DA-N60. PL Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card
|
|
- Jakub Makowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card 1
2 Spis treści Zdjęcia i rysunki Bezpieczeństwo pracy Przeznaczenie urządzenia Ograniczenia użycia Dane techniczne Przygotowanie do pracy Podłączanie do sieci Włączanie urządzenia Użytkowanie urządzenia Bieżące czynności obsługowe Samodzielne usuwanie usterek Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych Schematy: wykaz ważniejszych części Notatki Karta gwarancyjna str. 3 str. 7 str. 8 str. 8 str. 8 str. 9 str. 9 str. 9 str. 9 str. 10 str. 11 str. 12 str. 12 str. 13 str. 14 str. 15 UWAGA! Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji Obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia. Deklaracja Zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności należy skontaktować się z Dedra-Exim Sp. z o.o. Kontakt: DEDRA - EXIM Sp. z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8 Tel. (22) wew. 129, 165; fax (22) info@dedra.com.pl 2
3 A B
4 C Moduł parownika Parownik Sterownik Jonizator LCD D 4
5 E 5
6 Tabliczka znamionowa Model Logo Nazwa Moc i napięcie Stopień ochrony bezpośredniej Rok produkcji Numer partii ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA ULTRASONIC HUMIDIFIER 30W 230V~50Hz IPX0 Rok produkcji: XXXX Numer partii: XXXXXXX 6L Pojemność zbiornika Nie wyrzucać z odpadami bytowymi Przed użyciem przeczytać instrukcję Znak CE Druga klasa ochronności Kraj pochodzenia Producent 6
7 2. BEZPIECZEŃSTWO PRACY UWAGA Prosimy uprzejmie o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu, bądź wypadku spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów Ogólne warunki bezpieczeństwa miejsca pracy 1. Należy utrzymywać strefę pracy w porządku i czystości. Stanowisko źle oświetlone, na którym jest nieporządek może być przyczyną wypadku. 2. Urządzenie musi być tak przechowywane, aby było niedostępne dla dziecka. Bezpieczeństwo elektryczne 1. Wtyczka musi być dobrana do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie przewodów, w których wtyczka była przerabiana. Zabronione jest używanie adapterów wtyczki. Nie modyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko powstania wypadku. 2. Unikać kontaktu z nieuziemioną powierzchnią np.: lodówek, radiatorów, rur. Porażenie prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione. 3. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu. 4. Dbać o przewód zasilający. Nigdy nie używać przewodu do przenoszenia narzędzia, ciągnięcia lub wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód zasilający chronić przed działaniem ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomymi częściami urządzenia. Bezpieczeństwo osób 1. Zachować ostrożność. Podczas pracy urządzeniem należy pracować z rozwagą i ostrożnością. Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym, pod wpływem leków,alkoholu lub innych środków odurzających (np.narkotyki). Nieuwaga może być przyczyną powstania urazu ciała. 3. Należy unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Zawsze należy upewnić się przed włożeniem wtyczki do kontaktu sieci zasilającej, czy wyłącznik jest w pozycji wyłączony. Podłączenie urządzenia do sieci zasilającej, przenoszenie, podczas gdy palec znajduje się na włączniku może być przyczyną wypadku. Obsługa urządzenia i jego eksploatacja 1. Nie używać urządzenia, w którym nie działa wyłącznik/włącznik. Tak wadliwe urządzenie należy oddać do naprawy. 2. Wyjąć wtyczkę z kontaktu (źródła zasilania) przed każdorazowym regulowaniem urządzenia, wymianą osprzętu lub zaprzestaniu pracy. Operacja ta zabezpiecza użytkownika przed niekontrolowanym uruchomieniem urządzenia. 3. Urządzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie było dostępne dla dzieci. Osoby które nie zapoznały się z powyższymi punktami przepisów nie mogą obsługiwać tego urządzenia. Osoby nie znające przepisów bezpieczeństwa nie mające doświadczenia w obsłudze urządzenia są narażone na spowodowanie wypadku. 4. Urządzenie musi być poddawane inspekcji wizualnej. Kontroli należy poddawać prawidłowość działania części ruchomych. Kontrola powinna obejmować sprawdzenie czy części nie są uszkodzone, pęknięte i nie będą powodem nieprawidłowego działania urządzenia. Wadliwe części należy oddać do naprawy. 5. Urządzenie utrzymywać w czystości. 6. Używanie urządzenia, akcesoriów, narzędzi dodatkowych musi być zgodne z tą instrukcją. Nie przestrzeganie tych zasad może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji. Serwis 1. Naprawę urządzenia może wykonywać jedynie wykwalifikowany fachowiec, przy zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. Bezpieczeństwo nawilżacza powietrza 1. Urządzenie może użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała treść Instrukcji Obsługi. 2. Nie umieszczać nawilżacza w pobliżu źródeł ciepła takich jak piece, grzejniki, promienniki, nagrzewnice. 3. Nawilżacz ustawić w odległości minimum 30 cm od ściany. 4. Nie napełniać nawilżacza bez uprzedniego wyciągnięcia wtyczki z gniazdka. 5.Nie zasłaniać wylotu nawilżacza podczas pracy, ani nie umieszczać przedmiotów nad wylotem. 7
8 6. Nawilżacz ustawiać na płaskiej, równej powierzchni. 7. Nie skierowywać wylotu nawilżacza bezpośrednio na ściany. 8. Nie podłączać do gniazdka wilgotnymi lub mokrymi rękoma. 9. Nie używać detergentów, ani innych środków chemicznych do czyszczenia nawilżacza. 10. Napełniać zbiornik tylko i wyłącznie czystą zimną wodą. 11. Nigdy nie zanurzać podstawy nawilżacza w wodzie. Jednakże nawet jeśli urządzenie jest eksploatowana zgodnie z Instrukcją Obsługi niemożliwe jest całkowite wyeliminowanie pewnego czynnika ryzyka związanego z konstrukcją i przeznaczeniem nawilżacza. INFORMACJA 3. Przeznaczenie urządzenia Nawilżacz ultradźwiękowy przeznaczony jest do zapewnienia optymalnej wilgotności powietrza w pomieszczeniach zamkniętych. Znajduje on zastosowanie zimą, gdy w pomieszczeniach znajduje się zbyt suche powietrze spowodowane włączonym ogrzewaniem, jak i latem przy włączonej klimatyzacji. Zbyt suche powietrze może być przyczyną wielu chorób, wysuszonej śluzówki, bólu gardła oraz kataru. W takich przypadkach zaleca się użycie nawilżacza powietrza w celu zwiększenia wilgotności bez podnoszenia temperatury pomieszczenia. 4. Ograniczenia użycia Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza może być użytkowany tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej Dopuszczalnymi Warunkami Pracy. Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych o sprawnie działającej wentylacji. W konstrukcji i budowie urządzenia nie przewidziano zastosowania do celów zarobkowych/profesjonalnych. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku niekomercyjnego. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. Użytkowanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych oraz utratę ważności Deklaracji Zgodności. 5. Dane techniczne Model Moc Pojemność zbiornika Wydajność Zasilanie Waga Wymiary Stopień ochrony 30W 6l. 300ml/h 230V~ 50Hz 2kg 320x183x339mm II klasa DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach zamkniętych. 8
9 6. Przygotowanie do pracy Upewnić się czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia. Po transporcie należy odczekać co najmniej 1 godzinę przed uruchomieniem urządzenia. Nawilżacz należy ustawić na płaskiej powierzchni. Ustawiając urządzenie należy zachować co najmniej 30centymetrową odległość od ścian. Napełnianie oraz instalacja zbiornika na wodę. Aby napełnić zbiornik wodą, należy wyciągnąć delikatnie dyszę (rys. A.1), a następnie wyciągnąć zbiornik na wodę (rys. A.4) chwytając zbiornik za rączkę. Następnie odwrócić zbiornik do góry dnem i odkręcić zakrętkę pojemnika (rys. A.5) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Do wlotu zbiornika wlać zimną wodę a następnie zakręcić zakrętkę (opcjonalnie zainstalować filtr patrz instalacja filtra). Zaleca się zapełnianie pojemnika tylko i wyłącznie zimną wodą. Tak przygotowany pojemnik wpasować w podstawę nawilżacza. 7. Podłączenie do sieci Przed podłączeniem urządzenia upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada podanej na tabliczce znamionowej wartości. Instalacja zasilająca urządzenie powinna być wykonana przewodem miedzianym o minimalnym przekroju co najmniej 1,5mm2, powinna być poprowadzona od bezpiecznika o wartości 10 A. Musi spełniać warunki przepisów bezpieczeństwa użytkowania. Instalacja musi być wyposażona w przewód ochronny. W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę, by przekrój żyły był co najmniej taki jak podano wyżej oraz, by funkcjonowało uziemienie. W czasie pracy przewód należy tak ułożyć by nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo należy sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego i przedłużacza. 8. Włączanie urządzenia UWAGA: Przed włączeniem nawilżacza należy napełnić zbiornik wodą (patrz: punkt 6). 1. Włączyć wtyczkę do kontaktu upewniając się, że napięcie w gnieździe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej. Włączyć zasilanie przyciskiem pokazanym na rys. B Upewnić się, że z dyszy wydostaje się mgiełka. 3. Ustawić żądany tryb za pomocą przycisków funkcyjnych. 9. Użytkowanie urządzenia Opis części składowych urządzenia (patrz rys. A): 1. Dysza 2. Pojemnik na wodę 3. Filtr (opcjonalnie) 4. Nakrętka pojemnika 5. Przetwornik 6. Czujnik poziomu wody 7. Obudowa 8. Panel sterowania 9. Wylot powietrza 9
10 Opis przycisków funkcyjnych oraz funkcji nawilżacza (patrz rys. B) 10. Włącznik Aby włączyć lub wyłączyć nawilżacz, należy wcisnąć włącznik (B.10). 11. Funkcja jonizacji / lampka nocna Po włączeniu urządzenia domyślnie nawilżacz uruchamia się z uruchomioną funkcją jonizacji. Pierwsze wciśnięcie włącza tryb jonizacji oraz lampkę nocną Drugie wciśnięcie tryb lampki nocnej pozostaje włączony, tryb jonizacji zostaje wyłączony. Trzecie wciśnięcie wyłącza tryb lampki nocnej, tryb jonizacji pozostaje wyłączony. Funkcja jonizacji Kolejnym istotnym czynnikiem wpływającym na nasze samopoczucie jest jonizacja powietrza. Nie zdajemy sobie sprawy, że urządzenia elektryczne, z których korzystamy, takie jak komputer, telewizor, kuchenka mikrofalowa emitują ogromne ilości dodatnich jonów, które w środowisku naturalnym w takim stężeniu nie występują. Najkorzystniejszy stan dla naszego organizmu, istnieje wówczas, gdy ilość jonów dodatnich i ujemnych jest zrównoważona. Jony ujemne są produkowane w czasie burzy podczas wyładowań atmosferycznych. To właśnie po burzy wytworzony mikroklimat jest najbardziej korzystny dla człowieka. Powietrze wtedy ma odpowiednią wilgotność, jest pozbawione zanieczyszczeń i odpowiednio zjonizowane. Jonizator wytwarza przede wszystkim jony ujemne. Zalety jonów ujemnych: zmniejszają ból u pacjentów po zabiegach chirurgicznych przyspieszają gojenie się ran poprawiają zdolność koncentracji przyspieszają reakcje biologiczne (w przeciwieństwie do jonów dodatnich, które je spowalniają) 12. Ustawienie czasu działania nawilżacza Przycisk służy do ustawienia czasu działania nawilżacza. Nawilżacz można ustawić czasowo na 2, 4 lub 6 godzin. 13. Poziom intensywności mgiełki Przycisk służy do ustawienia wielkości mgiełki. Przycisk umożliwia ustawienie 3 stanów: niski, średni i wysoki. Zaleca się ustawienie trybu niskiego dla działania nocnego w pomieszczeniach mieszkalnych. Znaki informacyjne: 14. Zapalenie się tego znaku oznacza, że w zbiornik wody jest pusty. Należy niezwłocznie uzupełnić zbiornik wodą. 10. Bieżące czynności obsługowe Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy bezwzględnie odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Codzienne czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia nawilżacza, należy odłączyć go od zasilania. Następnie należy wyciągnąć zbiornik wody z dolnej części nawilżacza. Odkręcić korek zbiornika i wylać wodę. Wytrzeć za pomocą delikatnej tkaniny lub ręcznika papierowego zbiornik by usunąć osad oraz inne zanieczyszczenia. Napełnić zbiornik czystą chłodną wodą, a następnie zakręcić korek. Cotygodniowe czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia nawilżacza, należy odłączyć go od zasilania. Następnie należy wyciągnąć zbiornik wody z dolnej części nawilżacza. Odkręcić korek zbiornika i wylać wodę. Wytrzeć za pomocą delikatnej tkaniny lub ręcznika papierowego zbiornik by usunąć osad oraz inne zanieczyszczenia. Napełnić kanał wodny (w dolnej części nawilżacza rys. A.6) szklanką octu (200ml) i pozostawić na 15 minut. Po 15 minutach opróżnić kanał wodny i dobrze wyczyścić kanał wodny oraz przetwornik za pomocą delikatnej, miękkiej szczoteczki. Wytrzeć resztki octu za pomocą delikatnej tkaniny. Zaleca się wymienianie wody minimum raz w tygodniu, jeżeli woda znajduje się w nieużywanym nawilżaczu. 10
11 Przechowywanie nawilżacza Przed przystąpieniem do przechowywania zaleca się dokładne oczyszczenie nawilżacza tak jak jest to opisane w cotygodniowym czyszczeniu, a następnie dokładne wytarcie i osuszenie wszystkich części. Zaleca się trzymanie nawilżacza w oryginalnym opakowaniu. Składowanie powinno odbywać się w suchym miejscu z dala od wysokich temperatur. Wymiana filtra 1 (opcjonalnie) rys. C Podstawową funkcją jaką spełnia filtr jest zabezpieczenie nawilżacza przed tworzeniem się kamienia tak w zbiorniku jak i na membranie. Filtr składa się z kulek żywicy, które mają szerokie zastosowanie w oczyszczaniu wody i powietrza. Biały pył (osad) tworzy się za sprawą węglanów tworzących się z tlenku wapnia i magnezu obecnych w wodzie. Kulki żywicy, która jest wymiennikiem jonowym są wstanie pochłaniać tlenki wapnia i magnezu z wody. Zaleca się wymianę filtra co 6 miesięcy. W celu wymiany filtra należy odłączyć nawilżacz od zasilania oraz wyciągnąć zbiornik wodny. Odwrócić zbiornik i wykręcić nakrętkę pojemnika. Filtr jest zamontowany pod nakrętką. Następnie odkręcić stary filtr i wymienić go na nowy i poprawnie zamontować nakrętkę w pojemniku. 11. Samodzielne usuwanie usterek Uwaga: przed przystąpieniem do usuwania jakichkolwiek usterek należy odłączyć urządzenie od zasilania. Problem Nawilżacz nie włącza się Przyczyna Brak zasilania Rozwiązanie Sprawdzić podłączenie nawilżacza do sieci elektrycznej Usunąć powód obniżenia napięcia Uruchomić ponownie po odzyskaniu zasilania Za niskie napięcie Awaria zasilania Nawilżacz włącza się, lampki kontrolne zapalają się, brak mgiełki Brak wody w zbiorniku Napełnić zbiornik, zainstalować poprawnie, a następnie włączyć nawilżacz Nawilżacz produkuje mgiełkę o nieprzyjemnym zapachu Nowy nawilżacz Otworzyć zbiornik wody, opróżnić, a następnie pozostawić na 12 godzin w suchym, chłodnym, zaciemnionym miejscu. Brudna woda lub woda w zbiorniku pozostała na zbyt długi czas Wyczyścić zbiornik i wlać świeżą wodę Lampka kontrolna zapala się, nawilżacz nie działa Zbyt dużo wody w kanale wodnym nawilżacza Opróżnić kanał wodny nawilżacza Bardzo mała ilość produkowanej mgiełki Brudny przetwornik Wyczyścić przetwornik miękką szczoteczką Brudna woda lub woda w zbiorniku pozostała na zbyt długi czas Wyczyścić zbiornik i wlać świeżą wodę Zbiornik na wodę zaczyna wpadać w rezonans Napełnić zbiornik na wodę Nawilżacz stoi na nierównej powierzchni Postawić nawilżacz na płaskiej, równej powierzchni Nawilżacz wydaje dziwny dźwięk 11
12 12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe 1. Nawilżacz powietrza Uwagi końcowe Przy zamawianiu części zamiennych prosimy o podanie numeru części - patrz specyfikacja części i rysunek złożeniowy. Prosimy opisać uszkodzoną część, dodatkowo podając orientacyjny termin zakupu urządzenia. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), albo przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA-EXIM (adres poniżej oraz w Karcie Gwarancyjnej). Uprzejmie prosimy dołączyć Kartę Gwarancyjną wystawioną przez DEDRA-EXIM. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy dokonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty transportu pokrywa użytkownik) Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania 13. Informacje dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcia negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione 12
13 14. Schematy: wykaz ważniejszych części (patrz rys. D, E) LP Opis części Lp Opis części 1 Wylot dyszy 13 Wiatrak 2 Podstawa dyszy 14 Obudowa wylotu 3 Zbiornik wody 15 Nakrywka czujnika poziomu wody 4 Filtr (opcjonalnie) 16 Podstawa 5 Zakrętka filtra (opcjonalnie) 17 Jonizator 6 Uszczelka 18 Klips 7 Nakrętka zbiornika 19 Czujnik poziomu wody 8 Płytka z elektroniką 20 Podstawa czujnika 9 Przyciski sterujące 21 Transformator 10 Panel 22 Uszczelka przetwornika 11 Oznaczenia panela 23 Przetwornik 12 Wylot powietrza 24 Podstawa 13
14 15. Notatki 14
15 DEDRA EXIM Sp. z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) fax: (+48 / 22) http: //www. dedra.pl info@dedra.pl Karta Gwarancyjna Pieczęć sprzedawcy Nr katalogowy: Nazwa: Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Numer seryjny: Data i podpis Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno - użytkowymi opisanymi w Instrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji na okres 12 miesięcy licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszym dokumencie. Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej Polskiej. Reklamacja winna być zgłoszona pisemnie w okresie trwania gwarancji. 2. Obowiązki gwaranta wykonuje punkt sprzedaży. 3. Niniejszą gwarancją objęte są usterki spowodowane wadliwymi materiałami, nieprawidłowym montażem, błędami wykonania. 4. Usterki ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie ustalonym przez strony. 5. Produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży na koszt własny kupującego. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji jest przedstawienie: - prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej, - dowód zakupu (ewentualnie jego kopia) z datą sprzedaży jak w Karcie Gwarancyjnej, 6. Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku: - użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi, - użytkowania urządzenia dla majsterkowiczów do celów profesjonalnych - przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika lub elementów przekładni mechanicznej, - dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione, - dokonywania modyfikacji w konstrukcji, - uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi, - uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących 7. Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji: bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, paski klinowe, uchwyty narzędziowe, akumulatory, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.). 8. Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu. Oświadczenie Nabywcy Warunki gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:... data i miejsce... podpis kupującego 15
16 16 L.P. Data zgłoszenia do naprawy DEDRA EXIM Sp. z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) fax: (+48 / 22) http: //www. dedra.pl info@dedra.pl Data wykonania naprawy Zakres naprawy, opis czynności naprawczych ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH Podpis wykonującego naprawę
DA-N70. PL Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Zdjęcia
DA-N25. PL Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Zdjęcia
DA Wentylator wysokoprędkościowy. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-5014
Wentylator wysokoprędkościowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi
Wentylator biurkowy DA-0900/DA-0900B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0900
/B PL Wentylator biurkowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
Wentylator biurkowy DA-0901/DA-0901B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0901 DA-0901B DA-0901
/B Wentylator biurkowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną B Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DA-1605MC. Wentylator stojący chromowany. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1605MC
DA-1605MC Wentylator stojący chromowany Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
DA Wentylator podłogowy z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1604
Wentylator podłogowy z pilotem Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
DED7551. Pistolet do kleju na gorąco. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DED7551 1
DED7551 PL Pistolet do kleju na gorąco Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DED7551 1 1. Spis treści Bezpieczeństwo pracy Przeznaczenie urządzenia Ograniczenia użycia Dane techniczne Przygotowanie do
DED9924. PL Nagrzewnica elektryczna 9 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
DED9924 PL Nagrzewnica elektryczna 9 kw Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Spis treści. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. 2. 3. 4. 5. Zdjęcia i rysunki Bezpieczeństwo pracy Przeznaczenie urządzenia Ograniczenia
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
DED9920B/DED9921B. PL Nagrzewnica elektryczna Model DED9920B - 2 kw Model DED9921B - 3 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
DED990B/DED99B PL Nagrzewnica elektryczna Model DED990B - kw Model DED99B - 3 kw Ważne dla egzemplarzy zakupionych po 0.0.06 Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Spis treści.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
DA-1606MC. Wentylator chromowany z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1606MC
DA-1606MC Wentylator chromowany z pilotem Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wentylator ścienny DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1651
PL Wentylator ścienny Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1 VSB41E #05724 wersja 1.0 Wstęp 4-portowy rozdzielacz sygnału VSB41E pozwala czterem użytkownikom podłączyć się do jednego współdzielonego projektora
Wentylator stojący DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1607
PL Wentylator stojący Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2. Nie wystawiać urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna
ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Wentylator stojący DA-1603/DA-1603B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1603
/B PL Wentylator stojący Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we
Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma
Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma Instrukcja obsługi i konserwacji Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, należy całkowicie zapoznać się z instrukcją. Ostrzeżenia: Należy zapoznać się
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pokrętło regulacji wentylatora Pokrętło regulacji temperatury
Nagrzewnica elektryczna Model: DED9921 INSTRUKCJA OBSŁUGI Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2016 z Kartą Gwarancyjną Pokrętło regulacji wentylatora Pokrętło regulacji temperatury Przycisk
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI GOTA. Humidificateur d air par ultrasons Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza.
NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI GOTA Humidificateur d air par ultrasons Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza www.airnaturel.pl WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU AIR
Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. :
PL Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. : 824098 wersja: 01 Pierwsze kroki... Niniejsza instrukcja ma służyć bezpieczeństwu użytkownika. Przed użyciem urządzenia prosimy ją przeczytać. Następnie należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610 Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed włączeniem urządzenia i zachowanie jej na przyszłość. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W czasie używania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną
Nagrzewnica elektryczna Model: DED9920 INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Pokrętło nastawień trybu pracy Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2016 Pokrętło regulacji temperatury Podczas pracy
DED9931A. PL Nagrzewnica elektryczna PTC 3 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną. Ważne dla egzemplarzy zakupionych po:
DED993A PL Nagrzewnica elektryczna PTC 3 kw Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Ważne dla egzemplarzy zakupionych po: 0.0.06 Spis treści.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0... 3. 4. 5. Zdjęcia i rysunki Bezpieczeństwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną
Wentylator stojący DA 60 INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Ważna od: stycznia 03 r. Uchwyt Rys.. Wentylator DA 60 SPIS TREŚCI:. Deklaracja Zgodności WE. Przeznaczenie urządzenia 3. Ograniczenia użycia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066 Wstęp Tester WT-4066 umożliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, telefonicznego, UTP i STP. Odczyty pomiarów
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji
IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nagrzewnica wentylatorowa DED9933. Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: z Kartą Gwarancyjną
Nagrzewnica wentylatorowa Model: DED9933 INSTRUKCJA OBSŁUGI Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 0.0.06 z Kartą Gwarancyjną Pokrętło ustawień trybu pracy Pokrętło ustawień temperatury Obudowa Podczas
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl