE POMOSTU...6 6

WAGI PLATFORMOWE SERIA PVC-50

Instrukcja obsługi VOMS 26. Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5. Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1

CAS EB Series. Instrukcja Użytkownika

Wagi serii EC Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

SW-1 PLUS WR. Wodoodporna waga kontrolna

Seria F INSTRUKCJA OBSŁUGI TYLKO MASA

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMOSTOWA. pomostowa

Kasa fiskalna "TURKUS" Blok funkcji dostępnych dla Serwisu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DB-II PLUS Marzec 2012

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ D-POS

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP BUDOWA WAGI CAT 17/S3 Saturn ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO MONTAŻ MIERNIKA WAGI UMIESZCZENIE POMOSTU...5

Czytnik kodów kreskowych Magellan 1000i

Waga kalkulacyjna ACLAS PS1X. Instrukcja Obsługi. ACLAS Polska Sp. z o.o.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2

Czytnik kodów kreskowych 2D DATALOGIC Magellan 800i

PS1X Waga Kalkulacyjna. Instrukcja Obsługi. ACLAS Polska Sp. z o.o.

Transkrypt:

WAGI SERII AP

Marzec 2007

SPIS TREŚCI 1 Uwagi... 4 2 Wstęp... 6 3 Instalacja... 6 4 Widok ogólny... 7 5 Klawiatura... 7 6 Obsługa wagi... 9 6.1 WaŜenie proste... 9 6.2 WaŜenie z tarowaniem... 9 6.3 * Dodawanie poszczególnych naleŝności za towary waŝone - ADD... 9 6.4 Obliczanie reszty dla klienta...10 6.5 Zapisywanie kodów PLU w pamięci....10 6.6 Wywoływanie kodów z pamięci...11 7 Przeliczanie drugiej waluty EURO... 12 7.1 Obliczanie naleŝności w drugiej walucie EURO...13 8 Komunikaty o błędach... 13 9 Specyfikacja... 14 10 Opis złącza RS - 232... 14 3

1 Uwagi Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do właściwego gniazda zasilającego. Przed rozpoczęciem uŝytkowania waga powinna być włączona co najmniej przez 10 minut. W czasie eksploatacji naleŝy przestrzegać podanych niŝej zasad. Nie rozkręcaj wagi. W przypadku uszkodzenia wagi naleŝy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy CAS. Nie obciąŝaj wagi obciąŝeniem większym niŝ dopuszczalne, określone w specyfikacji wagi. Waga musi być uziemiona. Uziemienie odprowadza ładunki elektrostatyczne i zmniejsza ryzyko uszkodzenia wagi. Wyłączając wtyczkę prądową z gniazda nie ciągnij za kabel zasilający. MoŜe to spowodować poraŝenia prądem. Nie uŝywaj wagi w pobliŝu materiałów łatwopalnych, gdyŝ moŝe to spowodować poŝar. Waga nie moŝe pracować w miejscach o duŝej wilgotności, gdyŝ grozi to niebezpieczeństwem poraŝenia prądem lub uszkodzenia wagi. Nie trzymaj wagi w bezpośrednim nasłonecznieniu lub w pomieszczeniach o wysokich temperaturach. Wtyczkę prądową wciskaj do gniazda ostroŝnie. UŜywaj tylko kable oryginalne. UŜywaj tylko oryginalnych zasilaczy producenta.. 4

Poddawaj okresowo wagę do sprawdzenia i przeglądu autoryzowanym przedstawicielom firmy CAS. Unikaj gwałtownych obciąŝeń szalki (rzucania towaru na szalkę), gdyŝ moŝe to spowodować uszkodzenia czujnika tensometrycznego. Nie przenoś wagi chwytając za szalkę. Wagę naleŝy przenosić trzymając ją za spód. Waga powinna być uŝytkowana na stabilnym podłoŝu i w stałych warunkach temperaturowych. Waga musi być wypoziomowana zgodnie ze wskazaniem poziomicy. Unikaj bezpośredniego oddziaływania fal elektromagnetycznych na wagę. DuŜe zakłócenia elektromagnetyczne mogą powodować nieprawidłową pracę wagi. 5

2 Wstęp Dziękujemy Państwu za zakup elektronicznej wagi kalkulacyjnej CAS AP-1. Waga została zaprojektowana i wykonana przez koreańską firmę CAS CORPORATION z największą starannością i z myślą o uŝytkowniku. Wierzymy, Ŝe będą Państwo zadowoleni z uŝytkowania wagi. Zawsze naleŝy pamiętać o zasadach bezpieczeństwa podczas instalacji i uŝytkowania wagi a wszelkie problemy, pytania i niejasności prosimy zgłaszać autoryzowanym przedstawicielom firmy CAS. 3 Instalacja WłoŜyć rurkę wysięgnika w plastikowy uchwyt jak pokazano na rys.1. Przykręcić rurkę do uchwytu za pomocą śruby mocującej (rys. 2). 6

4 Widok ogólny 5 Klawiatura 7

8

6 Obsługa wagi 6.1 WaŜenie proste UWAGA: Wprowadzona cena za 1 kg jest automatycznie usuwana po zdjęciu 6.2 WaŜenie z tarowaniem UWAGA: wartość TARY jest usuwana automatycznie z pamięci po kaŝdorazowym waŝeniu. TARA jest to masa opakowania (pojemnika), który zostanie wykorzystany do waŝenia towarów. Klawisz TARA odejmuje od całkowitej masy masę pojemnika. 6.3 * Dodawanie poszczególnych naleŝności za towary waŝone - ADD UWAGA: Funkcja klawiszy ADD i FAD jest dostępna tylko w wagach w zestawie z drukarka DEP-50. Zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dla wag nieautomatycznych podlegających ocenie zgodności, wagi kalkulacyjne, poza waŝeniem poszczególnych produktów i obliczaniem naleŝności, mogą wykonywać inne funkcje, jeŝeli wskazania są przedstawione na wydruku w sposób wyraźny, jednoznaczny i czytelny. W związku z powyŝszym wagi kalkulacyjne, które nie są wyposaŝone w drukarkę, nie posiadają moŝliwości sumowania naleŝności za sprzedawane towary. 9

6.4 Obliczanie reszty dla klienta Funkcja ta jest dostępna jeŝeli na wyświetlaczu wyświetlona jest naleŝność całkowita. Wpisywana przy obliczaniu reszty kwota od klienta musi być wyŝsza niŝ wynosi naleŝność całkowita, w przeciwnym wypadku waga zasygnalizuje błąd. 6.5 Zapisywanie kodów PLU w pamięci. Kody PLU są to kody towarów z przypisaną na stałe w pamięci wagi ceną za kilogram. Funkcja ta pozwala na zapamiętanie odpowiednio. a) wagaap-1ex - 27 bezpośrednich i 200 pośrednich kodów b) waga AP-1 MX - 4 bezpośrednich i 200 pośrednich kodów. 10

Kody PLU bezpośrednie Kody PLU pośrednie 6.6 Wywoływanie kodów z pamięci Przed uŝyciem tej funkcji naleŝy upewnić się Ŝe szalka jest pusta Kody PLU bezpośrednie 11

Kody PLU pośrednie Punkt dziesiętny od wyświetlonej ceny za kilogram nie ma znaczenia w tym przypadku 7 Przeliczanie drugiej waluty EURO Zapamiętywanie wartości. NaleŜy pamiętać, aby przed wprowadzaniem wartości waluty na wyświetlaczu NALEśNOŚĆ było 0.00 Znak dziesiętny wprowadzamy uŝywając klawisza podwójnego zera. Jedno naciśnięcie powoduje przesunięcie znaku o jeno miejsce w lewo. Aby zapamiętać naleŝy ponownie nacisnąć klawisz MW. Waga przejdzie do normalnego trybu pracy. 12

7.1 Obliczanie naleŝności w drugiej walucie EURO Przy wyświetlaniu drugiej waluty, lampka EURO powinna być zapalona 8 Komunikaty o błędach Komunikat Przyczyna Rozwiązanie Err 1 błąd zerowania wagi sprawdzić czy platforma jest pusta sprawdzić czy platforma jest nałoŝona na krzyŝak prawidłowo Err 6 błąd przepełnienia bufora nacisnąć klawisz C sumowania ( ADD) Err 7 błąd przepełnienia bufora nacisnąć klawisz C sumowanie (FAD) Err 8 błąd przepełnienia bufora nacisnąć klawisz C transakcji Err 9 błąd przepełnienia bufora nacisnąć klawisz C raportów dziennych Err 10 błąd modułu analogowego kontakt z serwisem CAS Err 11 błąd modułu cyfrowego kontakt z serwisem CAS Err 12 błędne kody serwisowe kontakt z serwisem CAS Err 13 błędne kody klawiatury kontakt z serwisem CAS 13

9 Specyfikacja MODEL AP-1 ObciąŜenie 6 kg 15 kg 30 kg Dokładność 0,002 kg / 6 kg 0,002 kg / - 6 kg 0,005 kg / 15 kg (dwuzakresowość) 0,001 kg / 3 kg 0,005 kg / 15 kg 0,01 kg / 30 kg Dokładność (jednozakresowość) 0,002 kg / 6 kg 0,005 kg / - 15 0,01 kg / 30 kg kg Wyświetlacz 5 cyfr masa, 6 cyfr cena za kilogram, 6/7 cyfr - naleŝność Tara 6 kg 9.995 kg 9,990 kg Temp. pracy - 10 do + 40 C Zasilanie AC 110/220/240 V / 50/60 Hz Pobór mocy około 10 W Wymiar szalki 340 mm x 215 mm Wymiar wagi 435 mm x 325 mm x 495 mm Wskaźniki ZERO, TARE wyświetlacza 10 Opis złącza RS - 232 KASY NOVITUS (OPTIMUS IC) CAS AP1 MX/EX złącze RJ45 złącze DB9 męski GND 8 7 RxD 2 2 TxD 4 3 Uwaga: producent zastrzega sobie prawo zmian w urządzeniu bez wcześniejszego ostrzeŝenia. 14

Usuwanie zuŝytych urządzeń Po zakończeniu okresu uŝytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz naleŝy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego uŝycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu uŝyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zuŝytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zuŝytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna.

Oferta NOVITUS SA obejmuje: NOVITUS SA 33-300 Nowy Sącz ul. Nawojowska 118 tel. (018) 444 07 20 fax (018) 444 07 90 Pomoc techniczna w zakresie wag: (018) 444 07 54 e-mail: info@novitus.pl www.novitus.pl infolinia: 0 801 13 00 23