ACE500ET, ACE800E INSTRUKCJA MONTAŻU STEROWNIKA INSTRUKCJA PRZEZNACZONA DLA INSTALATORÓW

Podobne dokumenty
Przeznaczenie główne: Napęd ACE400E INSTRUKCJA MONTAŻU STEROWNIKA INSTRUKCJA PRZEZNACZONA DLA INSTALATORÓW

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ELEKTROMECHANICZNY SILNIK DO BRAM PRZESUWNYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK DO SKRZYDŁOWYCH BRAM ROZWIERANYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI

FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych

Przeznaczenie główne: Siłowniki TAG INSTRUKCJA MONTAŻU STEROWNIKA DLA JEDNEGO LUB DWÓCH SILNIKÓW 24V DC INSTRUKCJA PRZEZNACZONA DLA INSTALATORÓW

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC

DWUKIERUNKOWY REGULATOR SILNIKA DC VDC 20A

Zalecenia i ostrzeżenia

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

BARRY AUTOMATYKA DO BRAM I SZLABANÓW

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

Elpro S40 INSTRUKCJA

Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980

instructions, Układ sterowania przemysłowych silników przekładniowych Achilles 400V/230V

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

INSTRUKCJA INSTALACJI

Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

FORZA 7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM PRZESUWNYCH, JEDNOSKRZYDŁOWYCH I GARAŻOWYCH UCHYLNYCH

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TVPRP868

CENTRALA BRAMY SB-01

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

DOKUMENTACJA TECHNICZNA v.1,0 ( )

eldrim Sterownik bramy napędów garażowych dla silników 24V 100W MODEL: el16q

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3

inteo Centralis Receiver RTS

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

CENTRALA BRAMY PRZESUWNEJ

eldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; Rev.1.2

elr2qtk elr2htk INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy sterownik rolet pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V.

UPROSZCZONE INSTRUKCJE DLA K500 Z K2007-CRX

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

SWIFT6-CB SYSTEMY AUTOMATYKI. STEROWNIK DO NAPĘDU SWIFT6 Instrukcja obsługi dla instalatorów. wydanie 1.1

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

Uwaga! Podłączenia modułu powinien wykonać uprawniony elektryk. Napięcie sieci 230V jest bardzo niebezpieczne.

Altus 50 RTS / 60 RTS

INSTRUKCJA CENTRALI POGODOWEJ TF 41R / TF 44R

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

Programator elektroniczny do słupków automatycznych: INSTRUKCJA

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13v3. I Rev. V1.2/eL13V3.1

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu

Ri-Co informacje techniczne

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb3. I Rev. V1.0/eLB3V1

PACK TYXIA 541 et 546

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Instrukcja obsługi STEROWNIK ETM-DG2

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Transkrypt:

Przeznaczenie główne: Napędy EVO, ACE500ET, ACE800E INSTRUKCJA MONTAŻU STEROWNIKA INSTRUKCJA PRZEZNACZONA DLA INSTALATORÓW

2

3

4

INSTRUKCJA INSTALACJI STEROWNIKA T101 Proszę przeczytać instrukcję uważnie przed instalacją sterownika. Niewłaściwe połączenie może zagrażać właściwemu działaniu produktu i narażać na niebezpieczeństwo użytkownika. OPIS ELEMENTÓW STEROWNIKA(RYSUNEK 1) 1. Złącze pierwotnej strony transformatora 2. Złącze karty przeciwuderzeniowej MAS 3. Bezpiecznik 24V 0,3A 4. Złącze wtórnej strony transformatora 5. Złącze wyłączników krańcowych 6. STOP/PROG przycisk programowania oraz STOP* 7. P/P Przycisk uruchamiający start (krok po kroku) 8. Potencjometr regulacji siły silnika 9. Zworka JP1 zmniejszająca siłę silnika (powolny start) 10. Złącze wpinanego radioodbiornika z serii OC2 11. Przełącznik funkcji 12. Zworka testowania 13. Złącze enkodera 14. Złącze niskonapięciowe 24V 15. Reset sterownika (chwilowe zwarcie dwóch pinów daje taki efekt jak wyłączenie i włączenie napięcia zasilania). 16. Informacyjne diody wejść. Dioda zapalona oznacza wejście zamknięte 17. Dioda sygnalizująca programowanie LED (L1) 18. Złącze modułu elektro-zamka 19. Złącze zasilania urządzeń 230V 20. Złącze zasilania sterownika 21. Bezpiecznik 250V 6.3A 22. Złącze silnika oraz kondensatora *Ten przycisk STOP nie może służyć jako przycisk bezpieczeństwa, ale wyłącznie jako ułatwienie podczas instalacji automatyki. MODELE Opis modeli jednostek sterujących T101: jednostka sterująca do obsługi jednego silnika T101F: jednostka sterująca do obsługi jednego silnika do bramy garażowej T101FA: jednostka sterująca z transformatorem do obsługi jednego silnika do bramy garażowej Jednostki sterujące są wyposażone w: - Wejście enkodera - Elektroniczną nastawę momentu obrotowego - Hamulec silnika - Auto diagnostyka sterowania silnikiem ( test Triac) - Sprawdzenie prawidłowej pracy fotokomórek (foto test) - Miękki start 5

Ważne informacje: Jeśli automaty z wewnętrznymi krańcówkami są użyte, np. do napędzania rolet, to funkcja wytracania prędkości musi być wyłączona (przełącznik 9 WYŁ), hamulec musi być wyłączony (przełącznik 8 WYŁ) i zworka JP1 założona (element 9 na rys.1). Nie używać funkcji wytracania prędkości z silnikami hydraulicznymi. Brama musi być zawsze wyposażona w mechaniczne krańcówki. PARAMETRY TECHNICZNE Jednostka miary T101 Napięcie zasilania Vac 230 ± 10% Częstotliwość Hz 50 Pobór w stanie czuwania prądu ma 20 Maksymalny pobór prądy A 6,3 Maksymalna moc silnika VA 110 Temperatura pracy 0 C - 20 + 60 Rozmiary karty sterownika mm 123x35x90 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Do połączeń korzystaj z pomocy tabeli 1 rysunku 2. W istniejącej instalacji należy sprawdzić stan przewodów (przekrój, izolacje, styki) i dodatkowe wyposażenie (fotokomórki, odbiorniki, przyciski, sterowanie kluczykiem itp.). Wskazówki do poprawnej instalacji: 1) Przewody wchodzące do jednostki sterującej, w wersji z uszczelką, powinny być połączone bez przerabiania początkowego zabezpieczenia IP56 jeśli to możliwe. 2) Przekrój poprzeczny przewodów powinien być dobrany właściwie do ich długości i przesyłanego prądu 3) Nie używać jednego wielożyłowego przewodu do połączenia jednoczesnego wszystkich urządzeń (silnik, sterowanie itp.)lub wspólnie z innym sprzętem. 4) Używać przynajmniej dwóch przewodów do instalacji np.: przewód A minimum 1.5 mm2 -przewód zasilający- połączenia silnika- oswietlenia Przewód B minimalny przekrój 0.75 mm2 -pomocnicze zasilanie - sterowanie - bezpieczne styki 5) Jeśli przewody sterujące są bardzo długie (ponad 50m) załączanie jest zalecane przez zastosowanie przekaźnika niedaleko jednostki sterującej 6) Jakiekolwiek wejścia N.C. (fotokomórki, krańcówki, krawędzie bezpieczeństwa i przyciski stop) które nie są użyte w jednostce sterującej powinny być zwarte w wspólnym zacisku 7) Wszystkie styki N.C. Połączone do tego samego wejścia muszą być połączone szeregowo 8) Wszystkie styki N.O. połączone do tego samego wejścia muszą być połączone równolegle - Wprowadzenie zewnętrznych niezależnych przycisków wyłączających (nie w komplecie) o odpowiedniej odporności na obciążenia jest przewidziane do zasilania jednostki sterującej - Urządzenia powinny być zainstalowane w fachowy sposób przez wykwalifikowany personel zgodnie z prawem i spełniając normy EN12453 i EN12445 odnośnie bezpieczeństwa bram. 6

TEST FOTOKOMÓREK Aby uruchomić test fotokomórek, system musi mieć dwie linie zasilające, pierwsza musi być połączona do zacisków 10 i 11, które zasila odbiornik a druga do zacisków 12 i 13 które zasila nadajnik (test fotokomórek musi być uaktywniony przełącznikiem numer 7 w pozycji ON). Jednostka sterująca sprawdza sprawność fotokomórek poprzez symulowanie uruchomienia na każdym początku ruchu bramy. Jeśli wszystko jest OK silnik rusza i przesuwając bramę; jeśli odbiornik ma jakieś problemy cykl się zatrzymuje i lampa otwarcia bramy miga kilka razy aby ostrzec o sytuacji. - Test fotokomórek działa również z drugą parą fotokomórek - Gdy test fotokomórek jest uruchomiony i jednostka sterująca jest w trybie czuwania, nadajnik fotokomórki nie jest zasilany i wejście FT1 jest otwarte (LED wyłączona). Działanie fotokomórek może być nadal sprawdzone w tym stanie przez zwarcie testowej zworki (element 12 rys 1) TRIAK TEST Awaria tego elementu może zagrażać instalacji i bezpieczeństwu. Dlatego została przed każdym ruchem bramy następuje kontrola. W związku z tym jakakolwiek usterka wystąpi, jednostka sterująca blokuje, i lampa sygnalizująca otwarcie bramy mruga powoli. UŻYCIE ODBIORNIKA OC2 (ELEMENT 10, RYSUNEK 1) Funkcjonowanie i programowanie odbiornika z serii OC2 (rys 3) jest przedstawione w instrukcji dostarczonej z odbiornikiem. Proszę zwrócić uwagę że kanał 1 odbiornika zawsze odpowiada kontroli krok po kroku na jednostce sterującej, podczas gdy kanał 2 jest przydzielony do kontroli przechodniów. T101F/FA jednostka sterująca do bram garażowych Obsługa T101F/F jest taka jak wersji T101, z wyjątkiem funkcji przełącznika 8,9 i 10 (element 11, rys1) FUNKCJA: Zwolnienie podczas otwierania WŁĄCZONY przełącznik 8 Zwolnienie podczas zamykania WŁĄCZONY przełącznik 9 Siła domykająca WŁĄCZONY przełącznik 10 T101FA Sterownik T101FA jest odmianą sterownika T101F, posiada tą samą specyfikację - jedyna różnica polega na metodzie ograniczania siły silnika. Zaletą systemu zastosowanego w sterowniku T101FA jest eliminacja drgań, które mogą być generowane poprzez napęd bramy garażowej. UWAGA: - siła spowolnienia (ustawiona na przełączniku 9) jest proporcjonalna do nastawionego napięcia - na silnik, podczas startu każdego ruchu, przez około 1sekundę jest podawana maksymalna moc (prąd startowy) - potencjometr na sterowniku (element 8) musi być wyłączony poprzez założenie zworki JP1 (element 9) 7

Tabela 1 Styk Styk Urządzenie V Imax Funkcja Uwagi We 1 2 Zasialanie 230Vac 5A Zasilanie Podłączenie napięcia zasilania 230V Wy 3 4 Lampa ostrzegawcza 230Vac 1A syganlizacja ruchu Lampa włączona gdy silnik w ruchu Wy 5 4 Lampa 230Vac 1A Lampa oświetleniowa Świeci od startu silnika i 3 minuty wyłaczeniu silnika We 6 12 Przycisk N.O. Przycisk otwierania Otwiera brame We 7 12 Przycisk N.O. Przycisk zamykania Zamyka brame We 8 12 Przycisk N.O. Przycisk sygnału Patrz tabela 2, funkcja 1 i 2 We 9 12 Przycisk N.C. Przycisk stop Blokuje wszytskie funkcje. Jesli wejście to jest nieuzywane należy je zewrzeć do styku wspólnego We 10 12 Przycisk N.C. lub N.O. Wejścia uniwersalne Patrz tabela 2, funkcja 3 i 4 We 11 12 Styk N.C. Fotokomórki Gdy poczas zamykania linia światła fotokomórek zostanie przerwana brama zacznie się otwierac. Jeśli wejście to jest nieużywane należy zewrzeć je do styku wspólnego. Wy 13 14 Zasilanie urządzeń zewnętrznych 24Vac 300mA Zasilanie 24V Zasilanie fotokomórek, radioodbiornika i innych irządzeń 24V We 15 14 We 16 We 17 Zewnętrzna lampa syganlizująca otwarcie bramy 24Vac 2Wmax Zasilanie 24V Antena Odbiornika Antena Odbiornika We 18 19 Styk N.C. We 19 20 Styk N.C. We 21-22 23-24 Złącze Wy 25 26 Złącze Ekran Antena Krańcówka otwierania Krańcówka zamykania Wy 27 28 Silnik 230Vac 5A Zamykanie Max 1100 VA We 29 28 Silnik 230Vac 5A Otwieranie Max 1100 VA Syganlizuje start otwartej bramy, Zasilanie fotokomórek jeśli uzyta jest finkcja fotootestu Odnieśc się do instrukcji radioodbiornika aby zastosować właściwa antenę. Odnieśc się do instrukcji radioodbiornika aby zastosować właściwa antenę. Jeśli wejście to jest nieużywane należy zewrzec je do styku wspólnego Jeśli wejście to jest nieużywane należy zewrzec je do styku wspólnego Podłącznie strony wtórnej transformatora Podłączenie strony pierwotnej transformatora 30 31 Kondensator Kondensator Uwaga zawsze podłączać kondensator 8

Tabela 2 Funkcja Przeł. Wył. Wł. Opis Uwagi Wejście krok po kroku i sygnału radiowego Tryb wejścia Jolly Wcześniejsze zaświecenie lampy ostrzegawczej Automatyczne zamykanie Foto test Hamulec Zwolnienie Zamykanie po fotokomórkach 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 3 4 5 6 7 8 9 10 Wył Wł Wył Wł Wył Wł Wył Wł Wył Wł Wył Wł Otwarte Stop - Zamknięte Otwarte Zamknięte Otwarte, funkcja zespół mieszkalny Otwarte - Zamknięte Bezpieczne krawędzie podczas otwierania Przycisk zamykania Fotokomórki Otwarte - Zamkniete Podczas otwierania po naciśnięciu przycisku PP brama zatrzymuję się, ponowne naciśnięcie zamyka brame. Podczas zamykania po naciśnięciu PP brama zatrzymuję się, po ponownym naciśnięciu otwiera się. Podczas otwierania po naciśnięciu PP brama zatrzymuję się na chwilę i zamyka się. Podczas zamykania po naciśnięciu PP brama zatrzymuję się na chwilę i otwiera się. Podczas otwierania naciśnięcie PP nie daje efektu. Kiedy brama jest otwarta naciśnięcie PP przedłuża czas przerwy. Podczas zamykania, po naciśnięciu PP brama zatrzymuje się na chwilę i się otwiera Podczas otwierania naciśnięcie PP nie daje efektu. Podczas przerwy, po naciśnięciu PP brama się zamyka. Podczas zamykania, po naciśnięciu PP brama zatrzymuje się na chwilę i otwiera się. Bezpieczna krawędź podczas otwierania aktywuje ruch w odwrotnym kierunku (zamykanie) na kilka sekund. Po aktywacji bezpiecznej krawędzi podczas otwierania sterownik zatrzymuje bramę i ponowne zamykanie jest pomijane. Wejście to staje się przyciskiem zamykania. Użyć styku normalnie otwartego. Uwaga: w takiej konfiguracji przycisk PP staje się przyciskiem otwierającym. Kanał 1 (opcjonalnie) przyjmuje funkcje przycisku PP Aktywacja fotokomórek zatrzymuję bramę podczas otwierania i zamykania. Następny ruch jest zawsze otwierający. Użyć styku normalnie zamkniętego. Brama otwiera się częściowo na czas zaprogramowany. (Patrz programowanie furtkowe. Użyć styku normalnie otwartego. Lampa błyskowa jest zasilana w tym samym momencie co silnik Lampa mruga 5 s przed rozpoczęciem ruchu Po pełnym otwarciu bramy sterownik zamknie bramę tyko po ręcznym poleceniu Po pełnym otwarciu sterownik zamknie bramę automatycznie po zaprogramowanym czasie przerwy Funkcja wyłączona. Wyjścia 8,9 dla lampy stanu bramy Podłączyć zasilanie nadajnika do wyjść 9,8 Patrz rozdział foto test. Zawsze jest możliwość równoległego podłączenia lampy 24V sygnalizującej otwartą bramę Dopóki nie jest konieczny, zaleca się wyłączenie hamulca Hamulec silnika wyhamowuje rozpędzona bramę. Gdy hamulec jest aktywny uruchamia się przy końcu każdego ruchu Brama nie zwalnia przed końcem ruchu. Silnik zmniejsza prędkość o połowę w pobliżu końca Funkcja wyłączona Aktywacja fotokomórek zmniejsza czas przerwy do 2 s niezależnie od wcześniejszych ustawień 9

PROGRANOWANIE CZASU PRACY I CZASU PRZERWY Podczas programowania sterownik wczytuje ruch bramy, z uwzględnieniem czasu pracy i czasu przerwy. Programowanie odbywa się z użyciem przycisku P/P (element7, rysunek 1), ewentualnie wejścia P/P (złącze nr 8 na rysunku nr 2 lub sterowania pilotem jeśli jest zainstalowany odbiornik radiowy). Istnieją dwa typy instalacji i różne opcje: 1) instalacja z krańcówkami - podczas programowania krańcówka aktywuje koniec ruchu bramy, aby ustalić zakres ruchu bramy. W celu programowania wykonać instrukje pokazane na rysunku procedura 1. 2) instalacja bez krańcówek podczas programowania karta przeciwuderzeniowa MAS100 aktywuje koniec ruchu bramy, aby ustalić zakres ruchu bramy (enkoder). W celu programowania wykonać instrukje pokazane na rysunku na rysunku procedura 2. 3) instalacja bez krańcówek i bez karty przeciwuderzeniowej czasy powinny być ustalone poprzez starowanie P/P. W celu programowania wykonać instrukje pokazane na rysunku procedura 2. Ważne informacje przed programowaniem: A. Zasilić sterownik i sprawdzić poprawność działania wejść sterujących, przy pomocy odpowiednich diod (dla wejść normalnie zamkniętych N.C. dioda powinna się świecić). B. Usunąć przeszkoda znajdujące się na drodze ruchu bramy. Programowanie pełnego otwierania: procedura 1. INSTALACJA AUTOMATYKI Z ELEKTRYCZNYMI KRAŃCÓWKAMI 1) Wyłączyć zasilanie sterownika 2) Ustawić bramę w połowie zakresu ruchu 3) Nacisnąć przycisk PROG/STOP 4,5,6) Włączyć zasilanie sterownika jednocześnie przytrzymując wciśnięty przycisk PROG/STOP przez przynajmniej 3 sekundy (element 6, rysunek 1). Dioda programująca LED L1 zapali się. Ta sama funkcja może być uzyskana poprzez przytrzymanie wciśniętego przycisku PROG/STOP (element 6, rysunek 1) i jednoczesnym założeniu na chwilę zworki na piny RESET (element 15, rysunek1), następnie po zapaleniu się diody LED L1 zwolnić przycisk PROG/STOP. 10

7) Wcisnąć przycisk P/P (element7, rysunek1). Silnik rozpocznie ruch zamykający. Jeśli silnik ruszy w przeciwnym kierunku wyłączyć zasilanie, odwrócić fazy silnika i krańcówek, a następnie powtórzyć procedurę. 8,9) Gdy silnik zakończy ruch zamykający, zatrzyma się i automatycznie nastąpi ruch otwierający. 10) Podczas otwierania nacisnąć P/P w miejscu, w którym ma nastąpić spowolnienie ruchy bramy (opcjonalnie)*. 11) Gdy ruch otwierający zakończy się, silnik zatrzyma się. Sterownik rozpoczyna fazę zapamiętywania czasu przerwy. 12) Gdy zostanie osiągnięty wymagany czas przerwy nacisnąć przycisk P/P. Silnik rozpocznie ruch zamykający. 13) Podczas zamykania nacisnąć przycisk P/P w punkcie, w którym ma nastąpić spowolnienie ruchu bramy (opcjonalnie)*. 14) Gdy ruch zamykający zakończy się, silnik zatrzyma się. Koniec programowania dioda LED L1 nie świeci się. UWAGA: Jeśli enkoder zostanie wykryty podczas ruchu silnika, dioda LED L1 mruga. *Jeśli punkty 10 i 13 zostaną pominięte, wówczas odległość spowolnienia ruchu bramy wyniesie 50cm przed zakończeniem ruchu. Programowanie pełnego otwierania: procedura 2. INSTALACJA AUTOMATYKI BEZ KRAŃCÓWEK I ENKODERA 1) Wyłączyć zasilanie sterownika 2) Ustawić bramę w połowie zakresu ruchu 3) Nacisnąć przycisk PROG/STOP 4,5,6) Włączyć zasilanie sterownika jednocześnie przytrzymując wciśnięty przycisk PROG/STOP przez przynajmniej 3 sekundy (element 6, rysunek 1). Dioda programująca LED L1 zapali się. Ta sama funkcja może być uzyskana poprzez przytrzymanie wciśniętego przycisku PROG/STOP (element 6, rysunek 1) i jednoczesnym założeniu na chwilę zworki na piny RESET (element 15, rysunek1), następnie po zapaleniu się diody LED L1 zwolnić przycisk PROG/STOP. 7) Wcisnąć przycisk P/P (element7, rysunek1). Silnik rozpocznie ruch zamykający. Jeśli silnik ruszy w przeciwnym kierunku wyłączyć zasilanie, odwrócić fazy silnika i krańcówek, a następnie powtórzyć procedurę. 11

8,9) Gdy zostanie osiągnięty koniec ruchu zamykania bramy nacisnąć przycisk P/P silnik zatrzyma się i automatycznie rozpocznie się faza otwierania. 10) Podczas otwierania nacisnąć P/P w miejscu, w którym ma nastąpić spowolnienie ruchy bramy (opcjonalnie)*. 11) Gdy ruch otwierający osiągnie położenie końcowe, nacisnąć przycisk P/P. Silnik zatrzyma się. 12) Sterownik zaczyna zapamiętywać czas przerwy. 13) Gdy zostanie osiągnięty wymagany czas przerwy nacisnąć przycisk P/P. Silnik rozpocznie ruch zamykający. 14) Podczas zamykania nacisnąć przycisk P/P w punkcie, w którym ma nastąpić spowolnienie ruchu bramy (opcjonalnie)*. 15) Gdy ruch zamykający osiągnie położenie końcowe, nacisnąć przycisk P/P, aby zatrzymać silnik. 16) Koniec programowania dioda LED L1 nie świeci się. PIESZY Programowanie otwierania furtkowego. procedura 1. INSTALACJA AUTOMATYKI Z ELEKTRYCZNYMI KRAŃCÓWKAMI 1) Wyłączyć zasilanie sterownika 2) Ustawić bramę w połowie zakresu ruchu 3) Nacisnąć przycisk PROG/STOP 4,5,6) Włączyć zasilanie sterownika jednocześnie przytrzymując wciśnięty przycisk PROG/STOP przez przynajmniej 3 sekundy (element 6, rysunek 1). Dioda programująca LED L1 zapali się. Ta sama funkcja może być uzyskana poprzez przytrzymanie wciśniętego przycisku PROG/STOP (element 6, rysunek 1) i jednoczesnym założeniu na chwilę zworki na piny RESET (element 15, rysunek1), następnie po zapaleniu się diody LED L1 zwolnić przycisk PROG/STOP. 7) Wcisnąć przycisk PED- silnik zamyka bramę. 8,9) Gdy silnik zakończy ruch zamykający, zatrzyma się i automatycznie nastąpi ruch otwierający. 10) Wcisnąć ponownie przycisk PED w wybranym momencie podczas otwierania bramy, tak aby uzyskać pożądaną szerokość przejścia dla pieszych (szerokość furtki). 11) Brama zatrzyma się i zamknie się samoczynnie. 12) Gdy ruch zamykający osiągnie położenie końcowe silnik zatrzyma się i dioda LED L1 zagaśnie. 12

PIESZY Programowanie otwierania furtkowego. procedura 2 SILNIK BEZ ELEKTRYCZNYCH KRAŃCÓWEK I ENKODERA 1) Wyłączyć zasilanie sterownika 2) Ustawić bramę w połowie zakresu ruchu 3) Nacisnąć przycisk PROG/STOP 4,5,6) Włączyć zasilanie sterownika jednocześnie przytrzymując wciśnięty przycisk PROG/STOP przez przynajmniej 3 sekundy (element 6, rysunek 1). Dioda programująca LED L1 zapali się. Ta sama funkcja może być uzyskana poprzez przytrzymanie wciśniętego przycisku PROG/STOP (element 6, rysunek 1) i jednoczesnym założeniu na chwilę zworki na piny RESET (element 15, rysunek1), następnie po zapaleniu się diody LED L1 zwolnić przycisk PROG/STOP. 7) Wcisnąć przycisk PED- silnik zamyka bramę. 8,9) Gdy silnik zakończy ruch zamykający, zatrzyma się i automatycznie nastąpi ruch otwierający. 10) Wcisnąć ponownie przycisk PED w wybranym momencie podczas otwierania bramy, tak aby uzyskać pożądaną szerokość przejścia dla pieszych (szerokość furtki). Brama zatrzyma się i zamknie się samoczynnie. 11) Gdy ruch zamykający osiągnie położenie końcowe ponownie nacisnąć przycisk P/P. Silnik zatrzyma się. 12) Dioda programowania LED L1 zgaśnie. NIEZALEŻNE PROGRAMOWANIE CZASU PRZERWY PRZY AUTOMATYCZNYM ZAMYKANIU W tej procedurze czas przerwy może być zmieniony bez potrzeby całkowitego programowania sterownika. 13

1) Gdy brama jest zamknięta, wyłączyć zasilanie sterownika. 2) Nacisnąć przycisk PROG/STOP 3,4,5) Włączyć zasilanie sterownika jednocześnie przytrzymując wciśnięty przycisk PROG/STOP przez przynajmniej 3 sekundy (element 6, rysunek 1). Dioda programująca LED L1 zapali się. Ta sama funkcja może być uzyskana poprzez przytrzymanie wciśniętego przycisku PROG/STOP (element 6, rysunek 1) i jednoczesnym założeniu na chwilę zworki na piny RESET (element 15, rysunek1), następnie po zapaleniu się diody LED L1 zwolnić przycisk PROG/STOP. 6) Nacisnąć ponownie przycisk PROG/STOP. 7) Dioda programujące LED L1 zaczyna mrugać. Sterownik zaczyna zapamiętywać czas przerwy. 8) Po osiągnięciu żądanego czasu przerwy, nacisnąć ponownie przycisk PROG/STOP. Dioda L1 zgaśnie informując o zakończeniu procedury. USTAWIENIA FUNKCJI (TABELA 2) Różne opisane funkcje mogą być wybrane przy użyciu przełącznika funkcji (element 11, rysunek 1). - Należy wziąć pod uwagę, że aby upewnić się czy sterownik zapamiętał zmiany w ustawieniach, należy wyłączyć i włączyć na chwilę zasilanie. Ta sama funkcja może być uzyskana poprzez założenie na chwilę zworki na piny RESET (element 15, rysunek1). Jeśli moc silnika jest ustawiona na zbyt niskim poziomie, wówczas funkcja przeciwuderzeniowa uaktywni się (jeśli jest włączona). - Ustawienie PW nie jest brane pod uwagę gdy przy rozpoczęciu ruchu bramy jest dostarczana pełna moc silnika oraz przy ruchu zwalniającym. ENKODER Sterownik jest wyposażony w wejście enkodera. To urządzenie pozwala na precyzyjne ustawienie ruchu bramy oraz zabezpieczenie przeciwuderzeniowe. Jest ono gwarantowane w czasie ruchu bramy, łącznie ze spowolnieniem, bez użycia modułu przeciwuderzeniowego MAS 100. Podczas etapu programowania ruchu bramy, jeśli dioda LED L1 mruga, oznacza to że sterownik wykrył obecność enkodera. Jeśli jednak dioda LED L1 świeci światłem stałym, oznacza to że Starownik nie będzie współpracował właściwie z enkoderem. USTAWIENIA SIŁY Zgodnie z normą EN1245 wymagane jest aby każda automatyka przeszła test uderzenia, który musi być wykonany przy użyciu odpowiedniego sprzętu pomiarowego. Należy przeprowadzić test uderzeniowy i wyregulować siłę silnika używając potencjometru PW (element8, rysunek1). Jeśli to jest niewystarczające aby spełnić wymagania stawiane w normie, zalecana jest instalacja miękkiego profilu gumowego na krawędzi natarcia bramy aby łagodzić wstrząs. Jeśli nadal nie są spełnione wymagania zawarte w normie pomimo regulacji momentu obrotowego silnika oraz instalacji miękkiego profilu gumowego, w takim razie musi być zainstalowane alternatywne urządzenie takie jak listwa bezpieczeństwa na krawędzi natarcia bramy. 14

MIĘKKI START (START STOPNIOWY) Funkcja miękkiego startu określa stopniowy start ruchu bramy bez wstrząsów i szarpnięć. Funkcja ta w każdym przypadku może być pominięta poprzez założenie zworki JP1 (element9, rysunek1). Uwaga: po użyciu zworki JP1 siła silnika będzie zawsze na poziomie maksymalnym. ZWOLNIENIE (HAMOWANIE) Jeśli podczas zmiany ruchu bramy z normalnej do wolniejszej prędkości występują wstrząsy, gdy użyta jest funkcja hamowania, tryb ruchu może być zmodyfikowany w następujący sposób: A wyłączyć zasilanie B wcisnąć równocześnie na sterowniku przyciski PP i STOP (element 6,7, rysunek1). C ponownie podłączyć zasilanie trzymając wciśnięta przyciski PP i STOP. D dioda LED L1 (element 17, rysunek1) daje krótki sygnał, że ruch został pomyślenie zmodyfikowany. Aby powrócić do początkowego ustawienia należy powtórzyć powyższą procedurę. TEST I KONTROLA KOŃCOWA Po zakończeniu programowania zawsze należy przeprowadzić test końcowy. - sprawdzić czy urządzenie zabezpieczające działają właściwie (system przeciwuderzeniowy, przycisk STOP, fotokomórki, bezpieczne krawędzie, itp.). - sprawdzić poprawność działania urządzeń ostrzegających (lampa, itp.) - sprawdzić poprawność działania urządzeń sterujących (przycisk PP, zdalne sterowanie, itp.) OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO! WAŻNE OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa konieczne jest aby wszystkie osoby uważnie przeczytały poniższe instrukcje 1. Automatykę bramy może instalować tylko wykwalifikowany personel spełniający wymogi prawne, zgodnie z zasadami dobrego wykonania i w zgodzie z dyrektywą mechanizmu 98 / 37 / CE i normami EN 12453 i EN 12445. 2. Sprawdzić, czy istniejąca konstrukcja (słupy, zawiasy, skrzydło bramy) są stabilne w stosunku do sił wytwarzanych przez silnik. 3. Sprawdzić czy zostały zainstalowane silne i mocne dojazdy bramy przy otwarciu i zamknięciu 4. Sprawdzić stan istniejących przewodów. 5. Przeanalizować ryzyko związane z automatyzacją bramy i dokonać niezbędnych zabezpieczeń oraz sygnalizacji. 6. Automatykę bramy instalować tak aby użytkownik nie znajdował się z strefie niebezpiecznej. 15

7. Po zakończeniu instalacji sprawdzić system bezpieczeństwa, sygnalizacji oraz uruchomić system automatyki kilkakrotnie. 8. Przykleić naklejkę CE albo przymocować tabliczkę z informacjami w związku z niebezpieczeństwami i identyfikacją danych na temat automatyzacji. 9. Przekazać użytkownikowi końcowemu instrukcje obsługi, rekomendacje bezpieczeństwa i deklarację CE zgodności. 10. Upewnić się że użytkownik zrozumiał działanie automatyki, instrukcję obsługi, ręczną oraz ratunkowa obsługę systemu automatyki. 11. Informować użytkownika na piśmie (w wykorzystaniu instrukcji na przykład): a. O możliwym odosobnionym pozostałym ryzyku i przewidywalnym niewłaściwym użyciu. b. Odłączyć zasilanie napędu czyszcząc obszar, który jest zautomatyzowany albo przeprowadzając małe operacje utrzymania (np. malowanie). c. Często sprawdzać czy nie ma widocznych uszkodzeń automatyki, i niezwłocznie informować instalatora jeśli się pojawią. d. Nie pozwalać bawić się dzieciom w sąsiedztwie automatyki. 12 Przygotować harmonogram konserwacji automatyki ( przynajmniej raz na 6 miesięcy), odnotowując w specjalnej książce wykonaną pracę. UTYLIZACJA Ten produkt składa się z różnych elementów, które mogły zawierać substancje zanieczyszczające. Pozbądź się jak należy! Dowiedz się o recyklingu i pozbywaniu się produktu, stosując się do lokalnych praw. 16

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niżej podpisany Augusto Silvio Brunello, Legalny reprezentant firmy: TELCOMA S.r.l. Via Ligi Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY Deklaruje że produkt: Model: T101, T101F/FA Zastosowanie: Sterownik bramy Spełnia niezbędne wymagania rozdziału 3 i pokrewnych postanowień Dyrektywy 1999/5/CE, jeśli stosowane do celów w których zostało zaprojektowane. Spełnia niezbędne wymagania Dyrektywy 89/336 (EMC). EN61000-6-3, EN61000-6-1 i późniejszych poprawek, jeśli stosowane do celów w których zostało zaprojektowane. Spełnia niezbędne wymagania Dyrektywy73/23 (LVD), EN60335-1 i późniejszych poprawek, jeśli stosowane do celów w których zostało zaprojektowane. Miejsce i data: Conegliano, 30/11/2006 Legalny reprezentant Augusto Silvio Brunello 17