Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com
Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz pierwszy 12 Instalowanie Adaptera Telefonicznego 2 13 Parowanie SoundGate z Adapterem Telefonicznym 2 16 Instrukcja obsługi 19 Informacje dodatkowe 24 Wskaźniki optyczne 25 Informacje techniczne 26 Informacje dotyczące oznaczeń 31 Serwis 32
04
05 Dziękujemy za wybranie Adaptera Telefonicznego 2. Adapter Telefoniczny 2 jest przeznaczony do użytkowania wraz z urządzeniem SoundGate firmy Sonic oraz aparatami słuchowymi Sonic z techniką bezprzewodową. Umożliwia użytkownikowi aparatów słuchowych bezprzewodową komunikację z rozmówcą przez telefon stacjonarny (analogowy/pstn). Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój Adapter TV był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu i obsłudze. Przed użyciem Adaptera Telefonicznego 2 prosimy o zapoznanie się z całą instrukcją. Zawarto w niej istotne informacje dotyczące używania i obsługi adaptera.
06
Ogólne ostrzeżenia 07 Zalecamy zapoznanie się z listą zagrożeń przed rozpoczęciem korzystania z Adaptera Telefonicznego 2. Urządzenia podłączane do sprzętu zewnętrznego Bezpieczeństwo używania Adaptera Telefonicznego 2 z podłączonym przewodem wejściowym zależy od zewnętrznego źródła sygnału. Gdy kabel wejściowy jest podłączony do urządzeń zasilanych z sieci, muszą one być zgodne z normami IEC-60065, IEC-60601, IEC-60950 lub równoważnymi standardami bezpieczeństwa. Adapter Telefoniczny 2 został zaprojektowany tak, by spełniać surowe normy Międzynarodowej Kompatybilności Elektromagnetycznej. Jednakże Adapter Telefoniczny 2 może zakłócać pracę innych urządzeń medycznych. Aby korzystać z Adaptera Telefonicznego 2 w szpitalach lub podobnych placówkach, należy najpierw uzyskać zgodę odpowiedniego personelu.
08 Adapter Telefoniczny 2 nie jest zabawką i powinien być przechowywany z dala od dzieci lub kogokolwiek, kto mógłby połknąć jakiś element czy też w inny sposób wyrządzić sobie krzywdę. Szczególną uwagę należy zwrócić na małe części, aby nie zostały połknięte przez dzieci i nie spowodowały zadławienia się. Jeżeli jakaś część zostanie połknięta, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Adapter Telefoniczny 2 jest przeznaczony do użytku domowego z analogową linią telefoniczną. Adapter Telefoniczny 2 nie jest przeznaczony do użytku z cyfrowymi liniami telefonicznymi, które mogą być częścią cyfrowego/firmowego systemu. Użycie z cyfrowym systemem telefonicznym może spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie Adaptera Telefonicznego 2 oraz unieważnić gwarancję. Jeśli nie jesteś pewny, jaki system telefoniczny jest zainstalowany w Twoim domu lub w pracy, przed podłączeniem Adaptera Telefonicznego 2 skonsultuj się z lokalnym dostawcą usług telefonicznych.
Wprowadzenie 09 Zestaw Adaptera Telefonicznego 2 zawiera następujące elementy opisane w niniejszej instrukcji: Adapter Telefoniczny 2 Model: BS-H200 Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu Zasilacz www.sonici.com Standardowy analogowy kabel telefoniczny Przewodnik instalacyjny i Instrukcja obsługi
10 Adapter Telefoniczny 2 1 2 3 4 5 6 1 Wskaźnik zasilania 2 Wskaźnik połączenia z telefonem 3 Gniazdo zasilania 4 Gniazdo urządzeń zewnętrznych (AUX)* 5 Gniazdo telefonu IN 6 Gniazdo telefonu OUT * Do połączenia z cyfrowymi telefonami biurowymi przy użyciu Adaptera Telefonicznego 2 z zestawem do telefonu biurowego. Więcej informacji można uzyskać u protetyka słuchu.
11 INSTALACJA
12 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz pierwszy Aby móc używać telefonu stacjonarnego z Adapterem Telefonicznym 2, adapter musi zostać podłączony do źródła zasilania oraz aktywnej linii telefonicznej. Niniejsza instrukcja opisuje krok po kroku, jak instalować i obsługiwać Adapter Telefoniczny 2.
Instalowanie Adaptera Telefonicznego 2 Upewnij się, że Adapter Telefoniczny 2 jest podłączony do źródła zasilania za pośrednictwem zasilacza dołączonego do zestawu. Gdy zasilanie jest podłączone, wskaźnik zasilania na Adapterze Telefonicznym 2 będzie świecił zielonym światłem. 13
14 Odłącz kabel telefoniczny od telefonu stacjonarnego (lub stacji bazowej).* Podłącz kabel telefoniczny odłączony od telefonu 38 stacjonarnego do gniazda IN Adaptera Telefonicznego 2.
Podłącz jeden koniec standardowego kabla telefonicznego (w zestawie) do gniazda OUT Adaptera Telefonicznego 2. Podłącz drugi koniec kabla telefonicznego do telefonu stacjonarnego (lub stacji bazowej).* 15 Podnieś słuchawkę telefonu stacjonarnego. Powinieneś słyszeć sygnał wybierania w słuchawce. * Jeśli Twój telefon lub stacja bazowa nie ma rozłączanego kabla linii telefonicznej, spróbuj użyć innego telefonu lub skontaktuj się ze specjalistą w celu dokończenia instalacji.
16 Parowanie SoundGate z Adapterem Telefonicznym 2 Adapter Telefoniczny 2 może być używany ze wszystkimi wersjami SoundGate. Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami, w zależności od wersji urządzenia SoundGate. SoundGate 2 SoundGate Uwaga! Parowanie przeprowadza się tylko raz; zazwyczaj nie trzeba go powtarzać.
17 Parowanie z SoundGate 2 Sprawdź, czy Adapter Telefoniczny 2 jest podłączony do źródła zasilania, akumulator SoundGate jest naładowany i SoundGate jest włączony. Wskaźnik zasilania na Adapterze Telefonicznym 2 oraz SoundGate 2 powinien świecić zielonym światłem. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./wył. na Sound- Gate 2 przez 5 6 sekund, aż wskaźnik stanu zacznie szybko migać na niebiesko. 2. Umieść SoundGate 2 na Adapterze Telefonicznym 2 parowanie może zająć do 60 sekund. Parowanie jest zakończone, gdy wskaźnik zasilania na Adapterze Telefonicznym 2 świeci stałym niebieskim światłem.
18 Parowanie z SoundGate Sprawdź, czy Adapter Telefoniczny 2 jest podłączony do źródła zasilania, akumulator SoundGate jest naładowany i przycisk blokujący jest odblokowany (widoczne zielone pole). Wskaźnik zasilania na Adapterze Telefonicznym 2 powinien świecić na zielono. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth na SoundGate przez 6 8 sekund, aż zacznie szybko migać niebieskim światłem. 2. Umieść SoundGate na Adapterze Telefonicznym 2 parowanie zajmuje do 60 sekund. Parowanie jest zakończone, gdy wskaźnik zasilania na Adapterze Telefonicznym 2 zaczyna świecić stałym niebieskim światłem.
19 INSTRUKCJA OBSŁUGI
20 Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać SoundGate z dołączoną pętlą, zawieszony na szyi. Sprawdź, czy aparaty słuchowe są włączone. Wykonywanie połączenia 1. Naciśnij przycisk telefonu na SoundGate. Usłyszysz sygnał wybierania w aparatach słuchowych. Przycisk telefonu na SoundGate podświetli się na zielono. Podczas przesyłania sygnału wskaźnik połączenia z telefonem na Adapterze Telefonicznym 2 również będzie świecił zielonym światłem. 2. Podnieś słuchawkę telefonu stacjonarnego i wybierz numer, z którym chcesz się połączyć. Następnie odłóż słuchawkę na widełki telefonu. W aparatach słuchowych usłyszysz sygnał łączenia. 3. Gdy rozmówca odbierze telefon, można rozpocząć rozmowę. Zaleca się, aby do SoundGate dołączona była pętla, a mikrofon urządzenia znajdował się w odległości 10 30 cm od ust dzięki temu rozmówca uzyska optymalną jakość dźwięku.
21 30 cm 21 Aby zakończyć połączenie w dowolnym momencie, naciśnij przycisk telefonu na SoundGate. Przycisk telefonu na SoundGate i wskaźnik połączenia z telefonem na Adapterze Telefonicznym 2 nie będą się świecić, a aparaty słuchowe powrócą do poprzedniego programu.
22 Odbieranie i kończenie połączenia 1. Gdy dzwoni telefon stacjonarny, w aparatach słuchowych usłyszysz sygnał informujący o przychodzącym połączeniu. Wskaźnik połączenia z telefonem na Adapterze Telefonicznym 2 oraz przycisk telefonu na SoundGate będą migać zielonym światłem. 2. Aby odebrać połączenie, naciśnij przycisk telefonu na SoundGate. Przycisk telefonu na SoundGate i wskaźnik połączenia z telefonem na Adapterze Telefonicznym 2 będą świecić zielonym światłem. 3. Połączenie jest teraz przekierowane do aparatów słuchowych i można rozpocząć rozmowę. Zaleca się, aby do SoundGate dołączona była pętla, a mikrofon urządzenia znajdował się w odległości 10 30 cm od ust dzięki temu rozmówca uzyska optymalną jakość dźwięku. Uwaga! Dotyczy tylko SoundGate 2 Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij i przytrzymaj przez 2 3 sekundy przycisk zmniejszania głośności na SoundGate 2.
4. Aby zakończyć połączenie w dowolnym momencie, naciśnij krótko przycisk telefonu na SoundGate. Przycisk telefonu na SoundGate i wskaźnik połączenia z telefonem na Adapterze Telefonicznym 2 nie będą się świecić, a aparaty słuchowe powrócą do poprzedniego programu. 23
24 Informacje dodatkowe Wyłączanie Adaptera Telefonicznego 2 Jeśli nie chcesz otrzymywać połączeń telefonicznych na SoundGate, wyłącz Adapter Telefoniczny 2, odłączając zasilanie. Przy normalnym użytkowaniu Adapter Telefoniczny 2 zużywa bardzo mało prądu, więc nie trzeba go wyłączać. Zasięg Zasięg między Adapterem Telefonicznym 2 a Sound- Gate 2 wynosi do około 30 metrów, w zależności od otoczenia (meble, ściany).
25 Wskaźniki optyczne Opis SoundGate i Adapter Telefoniczny 2 połączone. Brak aktywnych połączeń telefonicznych. Dzwoni telefon. W aparatach słuchowych usłyszysz sygnał połączenia przychodzącego. Gdy połączenie jest rozpoczęte, w aparatach słuchowych usłyszysz krótki sygnał informujący o połączeniu. Adapter Telefoniczny 2 SoundGate 2 z przodu SoundGate 2 z góry SoundGate z przodu
26 Informacje techniczne Ze względu na ograniczone rozmiary urządzenia szereg oznaczeń zgodności z odpowiednimi wymogami znajduje się w tym dokumencie. Moc promieniowania Adaptera Telefonicznego 2 wynosi maksymalnie 39 dbμv/m przy 3 m i jest znacznie niższa niż wartość maksymalna określona przez międzynarodowe normy emisji dla urządzeń dopuszczonych do długotrwałego użytku przez ludzi. Adapter Telefoniczny 2 jest zgodny z międzynarodowymi standardami kompatybilności elektromagnetycznej. Urządzenie zawiera moduł: FCC ID UXZBSH200 IC: 8191A-BSH200 Urządzenie spełnia wymogi przepisów 15 rozdziału FCC i RSS-210 zasad przemysłu Kanady.
Oświadczenie FCC Korzystanie z urządzenia związane jest z następującymi warunkami: 1. Praca urządzenia nie może spowodować szkodliwych zakłóceń. 2. Urządzenie musi odbierać jakiekolwiek zakłócenia, włączając zakłócenia, które mogą być przyczyną niepożądanych operacji. Aby zapewnić zgodność z normami ekspozycji FCC RF, urządzenie i antena do tego urządzenia muszą być zainstalowane tak, aby od ciała człowieka zachowana została odległość co najmniej 20 cm. Należy unikać innego ustawienia. 27 Uwaga! To urządzenie zostało sprawdzone i uznane za zgodne z wymogami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały opracowane w celu zapewnienia racjonalnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej. Urządzenie to może emitować energię elektormagnetyczną o częstotliwościach radiowych i jeśli nie jest zainstalowane oraz używane zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże niezależnie od spełnienia wszelkich wymogów, nie ma gwarancji, że w pewnych warunkach zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji.
28 Jeżeli to urządzenie spowoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można potwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik może spróbować skorygować zakłócenia na jeden lub kilka z podanych poniżej sposobów: Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej. Zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączyć urządzenie do gniazdka w innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. Zasięgnąć rady dostawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego. Oświadczenie IC Korzystanie z urządzenia związane jest z następującymi warunkami: 1. Praca urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń. 2. Urządzenie musi odbierać wszelkie zakłócenia, włączając zakłócenia, które mogą być przyczyną niepożądanych operacji.
29 To urządzenie jest zgodne z normami IC określającymi limity ekspozycji promieniowania, ustalonymi dla niekontrolowanego środowiska. Aby spełnić wymagania dotyczące ekspozycji RF, użytkownik musi postępować zgodnie z określonymi instrukcjami. Ten nadajnik nie może być umieszczony w pobliżu ani pracować w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem. Zmiany lub przeróbki dokonane w urządzeniu bez zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą doprowadzić do unieważnienia prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.
30 Adapter Telefoniczny 2 (model BS-H200) jest zgodny z wymaganiami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Deklaracja zgodności jest dostępna w: Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA Ten produkt jest przeznaczony do podłączenia do publicznej komutowanej analogowej sieci telefonicznej i może być używany w krajach Unii Europejskiej i Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA).
31 Informacje dotyczące oznaczeń Znak CE potwierdza, że produkt spełnia wymagania wszystkich odnoszących się do niego dyrektyw europejskich. Ten symbol informuje użytkownika o konieczności zapoznania się z niniejszą instrukcją i stosowania się do jej zaleceń. Ten symbol wskazuje ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, których należy przestrzegać, aby ograniczyć do minimum ryzyko i uniknąć niebezpiecznych sytuacji. Ten symbol oznacza ważne informacje dotyczące obsługi i bezpiecznego używania produktu. Przekreślony pojemnik na odpady informuje, że produkt podlega europejskiej dyrektywie w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
32 Serwis Jeżeli żadna z czynności wskazanych na poprzednich stronach nie pomogła w rozwiązaniu problemu, skontaktuj się z protetykiem słuchu. Nie próbuj samodzielnie naprawiać Adaptera Telefonicznego 2. Pieczątka sprzedawcy:
Notatki 33
34 Notatki 139530 PL
Distributed by World Headquarters Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA + 1 888 423 7834 International Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland + 41 31 560 21 21 Polska Sonic Polska Plac Trzech Krzyży 4/6 00-499 Warszawa Poland + 48 22 622 14 44 02.14 139530 PL www.sonici.com