Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu

Podobne dokumenty
Adapter TV 2 Instrukcja obsługi i montażu

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego

Instrukcja obsługi. Adapter Telefon 2.0

SoundGate 2 Instrukcja obsługi

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

Instrukcja obsługi. Adapter TV 2.0

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

MyLink. Instrukcja użytkowania

Ogólna prezentacja telefonu

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

udac3 Wiodący wśród mobilnych DAC Instrukcja obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

50 meter wireless phone line. User Manual

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Ustawianie i podłączanie

PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR

INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI

JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

Podręcznik w języku polskim

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Słuchawki HDR 110 II

JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Skrócona instrukcja obsługi

150Mbps bezprzewodowa karta nano USB IEEE802.11b/g/n Nr produktu

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

JABRA SPEAK 510. Instrukcja Obsługi. jabra.com/speak510

JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Jabra SPEAK 450 dla Cisco

Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Jabra. Speak 710. Podręcznik użytkownika

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

JABRA SPORT PACE WIRELESS

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

- dwa przyciski do włączania/wyłączania ręcznego pętli, - zastosowanie układu wyciszania opartego o fotoelementy,

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270

Konfiguracja i obsługa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

Zdalne sterowanie Selectic

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Przewodnik użytkownika

Sportowe słuchawki bezprzewodowe

KARTA KATALOGOWA HP500

JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless

Instrukcja użytkowania

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc

Nadajnik muzyczny Bluetooth Marmitek BoomBoom 50

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Instrukcja obsługi BTE-100.

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

Transkrypt:

Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com

Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz pierwszy 12 Instalowanie Adaptera Telefonicznego 2 13 Parowanie SoundGate z Adapterem Telefonicznym 2 16 Instrukcja obsługi 19 Informacje dodatkowe 24 Wskaźniki optyczne 25 Informacje techniczne 26 Informacje dotyczące oznaczeń 31 Serwis 32

04

05 Dziękujemy za wybranie Adaptera Telefonicznego 2. Adapter Telefoniczny 2 jest przeznaczony do użytkowania wraz z urządzeniem SoundGate firmy Sonic oraz aparatami słuchowymi Sonic z techniką bezprzewodową. Umożliwia użytkownikowi aparatów słuchowych bezprzewodową komunikację z rozmówcą przez telefon stacjonarny (analogowy/pstn). Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój Adapter TV był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu i obsłudze. Przed użyciem Adaptera Telefonicznego 2 prosimy o zapoznanie się z całą instrukcją. Zawarto w niej istotne informacje dotyczące używania i obsługi adaptera.

06

Ogólne ostrzeżenia 07 Zalecamy zapoznanie się z listą zagrożeń przed rozpoczęciem korzystania z Adaptera Telefonicznego 2. Urządzenia podłączane do sprzętu zewnętrznego Bezpieczeństwo używania Adaptera Telefonicznego 2 z podłączonym przewodem wejściowym zależy od zewnętrznego źródła sygnału. Gdy kabel wejściowy jest podłączony do urządzeń zasilanych z sieci, muszą one być zgodne z normami IEC-60065, IEC-60601, IEC-60950 lub równoważnymi standardami bezpieczeństwa. Adapter Telefoniczny 2 został zaprojektowany tak, by spełniać surowe normy Międzynarodowej Kompatybilności Elektromagnetycznej. Jednakże Adapter Telefoniczny 2 może zakłócać pracę innych urządzeń medycznych. Aby korzystać z Adaptera Telefonicznego 2 w szpitalach lub podobnych placówkach, należy najpierw uzyskać zgodę odpowiedniego personelu.

08 Adapter Telefoniczny 2 nie jest zabawką i powinien być przechowywany z dala od dzieci lub kogokolwiek, kto mógłby połknąć jakiś element czy też w inny sposób wyrządzić sobie krzywdę. Szczególną uwagę należy zwrócić na małe części, aby nie zostały połknięte przez dzieci i nie spowodowały zadławienia się. Jeżeli jakaś część zostanie połknięta, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Adapter Telefoniczny 2 jest przeznaczony do użytku domowego z analogową linią telefoniczną. Adapter Telefoniczny 2 nie jest przeznaczony do użytku z cyfrowymi liniami telefonicznymi, które mogą być częścią cyfrowego/firmowego systemu. Użycie z cyfrowym systemem telefonicznym może spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie Adaptera Telefonicznego 2 oraz unieważnić gwarancję. Jeśli nie jesteś pewny, jaki system telefoniczny jest zainstalowany w Twoim domu lub w pracy, przed podłączeniem Adaptera Telefonicznego 2 skonsultuj się z lokalnym dostawcą usług telefonicznych.

Wprowadzenie 09 Zestaw Adaptera Telefonicznego 2 zawiera następujące elementy opisane w niniejszej instrukcji: Adapter Telefoniczny 2 Model: BS-H200 Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu Zasilacz www.sonici.com Standardowy analogowy kabel telefoniczny Przewodnik instalacyjny i Instrukcja obsługi

10 Adapter Telefoniczny 2 1 2 3 4 5 6 1 Wskaźnik zasilania 2 Wskaźnik połączenia z telefonem 3 Gniazdo zasilania 4 Gniazdo urządzeń zewnętrznych (AUX)* 5 Gniazdo telefonu IN 6 Gniazdo telefonu OUT * Do połączenia z cyfrowymi telefonami biurowymi przy użyciu Adaptera Telefonicznego 2 z zestawem do telefonu biurowego. Więcej informacji można uzyskać u protetyka słuchu.

11 INSTALACJA

12 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz pierwszy Aby móc używać telefonu stacjonarnego z Adapterem Telefonicznym 2, adapter musi zostać podłączony do źródła zasilania oraz aktywnej linii telefonicznej. Niniejsza instrukcja opisuje krok po kroku, jak instalować i obsługiwać Adapter Telefoniczny 2.

Instalowanie Adaptera Telefonicznego 2 Upewnij się, że Adapter Telefoniczny 2 jest podłączony do źródła zasilania za pośrednictwem zasilacza dołączonego do zestawu. Gdy zasilanie jest podłączone, wskaźnik zasilania na Adapterze Telefonicznym 2 będzie świecił zielonym światłem. 13

14 Odłącz kabel telefoniczny od telefonu stacjonarnego (lub stacji bazowej).* Podłącz kabel telefoniczny odłączony od telefonu 38 stacjonarnego do gniazda IN Adaptera Telefonicznego 2.

Podłącz jeden koniec standardowego kabla telefonicznego (w zestawie) do gniazda OUT Adaptera Telefonicznego 2. Podłącz drugi koniec kabla telefonicznego do telefonu stacjonarnego (lub stacji bazowej).* 15 Podnieś słuchawkę telefonu stacjonarnego. Powinieneś słyszeć sygnał wybierania w słuchawce. * Jeśli Twój telefon lub stacja bazowa nie ma rozłączanego kabla linii telefonicznej, spróbuj użyć innego telefonu lub skontaktuj się ze specjalistą w celu dokończenia instalacji.

16 Parowanie SoundGate z Adapterem Telefonicznym 2 Adapter Telefoniczny 2 może być używany ze wszystkimi wersjami SoundGate. Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami, w zależności od wersji urządzenia SoundGate. SoundGate 2 SoundGate Uwaga! Parowanie przeprowadza się tylko raz; zazwyczaj nie trzeba go powtarzać.

17 Parowanie z SoundGate 2 Sprawdź, czy Adapter Telefoniczny 2 jest podłączony do źródła zasilania, akumulator SoundGate jest naładowany i SoundGate jest włączony. Wskaźnik zasilania na Adapterze Telefonicznym 2 oraz SoundGate 2 powinien świecić zielonym światłem. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./wył. na Sound- Gate 2 przez 5 6 sekund, aż wskaźnik stanu zacznie szybko migać na niebiesko. 2. Umieść SoundGate 2 na Adapterze Telefonicznym 2 parowanie może zająć do 60 sekund. Parowanie jest zakończone, gdy wskaźnik zasilania na Adapterze Telefonicznym 2 świeci stałym niebieskim światłem.

18 Parowanie z SoundGate Sprawdź, czy Adapter Telefoniczny 2 jest podłączony do źródła zasilania, akumulator SoundGate jest naładowany i przycisk blokujący jest odblokowany (widoczne zielone pole). Wskaźnik zasilania na Adapterze Telefonicznym 2 powinien świecić na zielono. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth na SoundGate przez 6 8 sekund, aż zacznie szybko migać niebieskim światłem. 2. Umieść SoundGate na Adapterze Telefonicznym 2 parowanie zajmuje do 60 sekund. Parowanie jest zakończone, gdy wskaźnik zasilania na Adapterze Telefonicznym 2 zaczyna świecić stałym niebieskim światłem.

19 INSTRUKCJA OBSŁUGI

20 Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać SoundGate z dołączoną pętlą, zawieszony na szyi. Sprawdź, czy aparaty słuchowe są włączone. Wykonywanie połączenia 1. Naciśnij przycisk telefonu na SoundGate. Usłyszysz sygnał wybierania w aparatach słuchowych. Przycisk telefonu na SoundGate podświetli się na zielono. Podczas przesyłania sygnału wskaźnik połączenia z telefonem na Adapterze Telefonicznym 2 również będzie świecił zielonym światłem. 2. Podnieś słuchawkę telefonu stacjonarnego i wybierz numer, z którym chcesz się połączyć. Następnie odłóż słuchawkę na widełki telefonu. W aparatach słuchowych usłyszysz sygnał łączenia. 3. Gdy rozmówca odbierze telefon, można rozpocząć rozmowę. Zaleca się, aby do SoundGate dołączona była pętla, a mikrofon urządzenia znajdował się w odległości 10 30 cm od ust dzięki temu rozmówca uzyska optymalną jakość dźwięku.

21 30 cm 21 Aby zakończyć połączenie w dowolnym momencie, naciśnij przycisk telefonu na SoundGate. Przycisk telefonu na SoundGate i wskaźnik połączenia z telefonem na Adapterze Telefonicznym 2 nie będą się świecić, a aparaty słuchowe powrócą do poprzedniego programu.

22 Odbieranie i kończenie połączenia 1. Gdy dzwoni telefon stacjonarny, w aparatach słuchowych usłyszysz sygnał informujący o przychodzącym połączeniu. Wskaźnik połączenia z telefonem na Adapterze Telefonicznym 2 oraz przycisk telefonu na SoundGate będą migać zielonym światłem. 2. Aby odebrać połączenie, naciśnij przycisk telefonu na SoundGate. Przycisk telefonu na SoundGate i wskaźnik połączenia z telefonem na Adapterze Telefonicznym 2 będą świecić zielonym światłem. 3. Połączenie jest teraz przekierowane do aparatów słuchowych i można rozpocząć rozmowę. Zaleca się, aby do SoundGate dołączona była pętla, a mikrofon urządzenia znajdował się w odległości 10 30 cm od ust dzięki temu rozmówca uzyska optymalną jakość dźwięku. Uwaga! Dotyczy tylko SoundGate 2 Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij i przytrzymaj przez 2 3 sekundy przycisk zmniejszania głośności na SoundGate 2.

4. Aby zakończyć połączenie w dowolnym momencie, naciśnij krótko przycisk telefonu na SoundGate. Przycisk telefonu na SoundGate i wskaźnik połączenia z telefonem na Adapterze Telefonicznym 2 nie będą się świecić, a aparaty słuchowe powrócą do poprzedniego programu. 23

24 Informacje dodatkowe Wyłączanie Adaptera Telefonicznego 2 Jeśli nie chcesz otrzymywać połączeń telefonicznych na SoundGate, wyłącz Adapter Telefoniczny 2, odłączając zasilanie. Przy normalnym użytkowaniu Adapter Telefoniczny 2 zużywa bardzo mało prądu, więc nie trzeba go wyłączać. Zasięg Zasięg między Adapterem Telefonicznym 2 a Sound- Gate 2 wynosi do około 30 metrów, w zależności od otoczenia (meble, ściany).

25 Wskaźniki optyczne Opis SoundGate i Adapter Telefoniczny 2 połączone. Brak aktywnych połączeń telefonicznych. Dzwoni telefon. W aparatach słuchowych usłyszysz sygnał połączenia przychodzącego. Gdy połączenie jest rozpoczęte, w aparatach słuchowych usłyszysz krótki sygnał informujący o połączeniu. Adapter Telefoniczny 2 SoundGate 2 z przodu SoundGate 2 z góry SoundGate z przodu

26 Informacje techniczne Ze względu na ograniczone rozmiary urządzenia szereg oznaczeń zgodności z odpowiednimi wymogami znajduje się w tym dokumencie. Moc promieniowania Adaptera Telefonicznego 2 wynosi maksymalnie 39 dbμv/m przy 3 m i jest znacznie niższa niż wartość maksymalna określona przez międzynarodowe normy emisji dla urządzeń dopuszczonych do długotrwałego użytku przez ludzi. Adapter Telefoniczny 2 jest zgodny z międzynarodowymi standardami kompatybilności elektromagnetycznej. Urządzenie zawiera moduł: FCC ID UXZBSH200 IC: 8191A-BSH200 Urządzenie spełnia wymogi przepisów 15 rozdziału FCC i RSS-210 zasad przemysłu Kanady.

Oświadczenie FCC Korzystanie z urządzenia związane jest z następującymi warunkami: 1. Praca urządzenia nie może spowodować szkodliwych zakłóceń. 2. Urządzenie musi odbierać jakiekolwiek zakłócenia, włączając zakłócenia, które mogą być przyczyną niepożądanych operacji. Aby zapewnić zgodność z normami ekspozycji FCC RF, urządzenie i antena do tego urządzenia muszą być zainstalowane tak, aby od ciała człowieka zachowana została odległość co najmniej 20 cm. Należy unikać innego ustawienia. 27 Uwaga! To urządzenie zostało sprawdzone i uznane za zgodne z wymogami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały opracowane w celu zapewnienia racjonalnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej. Urządzenie to może emitować energię elektormagnetyczną o częstotliwościach radiowych i jeśli nie jest zainstalowane oraz używane zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże niezależnie od spełnienia wszelkich wymogów, nie ma gwarancji, że w pewnych warunkach zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji.

28 Jeżeli to urządzenie spowoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można potwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik może spróbować skorygować zakłócenia na jeden lub kilka z podanych poniżej sposobów: Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej. Zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączyć urządzenie do gniazdka w innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. Zasięgnąć rady dostawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego. Oświadczenie IC Korzystanie z urządzenia związane jest z następującymi warunkami: 1. Praca urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń. 2. Urządzenie musi odbierać wszelkie zakłócenia, włączając zakłócenia, które mogą być przyczyną niepożądanych operacji.

29 To urządzenie jest zgodne z normami IC określającymi limity ekspozycji promieniowania, ustalonymi dla niekontrolowanego środowiska. Aby spełnić wymagania dotyczące ekspozycji RF, użytkownik musi postępować zgodnie z określonymi instrukcjami. Ten nadajnik nie może być umieszczony w pobliżu ani pracować w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem. Zmiany lub przeróbki dokonane w urządzeniu bez zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą doprowadzić do unieważnienia prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.

30 Adapter Telefoniczny 2 (model BS-H200) jest zgodny z wymaganiami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Deklaracja zgodności jest dostępna w: Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA Ten produkt jest przeznaczony do podłączenia do publicznej komutowanej analogowej sieci telefonicznej i może być używany w krajach Unii Europejskiej i Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA).

31 Informacje dotyczące oznaczeń Znak CE potwierdza, że produkt spełnia wymagania wszystkich odnoszących się do niego dyrektyw europejskich. Ten symbol informuje użytkownika o konieczności zapoznania się z niniejszą instrukcją i stosowania się do jej zaleceń. Ten symbol wskazuje ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, których należy przestrzegać, aby ograniczyć do minimum ryzyko i uniknąć niebezpiecznych sytuacji. Ten symbol oznacza ważne informacje dotyczące obsługi i bezpiecznego używania produktu. Przekreślony pojemnik na odpady informuje, że produkt podlega europejskiej dyrektywie w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

32 Serwis Jeżeli żadna z czynności wskazanych na poprzednich stronach nie pomogła w rozwiązaniu problemu, skontaktuj się z protetykiem słuchu. Nie próbuj samodzielnie naprawiać Adaptera Telefonicznego 2. Pieczątka sprzedawcy:

Notatki 33

34 Notatki 139530 PL

Distributed by World Headquarters Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA + 1 888 423 7834 International Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland + 41 31 560 21 21 Polska Sonic Polska Plac Trzech Krzyży 4/6 00-499 Warszawa Poland + 48 22 622 14 44 02.14 139530 PL www.sonici.com