DA-N70. PL Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card

Podobne dokumenty
DA-N60. PL Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card

DA-N25. PL Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card

DA Wentylator wysokoprędkościowy. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-5014

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Wentylator biurkowy DA-0900/DA-0900B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0900

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Wentylator biurkowy DA-0901/DA-0901B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0901 DA-0901B DA-0901

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Instrukcja obsługi. v_1_01

DA-1605MC. Wentylator stojący chromowany. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1605MC

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Szklany czajnik z regulacją temperatury

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

DA Wentylator podłogowy z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1604

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Kruszarka do lodu TRHB-12

DED9920B/DED9921B. PL Nagrzewnica elektryczna Model DED9920B - 2 kw Model DED9921B - 3 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

DED9924. PL Nagrzewnica elektryczna 9 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną

Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. :

DED7551. Pistolet do kleju na gorąco. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DED7551 1

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi VAC 70

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Przejściówka przeciwprzepięciowa

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

DA-1606MC. Wentylator chromowany z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1606MC

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Wentylator ścienny DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1651

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Wentylator stojący DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1607

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

Wentylator stojący DA-1603/DA-1603B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1603

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pokrętło regulacji wentylatora Pokrętło regulacji temperatury

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

DED9931A. PL Nagrzewnica elektryczna PTC 3 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną. Ważne dla egzemplarzy zakupionych po:

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI GOTA. Humidificateur d air par ultrasons Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza.

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1

Przenośny wentylator (2w1)

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550


CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Transkrypt:

Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card 1

Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Zdjęcia i rysunki Bezpieczeństwo pracy Przeznaczenie urządzenia Ograniczenia użycia Dane techniczne Przygotowanie do pracy Podłączanie do sieci Włączanie urządzenia Użytkowanie urządzenia Bieżące czynności obsługowe Samodzielne usuwanie usterek Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych Schematy: wykaz ważniejszych części Notatki Karta gwarancyjna str. 3 str. 7 str. 8 str. 8 str. 8 str. 9 str. 9 str. 9 str. 9 str. 10 str. 11 str. 12 str. 12 str. 13 str. 14 str. 15 UWAGA! Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji Obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia. Deklaracja Zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności należy skontaktować się z Dedra-Exim Sp. z o.o. Kontakt: DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 Tel. (22) 73-83-777 wew. 129, 165; fax (22) 73-83-779 E-mail info@dedra.com.pl www.dedra.pl 2

1 2 3 4 11 5 10 6 9 7 8 A 12 15 16 13 17 14 18 19 20 21 22 B 3

C Moduł parownika Parownik Sterownik Grzałka LCD D 4

19 3 1 2 5 4 6 8 7 10 9 11 12 18 13 17 14 15 16 E 5

Tabliczka znamionowa Model Logo Nazwa Moc i napięcie Stopień ochrony bezpośredniej Rok produkcji Numer partii ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA ULTRASONIC HUMIDIFIER 130W 230V~50Hz IPX0 Rok produkcji: XXXX Numer partii: XXXXXXXX 7L Pojemność zbiornika Nie wyrzucać z odpadami bytowymi Przed użyciem przeczytać instrukcję Znak CE Kraj pochodzenia Druga klasa ochronności Producent 6

2. BEZPIECZEŃSTWO PRACY UWAGA Prosimy uprzejmie o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu, bądź wypadku spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów Ogólne warunki bezpieczeństwa miejsca pracy 1. Należy utrzymywać strefę pracy w porządku i czystości. Stanowisko źle oświetlone, na którym jest nieporządek może być przyczyną wypadku. 2. Urządzenie musi być tak przechowywane, aby było niedostępne dla dziecka. Bezpieczeństwo elektryczne 1. Wtyczka musi być dobrana do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie przewodów, w których wtyczka była przerabiana. Zabronione jest używanie adapterów wtyczki. Nie modyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko powstania wypadku. 2. Unikać kontaktu z nieuziemioną powierzchnią np.: lodówek, radiatorów, rur. Porażenie prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione. 3. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu. 4. Dbać o przewód zasilający. Nigdy nie używać przewodu do przenoszenia narzędzia, ciągnięcia lub wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód zasilający chronić przed działaniem ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomymi częściami urządzenia. Bezpieczeństwo osób 1. Zachować ostrożność. Podczas pracy urządzeniem należy pracować z rozwagą i ostrożnością. Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym, pod wpływem leków,alkoholu lub innych środków odurzających (np.narkotyki). Nieuwaga może być przyczyną powstania urazu ciała. 3. Należy unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Zawsze należy upewnić się przed włożeniem wtyczki do kontaktu sieci zasilającej, czy wyłącznik jest w pozycji wyłączony. Podłączenie urządzenia do sieci zasilającej, przenoszenie, podczas gdy palec znajduje się na włączniku może być przyczyną wypadku. Obsługa urządzenia i jego eksploatacja 1. Nie używać urządzenia, w którym nie działa wyłącznik/włącznik. Tak wadliwe urządzenie należy oddać do naprawy. 2. Wyjąć wtyczkę z kontaktu (źródła zasilania) przed każdorazowym regulowaniem urządzenia, wymianą osprzętu lub zaprzestaniu pracy. Operacja ta zabezpiecza użytkownika przed niekontrolowanym uruchomieniem urządzenia. 3. Urządzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie było dostępne dla dzieci. Osoby które nie zapoznały się z powyższymi punktami przepisów nie mogą obsługiwać tego urządzenia. Osoby nie znające przepisów bezpieczeństwa nie mające doświadczenia w obsłudze urządzenia są narażone na spowodowanie wypadku. 4. Urządzenie musi być poddawane inspekcji wizualnej. Kontroli należy poddawać prawidłowość działania części ruchomych. Kontrola powinna obejmować sprawdzenie czy części nie są uszkodzone, pęknięte i nie będą powodem nieprawidłowego działania urządzenia. Wadliwe części należy oddać do naprawy. 5. Urządzenie utrzymywać w czystości. 6. Używanie urządzenia, akcesoriów, narzędzi dodatkowych musi być zgodne z tą instrukcją. Nie przestrzeganie tych zasad może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji. Serwis 1. Naprawę urządzenia może wykonywać jedynie wykwalifikowany fachowiec, przy zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. Bezpieczeństwo nawilżacza powietrza 1. Urządzenie może użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała treść Instrukcji Obsługi. 2. Nie umieszczać nawilżacza w pobliżu źródeł ciepła takich jak piece, grzejniki, promienniki, nagrzewnice. 3. Nawilżacz ustawić w odległości minimum 30 cm od ściany. 4. Nie napełniać nawilżacza bez uprzedniego wyciągnięcia wtyczki z gniazdka. 5.Nie zasłaniać wylotu nawilżacza podczas pracy, ani nie umieszczać przedmiotów nad wylotem. 7

6. Nawilżacz ustawiać na płaskiej, równej powierzchni. 7. Nie skierowywać wylotu nawilżacza bezpośrednio na ściany. 8. Nie podłączać do gniazdka wilgotnymi lub mokrymi rękoma. 9. Nie używać detergentów, ani innych środków chemicznych do czyszczenia nawilżacza. 10. Napełniać zbiornik tylko i wyłącznie czystą zimną wodą. 11. Nigdy nie zanurzać podstawy nawilżacza w wodzie. Jednakże nawet jeśli urządzenie jest eksploatowana zgodnie z Instrukcją Obsługi niemożliwe jest całkowite wyeliminowanie pewnego czynnika ryzyka związanego z konstrukcją i przeznaczeniem nawilżacza. INFORMACJA 3. Przeznaczenie urządzenia Nawilżacz ultradźwiękowy przeznaczony jest do zapewnienia optymalnej wilgotności powietrza w pomieszczeniach zamkniętych. Znajduje on zastosowanie zimą, gdy w pomieszczeniach znajduje się zbyt suche powietrze spowodowane włączonym ogrzewaniem, jak i latem przy włączonej klimatyzacji. Zbyt suche powietrze może być przyczyną wielu chorób, wysuszonej śluzówki, bólu gardła oraz kataru. W takich przypadkach zaleca się użycie nawilżacza powietrza w celu zwiększenia wilgotności bez podnoszenia temperatury pomieszczenia. 4. Ograniczenia użycia Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza może być użytkowany tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej Dopuszczalnymi Warunkami Pracy. Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych o sprawnie działającej wentylacji. W konstrukcji i budowie urządzenia nie przewidziano zastosowania do celów zarobkowych/profesjonalnych. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku niekomercyjnego. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. Użytkowanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych oraz utratę ważności Deklaracji Zgodności. 5. Dane techniczne Model Moc Pojemność zbiornika Wydajność Zasilanie Waga Wymiary Stopień ochrony 30W (chłodna mgiełka) 130W (ciepła mgiełka) 7l. 400ml/h 230V~ 50Hz 3kg 340x200x345mm II klasa DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach zamkniętych. 8

6. Przygotowanie do pracy Upewnić się czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia. Po transporcie należy odczekać co najmniej 1 godzinę przed uruchomieniem urządzenia. Nawilżacz należy ustawić na płaskiej powierzchni. Ustawiając urządzenie należy zachować co najmniej 30-centymetrową odległość od ścian. Napełnianie oraz instalacja zbiornika na wodę. Aby napełnić zbiornik wodą, należy wyciągnąć delikatnie dyszę (rys. A.1), a następnie wyciągnąć zbiornik na wodę (rys. A.3) chwytając zbiornik za rączkę (rys. A.2 ). Następnie odwrócić zbiornik do góry dnem i odkręcić zakrętkę pojemnika (rys. A.5) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Do wlotu zbiornika wlać zimną wodę a następnie zakręcić zakrętkę (opcjonalnie zainstalować filtr patrz instalacja filtra). Zaleca się zapełnianie pojemnika tylko i wyłącznie zimną wodą. Tak przygotowany pojemnik wpasować w podstawę nawilżacza. 7. Podłączenie do sieci Przed podłączeniem urządzenia upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada podanej na tabliczce znamionowej wartości. Instalacja zasilająca urządzenie powinna być wykonana przewodem miedzianym o minimalnym przekroju co najmniej 1,5mm2, powinna być poprowadzona od bezpiecznika o wartości 10 A. Musi spełniać warunki przepisów bezpieczeństwa użytkowania. Instalacja musi być wyposażona w przewód ochronny. W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę, by przekrój żyły był co najmniej taki jak podano wyżej oraz, by funkcjonowało uziemienie. W czasie pracy przewód należy tak ułożyć by nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo należy sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego i przedłużacza. 8. Włączanie urządzenia UWAGA: Przed włączeniem nawilżacza należy napełnić zbiornik wodą (patrz: punkt 6). 1. Włączyć wtyczkę do kontaktu upewniając się, że napięcie w gnieździe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej. Włączyć zasilanie przyciskiem pokazanym na rys. B.12. 2. Upewnić się, że z dyszy wydostaje się mgiełka. 3. Ustawić żądany tryb za pomocą przycisków funkcyjnych. 9. Użytkowanie urządzenia Opis części składowych urządzenia (patrz rys. A): 1. Dysza 2. Rączka 3. Pojemnik na wodę 4. Filtr (opcjonalnie) 5. Nakrętka pojemnika 6. Kanał wodny z przetwornikiem 7. Czujnik poziomu wody 8. Obudowa 9. Panel sterowania 10. Wylot powietrza 11. Zbiornik wody 9

Opis przycisków funkcyjnych oraz funkcji nawilżacza (patrz rys. B) 12. Włącznik Aby włączyć lub wyłączyć nawilżacz, należy wcisnąć włącznik (B.12). 13. Ciepła mgiełka / lampka nocna Po włączeniu urządzenia domyślnie nawilżacz uruchamia się w trybie wyłączonej ciepłej mgiełki oraz włączonej lampki nocnej. Pierwsze wciśnięcie włącza tryb ciepłej mgiełki oraz lampkę nocną Drugie wciśnięcie tryb ciepłej mgiełki pozostaje włączony, lampka nocna zostaje wyłączona. Trzecie wciśnięcie wyłącza tryb ciepłej mgiełki, tryb lampki nocnej pozostaje wyłączony. 14. Automatyczna regulacja wilgotności Wciśnięcie przycisku powoduje włączenie funkcji automatycznego utrzymania wilgotności na poziomie 55%. Wilgotność na poziomie 55% jest optymalna dla pomieszczeń mieszkalnych. W momencie osiągnięcia wilgotności 55% urządzenie wyłączy się samoczynnie i uruchomi ponownie gdy poziom wilgotności spadnie poniżej. 15. Ustawienie czasu działania nawilżacza Przycisk służy do ustawienia czasu działania nawilżacza. Zakres ustawienia działania nawilżacza ustawiany jest w godzinach od 1 do 12. 16. Ustawienie wilgotności Aby ustawić żądaną wartość wilgotności należy wcisnąć przycisk 16. Po wciśnięciu przycisku wartość ustawionej wilgotności zacznie migać na wyświetlaczu. Każdorazowe wciśnięcie przycisku zwiększa ustawienie o 5%. Zakres ustawień nawilżacza to 40% - 75%. Po ustawieniu żądanej wilgotności należy odczekać kilka sekund, po czym wyświetlacz przestanie migać i pokaże aktualną wilgotność. Zaleca się ustawienie wilgotności w zakresach 40% - 60% dla optymalnej wilgotności w pomieszczeniach mieszkalnych. Gdy pomieszczenie osiągnie zadaną wartość wilgotności nawilżacz wyłączy się. Ostatnim ustawieniem jest tryb ciągły CO. Tryb ciągły służy do ustawienia nawilżacza na działanie stałe. 17. Poziom intensywności mgiełki Przycisk służy do ustawienia wielkości mgiełki. Przycisk umożliwia ustawienie 3 stanów: niski, średni i wysoki. Zaleca się ustawienie trybu niskiego dla działania nocnego w pomieszczeniach mieszkalnych. Znaki informacyjne: 18. Zapalenie się tego znaku oznacza, że włączony jest tryb automatycznej regulacji wilgotności 19. Tryb jonizacji (dostępny dla wyższych modeli). 20. Zapalenie się tego znaku oznacza, że włączony jest tryb ciepłej mgiełki. 21. Zapalenie się tego znaku oznacza, że włączony jest tryb czasowy. 22. Zapalenie się tego znaku oznacza, że w zbiornik wody jest pusty. Należy niezwłocznie uzupełnić zbiornik wodą. 10. Bieżące czynności obsługowe Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy bezwzględnie odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Codzienne czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia nawilżacza, należy odłączyć go od zasilania. Następnie należy wyciągnąć zbiornik wody z dolnej części nawilżacza. Odkręcić korek zbiornika i wylać wodę. Wytrzeć za pomocą delikatnej tkaniny lub ręcznika papierowego zbiornik by usunąć osad oraz inne zanieczyszczenia. Napełnić zbiornik czystą chłodną wodą, a następnie zakręcić korek. Cotygodniowe czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia nawilżacza, należy odłączyć go od zasilania. Następnie należy wyciągnąć zbiornik wody z dolnej części nawilżacza. Odkręcić korek zbiornika i wylać wodę. Wytrzeć za pomocą delikatnej tkaniny lub ręcznika papierowego zbiornik by usunąć osad oraz inne zanieczyszczenia. Napełnić kanał wodny (w dolnej części nawilżacza rys. A.6) szklanką octu (200ml) i pozostawić na 15 minut. Po 15 minutach opróżnić kanał wodny i dobrze wyczyścić kanał wodny oraz przetwornik za pomocą delikatnej, miękkiej szczoteczki. Wytrzeć resztki octu za pomocą delikatnej tkaniny. Zaleca się wymienianie wody minimum raz w tygodniu, jeżeli woda znajduje się w nieużywanym nawilżaczu. 10

Przechowywanie nawilżacza Przed przystąpieniem do przechowywania zaleca się dokładne oczyszczenie nawilżacza tak jak jest to opisane w cotygodniowym czyszczeniu, a następnie dokładne wytarcie i osuszenie wszystkich części. Zaleca się trzymanie nawilżacza w oryginalnym opakowaniu. Składowanie powinno odbywać się w suchym miejscu z dala od wysokich temperatur. Wymiana filtra DA-N601 (opcjonalnie) rys. C Podstawową funkcją jaką spełnia filtr jest zabezpieczenie nawilżacza przed tworzeniem się kamienia tak w zbiorniku jak i na membranie. Filtr składa się z kulek żywicy, które mają szerokie zastosowanie w oczyszczaniu wody i powietrza. Biały pył (osad) tworzy się za sprawą węglanów tworzących się z tlenku wapnia i magnezu obecnych w wodzie. Kulki żywicy, która jest wymiennikiem jonowym są wstanie pochłaniać tlenki wapnia i magnezu z wody. Zaleca się wymianę filtra co 6 miesięcy. W celu wymiany filtra należy odłączyć nawilżacz od zasilania oraz wyciągnąć zbiornik wodny. Odwrócić zbiornik i wykręcić nakrętkę pojemnika. Filtr jest zamontowany pod nakrętką. Następnie odkręcić stary filtr i wymienić go na nowy i poprawnie zamontować nakrętkę w pojemniku. 11. Samodzielne usuwanie usterek Uwaga: przed przystąpieniem do usuwania jakichkolwiek usterek należy odłączyć urządzenie od zasilania. Problem Nawilżacz nie włącza się Przyczyna Brak zasilania Rozwiązanie Sprawdzić podłączenie nawilżacza do sieci elektrycznej Usunąć powód obniżenia napięcia Uruchomić ponownie po odzyskaniu zasilania Za niskie napięcie Awaria zasilania Nawilżacz włącza się, lampki kontrolne zapalają się, brak mgiełki Brak wody w zbiorniku Napełnić zbiornik, zainstalować poprawnie, a następnie włączyć nawilżacz Nawilżacz produkuje mgiełkę o nieprzyjemnym zapachu Nowy nawilżacz Otworzyć zbiornik wody, opróżnić, a następnie pozostawić na 12 godzin w suchym, chłodnym, zaciemnionym miejscu. Brudna woda lub woda w zbiorniku pozostała na zbyt długi czas Wyczyścić zbiornik i wlać świeżą wodę Lampka kontrolna zapala się, nawilżacz nie działa Zbyt dużo wody w kanale wodnym nawilżacza Opróżnić kanał wodny nawilżacza Bardzo mała ilość produkowanej mgiełki Brudny przetwornik Wyczyścić przetwornik miękką szczoteczką Brudna woda lub woda w zbiorniku pozostała na zbyt długi czas Wyczyścić zbiornik i wlać świeżą wodę Zbiornik na wodę zaczyna wpadać w rezonans Napełnić zbiornik na wodę Nawilżacz stoi na nierównej powierzchni Postawić nawilżacz na płaskiej, równej powierzchni Nawilżacz wydaje dziwny dźwięk 11

12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe 1. Nawilżacz powietrza Uwagi końcowe Przy zamawianiu części zamiennych prosimy o podanie numeru części - patrz specyfikacja części i rysunek złożeniowy. Prosimy opisać uszkodzoną część, dodatkowo podając orientacyjny termin zakupu urządzenia. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), albo przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA-EXIM (adres poniżej oraz w Karcie Gwarancyjnej). Uprzejmie prosimy dołączyć Kartę Gwarancyjną wystawioną przez DEDRA-EXIM. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy dokonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty transportu pokrywa użytkownik) Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania 13. Informacje dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcia negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione 12

14. Schematy: wykaz ważniejszych części (patrz rys. D, E) LP Opis części Lp Opis części 1 Podstawa dzyszy 11 Przyciski 2 Zbiornik wody 12 Panel 3 Rączka 13 Przetwornik utradźwiękowy 4 Podstawa zbiornika 14 Czujnik poziomu wody 5 Filtr (opcjonalnie) 15 Rurka grzewcza 6 Zakrętka filtra (opcjonalnie) 16 Podstawa 7 Uszczelka 17 Silnik 8 Pływak czujnika poziomu wody 18 Obudowa 9 Nakrętka zbiornika 19 Dysza 10 Płytka z elektroniką 13

15. Notatki 14

DEDRA EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www. dedra.pl e-mail: info@dedra.pl Karta Gwarancyjna Pieczęć sprzedawcy Nr katalogowy: Nazwa: Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Numer seryjny: Data i podpis......... Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno - użytkowymi opisanymi w Instrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji na okres 12 miesięcy licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszym dokumencie. Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej Polskiej. Reklamacja winna być zgłoszona pisemnie w okresie trwania gwarancji. 2. Obowiązki gwaranta wykonuje punkt sprzedaży. 3. Niniejszą gwarancją objęte są usterki spowodowane wadliwymi materiałami, nieprawidłowym montażem, błędami wykonania. 4. Usterki ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie ustalonym przez strony. 5. Produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży na koszt własny kupującego. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji jest przedstawienie: - prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej, - dowód zakupu (ewentualnie jego kopia) z datą sprzedaży jak w Karcie Gwarancyjnej, 6. Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku: - użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi, - użytkowania urządzenia dla majsterkowiczów do celów profesjonalnych - przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika lub elementów przekładni mechanicznej, - dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione, - dokonywania modyfikacji w konstrukcji, - uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi, - uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących 7. Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji: bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, paski klinowe, uchwyty narzędziowe, akumulatory, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.). 8. Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu. Oświadczenie Nabywcy Warunki gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:... data i miejsce... podpis kupującego 15

16 L.P. Data zgłoszenia do naprawy DEDRA EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www. dedra.pl e-mail: info@dedra.pl Data wykonania naprawy Zakres naprawy, opis czynności naprawczych ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH Podpis wykonującego naprawę