(2) Home Theater System. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi HT-BE Sony Corporation

Podobne dokumenty
(4) Stylish AV System DAV-DS1000. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi Sony Corporation

Super Audio CD Player

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Super Audio CD Player

DVD Home Theatre System

Super Audio CD Player

(1) Theatre Stand System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning RHT-G Sony Corporation

(1) Compact AV System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi DAV-S Sony Corporation

Compact AV System DAV-S400. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi IT FR (2) 2002 Sony Corporation

Super Audio CD Player

Super Audio CD Player

Super Audio CD Player

DVD Home Theatre System

(1) Home Theatre System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Super Audio CD Player

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Super Audio CD Player

(1) Compact AV System. Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi DAV-SC Sony Corporation

(1) Theatre Stand System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning RHT-G Sony Corporation

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

CD/DVD Player DVP-NS9100ES. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE. Istruzioni per l so IT. Instrukcja obsłgi PL (1)

Home Theatre System HT-SL900W. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi (1)

(1) Theatre Stand System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning RHT-G Sony Corporation

FM Stereo FM/AM Receiver

(1) Theatre Stand System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning RHT-G900 RHT-G Sony Corporation

(1) Theatre Stand System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning RHT-G Sony Corporation

Quick start guide. Philips GoGear MP3 player SA3MXX02 SA3MXX04 SA3MXX08. Quick start guide Snelstartgids Skrócona instrukcja obsługi Snabbstartguide

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi

Sound Bar HT-CT390. Gebruiksaanwijzing NL. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

Theatre Stand System RHT-G1000. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi

Quick start guide. Philips GoGear MP4 player. Quick start guide Snelstartgids Skrócona instrukcja obsługi Snabbstartguide

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Home Theatre System HT-RT3. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

HANDLEIDING UPUTE ZA UPORABU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TX-55CR430E

ca. 40% smaller* Gerechtenkwaliteit Kwaliteit isolatiebeglazing. Bedieningscomfort en precies. Hygiëne capsule. Energie efficiency kosten.

Quick start guide. Philips GoGear MUSE MP4 player SA2MUS08 SA2MUS16 SA2MUS32

Downloaded from TX-32AS520E TX-42AS520E TX-50AS520E. e HELP. Nederlands

Home Audio System MHC-M20D. Gebruiksaanwijzing NL. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

Super Audio CD Player

Home Theatre System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi HT-RT3

Downloaded from TX-50AX800E TX-58AX800E TX-65AX800E. e HELP. Nederlands

Downloaded from TX-40CS520E TX-50CS520E TX-55CS520E. e HELP. Nederlands

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Downloaded from TX-47AS800E TX-55AS800E TX-60AS800E. e HELP. Nederlands

Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku

YA-S10. Geometric Correction Box. English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Svenska. Português. Nederlands. Suomi. Norsk.

Network Speaker. Gebruiksaanwijzing NL. Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Sony Corporation Printed in China SA-NS400

Downloaded from

Micro HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System

(2) Home Theater System SE IT PL. Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-SL Sony Corporation

HANDLEIDING UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TX-32E200E

ES 80. Handleiding Instrukcja obsługi. Nederlands Polski

HANDLEIDING UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TX-65C320E

NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS med muskelintelligence teknologi. POLSKI stymulatorów z muscle intelligence technologia.

Il tuo punto di partenza. Zacznij tutaj. Hier beginnen. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Guida rapida all avvio.

ART: / Sac isotherme Notice d emploi. Bolsa nevera. Borsa termica. Instrucciones de us. Istruzioni per l uso

Super Audio CD Player

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

VARNING Utom för kunder i USA och Canada Att observera för kunden: följande information gäller endast för produkter som säljs i länder där EU-

Model No. SC-HC397 SC-HC395 RQT0A90-E SVENSKA. Installationsinstruktioner medföljer (l 2, 19 och 20) Załączone instrukcje instalacji (l 42, 59 i 60)

Micro Hi-Fi Component System

(1) Compact AV System. Bruksanvisning Instrukcja obsługi DAV-SA Sony Corporation

Onthaalbureau Inburgering Antwerpen. Biuro Integracyjne w Antwerpii

Wijziging doorgeven / Zgłoszenie zmiany

VARNING. VARNING Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för synskador. Utom för kunder i USA och Canada

Handleiding Instrukcja obsługi

Downloaded from Sound Bar. Gebruiksaanwijzing NL. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi HT-NT3

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi HT-FS Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

Micro HI-FI Component System

Multi Channel AV Receiver

Compact Audio System CAS-1. Voorzorgsmaatregelen / Problemen oplossen. Środki ostrożności / Usuwanie awarii

(1) Compact AV System. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi DAV-EA Sony Corporation

ES 50. Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi. Nederlands Polski

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär

Micro Hi-Fi Component System

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Zwaanstraat 7 IJmuiden

Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen. Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.

DVD Home Theatre System

Multi Channel AV Receiver

ZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Sint Pieterspark 68 Tilburg

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

2.2. Adres: 2.2. Adres: Straat en huisnummer/postbus: Ulica i numer/skrytka pocztowa:

Od autorki: W książce używam czerwonego koloru - koloru krwi i ognia. Dlaczego?

Handleiding voor gebruik en onderhoud. Instrukcja obsługi i konserwacji

Mini Hi-Fi Component System

FAHER RADIO STANDAARD AANSLUITSCHEMA

Display Side Hi-Fi Component System

(2) Home Theater System SE IT PL. Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-SL7A Sony Corporation

Micro HI-FI Component System

Transkrypt:

4-240-621-42(2) Home Theater System Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi NL SE IT PL HT-BE1 2002 Sony Corporation

WAARSCHUWING Welkom! Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen. Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Dank u voor uw aankoop van dit Sony Home Theater System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 2 NL

Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen. Spanningsbronnen Het toestel blijft onder (net) spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het netsnoer. Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Plaatsing Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. NL Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. TV-kleurenbeeld Indien de luidsprekers de kleuren op het TVscherm beïnvloeden, moet u de TV afzetten en na 15 tot 30 minuten weer aanzetten. Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de TV af zetten. Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. 3 NL

Inhoud WAARSCHUWING... 2 Welkom!... 2 Voorzorgsmaatregelen... 3 Aan de slag... 5 Uitpakken... 5 Aansluiting... 6 Luidsprekeropstelling... 12 Bediening... 15 Het volume regelen... 15 Een geluidsveld kiezen... 17 De geluidskwaliteit regelen... 19 DVD discs afspelen... 21 De TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening... 22 Het toestel automatisch laten uitschakelen... 23 Aanvullende informatie... 24 Verhelpen van storingen... 24 Technische gegevens... 26 Onderdelen en bedieningselementen... 27 Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital, Pro Logic Surround en DTS** Digital Surround System. 4 NL * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. ** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 en andere wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd. DTS en DTS Digital Surround zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.

Aan de slag Aan de slag Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: Subwoofer (1) Satellietluidsprekers (5) Luidsprekerkabels (3 m 3, 8 m 2) Optische digitale kabel (1) (alleen Noord-Amerikaanse, Mexicaanse en Aziatische modellen) Digitale coaxkabel (1) (alleen Europese modellen) Afstandsbediening RM-BE1 (1) AA (R6) batterijen (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen U kunt het systeem bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats de twee R6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de + en aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op het toestel. Opmerkingen Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude. Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of sterke verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 5 NL

Aansluiting Luidsprekers installeren Voor optimale prestaties raden wij de volgende luidsprekeropstelling aan. Middenluidspreker Boven of onder de TV te plaatsen. Subwoofer Plaatsen in het voorste luistergebied. Voorluidsprekers Aan weerskanten en op gelijke afstand van de TV te plaatsen. Achterluidsprekers Naast of iets achter de luisterpositie en iets boven de oren te plaatsen. 6 NL

USB AUDIO IN L R OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN FRONT R REAR R CENTER FRONT L REAR L Aan de slag Satellietluidsprekers aansluiten Sluit de meegeleverde satellietluidsprekers aan op de subwoofer. Gebruik de vijf meegeleverde kabels om de satellietluidsprekers aan te sluiten. Verbind ze met de juiste aansluitingen. De stekkers van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen. Sluit de rode kabel aan op de FRONT (R) luidspreker, de groene kabel op de CENTER luidspreker, de witte kabel op de FRONT (L) luidspreker, de zwarte kabel op de REAR (R) luidspreker en de blauwe kabel op de REAR (L) luidspreker. Elke luidsprekerkabel heeft twee verschillende stekkers. Sluit de grote (A) aan op de subwoofer en de kleine (B) op de satellietluidspreker en zorg ervoor dat de + en van de kabel overeenkomen met die van de aansluitingen. Voorluidspreker (R) Middenluidspreker Voorluidspreker (L) B A Rood Groen Wit Subwoofer UDIO IN L R SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L CAL COAXIAL DIGITAL IN REAR R REAR L SPEAKER Grijs Blauw naar een stopcontact Achterluidspreker (R) Achterluidspreker (L) wordt vervolgd 7 NL

De hoek van de satellietluidsprekers regelen De hoek van de meegeleverde satellietluidsprekers kan desgevallend worden geregeld. 1 Draai de schroef onderaan op de luidspreker los. 2 Draai de schroef weer vast nadat u de hoek van de luidspreker hebt geregeld. Opmerking Draai de schroef onderaan de luidspreker los of vast met behulp van een geschikte schroevendraaier. 8 NL

Aan de slag De satellietluidsprekers op een muur bevestigen 1 Verwijder de schroef onderaan op de luidspreker. 2 Draai de luidsprekersteun 180 en draai de schroef vervolgens lichtjes aan. Opmerking Draai de luidsprekersteun niet meer dan 180, anders kan de kabel loskomen. 3 Draai de schroef weer vast nadat u de hoek van de luidspreker hebt geregeld. 4 Monteer de luidspreker op de muur. Draai schroeven (niet meegeleverd) in de muur en bevestig de satellietluidspreker door de uitsparing voor de schroef onderaan de luidspreker te kiezen. De hoek van de satellietluidsprekers kan worden geregeld door de uitsparing in de luidspreker te kiezen. De middelste uitsparing dient om de luidspreker recht op de muur te bevestigen. De rechter of linker uitsparing dient om de luidspreker in een hoek op de muur te bevestigen. Opmerkingen Draai de schroef onderaan de luidspreker los of vast met behulp van een geschikte schroevendraaier. Zorg ervoor dat de kabel niet geklemd raakt tussen de satellietluidsprekervoet en de luidspreker. Wanneer u een luidspreker aan de muur bevestigt, moet die muur voldoende sterk zijn. De luidspreker is zwaar en kan dus gevaarlijk zijn wanneer hij valt. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verwondingen noch schade die het gevolg zijn van de installatie van dergelijke luidsprekers. wordt vervolgd 9 NL

Aansluiting op andere componenten Dit systeem kan worden aangesloten op digitale audio/video-componenten zoals een DVDspeler of CD-speler, en analoge componenten zoals een TV of videorecorder. Het kan ook op een PC worden aangesloten met behulp van een USB kabel. Aansluiting op een digitale audio/video component Sluit de component aan op DIGITAL IN OPTICAL (1 of COAXIAL). Gebruik de optisch digitale kabel of digitale coaxkabel voor aansluiting op DIGITAL IN OPTICAL of DIGITAL IN COAXIAL. AUDIO IN L R SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L USB OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN REAR R REAR L optisch digitale kabel* of digitale coaxkabel** DVD-speler, CD-speler, enz. * Alleen geleverd bij Noord-Amerikaanse, Mexicaanse en Aziatische modellen. ** Alleen geleverd bij Europese modellen. Opmerking Kabels niet bundelen noch knopen. 10 NL

Aan de slag Aansluiting op een analoge audio/video component Sluit de component aan op AUDIO IN (L/R). AUDIO IN L R SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L USB OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN REAR R REAR L audiokabel (niet meegeleverd) TV, videorecorder, enz. Aansluiting op een PC Verbind de PC met de USB aansluiting. AUDIO IN L R SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L USB OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN REAR R REAR L PC Opmerkingen U kunt dit systeem bedienen door het met een USB kabel aan te sluiten op een PC. Dit hangt echter af van uw PC en het systeem. Raadpleeg onze product support homepage voor meer details (pagina 24). Wanneer u dit systeem aansluit op een PC, moet de PC mogelijk opnieuw worden gestart. Bij aansluiting op een PC met de USB kabel kan alleen 2-kanaalsgeluid worden weergegeven. 11 NL

Luidsprekeropstelling De luidsprekers opstellen Voor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden geplaatst. Plaats de voorluidsprekers op 0,2 tot 5 meter van de luisterpositie (A). De middenluidspreker kan tot 0,6 meter (B) en de achterluidsprekers tot 1,6 meter dichter (C) bij de luisterpositie dan de voorluidsprekers worden geplaatst. U kunt de subwoofer in het voorste luistergebied plaatsen. 45 Opmerkingen Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidspreker op een speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld, gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen vlekken of verkleuringen optreden. 12 NL

Aan de slag Luidsprekerparameters opgeven Voor een optimale surround sound moet u de afstand van de luidsprekers tot uw luisterpositie opgeven. Dit systeem produceert een optimale surround sound door het uitgangsniveau van elke luidspreker afzonderlijk te regelen volgens de luidsprekerpositie. Na de beschrijving van de handeling vindt u details van elke parameter. SHIFT?/1 (POWER) SOUND FIELD VOLUME +/ 1 Druk op?/1 (POWER) om het systeem aan te zetten. 2 Hou SHIFT ingedrukt en druk op SOUND FIELD. DSG verschijnt op het display van de subwoofer. 3 Hou SHIFT ingedrukt en druk op VOLUME +/. Bij elke druk op VOLUME +/ wordt de luidspreker geselecteerd en getoond in de onderstaande volgorde. Wanneer de luidspreker waarvoor u de parameter wilt opgeven verschijnt, drukt u weer op SOUND FIELD terwijl u SHIFT ingedrukt houdt. DSG (Dynamic Sound Generator) (pagina 20) T r DRC (Dolby Dynamic Range Control) (pagina 19) r AUTO (pagina 23) r F-DST (FRONT DISTANCE) (pagina 14) r C-DST (CENTER DISTANCE) (pagina 14) r R-DST (REAR DISTANCE) (pagina 14) 4 Hou SHIFT ingedrukt en stel de parameter in met VOLUME +/. 5 Herhaal stap 2 tot 4 om andere parameters in te stellen. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de parameter en wordt hij opgeslagen in het systeem. wordt vervolgd 13 NL

De luidsprekerparameters op de subwoofer specifiëren?/1 (POWER) MENU/ ENTER VOL/ SELECT 1 Druk op?/1 (POWER) om de subwoofer aan te zetten. 2 Druk op MENU/ENTER. 3 Draai aan de VOL/SELECT knop (SETUP verschijnt) en druk vervolgens op MENU/ ENTER. 4 Draai aan de VOL/SELECT knop om de luidspreker te kiezen waarvoor u de parameter wilt specifiëren en druk op MENU/ENTER. F-DST (FRONT DISTANCE) C-DST (CENTER DISTANCE) R-DST (REAR DISTANCE) 5 Draai aan de VOL/SELECT knop om de luidsprekerparameter in te stellen en druk vervolgens op MENU/ENTER. 6 Herhaal stap 2 tot 5 om andere parameters in te stellen. z Wanneer u MENU/ENTER langer dan 2 seconden indrukt terwijl de subwoofer wordt aangezet, verschijnt het vorige menu opnieuw. Parameters Hieronder vindt u een overzicht van de parameters. xf-dst (FRONT DISTANCE) De afstand van de voorluidsprekers tot de luisterpositie instellen. De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 0,2 tot 5 meter. De standaardwaarde is 2,4 meter. xc-dst (CENTER DISTANCE) De afstand van de middenluidsprekers tot de luisterpositie instellen. De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 0,6 meter dichter bij uw luisterpositie. De standaardwaarde is 2,4 meter. xr-dst (REAR DISTANCE) De afstand van de achterluidsprekers tot de luisterpositie instellen. De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 1,6 meter dichter bij uw luisterpositie. De standaardwaarde is 2,0 meter. Opmerking Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste 14 NL luidspreker in.

Bediening Bediening Het volume regelen Het volume van alle luidsprekers samen regelen U kunt het volume van alle luidsprekers samen regelen. Het geluid onderdrukken Druk op MUTING. M-ON (MUTING ON) wordt weergegeven in het display van de subwoofer. Druk nogmaals op MUTING om het dempen ongedaan te maken. Het volume op de subwoofer regelen?/1 (POWER) MENU/ ENTER VOL/ SELECT?/1 (POWER) FUNCTION VOLUME +/ MUTING 1 Druk op?/1 (POWER) om het systeem aan te zetten. 2 Laat de geluidsbron spelen. 3 Wanneer er geen geluid is, druk dan op FUNCTION om de ingangsbron te kiezen. Bij elke druk op FUNCTION wordt de ingangsbron geselecteerd en getoond in de onderstaande volgorde. AUDIO (signaalinvoer T via AUDIO IN) r USB (signaalinvoer via USB) r OPT (OPTICAL) (signaalinvoer via DIGITAL IN OPTICAL) r COAX (COAXIAL) (signaalinvoer via DIGITAL IN COAXIAL) 1 Druk op?/1 (POWER) om de subwoofer aan te zetten. 2 Laat de geluidsbron spelen. 3 Druk op MENU/ENTER indien er geen geluid is. 4 Draai aan de VOL/SELECT knop (FUNC (FUNCTION) verschijnt) en druk vervolgens op MENU/ENTER. 5 Draai aan de VOL/SELECT knop om de ingangsbron te kiezen en druk vervolgens op MENU/ENTER. 6 Draai aan de VOL/SELECT knop om het volume te regelen en druk vervolgens op MENU/ENTER. z Wanneer u MENU/ENTER langer dan 2 seconden indrukt terwijl de subwoofer wordt aangezet, verschijnt het vorige menu opnieuw. 4 Druk op VOLUME +/ op de afstandsbediening. wordt vervolgd 15 NL

De luidsprekerbalans individueel regelen De luidsprekers kunnen apart worden geregeld, met uitzondering van de voorluidsprekers. Het volume van de midden- en achterluidspreker en de subwoofer wordt geregeld op basis van het voorluidsprekervolume. De luidspreker die moet worden geregeld, knippert in het display. De luidsprekerbalans op de subwoofer regelen MENU/ ENTER VOL/ SELECT SHIFT CENTER +/ REAR +/ De middenluidspreker regelen Druk op CENTER +/. De achterluidsprekers regelen Druk op REAR +/. De subwoofer regelen Druk op WOOFER +/. WOOFER +/ MUTING (TEST TONE) 1 Druk op MENU/ENTER. 2 Draai aan de VOL/SELECT knop (SETUP verschijnt) en druk vervolgens op MENU/ENTER. 3 Draai aan de VOL/SELECT knop om het gewenste niveau te kiezen en druk vervolgens op MENU/ENTER. C-LEV (CENTER LEVEL) R-LEV (REAR LEVEL) W-LEV (WOOFER LEVEL) 4 Draai aan de VOL/SELECT knop om de luidsprekerbalans te regelen en druk vervolgens op MENU/ENTER. z Wanneer u MENU/ENTER langer dan 2 seconden indrukt terwijl de subwoofer wordt aangezet, verschijnt het vorige menu opnieuw. z Aan de hand van de testtoon hoort u makkelijker het verschil in volume tussen elke luidspreker. Hou SHIFT op de afstandsbediening ingedrukt en druk tegelijkertijd op MUTING (TEST TONE). Druk op MENU/ENTER op het systeem en draai aan de VOL/SELECT knop (T-T (TEST TONE) verschijnt) en druk vervolgens op MENU/ENTER. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. Regel het volume met de afstandsbediening zo dat de testtoon van elke luidspreker even luid klinkt. Hou SHIFT ingedrukt en druk nogmaals op MUTING (TEST TONE) om de testtoon uit te schakelen. Of druk weer op MENU/ENTER op het systeem. 16 NL

Bediening Een geluidsveld kiezen U kunt genieten van surround sound door gewoon één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen afhankelijk van het programma dat u wilt beluisteren. Zo krijgt u de indruk thuis in een bioscoop of concertzaal te zitten. Meer details over elk geluidsveld vindt u in de tabel op de volgende pagina. Het geluidsveld kiezen op de subwoofer MENU/ ENTER VOL/ SELECT SOUND FIELD Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster. Bij elke druk op SOUND FIELD wordt het geluidsveld geselecteerd en getoond in de onderstaande volgorde. AFD (AUTO FORMAT DECODE) T r PL (DOLBY PRO LOGIC) r MOVIE (DOLBY PRO LOGICII MOVIE) r MUSIC (DOLBY PRO LOGICII MUSIC) 1 Druk op MENU/ENTER. 2 Draai aan de VOL/SELECT knop (S-FLD (SOUND FIELD) verschijnt) en druk vervolgens op MENU/ENTER. 3 Draai aan de VOL/SELECT knop om het SOUND FIELD te kiezen en druk vervolgens op MENU/ENTER. z Het systeem memoriseert het laatste geluidsveld dat met de FUNCTION toets voor elke bron werd geselecteerd (Sound Field Link). Wanneer u een audio-/videocomponent selecteert met de FUNCTION toets, wordt het laatst ingestelde geluidsveld voor de component automatisch geactiveerd. Stel dat u bijvoorbeeld de DVD kiest die is aangesloten op OPTICAL 1 en MOVIE als geluidsveld, en u vervolgens met de FUNCTION toets overschakelt naar COAX (COAXIAL), en MUSIC kiest als geluidsveld. Wanneer u dan weer overschakelt naar OPT (OPTICAL), wordt MOVIE geactiveerd als geluidsveld. z Wanneer u MENU/ENTER langer dan 2 seconden indrukt terwijl de subwoofer wordt aangezet, verschijnt het vorige menu opnieuw. z Het codeerformaat van software staat vermeld op de verpakking. Dolby Digital discs zijn voorzien van het logo. Dolby Surround programma s zijn voorzien van het logo. DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met DTS. wordt vervolgd 17 NL

Opmerking Bij weergave van geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 khz worden de uitgangssignalen omgezet in 48 khz (bemonsteringsfrequentie). Kenmerken van elk geluidsveld Geluidsveld AUTO FORMAT DECODE DOLBY PRO LOGIC MOVIE (DOLBY PRO LOGICII MOVIE) MUSIC (DOLBY PRO LOGICII MUSIC) Aanbevolen situaties Om het originele geluid te beluisteren. In de stand DOLBY PRO LOGIC werkt de receiver met Pro Logic decodering. Deze instelling is ideaal voor films in Dolby Surround. Deze instelling is ideaal voor gewone stereo bronnen, zoals bijvoorbeeld CD s. Effect Detecteert automatisch het type audiosignaal dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic of standaard 2-kanaals stereo) en staat eventueel in voor de nodige decodering. In deze stand wordt het geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/gecodeerd, zonder enig effect toe te voegen. Bronnen opgenomen in 2 kanalen worden gedecodeerd in 4 kanalen. Deze stand reproduceert geluid met 5.1 kanalen bij films opgenomen in Dolby Surround. De stereo bron wordt desgevallend weergegeven met 5.1 kanalen. 18 NL

Bediening De geluidskwaliteit regelen Geluid met laag volume (DOLBY DRC) regelen op de subwoofer MENU/ ENTER VOL/ SELECT Geluid bij laag volume (DOLBY DRC*) Wanneer u met laag volume naar een DVDspeler luistert, comprimeert het systeem de dynamiek en wordt het geluid nauwkeurig geregeld. Dit werkt alleen bij weergave van een DVD disc voor DRC (audio DRC). Om deze functie te gebruiken, verbindt u de DVD component met de optisch digitale aansluiting en zet u Dolby digitaal geluid op DOWNMIX PCM. * Dolby DRC=Dolby Dynamic Range Control SHIFT SOUND FIELD VOLUME +/ 1 Druk op MENU/ENTER. 2 Draai aan de VOL/SELECT knop (SETUP verschijnt) en druk vervolgens op MENU/ENTER. 3 Draai aan de VOL/SELECT knop om DRC (DOLBY DRC) te kiezen en druk vervolgens op MENU/ENTER. 4 Draai aan de VOL/SELECT knop, kies STD (STANDARD) of OFF en druk vervolgens op MENU/ENTER. z Wanneer u MENU/ENTER langer dan 2 seconden indrukt terwijl de subwoofer wordt aangezet, verschijnt het vorige menu opnieuw. 1 Hou SHIFT ingedrukt en druk op SOUND FIELD. DSG verschijnt op het display van de subwoofer. 2 Hou SHIFT ingedrukt en druk op VOLUME + om DRC (DOLBY DRC) te laten verschijnen. 3 Hou SHIFT ingedrukt en druk op SOUND FIELD. 4 Hou SHIFT ingedrukt en kies STD (STANDARD) of OFF met VOLUME +/. wordt vervolgd 19 NL

Dynamic sound (DSG*) Ook bij laag volume kunt u genieten van Dynamic sound. * DSG = Dynamic Sound Generator Dynamic sound (DSG) regelen op de subwoofer MENU/ ENTER VOL/ SELECT SHIFT SOUND FIELD VOLUME +/ 1 Hou SHIFT ingedrukt en druk op SOUND FIELD. DSG verschijnt op het display van de subwoofer. 2 Hou SHIFT ingedrukt en druk nogmaals op SOUND FIELD. 3 Hou SHIFT ingedrukt en kies ON of OFF met VOLUME +/. 1 Druk op MENU/ENTER. 2 Draai aan de VOL/SELECT knop (DSG verschijnt) en druk vervolgens op MENU/ENTER. 3 Draai aan de VOL/SELECT knop, kies ON of OFF en druk vervolgens op MENU/ENTER. z Wanneer u MENU/ENTER langer dan 2 seconden indrukt terwijl de subwoofer wordt aangezet, verschijnt het vorige menu opnieuw. 20 NL

Bediening DVD discs afspelen U kunt DVD s in een Sony DVD-speler afspelen met behulp van de meegeleverde afstandsbediening. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. tijdens continu weergave naar het vorige hoofdstuk, de vorige track of scène te gaan de DVD-speler aan te schakelen Druk op.. Druk op DVD 1. Wanneer u een DVDspeler aansluit met een nieuw signaalformaat (toekomstig model), kunt u die aanschakelen door op deze toets te drukken terwijl u SHIFT ingedrukt houdt (DVD 2*). DVD 1/DVD 2 * Druk in dit geval op elke bovenstaande toets terwijl u SHIFT ingedrukt houdt om de DVD-speler te bedienen. X N./> DVD TOP MENU DISPLAY Om een disc af te spelen te stoppen te pauzeren de weergave na het pauzeren te hervatten snel een bepaald punt te zoeken (Scan) tijdens continu weergave naar het volgende hoofdstuk, de volgende track of scène te gaan Handeling Druk op N. Druk op x. Druk op X. Druk op N. x m/m DVD MENU </M/m/,/ ENTER RETURN Druk op m of M tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op N om terug te keren naar normale snelheid. Druk op >. Gebruik van het titelmenu Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die titels worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het titelmenu. 1 Druk op DVD TOP MENU. Het titelmenu verschijnt op het TVscherm. 2 Druk op </M/m/, om de titel te kiezen die u wilt afspelen. 3 Druk op ENTER. De speler begint de gekozen titel af te spelen. Opmerkingen Bij sommige DVD s kunt u geen titel kiezen. Bij sommige DVD s kan een titelmenu ook gewoon menu of titel worden genoemd in de meegeleverde gebruiksaanwijzing. Druk op ENTER kan ook zijn omschreven als Druk op SELECT. wordt vervolgd 21 NL

Gebruik van het DVD menu Bij sommige DVD s kan de disc-inhoud worden geselecteerd via het menu. Zo kunt u de taal voor de ondertitels, de taal voor het geluid, enz. kiezen. 1 Druk op DVD MENU. Het DVD-menu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. De TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening Met de meegeleverde afstandsbediening kan een Sony TV worden bediend met het merkteken. 2 Druk op </M/m/, om het item te kiezen dat u wilt wijzigen. 3 Herhaal Stap 2 om andere items te wijzigen. SHIFT TV CH +/ (TV/VIDEO) TV 4 Druk op ENTER. Opmerking Afhankelijk van de DVD kan een DVD menu gewoon menu worden genoemd in de meegeleverde instructies. Gebruik van het instelscherm U kunt het instelscherm van de DVD-speler bedienen. 1 Druk op DISPLAY. Het instelscherm verschijnt op de TV. 2 Druk om </, om het instelitem te kiezen en druk op ENTER. Om de TV aan of uit te zetten het TV-kanaal te wijzigen de ingangsbron voor de TV kiezen Opmerking Handeling Druk op TV. Druk op TV CH +/. Hou SHIFT ingedrukt en druk op TV CH (TV/ VIDEO). 3 Druk op M/m om het item te kiezen dat u wilt wijzigen en druk op ENTER. Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV niet kunt bedienen of sommige van de bovenvermelde toetsen niet kunt gebruiken. 4 Wijzig de instelling van het item. Terugkeren naar de vorige weergave Druk op RETURN. 22 NL

Bediening Het toestel automatisch laten uitschakelen Indien de ingangsbron die met de FUNCTION knop is gekozen langer dan 3 minuten geen geluid produceert, schakelt het systeem automatisch uit (Ready mode). Het schakelt automatisch weer aan wanneer de ingangsbron die u voor de Ready mode hebt gekozen een uitgangssignaal detecteert. De indicator op het systeem verandert als volgt. indicator 1 Hou SHIFT ingedrukt en druk op SOUND FIELD. 2 Hou SHIFT ingedrukt en druk herhaaldelijk op VOLUME +/ om AUTO te laten verschijnen. 3 Hou SHIFT ingedrukt en druk op SOUND FIELD. 4 Hou SHIFT ingedrukt en druk herhaaldelijk op VOLUME +/ om OFF te laten verschijnen. Ready mode op de subwoofer afzetten MENU/ ENTER VOL/ SELECT Mode Aangeschakeld Ready mode Uitgeschakeld indicator Groen lichtje aan Rood lichtje aan Lichtje uit Druk op?/1 (POWER) om het systeem volledig uit te schakelen. De indicator dooft. Ready mode afzetten U kunt de Ready mode afzetten De standaard instelling is AAN. SHIFT SOUND FIELD VOLUME +/ 1 Druk op MENU/ENTER. 2 Draai aan de VOL/SELECT knop (SETUP verschijnt) en druk vervolgens op MENU/ENTER. 3 Draai aan de VOL/SELECT knop, kies AUTO en druk vervolgens op MENU/ ENTER. 4 Draai aan de VOL/SELECT knop, kies OFF en druk vervolgens op MENU/ ENTER. z Wanneer u MENU/ENTER langer dan 2 seconden indrukt terwijl de subwoofer wordt aangezet, verschijnt het vorige menu opnieuw. 23 NL

Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Het toestel schakelt niet aan., Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Er is geen of slechts een zeer zwak geluid., Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten (pagina 7, 10)., Controleer of u wel degelijk de juiste component op het toestel hebt geselecteerd (pagina 15)., Druk op MUTING indien M-ON (MUTING ON) verschijnt in het display., De beveiliging van het toestel werd geactiveerd door een kortsluiting. Zet het toestel af, los het kortsluitingsprobleem op en zet het toestel weer aan., De verbindingskabel is beschadigd. Vervang hem door een nieuwe. Het linker en rechter geluid zijn niet in balans of zijn omgewisseld., Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten (pagina 7, 10)., Regel het volume van elke luidspreker (pagina 16). Sterke brom of ruis is hoorbaar., Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten (pagina 7, 10)., Controleer of de verbindingskabels zich niet in de buurt bevinden van een transformator, motor, TV of fluorescentielamp., Plaats de TV verder van de audiocomponenten af., De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd met alcohol., Reinig de disc. Er is minder stereo effect bij het afspelen van een VIDEO CD of CD., Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten (pagina 7, 10). Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital geluidsspoor., Controleer of de juiste geluidsveldfunctie is geselecteerd (pagina 17)., Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina 7, 13)., Bij sommige DVD s is het uitgangssignaal niet volledig 5.1-kanaals maar mono of stereo ook al is het opgenomen in Dolby Digital formaat. Alleen de middenluidspreker werkt., Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit de middenluidspreker. De middenluidspreker werkt niet., Controleer of de juiste geluidsveldfunctie is geselecteerd (pagina 17)., Regel het luidsprekervolume (pagina 16). De achterluidsprekers produceren geen of slechts een heel zwak geluid., Controleer of de juiste geluidsveldfunctie is geselecteerd (pagina 17)., Regel het luidsprekervolume (pagina 16). Geen geluid met een PC aangesloten op USB., Controleer of het systeem en de PC goed zijn aangesloten (pagina 11)., Met sommige PC s kan het systeem onstabiel zijn. Raadpleeg onze product support homepage voor meer details. http://www.sony.co.jp/en/products/ homeaudio/ 24 NL

Aanvullende informatie De afstandsbediening werkt niet., Verwijder eventuele hindernissen tussen afstandsbediening en speler., Breng de afstandsbediening dichterbij de speler., Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op het toestel., Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe als ze zijn uitgeput. Het toestel werkt niet zoals het hoort., De werking van het toestel kan zijn verstoord door statische elektriciteit, enz. Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem opnieuw in. 25 NL

Technische gegevens SA-WBE1 (subwoofer) Max. uitgangsvermogen Subwoofer: 30 W (6 ohm) Voor: 15 W + 15 W (6 ohm) Midden*: 15 W Achter*: 15 W + 15 W * Afhankelijk van geluidsveldinstelling en bron kan er geen geluid hoorbaar zijn. Luidsprekersysteem Luidspreker Afmetingen (bij benadering) Gewicht (bij benadering) Bass reflex type 130 mm diam., conustype 215 271 302 mm (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen) 6,4 kg SS-BE1 (satellietluidsprekers) Luidsprekersysteem Gesloten type Luidspreker conustype diam. 50 mm Nominale impedantie 6 ohm Afmetingen (bij benadering) 61 82 65,5 mm (b/h/d) Gewicht (bij benadering) 175 g Algemeen Voeding Stroomverbruik Werkingstemperatuur 5 C tot 35 C Werkingsvochtigheid 5 % tot 90 % Meegeleverde toebehoren Zie pagina 5. 230 V AC, 50/60 Hz 45 W 0,3 W (in de stroomspaarstand) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 26 NL

Aanvullende informatie Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina s tussen haakjes. Subwoofer 1 2 3 4 5 Bovenpaneel/voorpaneel 1?/1 (POWER) schakelaar en indicator (15, 23) Hiermee wordt het systeem aan- en uitgeschakeld. 2 afstandsbedieningssensor (5, 25) Detecteert afstandsbedieningssignalen. 3 MENU/ENTER (15, 16, 17, 19, 20, 23) Laat het menu in het display verschijnen. Druk nogmaals op deze toets om de instellingen te bevestigen. 4 VOL/SELECT knop (15, 16, 17, 19, 20, 23) Om het volume de regelen en instellingen te kiezen. 5 Display (13, 15, 17) Hierop verschijnt luidsprekerinstelling, ingangssignaal, geluidsveld, enz. 6 7 8 L AUDIO IN R USB OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L REAR R REAR L 9 Achterpaneel 6 AUDIO IN L/R aansluitingen (11) Worden verbonden met de audio-uitgang van een TV, videorecorder, enz. 7 USB aansluiting (11) Wordt verbonden met een PC. 8 DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL aansluitingen (10) Worden verbonden met DIGITAL OUT (OPTICAL) van een DVD-speler, enz. 9 SPEAKER aansluitingen (7) Hierop worden de meegeleverde satellietluidsprekers aangesloten. wordt vervolgd 27 NL

Afstandsbediening 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa SHIFT CENTER TV CH TV/VIDEO PLAY SOUND FUNCTION FIELD LEVEL PAUSE STOP MUTING TEST TONE PREV NEXT SCAN DVD TOP MENU DISPLAY TV REAR DVD2 DVD1 MENU WOOFER VOLUME ENTER DVD CONTROL DVD MENU RETURN qs qd qf qg qh qj qk ql w; wa ws 1 TV toets (22) Om de TV aan en uit te zetten. 2 SHIFT toets (13, 16, 19, 20, 22, 23) Om de functie van de afstandsbedieningstoetsen te wijzigen. 3 TV CH +/ (TV/VIDEO) toetsen (22) Om het TV-kanaal te veranderen. Druk op terwijl u SHIFT ingedrukt houdt om de TV-ingang te wijzigen. 4 REAR +/ toetsen (16) Om het volume van de achterluidsprekers te regelen. 5 CENTER +/ toetsen (16) Om het volume van de middenluidspreker te regelen. 6 XPAUSE toets (21) Onderbreekt de weergave van een disc. 7 NPLAY toets (21) Om een disc af te spelen. 8./>PREV/NEXT toetsen (21) Druk hierop om naar het volgende hoofdstuk of track te gaan, of om terug te 28 NL keren naar het vorige hoofdstuk of track. 9 DVD TOP MENU toets (21) Laat het titelmenu op het TV-scherm verschijnen. 0 </M/m/,/ENTER toets (21) Om items te kiezen of instellingen te verrichten. qa DISPLAY toets (21) Om de instellingen van de DVD speler te tonen. qs DVD 1/DVD 2 toets (21) Hiermee wordt de DVD-speler aan- en uitgeschakeld. qd?/1 (POWER) schakelaar (13, 15) Om het systeem aan en uit te zetten. qf FUNCTION toets (15) Om het ingangssignaal te kiezen. qg SOUND FIELD (MENU) toets (13, 17, 19, 20, 23) Om het geluidsveld te kiezen. Door deze toets in te drukken terwijl u SHIFT ingedrukt houdt, wordt het menu gekozen. qh WOOFER +/ toetsen (16) Om het subwoofervolume te regelen. qj VOLUME +/ toetsen (13, 15, 19, 20, 23) Om luidsprekers in te stellen of het systeemvolume te regelen. Door deze toets samen met SHIFT in te drukken, worden de luidsprekerinstelparameters ingesteld. qk xstop toets (21) Stopt de weergave van een disc. ql MUTING (TEST TONE) toets (15, 16) Zet het geluid af. Door deze toets samen met SHIFT in te drukken, weerklinkt de testtoon. w; m/m (SCAN) toetsen (21) Om te zoeken met beeld. wa DVD MENU toets (21) Laat het DVD menu op het TV-scherm verschijnen. ws RETURN toets (21) Om terug te keren naar het vorig gekozen scherm.

Aanvullende informatie 29 NL

VARNING! Välkommen! Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det medför risk för brand eller elektriska stötar. Se till att anläggningens ventilationshål inte är täckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen. Tack för att du valde Sonys Home Theater System. Innan du börjar använda enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen. Spara den sedan - du kanske behöver den igen. Förebygg risken för brand och elektriska stötar genom att inte placera föremål som innehåller vätska, t.ex. blomvaser, på apparaten. Placera inte enheten på en plats där den inte får tillräckligt med ventilation, t.ex. i en bokhylla eller i någon form av inbyggnadslåda. Kasta inte batterierna med hushållsavfallet, gör dig av med batterierna enligt de regler som gäller. 2 SE

Försiktighetsåtgärder Säkerhet Om du råkar tappa något så att det hamnar inne i enheten, eller om du råkar spilla vätska i den, bör du genast koppla bort strömmen. Låt sedan en behörig servicetekniker kontrollera systemet innan du använder den igen. Om strömkällor Systemet är inte bortkopplad från AC-adaptern (nätspänningen) så länge den är ansluten till ett vägguttag, även om du har slagit av strömmen till systemet. Vet du med dig att du inte kommer att använda systemet under en längre tid bör du koppla bort det från vägguttaget. Ta bort nätkabeln genom att greppa om kontakten, dra aldrig i själva sladden. Nätkabeln får bara bytas av en auktoriserad serviceverkstad. Placering Placera inte systemet i närheten av värmekällor eller i direkt solljus. Placera det inte heller på platser där det utsätts för mycket damm eller mekaniska stötar. SE Volyminställning Vrid inte upp volymen när du lyssnar på ett parti där ljudet är lågt eller när inget ljud alls hörs. Gör du det finns det risk att högtalarna skadas när ljudet blir starkt igen. Rengöring Rengör chassit, panelen och reglagen med en mjuk duk lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inga typer av skurdukar med slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin. Färgerna på en TV-skärm Om högtalarna orsakar färgstörningar på TVskärmen bör du stänga av TVn och sedan slå på den igen efter 15 till 30 minuter. Skulle färgstörningarna finnas kvar då, bör du placera högtalarna längre bort från TVn. Om du har några problem eller frågor, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. 3 SE

Innehållsförteckning VARNING!... 2 Välkommen!... 2 Försiktighetsåtgärder... 3 Komma igång... 5 Packa upp... 5 Anslutningar... 6 Installation av högtalarna... 12 Användning... 15 Ställa in ljudvolymen... 15 Välja ljudfält... 17 Justera tonkvaliteten... 19 Spela upp DVD-skivor... 21 Kontrollera TVn med den medföljande fjärrkontrollen.... 22 Slå av strömmen automatiskt... 23 Ytterligare information... 24 Felsökning... 24 Specifikationer... 26 Förteckning över delar och kontroller... 27 I det här systemet finns ljudsystemen Dolby* Digital, Pro Logic Surround och DTS** Digital Surround inbyggda. 4 SE * Tillverkad på Dolby Laboratories licens. Dolby, Pro Logic och dubbel-d-symbol är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella opublicerade arbeten. 1992-1997 Dolby Laboratories. Alla rättigheter förbehålls. ** Tillverkade under licens av Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 och andra världsomfattande patent, utfärdade och sökta. DTS och DTS Digital Surround är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc. 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alla rättigheter reserverade.

Komma igång Komma igång Packa upp Kontrollera att du fått med följande tillbehör: Subwoofer (1) Satellithögtalare (5) Högtalarkablar (3 m 3, 8 m 2) Optisk digitalkabel (1) (endast nordamerikanska, mexikanska och asiatiska modeller) Koaxial digitalkabel (1) (endast modeller för Europa) Fjärrkontroll RM-BE1 (1) R6-batterier (storlek AA) (2) Sätta i batterierna i fjärrkontrollen Du kan kontrollera systemet med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA). Se till att du vänder batterierna rätt när du sätter i dem (passa ihop + och på batterierna). När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot sensorn på systemet. Obs! Lämna inte fjärrkontrollen där det är mycket varmt eller fuktigt. Blanda inte nya och gamla batterier. Se till att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterierna. Utsätt inte mottagaren för de infraröda signalerna för direkt solljus eller ljuset från blixtaggregat. Det kan leda till funktionsstörningar. Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid, bör du ta ur batterierna. Då undviker du risken för de frätskador som läckande batterier kan orsaka. 5 SE

Anslutningar Högtalarinstallation För bästa prestanda rekommenderas du att placera högtalarna enligt illustrationen. Mitthögtalare Placera den ovanpå eller under TVn. Subwoofer Kan placeras var som helst inom den främre delen av lyssningsområdet. Främre högtalare Placera dem på var sin sida om TVn och med samma avstånd från den. Bakre högtalare Placera dem vid sidan om eller lite bakom den plats du lyssnar från; placera dem så att de befinner sig lite högre än dina öron. 6 SE

USB AUDIO IN L R OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN FRONT R REAR R CENTER FRONT L REAR L Komma igång Ansluta satellithögtalarna Anslut de medföljande satellithögtalarna till subwoofern. För att ansluta satellithögtalarna använder du de fem medföljande kablarna. Se till att du kopplar dem till rätt kontakter. Kontakterna på högtalarkablarna har samma färg som etiketten på de terminaler som du ska koppla dem till. Anslut den röda kabeln till höger högtalare FRONT (R) (främre höger), den gröna kabeln till CENTER (mitthögtalaren), den vita kabeln till FRONT (L) (främre vänster), den svarta kabeln till REAR (R) (bakre höger) och den blå kabeln till REAR (L) (bakre vänster). Varje högtalarkabel har två kontakter med olika storlek. Anslut den större (A) till subwoofern och den mindre (B) till satellithögtalaren genom att passa in markeringen + och på kabeln till samma markering som på terminalerna. Främre höger (R) Mitthögtalare Främre vänster (L) B A Röd Grön Vit Subwoofer UDIO IN L R SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L CAL COAXIAL DIGITAL IN REAR R REAR L SPEAKER Grå Blå till ett vägguttag (elnätet) Bakre höger (R) Bakre vänster (L) forts. 7 SE

Ställa in vinkeln på satellithögtalarna Om det skulle behövas kan du justera vinkeln på de medföljande satellithögtalarna. 1 Lossa skruven på högtalarens undersida. 2 När du har ställt in vinkeln drar du åt skruven igen. Obs! Se till att du använder rätt storlek på skruvmejseln när du lossar skruven på högtalarens undersida. 8 SE

Komma igång Väggmontering av satellithögtalare 1 Skruva bort skruven på högtalarens undersida helt och hållet. 2 Vrid högtalarfoten 180, och dra sedan åt skruven lätt. Obs! Vrid inte högtalarfoten mer än 180. Annars kan kabeln lossna. 3 När du har ställt in vinkeln på högtalaren drar du åt skruven igen. 4 Häng upp högtalaren på väggen. Börja med att fästa skruven (medföljer ej) i väggen och häng sedan upp satellithögtalaren i urtaget på högtalarens undersida. Du kan justera satellithögtalarens vinkel genom att välja urtag på högtalaren. Urtaget i mitten använder du om du vill att högtalaren ska hänga rakt på väggen. Det vänstra och det högra urtaget använder du om du vill att högtalaren ska hänga snett på väggen. Obs! Se till att du använder rätt storlek på skruvmejseln när du lossar skruven på högtalarens undersida. Se till att inte kabeln mellan satellithögtalaren och stativet kommer i kläm. Innan du börjar skruva fast högtalaren bör du försäkra dig om att väggen klarar av att bära högtalarens tyngd. Eftersom högtalaren är tung kan den orsaka skada om den faller ned. Sony tar inget ansvar för personskador eller andra skador som orsakats vid montering av dessa högtalare. forts. 9 SE

Ansluta andra komponenter Det här systemet kan också anslutas till digital ljud/videoutrustning, t.ex. DVD- eller CDspelare eller till analog utrustning, t.ex. TV eller videobandspelare. Med en USB-kabel kan du också ansluta systemet till en PC. Ansluta en digital ljud/videoutrustning Anslut komponenten till kontakten DIGITAL IN OPTICAL (eller COAXIAL). Använd den optiska digitalkabeln eller den digitala koaxialkabeln för anslutning av DIGITAL IN OPTICAL- respektive DIGITAL IN COAXIAL-kontakten. AUDIO IN L R SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L USB OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN REAR R REAR L optisk digitalkabel* eller koaxial digitalkabe** DVD/CD-spelare eller liknande * Medföljer bara nordamerikanska, mexikanska och asiatiska modeller. ** Medföljer bara europeiska modeller. Obs! Du bör varken rulla ihop eller slå knutar på vare sig den optiska digitalkabeln eller den koaxiala digitalkabeln. 10 SE

Komma igång Ansluta en analog ljud/videoutrustning Anslut komponenten till kontakten AUDIO IN (L/R). AUDIO IN L R SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L USB OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN REAR R REAR L ljudkabel (medföljer ej) TV, videobandspelare eller liknande Ansluta till en dator Anslut datorn till USB-kontakten. AUDIO IN L R SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L USB OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN REAR R REAR L PC Obs! Du kan styra systemet genom att ansluta det till en dator med USB-kabeln. Samtidigt är funktionaliteten beroende av vilken typ av dator du använder och vilket system du kör på den. Mer information finns på vår supportsida på Internet (sidan 24). När du ansluter systemet till en dator kan det vara nödvändigt att starta om datorn. När du ansluter systemet till en dator med USB-kabeln kan du bara få 2-kanaligt ljud. 11 SE

Installation av högtalarna Högtalarnas placering För bästa möjliga ljud bör alla högtalare, förutom subwoofern, placeras på lika avstånd från den plats du lyssnar från. Placera de främre högtalarna mellan 0,2 och 5 meter från din lyssningsposition (A). Du kan placera mitthögtalaren upp till 0,6 meter närmare (B) och de bakre högtalarna upp till 1,6 meter närmare (C) lyssningspositionen, jämfört med de främre högtalarna. Du kan placera subwoofern var som helst inom den främre delen av lyssningsområdet. 45 Obs! Placera inte mitthögtalaren och de bakre högtalarna så att de befinner sig längre bort från lyssnaren än de främre högtalarna. Var försiktig om du placerar högtalaren på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas. 12 SE

Komma igång Ange högtalarparametrarna Du får bästa möjliga surroundåtergivning om du anger avståndet mellan respektive högtalare och lyssningspositionen. Det här systemet återger bästa möjliga surroundljud genom att det automatiskt justerar ljudet från varje högtalare efter hur de är placerade. Mer information om de olika parametrarna finner du efter avsnittet som förklarar hur du ställer in dem. SHIFT?/1 (POWER) SOUND FIELD VOLUME +/ 1 Slå på systemet genom att trycka på?/1 (POWER). 2 Håll SHIFT intryckt och tryck på SOUND FIELD. DSG visas i teckenfönstret på subwoofern. 3 Håll SHIFT intryckt och tryck på VOLUME +/. Du väljer högtalare genom att trycka flera gånger på VOLUME +/ ; de visas i följande ordning. När den högtalare, som du vill ställa in värden för, visas trycker på SOUND FIELD samtidigt som du trycker på SHIFT igen. DSG (Dynamic Sound Generator) (sidan 20) T r DRC (Dolby Dynamic Range Control) (sidan 19) r AUTO (sidan 23) r F-DST (FRONT DISTANCE) (sidan 14) r C-DST (CENTER DISTANCE) (sidan 14) r R-DST (REAR DISTANCE) (sidan 14) 4 Ställ in parametern med hjälp av VOLUME +/ samtidigt som du håller SHIFT intryckt. 5 Om du vill ställa in fler parametrar upprepar du steg 2 till 4. Om du inte använder fjärrkontrollen under några sekunder avbryts parameterinställningen och det inställda värdet lagras i systemets minnet. forts. 13 SE

Ange högtalarparametrarna på subwoofern?/1 (POWER) MENU/ ENTER VOL/ SELECT 14 SE 1 Slå på subwoofern genom att trycka på?/1 (POWER). 2 Tryck på MENU/ENTER. 3 Vrid VOL/SELECT-ratten (SETUP visas), tryck sedan på MENU/ENTER. 4 Markera den högtalare som du tänker ange parameter för genom att vrida på VOL/ SELECT-ratten, tryck sedan på MENU/ENTER. F-DST (FRONT DISTANCE) C-DST (CENTER DISTANCE) R-DST (REAR DISTANCE) 5 Ställ in högtalarparametern genom att vrida på VOL/SELECT-ratten, tryck sedan på MENU/ENTER. 6 Om du vill ställa in fler parametrar upprepar du steg 2 till 5. z Teckenfönstret återgår till föregående meny när du trycker på MENU/ENTER i mer än 2 sekunder när du ställer in subwoofern. Parametrar Systemet använder följande parametrar. xf-dst (FRONT DISTANCE) Ställer in avståndet från den främre högtalaren till lyssningspositionen. Du kan ställa in avståndet till den främre högtalaren från 0,2 till 5 meter, i steg om 0,2 meter. Ursprunglig inställning är 2,4 meter. xc-dst (CENTER DISTANCE) Ställer in avståndet från mitthögtalaren till lyssningspositionen. Du kan ställa in avståndet till mitthögtalaren i steg om 0,2 meter räknat från ett avstånd som är lika med avståndet mellan lyssningsposition och främre högtalare, till ett avstånd som är 0,6 meter närmare lyssningspositionen. Ursprunglig inställning är 2,4 meter. xr-dst (REAR DISTANCE) Ställer in avståndet från de bakre högtalarna till lyssningspositionen. Du kan ställa in avståndet till de bakre högtalarna i steg om 0,2 meter räknat från ett avstånd som är lika med avståndet mellan lyssningsposition och främre högtalare, till ett avstånd som är 1,6 meter närmare lyssningspositionen. Ursprunglig inställning är 2,0 meter. Obs! Om båda främre eller bakre högtalare inte är placerade på samma avstånd från lyssningspositionen, ställer du in avståndet efter den högtalare som befinner sig närmast.

Användning Användning Ställa in ljudvolymen Ställa in volymen för samtliga högtalare Du kan ställa in volymen för alla högtalare samtidigt. Dämpa ljudet Tryck på MUTING. M-ON (MUTING ON) visas i subwooferns teckenfönster. Vill du avbryta dämpningen trycker du på MUTING igen. Justera volymen på subwoofern?/1 (POWER) MENU/ ENTER VOL/ SELECT?/1 (POWER) FUNCTION VOLUME +/ MUTING 1 Slå på systemet genom att trycka på?/1 (POWER). 2 Spela upp programkällan. 3 Om det inte hörs något ljud aktiverar du in ingången för ljudkällan genom att trycka på FUNCTION. Varje gång du trycker på FUNCTION ändras ingångskällan på följande sätt. AUDIO (signal till AUDIO T IN-ingången) r USB (signal till USB-kontakten) r OPT (OPTICAL) (signal till DIGITAL IN OPTICAL-ingången) r COAX (COAXIAL) (signal till DIGITAL IN COAXIAL-ingången) 1 Slå på subwoofern genom att trycka på?/1 (POWER). 2 Spela upp programkällan. 3 Hör du inget ljud trycker du på MENU/ ENTER. 4 Vrid VOL/SELECT-ratten (FUNC (FUNCTION) visas), tryck sedan på MENU/ENTER. 5 Välj ingångskälla genom att vrida VOL/ SELECT-ratten, tryck sedan på MENU/ ENTER. 6 Ställ in ljudvolymen genom att vrida VOL/SELECT-ratten, tryck sedan på MENU/ENTER. z Teckenfönstret återgår till föregående meny när du trycker på MENU/ENTER i mer än 2 sekunder när du ställer in subwoofern. 4 Tryck på VOLUME +/ på fjärrkontrollen. forts. 15 SE

Ställa in ljudvolymen för enskilda högtalare Du kan justera högtalarna individuellt, utom för de främre högtalarna. Ljudvolymen för mitthögtalaren och subwoofern ställer du in efter volymen på de främre högtalarna. Den högtalare du ställer in blinkar i teckenfönstret. Justera högtalarbalansen på subwoofern MENU/ ENTER VOL/ SELECT SHIFT CENTER +/ REAR +/ Justera mitthögtalaren Tryck på CENTER +/. Justera de bakre högtalarna Tryck på REAR +/. Justera subwoofern Tryck på WOOFER +/. WOOFER +/ MUTING (TEST TONE) 1 Tryck på MENU/ENTER. 2 Vrid VOL/SELECT-ratten (SETUP visas), tryck sedan på MENU/ENTER. 3 Välj önskad nivå genom att vrida VOL/ SELECT-ratten, tryck sedan på MENU/ ENTER. C-LEV (CENTER LEVEL, nivå för mitthögtalare) R-LEV (REAR LEVEL, nivå för bakre högtalare) W-LEV (WOOFER LEVEL, nivå för subwoofer) 4 Justera högtalarbalansen genom att vrida VOL/SELECT-ratten, tryck sedan på MENU/ENTER. z Teckenfönstret återgår till föregående meny när du trycker på MENU/ENTER i mer än 2 sekunder när du ställer in subwoofern. z Testtonen gör det lättare att höra skillnaden i volym för de olika högtalarna. Håll SHIFT på fjärrkontrollen intryckt och tryck på MUTING (TEST TONE). På systemet trycker du på MENU/ENTER och vrider VOL/SELECT-ratten (T-T (TEST TONE) visas), tryck sedan på MENU/ ENTER. Testtonen spelas upp från de olika högtalarna i följd efter varandra. Använd fjärrkontrollen för att ställa in ljudvolymen så att testtonens nivå är densamma för de olika högtalarnas. Slå av testtonen genom att hålla SHIFT intryckt samtidigt som du trycker på MUTING (TEST TONE) igen. Eller tryck på MENU/ENTER på systemet igen. 16 SE