STA1/STAW1/STAC1/STAWC1

Podobne dokumenty
MDF/MWF. Industrial gate drives for roll-up gates and roller shutters with integrated safety catch device

Napędy bram segmentowych. Drives for sectional doors. z zewnętrznym sterownikiem. ze zintegrowanym sterownikiem. Typoszeregi wyrobów Product series

MDF/MWF. Industrial gate drives for roll-up gates and roller shutters with integrated safety catch device

FDF/ FDS/ FTA. Fire-proof door drives for roller shutters, sectional doors and sliding gates SEKTIONALTORANTRIEBE SA

Napędy bram zwijanych. Roller shutter drives. Three-phase a.c. slip-on drive. Trójfazowe napędy natykowe. Single-phase a.c.

MDF MTZ/ MWF. Napędy bram szybkobieżnych. High speed door drives. for mains operation. do eksploatacji przy zasilaniu z sieci

SEKTIONALTORANTRIEBE SA. Characteristics FT Fire-proof door drives. Przeciwpożarowe napędy bram FT Charakterystyka

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

WPLFE. WPLFE Economy Line. The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness

Napędy do bram przemysłowych

Bow terminals Zaciski szynowe

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES

ELEKTROMATEN ST Napędy do bram przesuwnych

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe. Three pole horizontal design fuse switch disconnectors

SILNIKI DO ROLET I AKCESORIA

Inquiry Form for Magnets

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Fixtures LED HEDRION

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

Filtry do pomieszczeń ekranowanych Shielded Facility Filters

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

BLACKLIGHT SPOT 400W F

S U WA K I K R Z Y W K O W E

Siłownik liniowy z serwonapędem

Karta charakterystyki online DKV60-A2K02000 DKV60 ENKODER Z KOŁEM POMIAROWYM

SL bramy przesuwne

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

C720/C721. Napęd elektromechaniczny. do użytku przydomowego dla skrzydła o maksymalnym ciężarze 400 kg (C720) 800 kg (C721)

Karta charakterystyki online DKV60-E2K01000 DKV60 ENKODER Z KOŁEM POMIAROWYM

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

WI180C-PB. Karta charakterystyki online

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS

OKREŚLENIE OBSZARÓW ENERGOOSZCZĘDNYCH W PRACY TRÓJFAZOWEGO SILNIKA INDUKCYJNEGO

Karta charakterystyki online DKV60-E1K00020 DKV60 ENKODER Z KOŁEM POMIAROWYM

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

WIERCENIE WKRĘCANIE DŁUTOWANIE

Table of Contents. 1 Maszyny, technika napędów

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

Precyzyjne przekładnie planetarne

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

ELEKTROMATEN SE Awaryjne uruchamianie ręczne. Wykonania specjalne. Wyłączniki krańcowe. Sterownik bramy. Mocowanie

Punkt rozpoczęcia i zakończenia poprzez kabel lub złącze Video Manual Watch a simple installation video. Data Sheet Printed at :10

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

IXARC Enkodery Inkrementalny UCD-IPH00-XXXXX-02M0-2TW. Interfejs Programmable Incremental

ELEKTROMATEN KE Napędy łańcuchowe

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

Nowa technologia GESIPA

Iskrobezpieczne Bariery Zenera

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

Formularz doboru hamulca

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Proste programowanie. 3 tryby programowania zdalnego: automatyczny, półautomatyczny i ręczny

Kontrola grzałek. Min.

SIŁOWNIKI ŚRUBOWE FIRMY INKOMA - GROUP

IXARC Enkodery Obrotowe UCD-S101B-1616-Y060-PRQ. Interfejs

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.

Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Precyzyjne przekładnie planetarne

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

ProUnit. Hala sportowa Bydgoszcz Agnieszka Jan. Ciśnienie atmosferyczne

Stainless steel long products

PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Karta Katalogowa Catalogue card

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

G14L LPG toroidal tank

Nowości. New products

ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki do bramy skrzydłowej

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1

RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

EDS-205A/208A. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna. Małe i tanie niezarządzalne switche do zastosowań przemysłowych.

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

ELEKTROMATEN SE Napędy do bram segmentowych

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM12

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv

Legenda. Zasilanie. Technologia. Zastosowanie. bramy garażowe. bramy skrzydłowe. bramy przesuwne. Opis symboli

Transkrypt:

Napędy do bram sekcyjnych / cechy charakterystyczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Characteristics ST1/ STW1/ Drives for sectional doors 2 ST1/ STW1 ST1/ STW1 3 2 3 Napędy do bram przemysłowych dla bram z kompensacją sprężynową ze sterownikiem zewnętrznym lub wbudowanym Industrial door drives for springbalanced sectional doors with external or integrated controls. Napędy serii oraz STC1/STWC 1 są w sposób optymalny dobrane dla bram sekcyjnych z kompensacją sprężynową. Gwarantuje to specjalnie zaprojektowany napęd i specjalny silnik zapewniający wysokie parametry dynamiczne w małej przestrzeni. Konstrukcja napędów jest więc niezwykle skompaktowana, a obudowa bardzo wąska. The ST1/ STW1 and series of drives are optimally designed for springbalanced sectional doors. This guarantees a drivethat is specially developed for this particular application, with a special motor to supply a great deal of power in the smallest of spaces. The drive is therefore extremely compact and its housing very slim. Sterownik zewnętrzny lub zintegrowany. Wszelkie napędy serii ST1/STW 1 pracują na bazie sterowników zewnętrznych, napędy serii STC1/STWC 1 posiadają sterownik zintegrowany. External or integrated controls. ll drives in the / STW 1series work on the basis of external controls, whereas the drives in the have integrated controls. Rozwiązania specjalne dla indywidualnych potrzeb klientów dają się zawsze zrealizować w sposób szybki i nieskomplikowany. Special solutions for individual customer requirements can be achieved quickly and flexibly at any time. /STC1/STWC1 Napędy do /STW 1/STC 1/STWC 1. nowa koncepcja obudowy aluminium z odlewu ciśnieniowego. obudowa przekładni jako odlew. trwałe smarowanie. brak dostępu powietrza w napędzie. szyny mocujące zintegrowane z obudową napędu. koło ślimacznicy z wysokogatunkowego brązu. łożyskowane wałki ślimaka. podwójnie łożyskowane koło ślimacznicy. napęd na życzenie wałkiem drążonym 25,4 lub 31,75. wysoka siła samohamowności. adapter nasadzany dla różnych wałków wieloklinowych celem osiągnięcia dużej wytrzymałości i stabilności celem osiągnięcia szczelności bezobsługowość możliwość montażu przez głowicę do montażu uniwersalnego celem osiągnięcia długiej żywotności i wytrzymałości celem osiągnięcia wytrzymałości i cichego działania celem niezawodnego przejęcia sił przystosowanie również do dużych bram celem osiągnięcia maksymalnego bezpieczeństwa celem niezawodnego dozbrojenia / STW 1 / STC 1 / STWC 1 drives. newly developed pressure cast aluminium housing. drive housing cast in one piece. lifetime lubrication. no ventilation in drive. fixing lugs integrated in drive housing. high quality bronze worm gear. rolled worm shaft. double worm shaft bearings. drive with 25.4 or 31.75 sleeve shaft. high retention force and selfimpedance. pushon adapter for different spring shafts dvantages for high stability and rigidity for the best possible sealing maintenancefree overhead installation possible for universal installation for high durability and rigidity for high rigidity and quiet running for secure control of the forces also suitable for large doors for the greatest possible safety for secure and easy retrofitting /STC1/STWC1 2 3

Napędy do bram sekcyjnych / cechy charakterystyczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Characteristics ST1/ STW1/ Drives for sectional doors 4 ST1/ STW1 ST1/ STW1 5 4 5 Silnik do / STW 1 / STC 1 / STWC 1. indywidualny projekt i produkcja. obudowa z profili aluminiowych. kompletny silnik. zabezpieczenie termiczne w uzwojeniu silnika. mocowania na śruby do przekładni. rozwiązania standardowe. napięcia nietypowe do optymalnego zastosowania z dużą rezerwą mocy uzyskano znakomite odprowadzenie ciepła i długotrwałą pracę konstrukcja o szerokości montażowej niezawodna ochrona silnika możliwa łatwa wymiana silnika prąd trójfazowy lub zmienny 0 lub 230 do zastosowań nietypowych / STW 1 / STC 1 / STWC 1 motor. individual development and production. aluminium profile housing. compact motor. thermal protection in the motor windings. screw fixings on the drive. standard options. special voltages dvantages for optimised application and highest power reserves for the best heat dissipation and long duty cycle duration installation width of just for safe protection of the motor for easy exchange of the motor 0 and 230 3phase and 230 C for special requirements Osprzęt elektryczny do / STC 1/ STWC1. elektroniczny czujnik położenia krańcowego. w dostawie 6 mechanicznych wyłączników krańcowych. przyłącza wtykowe. możliwość przezbrojenia z 0 3 ~ na 230 3 ~. wersja wykonania dla sterownika zewnętrznego lub zintegrowanego rozwiązania zapewniające wygodę celem zastosowania prostych sterowników do szybkiego montażu celem zmniejszenia zapasów magazynowych kombinowany i bogaty program sterownika / STW 1 / STC 1 / STWC 1 electr. equipment. electronic endposition sensor. 6 mechanical limit switches available. plugin connections. can be converted from 0 3 ~ to 230 3 ~. available with external or internal controls dvantages the convenient solution for simple control engineering for quick installation for reduced warehouse storage for combination with an extensive control prograe Osprzęt awaryjny do / STW 1 / STC 1 / STWC 1.. stabilna korba awaryjna. łatwe przezbrojenie z korby na łańcuch. solidny łańcuch ze zwijarką z blokadą samoczynną. odblokowywanie bram z zabezpieczeniem rozwiązanie ekonomiczne łatwość przezbrajania nie występuje niebezpieczeństwo nieprawidłowej obsługi / STW 1 / STC 1 / STWC 1 emergency operation. sturdy emergency hand crank. conversion from crank to chain. robust chain with selfengaging emergency hand chain. unlocking device for doors with separate dvantages for a low cost solution for ease of modification avoids operational problems with coupling cables zerwania sprężyny solidne i mocne sprzęgło odblokowujące działa niezawodnie spring fracture safety device the powerful unlocking coupling disengages safely / STC1 / STWC1 Lieferumfang Standardowo napędy / STW1/ STC 1/ STWC1 dostarczane są z korbą awaryjną (można na życzenie zastąpić jednym łańcuchem), króćcem wałka, klinem wałka, czujnikiem położenia krańcowego (nie dla STC1/STWC1) i sterownikiem zabezpieczenia nawrotnika. / STC1 / STWC1 package The standard / STC 1/ STWC 1 drive package includes an emergency hand crank (which can be exchanged for a chain if desired), torque bracket, key, endposition sensor (not for STC 1/ STWC 1) and reverse protection control. /STC1/STWC1 /STC1/STWC1 4 5

Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 dane techniczne Technical data / STW 1 drives for sectional SEKTIONLTORNTRIEBE doors S 6 7 KU KE 11 E 11 KU 11 KE 10 E 10 KU 10 KE 15 E 15 KU 15 KE 12 E 12 KU 12 KE 11 E 11 KU 11 KE 1030 E 1030 KU 1030 KE dane techniczne Technical details Moment obrotowy napędu Maksymalny moment chwytu Dopuszczalny moment obrotowy Obroty napędu 110 0 15 min 1 min 1 1 110 30 driving torque maximum safety catch torque permissible torque driving motor speed Moc silnika Napięcie robocze Częstotliwość sieci Napięcie sterujące Prąd znamionowy silnika Czas trwania obciążenia silnika Kabel przyłącza elektrycznego Zabezpieczenie przyłącza Stopień ochrony 0,37 1,85 0,37 2,1 2,4 2 2 2,4 3,0 3,0 motor output operating voltage mains frequency control voltage motor current rating motor duty cycle supply cable, on site fuse protection, on site protection grade Zakres temperatury Poziom szumów przy pracy ciągłej Masa jednostkowa Maksymalne obroty napędu Wałek drążony / + / / 15 25,4 / + / / 15 25,4 / + / / 15 db() db() / + / / 15 / + / / 15 / + / / 15 temperature range continuous sound pressure level individual weight maximum output revolutions sleeve shaft Rysunek techniczny, strona 10 / 11 10 / 11 10 / 11 10 / 11 10 / 11 10 / 11 Technical drawing, page Osprzęt i sterowniki patrz pozostałe prospekty. 6 7 ccessories and controls: see other brochures.

Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 dane techniczne Technical data / STW 1 drives for sectional SEKTIONLTORNTRIEBE doors S 8 9 STW 1 15 E 15 KU 15 KE 12 E 12 KU 12 KE 11 E 11 KU 11 KE 1030 E 1030 KU 1030 KE STW 17 E STW 17 KU STW 17 KE dane techniczne Technical details Moment obrotowy napędu Maksymalny moment chwytu Dopuszczalny moment obrotowy Obroty napędu 0 15 1 110 min 1 min 1 30 70 driving torque maximum safety catch torque permissible torque driving motor speed Moc silnika Napięcie robocze Częstotliwość sieci Napięcie sterujące Prąd znamionowy silnika Czas trwania obciążenia silnika Kabel przyłącza elektrycznego Zabezpieczenie przyłącza Stopień ochrony 2,4 1,8 1,75 2 2 1,5 0,37 230 / 1 ~ 4,8 25 3 x 1,5 motor output operating voltage mains frequency control voltage motor current rating motor duty cycle supply cable, on site fuse protection, on site protection grade Zakres temperatury Poziom szumów przy pracy ciągłej Masa jednostkowa Maksymalne obroty napędu Wałek drążony / + / / 23 / + / / 23 / + / / 23 db() db() / + / / 23 / + / / 15 25,4 temperature range continuous sound pressure level individual weight maximum output revolutions sleeve shaft Rysunek techniczny, strona 10 / 11 10 / 11 12 / 12 / 10 / 11 Technical drawing, page Osprzęt i sterowniki patrz pozostałe prospekty. 8 9 ccessories and controls: see other brochures.

Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 rysunki techniczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Technical drawings / STW 1 drives for sectional doors 10 11 3 55 1051 E odryglowanie KU korba 1 E unlocking KU crank 383 330 E STW 1 E KU STW 1 KU 55 1 105 3 415 3 55 1051 1 KE łańcuch KE chain 330 372 KE STW 1 KE 425 1 330 10 11

Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 rysunki techniczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Technical drawings / STW 1 drives for sectional doors 12 55 1 105 3 E odryglowanie KU korba 1 E unlocking E KU crank KU 1 105 55 3 6 ø 9 3 55 1051 1 KE łańcuch KE chain 379 3 KE 430 1 429 6 175 12