Napędy do bram sekcyjnych / cechy charakterystyczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Characteristics ST1/ STW1/ Drives for sectional doors 2 ST1/ STW1 ST1/ STW1 3 2 3 Napędy do bram przemysłowych dla bram z kompensacją sprężynową ze sterownikiem zewnętrznym lub wbudowanym Industrial door drives for springbalanced sectional doors with external or integrated controls. Napędy serii oraz STC1/STWC 1 są w sposób optymalny dobrane dla bram sekcyjnych z kompensacją sprężynową. Gwarantuje to specjalnie zaprojektowany napęd i specjalny silnik zapewniający wysokie parametry dynamiczne w małej przestrzeni. Konstrukcja napędów jest więc niezwykle skompaktowana, a obudowa bardzo wąska. The ST1/ STW1 and series of drives are optimally designed for springbalanced sectional doors. This guarantees a drivethat is specially developed for this particular application, with a special motor to supply a great deal of power in the smallest of spaces. The drive is therefore extremely compact and its housing very slim. Sterownik zewnętrzny lub zintegrowany. Wszelkie napędy serii ST1/STW 1 pracują na bazie sterowników zewnętrznych, napędy serii STC1/STWC 1 posiadają sterownik zintegrowany. External or integrated controls. ll drives in the / STW 1series work on the basis of external controls, whereas the drives in the have integrated controls. Rozwiązania specjalne dla indywidualnych potrzeb klientów dają się zawsze zrealizować w sposób szybki i nieskomplikowany. Special solutions for individual customer requirements can be achieved quickly and flexibly at any time. /STC1/STWC1 Napędy do /STW 1/STC 1/STWC 1. nowa koncepcja obudowy aluminium z odlewu ciśnieniowego. obudowa przekładni jako odlew. trwałe smarowanie. brak dostępu powietrza w napędzie. szyny mocujące zintegrowane z obudową napędu. koło ślimacznicy z wysokogatunkowego brązu. łożyskowane wałki ślimaka. podwójnie łożyskowane koło ślimacznicy. napęd na życzenie wałkiem drążonym 25,4 lub 31,75. wysoka siła samohamowności. adapter nasadzany dla różnych wałków wieloklinowych celem osiągnięcia dużej wytrzymałości i stabilności celem osiągnięcia szczelności bezobsługowość możliwość montażu przez głowicę do montażu uniwersalnego celem osiągnięcia długiej żywotności i wytrzymałości celem osiągnięcia wytrzymałości i cichego działania celem niezawodnego przejęcia sił przystosowanie również do dużych bram celem osiągnięcia maksymalnego bezpieczeństwa celem niezawodnego dozbrojenia / STW 1 / STC 1 / STWC 1 drives. newly developed pressure cast aluminium housing. drive housing cast in one piece. lifetime lubrication. no ventilation in drive. fixing lugs integrated in drive housing. high quality bronze worm gear. rolled worm shaft. double worm shaft bearings. drive with 25.4 or 31.75 sleeve shaft. high retention force and selfimpedance. pushon adapter for different spring shafts dvantages for high stability and rigidity for the best possible sealing maintenancefree overhead installation possible for universal installation for high durability and rigidity for high rigidity and quiet running for secure control of the forces also suitable for large doors for the greatest possible safety for secure and easy retrofitting /STC1/STWC1 2 3
Napędy do bram sekcyjnych / cechy charakterystyczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Characteristics ST1/ STW1/ Drives for sectional doors 4 ST1/ STW1 ST1/ STW1 5 4 5 Silnik do / STW 1 / STC 1 / STWC 1. indywidualny projekt i produkcja. obudowa z profili aluminiowych. kompletny silnik. zabezpieczenie termiczne w uzwojeniu silnika. mocowania na śruby do przekładni. rozwiązania standardowe. napięcia nietypowe do optymalnego zastosowania z dużą rezerwą mocy uzyskano znakomite odprowadzenie ciepła i długotrwałą pracę konstrukcja o szerokości montażowej niezawodna ochrona silnika możliwa łatwa wymiana silnika prąd trójfazowy lub zmienny 0 lub 230 do zastosowań nietypowych / STW 1 / STC 1 / STWC 1 motor. individual development and production. aluminium profile housing. compact motor. thermal protection in the motor windings. screw fixings on the drive. standard options. special voltages dvantages for optimised application and highest power reserves for the best heat dissipation and long duty cycle duration installation width of just for safe protection of the motor for easy exchange of the motor 0 and 230 3phase and 230 C for special requirements Osprzęt elektryczny do / STC 1/ STWC1. elektroniczny czujnik położenia krańcowego. w dostawie 6 mechanicznych wyłączników krańcowych. przyłącza wtykowe. możliwość przezbrojenia z 0 3 ~ na 230 3 ~. wersja wykonania dla sterownika zewnętrznego lub zintegrowanego rozwiązania zapewniające wygodę celem zastosowania prostych sterowników do szybkiego montażu celem zmniejszenia zapasów magazynowych kombinowany i bogaty program sterownika / STW 1 / STC 1 / STWC 1 electr. equipment. electronic endposition sensor. 6 mechanical limit switches available. plugin connections. can be converted from 0 3 ~ to 230 3 ~. available with external or internal controls dvantages the convenient solution for simple control engineering for quick installation for reduced warehouse storage for combination with an extensive control prograe Osprzęt awaryjny do / STW 1 / STC 1 / STWC 1.. stabilna korba awaryjna. łatwe przezbrojenie z korby na łańcuch. solidny łańcuch ze zwijarką z blokadą samoczynną. odblokowywanie bram z zabezpieczeniem rozwiązanie ekonomiczne łatwość przezbrajania nie występuje niebezpieczeństwo nieprawidłowej obsługi / STW 1 / STC 1 / STWC 1 emergency operation. sturdy emergency hand crank. conversion from crank to chain. robust chain with selfengaging emergency hand chain. unlocking device for doors with separate dvantages for a low cost solution for ease of modification avoids operational problems with coupling cables zerwania sprężyny solidne i mocne sprzęgło odblokowujące działa niezawodnie spring fracture safety device the powerful unlocking coupling disengages safely / STC1 / STWC1 Lieferumfang Standardowo napędy / STW1/ STC 1/ STWC1 dostarczane są z korbą awaryjną (można na życzenie zastąpić jednym łańcuchem), króćcem wałka, klinem wałka, czujnikiem położenia krańcowego (nie dla STC1/STWC1) i sterownikiem zabezpieczenia nawrotnika. / STC1 / STWC1 package The standard / STC 1/ STWC 1 drive package includes an emergency hand crank (which can be exchanged for a chain if desired), torque bracket, key, endposition sensor (not for STC 1/ STWC 1) and reverse protection control. /STC1/STWC1 /STC1/STWC1 4 5
Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 dane techniczne Technical data / STW 1 drives for sectional SEKTIONLTORNTRIEBE doors S 6 7 KU KE 11 E 11 KU 11 KE 10 E 10 KU 10 KE 15 E 15 KU 15 KE 12 E 12 KU 12 KE 11 E 11 KU 11 KE 1030 E 1030 KU 1030 KE dane techniczne Technical details Moment obrotowy napędu Maksymalny moment chwytu Dopuszczalny moment obrotowy Obroty napędu 110 0 15 min 1 min 1 1 110 30 driving torque maximum safety catch torque permissible torque driving motor speed Moc silnika Napięcie robocze Częstotliwość sieci Napięcie sterujące Prąd znamionowy silnika Czas trwania obciążenia silnika Kabel przyłącza elektrycznego Zabezpieczenie przyłącza Stopień ochrony 0,37 1,85 0,37 2,1 2,4 2 2 2,4 3,0 3,0 motor output operating voltage mains frequency control voltage motor current rating motor duty cycle supply cable, on site fuse protection, on site protection grade Zakres temperatury Poziom szumów przy pracy ciągłej Masa jednostkowa Maksymalne obroty napędu Wałek drążony / + / / 15 25,4 / + / / 15 25,4 / + / / 15 db() db() / + / / 15 / + / / 15 / + / / 15 temperature range continuous sound pressure level individual weight maximum output revolutions sleeve shaft Rysunek techniczny, strona 10 / 11 10 / 11 10 / 11 10 / 11 10 / 11 10 / 11 Technical drawing, page Osprzęt i sterowniki patrz pozostałe prospekty. 6 7 ccessories and controls: see other brochures.
Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 dane techniczne Technical data / STW 1 drives for sectional SEKTIONLTORNTRIEBE doors S 8 9 STW 1 15 E 15 KU 15 KE 12 E 12 KU 12 KE 11 E 11 KU 11 KE 1030 E 1030 KU 1030 KE STW 17 E STW 17 KU STW 17 KE dane techniczne Technical details Moment obrotowy napędu Maksymalny moment chwytu Dopuszczalny moment obrotowy Obroty napędu 0 15 1 110 min 1 min 1 30 70 driving torque maximum safety catch torque permissible torque driving motor speed Moc silnika Napięcie robocze Częstotliwość sieci Napięcie sterujące Prąd znamionowy silnika Czas trwania obciążenia silnika Kabel przyłącza elektrycznego Zabezpieczenie przyłącza Stopień ochrony 2,4 1,8 1,75 2 2 1,5 0,37 230 / 1 ~ 4,8 25 3 x 1,5 motor output operating voltage mains frequency control voltage motor current rating motor duty cycle supply cable, on site fuse protection, on site protection grade Zakres temperatury Poziom szumów przy pracy ciągłej Masa jednostkowa Maksymalne obroty napędu Wałek drążony / + / / 23 / + / / 23 / + / / 23 db() db() / + / / 23 / + / / 15 25,4 temperature range continuous sound pressure level individual weight maximum output revolutions sleeve shaft Rysunek techniczny, strona 10 / 11 10 / 11 12 / 12 / 10 / 11 Technical drawing, page Osprzęt i sterowniki patrz pozostałe prospekty. 8 9 ccessories and controls: see other brochures.
Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 rysunki techniczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Technical drawings / STW 1 drives for sectional doors 10 11 3 55 1051 E odryglowanie KU korba 1 E unlocking KU crank 383 330 E STW 1 E KU STW 1 KU 55 1 105 3 415 3 55 1051 1 KE łańcuch KE chain 330 372 KE STW 1 KE 425 1 330 10 11
Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 rysunki techniczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Technical drawings / STW 1 drives for sectional doors 12 55 1 105 3 E odryglowanie KU korba 1 E unlocking E KU crank KU 1 105 55 3 6 ø 9 3 55 1051 1 KE łańcuch KE chain 379 3 KE 430 1 429 6 175 12