UPROSZCZONE INSTRUKCJE DLA K500 Z K2007-CRX

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "UPROSZCZONE INSTRUKCJE DLA K500 Z K2007-CRX"

Transkrypt

1 UPROSZCZE INSTRUKCJE DLA K500 Z K2007-CRX 1 Podłączanie silnika i łącznika krańcowego (przeprowadzane fabrycznie) BRĄZOWY NIEBIESKI CZARNY M SILNIK KDENSATOR WAŻNE NIEBIESKI Silnik ustawiony jest na otwieranie prawostronne. W przypadku, gdy otwieranie ustawione jest lewostronnie należy zamienić przewody LSO i LSC na bloku końcowym J2 oraz przewody V i W na bloku końcowym J7. NO NC C NO NC C 2 Podłączanie akcesoriów ANTENA Należy użyć kabla współosiowego RG58 ZASILANIE ELEKTRYCZNE szybki łącznik Należy nacisnąć. Należy włożyć przewody. Należy je zwolnić, aby móc je zablokować. A* A S C NC A* A S Przewód przyłączeniowy COM-EDGE A A A*A => A+A- Należy wziąć pod uwagę biegunowość zasilania fotokomórek 3 Instalacja i dopasowanie krzywek płyt ograniczających Należy umieścić krzywki na stojaku. Należy je unieruchomić przy pomocy dwóch śrub. Sposób odpowiedniego dopasowania krzywek został opisany poniżej. Należy zwolnić silnik (przekręcić klucz w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara aż do momentu osiągnięcia oporu bez wysiłku), a następnie przesunąć bramę ręcznie. Należy sprawdzić czy krzywki są uruchomione. Uwaga: Krzywki muszą naciskać na mikroprzełączniki elektryczne zanim ruchoma część dotknie mechanicznych ograniczników.

2 4 Sprawdzanie kierunku manewru, dopasowania siły i zwalniania podczas osiągania pozycji końcowe POWTARZAMY:: W przypadku, gdy brama otwiera się lewostronnie należy zamienić przewody V i W oraz LSO i LSC. Uwaga: W tej fazie brama porusza się tylko dzięki ciągłemu naciskaniu przycisku PROG oraz funkcjonuje w trybie krok-po-kroku, co oznacza, że za każdym razem, gdy naciśnięty jest przycisk PROG wykonywany jest następujący manewr: otwórz-zatrzymaj-zamknij-zatrzymajotwórz W celu upewnienia się czy konfiguracja została odpowiednio przeprowadzona należy sprawdzić statusy diody LED, opisane poniżej. a) Należy WYŁĄCZYĆ przełączniki DIP zaś WŁĄCZYĆ przełączniki DIP b) Należy włączyć DIP 1 (dioda LED DL1 zacznie szybko migać) c) Należy ustawić trymer dopasowania siły TORQUE na minimum d) Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG (zielona dioda LED włączy się, a brama otworzy się) e) Należy stopniowo zwiększać siłę TORQUE, jeśli to konieczne (UWAGA: zbyt duża siła może stanowić niebezpieczeństwo dla użytkowników) f) Po 10 sekundach silnik zwalnia do prędkości dopasowanej przy pomocy trymera LOW SPEED. g) Na koniec otwierania, łącznik krańcowy opiera się o krzywkę i zatrzymuje silnik (diody DL3 i OPEN wyłączają się). h) Należy zwolnić przycisk PROG. i) Należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG (czerwona dioda LED CLOSE zaświeca się, a brama zaczyna się zamykać) j) Po 10 sekundach silnik zwalnia. Łącznik krańcowy zatrzymuje silnik, gdy brama jest całkowicie zamknięta (DL4 i CLOSE wyłączają się) k) Należy zwolnić przycisk PROG i nacisnąć go ponownie, aby nieco otworzyć bramę i uwolnić końcówkę przełącznika ograniczającego. l) Należy ponownie wyłączyć DIP 1 i przejść do kroku 5. 5 Programowanie okresów pracy i postoju przed automatycznym zamknięciem. WAŻNE: Należy zainstalować przewód połączeniowy pomiędzy COM-PHOT i COM-EDGE, jeśli urządzenia bezpieczeństwa nie są zainstalowane. Diody LED DL7 i DL8 muszą być włączone. Sytuacja, w której dioda LED jest wyłączona oznacza błąd urządzenia bezpieczeństwa lub brak połączenia. W takim przypadku brama zostaje zablokowana. a) Należy WŁĄCZYĆ DIP 2 (dioda LED DL1 powoli miga) b) Należy krótko nacisnąć przycisk PROG (brama zamyka się, zatrzymuje się, gdy napotka ogranicznik, czeka 2 sekundy a następnie automatycznie otwiera się, zatrzymując się nakońcówce przełącznika ograniczającego. Po tym jak brama zakończy manewr zamykania, panel kontrolny zacznie odliczać czas oczekiwana zanim brama zamknie się automatycznie. Uwaga: Nawet, jeśli funkcja automatycznego zamykania nie jest aktywna (WYŁĄCZE DIP 3), wciąż musi ona być zakodowana w pamięci urządzenia. c) Należy odczekać określoną ilość czasu a następnie nacisnąć przycisk PROG, aby zapisać czas oczekiwania i rozpocząć zamykanie bramy. d) Brama zostaje zamknięta. Dioda DL1 przestaje migać. Ilość czasu zostaje zapisana w pamięci. Należy ponownie WYŁĄCZYĆ diodę DIP 2. 6a Programowanie pilota zdalnego sterowania (dla K2007-CRX) 1 Należy włączyć DIP 1 i DIP 2 => dioda LED DL1 miga przez około 10 sekund. 2 W ciągu 10 sekund należy nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego sterowania (zwykle kanał A). Jeśli pilot zostanie odpowiednio zapisany w pamięci zielona dioda LED DL2 zamiga jednokrotnie. 3 Kod programujący czas odnawia się automatycznie, aby umożliwić zapis w pamięci urządzenia kolejnego pilota zdalnego sterowania. 4 W celu zakończenia procesu programowania należy odczekać 10 sekund lub krótko nacisnąć przycisk PROG => dioda LED DL1 przestanie migać. 5 Należy ponownie WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP 2. 6b Programowanie pilota zdalnego sterowania (dla K2007) Należy podłączyć odbiornik radiowy ACG5051 do łącznika J5 (umożliwi to bezpośrednią kontrolę przy pomocy pierwszego kanału pilota). Należy podłączyć drugi przekaźnik R2 odbiornika radiowego do COM/PED, aby umożliwić kontrolę otwarcia przejścia tylko dla pieszego lub innego urządzenia sterowanego za pomocą sygnału radiowego. Akcja potwierdzenie diody LED Reakcja Uwagi miganie DL1 i DL2 1 Należy krótko nacisnąć mały przycisk P na odbiorniku DL1 miga należy zwolnić przycisk P należy przejść do kroku 2 2 Należy naciskać przycisk A na pilocie zdalnego sterowania przez 1.5 sekundy DL2 zamiga jednokrotnie brak przekazu należy przejść do kroku 3 3 Należy krótko nacisnąć mały przycisk P na odbiorniku DL2 miga należy zwolnić przycisk P należy przejść do kroku 4 4 Należy naciskać przycisk B na pilocie zdalnego sterowania przez 1.5 sekundy DL1 zamiga jednokrotnie brak przekazu Proces zakończony Należy pozwolić, aby dioda DL2 zamigała 10 razy lub nacisnąć przycisk P na odbiorniku, aby wyjść z programu. 7 Dostosowanie konfiguracji Konfigurację można dostosować przez przemieszczanie różnych mikroprzełączników Mikroprzełączniki WŁĄCZE Mikroprzełączniki WYŁĄCZE DIP3 Aktywacja funkcji zamykania automatycznego Dezaktywacja funkcji zamykania automatycznego DIP4 Fotokomórki aktywne jedynie podczas zamykania Fotokomórki aktywne cały czas DIP5 Miganie wstępne przez 3 sekundy Jednoczesne uruchomieni silnik i urządzenia migającego DIP6 Polecenie krok-po-kroku Polecenie bezskuteczne przy otwieraniu DIP7 Aktywacja hamulca elektronicznego Dezaktywacja hamulca elektronicznego DIP8 Dezaktywacja funkcji spowalniania Aktywacja funkcji spowalniania DIP9 Aktywacja funkcji stopniowego startu Dezaktywacja funkcji stopniowego startu DIP10 Aktywacja automatycznego testu pasa bezpieczeństwa Dezaktywacja automatycznego testu pasa bezpieczeństwa DIP11 K500 - DIP12 - K500 WAŻNE: System musi spełniać wszystkie aktualnie obowiązujące standardy norm i dyrektywy.

3 UPROSZCZE INSTRUKCJE DLA K Z K2007-CRX-CRX 1 Podłączanie silnika i łącznika krańcowego (przeprowadzane fabrycznie) BRĄZOWY NIEBIESKI CZARNY M SILNIK KDENSATOR WAŻNE NIEBIESKI Silnik ustawiony jest na otwieranie prawostronne. W przypadku, gdy otwieranie ustawione jest lewostronnie należy zamienić przewody LSO i LSC na bloku końcowym J2 oraz przewody V i W na bloku końcowym J7. NO NC C NO NC C 2 Podłączanie akcesoriów ANTENA Należy użyć kabla współosiowego RG58 ZASILANIE ELEKTRYCZNE szybki łącznik Należy nacisnąć. Należy włożyć przewody. Należy je zwolnić, aby móc je zablokować. A* A S C NC A* A S Przewód przyłączeniowy COM-EDGE A A A*A => A+A- Należy wziąć pod uwagę biegunowość zasilania fotokomórek 3 Instalacja i dopasowanie krzywek płyt ograniczających Należy umieścić krzywki na stojaku. Należy je unieruchomić przy pomocy dwóch śrub. Sposób odpowiedniego dopasowania krzywek został opisany poniżej. Należy zwolnić silnik (przekręcić klucz w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara aż do momentu osiągnięcia oporu bez wysiłku), a następnie przesunąć bramę ręcznie. Należy sprawdzić czy krzywki są uruchomione. Uwaga: Krzywki muszą naciskać na mikroprzełączniki elektryczne zanim ruchoma część dotknie mechanicznych ograniczników.

4 4 Sprawdzanie kierunku manewru, dopasowania siły i zwalniania podczas osiągania pozycji końcowe POWTARZAMY:: W przypadku, gdy brama otwiera się lewostronnie należy zamienić przewody V i W oraz LSO i LSC. Uwaga: W tej fazie brama porusza się tylko dzięki ciągłemu naciskaniu przycisku PROG oraz funkcjonuje w trybie krok-po-kroku, co oznacza, że za każdym razem, gdy naciśnięty jest przycisk PROG wykonywany jest następujący manewr: otwórz-zatrzymaj-zamknij-zatrzymaj-otwórz W celu upewnienia się czy konfiguracja została odpowiednio przeprowadzona należy sprawdzić statusy diody LED, opisane poniżej. a) Należy WYŁĄCZYĆ mikroprzełączniki DIP I WŁĄCZYĆ mikroprzełączniki DIP 7-9 (dla K800 i K1400). W przypadku urządzenia K2200 należy włączyć DIP 12. b) Należy włączyć DIP 1 (dioda LED DL1 zacznie szybko migać) c) Należy ustawić trymer dopasowania siły TORQUE na minimum d) Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG (zielona dioda LED włączy się, a brama otworzy się) e) Należy stopniowo zwiększać siłę TORQUE, jeśli to konieczne (UWAGA: zbyt duża siła może stanowić niebezpieczeństwo dla użytkowników) f) Po 10 sekundach silnik zwalnia do prędkości dopasowanej przy pomocy trymera LOW SPEED. g) Na koniec otwierania, łącznik krańcowy opiera się o krzywkę i zatrzymuje silnik (diody DL3 i OPEN wyłączają się). h) Należy zwolnić przycisk PROG. i) Należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG (czerwona dioda LED CLOSE zaświeca się, a brama zaczyna się zamykać) j) Po 10 sekundach silnik zwalnia. Łącznik krańcowy zatrzymuje silnik, gdy brama jest całkowicie zamknięta (DL4 i CLOSE wyłączają się) k) Należy zwolnić przycisk PROG i nacisnąć go ponownie, aby nieco otworzyć bramę i uwolnić końcówkę przełącznika ograniczającego. l) Należy ponownie wyłączyć DIP 1 i przejść do kroku 5. 5 Programowanie okresów pracy i postoju przed automatycznym zamknięciem. WAŻNE: Należy zainstalować przewód połączeniowy pomiędzy COM-PHOT i COM-EDGE, jeśli urządzenia bezpieczeństwa nie są zainstalowane. Diody LED DL7 i DL8 muszą być włączone. Sytuacja, w której dioda LED jest wyłączona oznacza błąd urządzenia bezpieczeństwa lub brak połączenia. W takim przypadku brama zostaje zablokowana. a) Należy WŁĄCZYĆ DIP 2 (dioda LED DL1 powoli miga) b) Należy krótko nacisnąć przycisk PROG (brama zamyka się, zatrzymuje się, gdy napotka ogranicznik, czeka 2 sekundy a następnie automatycznie otwiera się, zatrzymując się nakońcówce przełącznika ograniczającego. Po tym jak brama zakończy manewr zamykania, panel kontrolny zacznie odliczać czas oczekiwana zanim brama zamknie się automatycznie. Uwaga: Nawet, jeśli funkcja automatycznego zamykania nie jest aktywna (WYŁĄCZE DIP 3), wciąż musi ona być zakodowana w pamięci urządzenia. c) Należy odczekać określoną ilość czasu a następnie nacisnąć przycisk PROG, aby zapisać czas oczekiwania i rozpocząć zamykanie bramy. d) Brama zostaje zamknięta. Dioda DL1 przestaje migać. Ilość czasu zostaje zapisana w pamięci. Należy ponownie WYŁĄCZYĆ diodę DIP 2. 6a Programowanie pilota zdalnego sterowania (dla K2007-CRX) 1 Należy włączyć DIP 1 i DIP 2 => dioda LED DL1 miga przez około 10 sekund. 2 W ciągu 10 sekund należy nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego sterowania (zwykle kanał A). Jeśli pilot zostanie odpowiednio zapisany w pamięci zielona dioda LED DL2 zamiga jednokrotnie. 3 Kod programujący czas odnawia się automatycznie, aby umożliwić zapis w pamięci urządzenia kolejnego pilota zdalnego sterowania. 4 W celu zakończenia procesu programowania należy odczekać 10 sekund lub krótko nacisnąć przycisk PROG => dioda LED DL1 przestanie migać. 5 Należy ponownie WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP 2. 6b Programowanie pilota zdalnego sterowania (dla K2007) Należy podłączyć odbiornik radiowy ACG5051 do łącznika J5 (umożliwi to bezpośrednią kontrolę przy pomocy pierwszego kanału pilota). Należy podłączyć drugi przekaźnik R2 odbiornika radiowego do COM/PED, aby umożliwić kontrolę otwarcia przejścia tylko dla pieszego lub innego urządzenia sterowanego za pomocą sygnału radiowego. Akcja potwierdzenie diody LED Reakcja Uwagi miganie DL1 i DL2 1 Należy krótko nacisnąć mały przycisk P na odbiorniku DL1 miga należy zwolnić przycisk P należy przejść do kroku 2 2 Należy naciskać przycisk A na pilocie zdalnego sterowania przez 1.5 sekundy DL2 zamiga jednokrotnie brak przekazu należy przejść do kroku 3 3 Należy krótko nacisnąć mały przycisk P na odbiorniku DL2 miga należy zwolnić przycisk P należy przejść do kroku 4 4 Należy naciskać przycisk B na pilocie zdalnego sterowania przez 1.5 sekundy DL1 zamiga jednokrotnie brak przekazu Proces zakończony Należy pozwolić, aby dioda DL2 zamigała 10 razy lub nacisnąć przycisk P na odbiorniku, aby wyjść z programu. 7 Dostosowanie konfiguracji Konfigurację można dostosować przez przemieszczanie różnych mikroprzełączników Mikroprzełączniki WŁĄCZE Mikroprzełączniki WYŁĄCZE DIP3 Aktywacja funkcji zamykania automatycznego Dezaktywacja funkcji zamykania automatycznego DIP4 Fotokomórki aktywne jedynie podczas zamykania Fotokomórki aktywne cały czas DIP5 Miganie wstępne przez 3 sekundy Jednoczesne uruchomieni silnik i urządzenia migającego DIP6 Polecenie krok-po-kroku Polecenie bezskuteczne przy otwieraniu DIP7 Aktywacja hamulca elektronicznego Dezaktywacja hamulca elektronicznego DIP8 Dezaktywacja funkcji spowalniania Aktywacja funkcji spowalniania DIP9 Aktywacja funkcji stopniowego startu Dezaktywacja funkcji stopniowego startu DIP10 Aktywacja automatycznego testu pasa bezpieczeństwa Dezaktywacja automatycznego testu pasa bezpieczeństwa DIP11 - K DIP12 K2200 K WAŻNE: System musi spełniać wszystkie aktualnie obowiązujące standardy norm i dyrektywy.

5 UPROSZCZE INSTRUKCJE DLA URZĄDZENIA PRINCE 24V Z T2 24V CRX 24Vdc dla ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO AKCESORIÓW A+A- Należy zaobserwować biegunowość zasilania elektrycznego fotokomórek FOTOKOMÓRKI A+ A- S C NC A+ A- S K BUTT COM PRZEWÓD POŁĄCZENIOWY COM-EDGE ZASILANIE 230V 50-60Hz TRANSFORMATOR DLA ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO 24Vdc NALEŻY OTWORZYĆ PRZEWÓD POŁĄCZENIOWY NA TX I RX ANTENA Należy użyć kabla współosiowego RG58 SILNIK 1 SILNIK, KTÓRY OTWIERA SIĘ JAKO PIERWSZY SILNIK 2 SILNIK, KTÓRY ZAMYKA SIĘ JAKO PIERWSZY

6 1a FAZA (Regulacja i kontrola) 1 Należy zwolnić silniki 2 Należy dopasować ograniczniki mechaniczne przez przesunięci skrzydła do pozycji całkowitego otwarcia i zamknięcia 3 Należy sprawdzić szczelność ograniczników 4 Należy ustawić skrzydła w pozycji pośredniej i zablokować silniki. Następnie należy powoli przesuwać skrzydła ręcznie, aby zębatki zazębiły się. 5 Należy WYŁĄCZYĆ wszystkiej mikroprzełączniki poz.off, zaś WŁĄCZYĆ dip 7 poz (w przypadku blokady należy również WŁĄCZYĆ przełączniki dip ) 6 Należy WŁĄCZYĆ DIP 1. Dioda LED L1 zacznie migać 7 - Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG. Diody LED DL2 i DL4 znajdujące się po boku terminali połączeniowych silników zaświecą się. Urządzenia M2 i M1 otwierają bramy tak długo jak długo trzymamy wciśnięty przycisk PROG (w razie konieczności należy zamienić otwierające się przewody silników, aby ponownie ustalić poprawny kierunek ruchu) 8 Należy WYŁĄCZYĆ DIP1. Dioda LED DL1 przestanie migać. 4a FAZA Programowanie pilota zdalnego sterowania 1 Należy WŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP 2 SW1 => dioda LED DL1 będzie migać przez 10 sekund. 2 W ciągu 10 sekund należy nacisnąć przycisk na pilocie (zwykle kanał A). Jeśli kod został zapisany prawidłowo zielona dioda LED DL2 zamiga jednokrotnie. 3 Kod programujący czas odnawia się automatycznie, aby umożliwić zapis w pamięci urządzenia kolejnego pilota zdalnego sterowania. 4 W celu zakończenia procesu programowania należy odczekać 10 sekund lub krótko nacisnąć przycisk PROG => dioda LED DL1 przestanie migać. 5 Należy ponownie WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP 2. 5a FAZA (Programowanie czasu otwarcia przejścia tylko dla pieszego) 1 Oba skrzydła są zamknięte. Należy WŁĄCZYĆ DIP2. Dioda LED DL1 zamiga szybko. 2 Należy WŁĄCZYĆ DIP1. Dioda LED DL1 tym razem zamiga powoli. 3 Należy połączyć terminale COM i Ped Butt. Dioda LED DL1 zamiga. 4 Gdy skrzydło jest wystarczająco otwarte należy ponownie połączyć terminale COM and Ped Butt. Czynność ta zatrzyma M1. 5 Należy odczekać żądaną ilość czasu przed automatycznym zamknięciem i ponownie połączyć terminale COM i Ped Butt. 6 - M1 zamyka się. Czas jest zapisywany. 7 Należy WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP2 i SW1. 2a FAZA (Programowanie czasu pełnego otwarcia) 1 Oba skrzydła są zamknięte. Należy WŁĄCZYĆ DIP 2. Dioda LED DL1 zacznie migać. 2 Należy nacisnąć przycisk PROG. Otworzy się pierwsze skrzydło, zapisując czas (M2 wciąż pozostaje w pozycji zamkniętej) 3 Kiedy M1 skończy otwieranie silnik się zatrzyma (czasy M1 są zapamiętane) 4 Drugie skrzydło otwiera się zapamiętując czas otwarcia 5 Kiedy M2 skończy otwieranie silnik się zatrzyma (czasy M2 są zapamiętane) 6 Nacisnąć przycisk PROG. 7 - M2 zamyka się. Kiedy odstęp pomiędzy dwoma skrzydłami jest taki, że skrzydła nie będą nakładać się na siebie podczas zamykania należy nacisnąć przycisk PROG, aby zamknąć M M1 zamyka się bez ryzyka nałożenia się na M2. DL1 przestaje migać. 9 Oba silniki zatrzymały się. Czas jest zapisywany 10 Należy WYŁĄCZYĆ DIP Aby aktywować zamknięcie automatyczne należy trimer TCA przekręcić zgodnie z kierunkiem zegara(dl6 ) Czas jest regulowany w zakresie od sek 3a FAZA (Programowanie czasu otwarcia przejścia tylko dla pieszego) 1 Oba skrzydła są zamknięte. Należy WŁĄCZYĆ DIP2. Dioda LED DL1 miga szybko. 2 Należy WŁĄCZYĆ DIP1. Dioda LED DL1 tym razem miga powoli. 3 Należy połączyć terminale COM i PED BUTT. Dioda LED DL1 miga. 4 Gdy skrzydło jest wystarczająco otwarte należy ponownie połączyć terminale COM and PED BUTT. Czynność ta zatrzyma M1. 5 Ponownie połączyć terminale COM i Ped Butt. 6 - M1 zamyka się. Czas jest zapisywany. 7 Należy WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP2 6a FAZA Dostosowanie konfiguracji Konfigurację można dostosować przez przemieszczanie różnych mikroprzełączników Mikroprzełączniki WŁĄCZE Mikroprzełączniki WYŁĄCZE DIP 3 Natchmiastowy powrót po zetknięciu z przeszkodą - (EN12453) DIP 4 Fotokomórki aktywne jedynie podczas zamykania Fotokomórki aktywne cały czas DIP 5 Miganie wstępne przez 3 sekundy Jednoczesne uruchomienie silnika i urządzenia migającego DIP 6 Nieaktywne polecenie otwierania wydawane za pomocą przycisków K i RADIA Aktywne polecenie otwierania wydawane za pomocą przycisku i polecenia krok-po-kroku RADIA DIP 7 Działanie wg czujników (wyłączników krańcowych) Działanie wg ustawionego czasu DIP 8 Aktywacja hamulca elektronicznego Dezaktywacja hamulca elektronicznego DIP 9 Aktywacja pomcy zwolnienia blokady i Dezaktywacja pomocy zwolnienia blokady łatwego zwolnienia i łatwego zwolnienia DIP 10 Aktywacja uruchomienia pomocy blokady Dezaktywacja uruchomienia pomocy blokady DIP 11 Redukcja naprężenia zębatek aktywna Dezaktywacja uruchomienia pomocy blokady DIP 12 AUTOTEST aktywowany AUTOTEST dezaktywowany DIP 13 1 Silnik 2 Silniki DIP 16 Zamknięcie natychmiast po przejechaniu między fotokomórkami aktywne Zamknięcie natychmiast po przejechaniu między fotokomórkami dezaktywowane

7 UPROSZCZE INSTRUKCJE DLA URZĄDZENIA KING Z T2-CRX ANTENA Należy użyć kabla współosiowego RG58 DLA ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO 12Vdc NALEŻY ZAMKNĄĆ PRZEWÓD POŁĄCZENIOWY NA TX I RX D+D- Należy zaobserwować biegunowość zasilania elektrycznego fotokomórek D+ D- S C NC D+ D- S 12Vdc dla ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO AKCESORIÓW PRZEWÓD POŁĄCZENIOWY COM-EDGE SILNIK 2 SILNIK, KTÓRY ZAMYKA SIĘ JAKO PIERWSZYNALEŻY PODŁĄCZYĆ KDENSATOR MIĘDZY V2 i W2 U2 => 3 V2 => 1 W2 => 2 SILNIK 1 SILNIK, KTÓRY OTWIERA SIĘ JAKO PIERWSZYNALEŻY PODŁĄCZYĆ KDENSATOR MIĘDZY V1 i W1 U1 => 3 V1 => 1 W1 => 2 FOTOKOMÓRKI ZASILANIE ELETRYCZNE 230V 50-60Hz K BUTT COM

8 PIERWSZA FAZA (Regulacja i kontrola) 1 Należy zwolnić silniki 2 Należy dopasować ograniczniki mechaniczne przez przesunięcie skrzydła do pozycji całkowitego otwarcia i zamknięcia 3 Należy sprawdzić szczelność ograniczników 4 Należy ustawić skrzydła w pozycji pośredniej i zablokować silniki. Następnie należy powoli przesuwać skrzydła ręcznie, aby uruchomić pracę zębatek. 5 Należy WYŁĄCZYĆ wszystkiej mikroprzełączniki SW1 i SW2, zaś WŁĄCZYĆ dip 7 SW 1 (w przypadku blokady należy również WŁĄCZYĆ przełączniki dip ) 6 Należy WŁĄCZUĆ DIP 1. Dioda LED DL1 zacznie migać. 7 Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG. Należy włączyć diody LED DL5 i DL3 znajdujące się na boku przekaźników. W trakcie naciskania przyciski PROG urządzenie M1 musi być otwarte a za nim musi znajdować się urządzenie M2. TRZECIA FAZA Programowanie pilota zdalnego sterowania 1 Należy WŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP 2 SW1 => dioda LED DL1 będzie migać przez 10 sekund. 2 W ciągu 10 sekund należy nacisnąć przycisk na pilocie (zwykle kanał A). Jeśli kod został zapisany prawidłowo zielona dioda LED DL2 zamiga jednokrotnie. 3 Kod programujący czas odnawia się automatycznie, aby umożliwić zapis w pamięci urządzenia kolejnego pilota zdalnego sterowania. 4 W celu zakończenia procesu programowania należy odczekać 10 sekund lub krótko nacisnąć przycisk PROG => dioda LED DL1 przestanie migać. 5 Należy ponownie WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP 2. CZWARTA FAZA (Programowanie czasu otwarcia przejścia tylko dla pieszego) 1 Oba skrzydła są zamknięte. Należy WŁĄCZYĆ DIP2. Dioda LED DL1 zamiga szybko. 2 Należy WŁĄCZYĆ DIP1. Dioda LED DL1 tym razem zamiga powoli. 3 Należy połączyć terminale COM i Ped Butt. Dioda LED DL1 zamiga. 4 Gdy skrzydło jest wystarczająco otwarte należy ponownie połączyć terminale COM and Ped Butt. Czynność ta zatrzyma M1. 5 Należy odczekać żądaną ilość czasu przed automatycznym zamknięciem i ponownie połączyć terminale COM i Ped Butt. 6 - M1 zamyka się. Czas jest zapisywany. 7 Należy WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP2 i SW1. Zmniejszanie prędkości rozpoczyna się po 10 sekundach. Funkcję tę należy dopasować przy pomocy trymera LOW SPEED. Należy przekręcić trymer TORQUE zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć siłę (w razie konieczności). 8 Należy zwolnić przycisk PROG. W razie konieczności należy zamienić przewód silnika V z W, które zamykają się, aby ustalić prawidłowy kierunek ruchu. 9 Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG. Należy włączyć diody LED DL4 i DL6 znajdujące się na boku przekaźników. Urządzenie M2 musi być zamknięte a za nim musi się znajdować urządzenie M1. Należy trzymać naciśnięty przycisk PROG zanim brama całkowicie się zamknie. 10 Należy WYŁĄCZYĆ DIP1. Dioda LED DL1 przestanie migać. DRUGA FAZA (Programowanie czasu pełnego otwarcia) 1 Oba skrzydła są zamknięte. Należy WŁĄCZYĆ DIP 2. Dioda LED DL1 zacznie migać. 2 Należy nacisnąć przycisk PROG. Otworzy się pierwsze skrzydło, zapisując czas (M2 wciąż pozostaje w pozycji zamkniętej) 3 Po otwarciu M1 należy odczekać 2 sekundy i nacisnąć przycisk PROG (zapisywany jest czas M1) 4 Gdy drugie skrzydło zaczyna się otwierać, zapisywany jest czas. 5 Po otwarciu M2 należy odczekać 2 sekundy i nacisnąć przycisk PROG (zapisywany jest czas M2) 6 Należy odczekać żądaną ilość czasu przed automatycznym zamknięciem i nacisnąć przycisk PROG. 7 - M2 zamyka się. Kiedy odstęp pomiędzy dwoma skrzydłami jest taki, że skrzydła nie będąnakładać się na siebie podczas zamykania należy nacisnąć przycisk PROG, aby zamknąć M M1 zamyka się bez ryzyka nałożenia się na M2. DL1 przestaje migać. 9 Oba silniki zatrzymały się. Czas jest zapisywany 10 Należy WYŁĄCZYĆ DIP2. PIĄTA FAZA Dostosowanie konfiguracji Konfigurację można dostosować przez przemieszczanie różnych mikroprzełączników Mikroprzełączniki WŁĄCZE Mikroprzełączniki WYŁĄCZE DIP 3 Aktywacja funkcji zamykania automatycznego Dezaktywacja funkcji zamykania automatycznego DIP 4 Fotokomórki aktywne jedynie podczas zamykania Fotokomórki aktywne cały czas DIP 5 Miganie wstępne przez 3 sekundy Jednoczesne uruchomienie silnika i urządzenia migającego DIP 6 Nieaktywne polecenie otwierania wydawane za pomocą przyciski K i RADIA Aktywne polecenie otwierania wydawane za pomocą przycisku i polecenia krok-po-kroku RADIA DIP 7 Aktywacja funkcji spowalniania Dezaktywacja funkcji spowalniania DIP 8 Aktywacja hamulca elektronicznego Dezaktywacja hamulca elektronicznego DIP 9 Aktywacja uderzenia zwolnienia blokady Dezaktywacja uderzenia zwolnienia blokady i łatwego zwolnienia i łatwego zwolnienia DIP 10 Aktywacja uruchomienia uderzenia blokady DIP 11 Aktywacja funkcji przerwy w dostawie energii (w celu zapoznania się ze szczegółami należy przeczytać instrukcję) DIP 12 Aktywacja funkcji ponownego zamykania po przejściu przez fotokomórki Dezaktywacja uruchomienia uderzenia blokady Dezaktywacja funkcji przerwy w dostawie energii Dezaktywacja funkcji ponownego zamykania po przejściu przez fotokomórki DIP 13 Aktywacja czułej krawędzi monitorującej SELFTEST Dezaktywacja czułej krawędzi monitorującej SELFTEST PRZEŁĄCZNIKI DIP i 16 muszą pozostać wyłączone w przypadku urządzenia KING 230V JP 17 zamknięty dla 2 silników. Otwarty dla 1 silnika. JP1, JP2 i JP3 muszą być zamknięte. Cod. CVA Rev. 05

9 UPROSZCZE INSTRUKCJE DLA URZĄDZENIA PREMIER 24V Z T2 24V CRX 24Vdc dla ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO AKCESORIÓW A+A- Należy zaobserwować biegunowość zasilania elektrycznego fotokomórek FOTOKOMÓRKI A+ A- S C NC A+ A- S K BUTT COM PRZEWÓD POŁĄCZENIOWY COM-EDGE ZASILANIE 230V 50-60Hz TRANSFORMATOR DLA ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO 24Vdc NALEŻY OTWORZYĆ PRZEWÓD POŁĄCZENIOWY NA TX I RX ANTENA Należy użyć kabla współosiowego RG58 SILNIK 1 SILNIK, KTÓRY OTWIERA SIĘ JAKO PIERWSZY SILNIK 2 SILNIK, KTÓRY ZAMYKA SIĘ JAKO PIERWSZY

10 1a FAZA (Regulacja i kontrola) 1 Należy zwolnić silniki 2 Należy dopasować ograniczniki mechaniczne przez przesunięci skrzydła do pozycji całkowitego otwarcia i zamknięcia 3 Należy sprawdzić szczelność ograniczników 4 Należy ustawić skrzydła w pozycji pośredniej i zablokować silniki. Następnie należy powoli przesuwać skrzydła ręcznie, aby zębatki zazębiły się. 5 Należy WYŁĄCZYĆ wszystkiej mikroprzełączniki poz.off, zaś WŁĄCZYĆ dip poz (w przypadku blokady należy również WŁĄCZYĆ przełączniki dip DIP 14 OFF) 6 Należy WŁĄCZYĆ DIP 1. Dioda LED L1 zacznie migać 7 - Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG. Diody LED DL2 i DL4 znajdujące się po boku terminali połączeniowych silników zaświecą się. Urządzenia M2 i M1 otwierają bramy tak długo jak długo trzymamy wciśnięty przycisk PROG (w razie konieczności należy zamienić otwierające się przewody silników, aby ponownie ustalić poprawny kierunek ruchu) 8 Należy WYŁĄCZYĆ DIP1. Dioda LED DL1 przestanie migać. 2a FAZA (Programowanie czasu pełnego otwarcia) 1 Oba skrzydła są zamknięte. Należy WŁĄCZYĆ DIP 2. Dioda LED DL1 zacznie migać. 2 Należy nacisnąć przycisk PROG. Otworzy się pierwsze skrzydło, zapisując czas (M2 wciąż pozostaje w pozycji zamkniętej) 3 Kiedy M1 skończy otwieranie silnik się zatrzyma (czasy M1 są zapamiętane) 4 Drugie skrzydło otwiera się zapamiętując czas otwarcia 5 Kiedy M2 skończy otwieranie silnik się zatrzyma (czasy M2 są zapamiętane) 6 Nacisnąć przycisk PROG. 7 - M2 zamyka się. Kiedy odstęp pomiędzy dwoma skrzydłami jest taki, że skrzydła nie będą nakładać się na siebie podczas zamykania należy nacisnąć przycisk PROG, aby zamknąć M M1 zamyka się bez ryzyka nałożenia się na M2. DL1 przestaje migać. 9 Oba silniki zatrzymały się. Czas jest zapisywany 10 Należy WYŁĄCZYĆ DIP Aby aktywować zamknięcie automatyczne należy trimer TCA przekręcić zgodnie z kierunkiem zegara(dl6 ) Czas jest regulowany w zakresie od sek 3a FAZA (Programowanie czasu otwarcia przejścia tylko dla pieszego) 1 Oba skrzydła są zamknięte. Należy WŁĄCZYĆ DIP2. Dioda LED DL1 miga szybko. 2 Należy WŁĄCZYĆ DIP1. Dioda LED DL1 tym razem miga powoli. 3 Należy połączyć terminale COM i PED BUTT. Dioda LED DL1 miga. 4 Gdy skrzydło jest wystarczająco otwarte należy ponownie połączyć terminale COM and PED BUTT. Czynność ta zatrzyma M1. 5 Ponownie połączyć terminale COM i Ped Butt. 6 - M1 zamyka się. Czas jest zapisywany. 7 Należy WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP2 4a FAZA Programowanie pilota zdalnego sterowania 1 Należy WŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP 2 SW1 => dioda LED DL1 będzie migać przez 10 sekund. 2 W ciągu 10 sekund należy nacisnąć przycisk na pilocie (zwykle kanał A). Jeśli kod został zapisany prawidłowo zielona dioda LED DL2 zamiga jednokrotnie. 3 Kod programujący czas odnawia się automatycznie, aby umożliwić zapis w pamięci urządzenia kolejnego pilota zdalnego sterowania. 4 W celu zakończenia procesu programowania należy odczekać 10 sekund lub krótko nacisnąć przycisk PROG => dioda LED DL1 przestanie migać. 5 Należy ponownie WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP 2. 5a FAZA (Programowanie czasu otwarcia przejścia tylko dla pieszego) 1 Oba skrzydła są zamknięte. Należy WŁĄCZYĆ DIP2. Dioda LED DL1 zamiga szybko. 2 Należy WŁĄCZYĆ DIP1. Dioda LED DL1 tym razem zamiga powoli. 3 Należy połączyć terminale COM i Ped Butt. Dioda LED DL1 zamiga. 4 Gdy skrzydło jest wystarczająco otwarte należy ponownie połączyć terminale COM and Ped Butt. Czynność ta zatrzyma M1. 5 Należy odczekać żądaną ilość czasu przed automatycznym zamknięciem i ponownie połączyć terminale COM i Ped Butt. 6 - M1 zamyka się. Czas jest zapisywany. 7 Należy WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP2 i SW1. 6a FAZA Dostosowanie konfiguracji Konfigurację można dostosować przez przemieszczanie różnych mikroprzełączników Mikroprzełączniki WŁĄCZE Mikroprzełączniki WYŁĄCZE DIP 3 Natchmiastowy powrót po zetknięciu z przeszkodą - (EN12453) DIP 4 Fotokomórki aktywne jedynie podczas zamykania Fotokomórki aktywne cały czas DIP 5 Miganie wstępne przez 3 sekundy Jednoczesne uruchomienie silnika i urządzenia migającego DIP 6 Nieaktywne polecenie otwierania wydawane za pomocą przycisków K i RADIA Aktywne polecenie otwierania wydawane za pomocą przycisku i polecenia krok-po-kroku RADIA DIP 7 Działanie wg czujników (wyłączników krańcowych) Działanie wg ustawionego czasu DIP 8 Aktywacja hamulca elektronicznego Dezaktywacja hamulca elektronicznego DIP 9 Aktywacja pomcy zwolnienia blokady i Dezaktywacja pomocy zwolnienia blokady łatwego zwolnienia i łatwego zwolnienia DIP 10 Aktywacja uruchomienia pomocy blokady Dezaktywacja uruchomienia pomocy blokady DIP 11 Redukcja naprężenia zębatek aktywna Dezaktywacja uruchomienia pomocy blokady DIP 12 AUTOTEST aktywowany AUTOTEST dezaktywowany DIP 13 1 Silnik 2 Silniki DIP 16 Zamknięcie natychmiast po przejechaniu między fotokomórkami aktywne Zamknięcie natychmiast po przejechaniu między fotokomórkami dezaktywowane Cod. CVA Rev. 00

11 UPROSZCZE INSTRUKCJE DLA URZĄDZENIA IDRO C 27/1B Z T2-CRX ANTENA Należy użyć kabla współosiowego RG58 DLA ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO 12Vdc NALEŻY ZAMKNĄĆ PRZEWÓD POŁĄCZENIOWY NA TX I RX D+D- Należy zaobserwować biegunowość zasilania elektrycznego fotokomórek SILNIK 2 SILNIK, KTÓRY ZAMYKA SIĘ JAKO PIERWSZYNALEŻY PODŁĄCZYĆ KDENSATOR MIĘDZY V2 i W2 SILNIK 1 SILNIK, KTÓRY OTWIERA SIĘ JAKO PIERWSZYNALEŻY PODŁĄCZYĆ KDENSATOR MIĘDZY V1 i W1 D+ D- S C NC D+ D- S 12Vdc dla ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO AKCESORIÓW PRZEWÓD POŁĄCZENIOWY COM-EDGE FOTOKOMÓRKI ZASILANIE ELETRYCZNE 230V 50-60Hz K BUTT COM

12 PIERWSZA FAZA (Regulacja i kontrola) 1 Należy zwolnić silniki 2 Należy ustawić skrzydła w pozycji pośredniej i zablokować silniki. 3 Należy WYŁĄCZYĆ wszystkiej mikroprzełączniki, zaś WŁĄCZYĆ dip (w przypadku blokady należy również WŁĄCZYĆ przełączniki dip ) 4 Należy WŁĄCZUĆ DIP 1. Dioda LED DL1 zacznie migać. 5 Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG. Należy włączyć diody LED DL5 i DL3 znajdujące się na boku przekaźników. W trakcie naciskania przyciski PROG urządzenie M1 musi być otwarte a za nim musi znajdować się urządzenie M2. CZWARTA FAZA Programowanie pilota zdalnego sterowania 1 Należy WŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP 2 SW1 => dioda LED DL1 będzie migać przez 10 sekund. 2 W ciągu 10 sekund należy nacisnąć przycisk na pilocie (zwykle kanał A). Jeśli kod został zapisany prawidłowo zielona dioda LED DL2 zamiga jednokrotnie. 3 Kod programujący czas odnawia się automatycznie, aby umożliwić zapis w pamięci urządzenia kolejnego pilota zdalnego sterowania. 4 W celu zakończenia procesu programowania należy odczekać 10 sekund lub krótko nacisnąć przycisk PROG => dioda LED DL1 przestanie migać. 5 Należy ponownie WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP 2. Zmniejszanie prędkości rozpoczyna się po 10 sekundach. Funkcję tę należy dopasować przy pomocy trymera LOW SPEED. Należy przekręcić trymer TORQUE zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć siłę (w razie konieczności). 6 Należy zwolnić przycisk PROG. W razie konieczności należy zamienić przewód silnika V z W, które zamykają się, aby ustalić prawidłowy kierunek ruchu. 7 Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG. Należy włączyć diody LED DL4 i DL6 znajdujące się na boku przekaźników. Urządzenie M2 musi być zamknięte a za nim musi się znajdować urządzenie M1. Należy trzymać naciśnięty przycisk PROG zanim brama całkowicie się zamknie. 8 Należy WYŁĄCZYĆ DIP1. Dioda LED DL1 przestanie migać. DRUGA FAZA (Programowanie czasu pełnego otwarcia) 1 Oba skrzydła są zamknięte. Należy WŁĄCZYĆ DIP 2. Dioda LED DL1 zacznie migać. 2 Należy nacisnąć przycisk PROG. Otworzy się pierwsze skrzydło, zapisując czas (M2 wciąż pozostaje w pozycji zamkniętej) 3 Po otwarciu M1 należy odczekać 2 sekundy i nacisnąć przycisk PROG (zapisywany jest czas M1) 4 Gdy drugie skrzydło zaczyna się otwierać, zapisywany jest czas. 5 Po otwarciu M2 należy odczekać 2 sekundy i nacisnąć przycisk PROG (zapisywany jest czas M2) 6 Należy odczekać żądaną ilość czasu przed automatycznym zamknięciem i nacisnąć przycisk PROG. 7 - M2 zamyka się. Kiedy odstęp pomiędzy dwoma skrzydłami jest taki, że skrzydła nie będąnakładać się na siebie podczas zamykania należy nacisnąć przycisk PROG, aby zamknąć M M1 zamyka się bez ryzyka nałożenia się na M2. DL1 przestaje migać. 9 Oba silniki zatrzymały się. Czas jest zapisywany 10 Należy WYŁĄCZYĆ DIP2. TRZECIA FAZA (Programowanie czasu otwarcia przejścia tylko dla pieszego) 1 Oba skrzydła są zamknięte. Należy WŁĄCZYĆ DIP2. Dioda LED DL1 zamiga szybko. 2 Należy WŁĄCZYĆ DIP1. Dioda LED DL1 tym razem zamiga powoli. 3 Należy połączyć terminale COM i Ped Butt. Dioda LED DL1 zamiga. 4 Gdy skrzydło jest wystarczająco otwarte należy ponownie połączyć terminale COM and Ped Butt. Czynność ta zatrzyma M1. 5 Należy odczekać żądaną ilość czasu przed automatycznym zamknięciem i ponownie połączyć terminale COM i Ped Butt. 6 - M1 zamyka się. Czas jest zapisywany. 7 Należy WYŁĄCZYĆ DIP 1 i DIP2 i SW1. PIĄTA FAZA Dostosowanie konfiguracji Konfigurację można dostosować przez przemieszczanie różnych mikroprzełączników Mikroprzełączniki WŁĄCZE Mikroprzełączniki WYŁĄCZE DIP 3 Aktywacja funkcji zamykania automatycznego Dezaktywacja funkcji zamykania automatycznego DIP 4 Fotokomórki aktywne jedynie podczas zamykania Fotokomórki aktywne cały czas DIP 5 Miganie wstępne przez 3 sekundy Jednoczesne uruchomienie silnika i urządzenia migającego DIP 6 Nieaktywne polecenie otwierania wydawane za pomocą przyciski K i RADIA Aktywne polecenie otwierania wydawane za pomocą przycisku i polecenia krok-po-kroku RADIA DIP 7 Aktywacja funkcji spowalniania Dezaktywacja funkcji spowalniania DIP 8 Aktywacja hamulca elektronicznego Dezaktywacja hamulca elektronicznego DIP 9 Aktywacja uderzenia zwolnienia blokady Dezaktywacja uderzenia zwolnienia blokady i łatwego zwolnienia i łatwego zwolnienia DIP 10 Aktywacja uruchomienia uderzenia blokady DIP 11 Aktywacja funkcji przerwy w dostawie energii (w celu zapoznania się ze szczegółami należy przeczytać instrukcję) DIP 12 Aktywacja funkcji ponownego zamykania po przejściu przez fotokomórki Dezaktywacja uruchomienia uderzenia blokady Dezaktywacja funkcji przerwy w dostawie energii Dezaktywacja funkcji ponownego zamykania po przejściu przez fotokomórki DIP 13 Aktywacja czułej krawędzi monitorującej SELFTEST Dezaktywacja czułej krawędzi monitorującej SELFTEST JP 17 zamknięty dla 2 silników. Otwarty dla 1 silnika. JP1, JP2 i JP3 muszą być zamknięte. Cod. CVA Rev. 01

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala Sterująca 540BPR Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę. Elektryczna centrala sterująca ZC5 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 230V o mocy do 500W, szczególnie do siłowników serii C- BY, C- BX do bram przemysłowych (przesuwnych, skrzydłowych,

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W. Seria Z Centrala sterująca ZR 24 Dokumentacja techniczna T07 ver 0.1 03/2002 Opis centrali Płyta sterująca do siłowników 230V. Zaprojektowana i skonstruowany przez CAME, odpowiada obowiązującym normom

Bardziej szczegółowo

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH AUTOSYSTEMY FOX Sp. z o.o., ul. Zakopiańska 162, 30-435 Kraków, tel.: 12 / 267-64-80, 693 024 125 - w godz. 9-17 od

Bardziej szczegółowo

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic Nr ref.: 41035/801 Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic Nr ref.: 41035/003 Instrukcja montażu i uruchomienia MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00,

Bardziej szczegółowo

FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych

FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych FORZA 7 rev4c Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych Centrala FORZA 7 spełnia wymagania: Dyrektywa 89/392CE ze zmianami; Dyrektywa CE 89/336/CE (D.Lgs 615/96); Dyrektywa BT 73/23/CE i

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH AUTOSYSTEMY FOX Sp. z o.o., ul. Zakopiańska 162, 30-435 Kraków, tel.: 12 / 267-64-80, 693 024 125 - w godz. 9-17 od

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu

ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu ZT6-ZT6C Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu 1.OBJAŚNIENIA Tym symbolem oznaczono miejsca, które należy przeczytać ze szczególna uwaga. Tym symbolem oznaczono miejsca

Bardziej szczegółowo

FORZA 7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM PRZESUWNYCH, JEDNOSKRZYDŁOWYCH I GARAŻOWYCH UCHYLNYCH

FORZA 7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM PRZESUWNYCH, JEDNOSKRZYDŁOWYCH I GARAŻOWYCH UCHYLNYCH FORZA 7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM PRZESUWNYCH, JEDNOSKRZYDŁOWYCH I GARAŻOWYCH UCHYLNYCH AUTOSYSTEMY FOX Sp. z o.o., ul. Zakopiańska 162, 30-435 Kraków, tel.: 12 / 267-64-80, 693024 125

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

LEGENDFORD. system alarmowy

LEGENDFORD. system alarmowy LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3 319S16 Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje się do automatycznego sterowania

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie FLEXI224 Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC. Elektronika zabezpieczona jest obudową z

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50 napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 Dokumentacja techniczna M43 Akt. 0. CAME 0/98 319M43 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis centrali sterującej Elektryczna centrala sterująca do siłowników na 4V z zasilaniem jednofazowym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Spis treści. Dane techniczne. Montaż Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się

Bardziej szczegółowo

ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej

ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej Seria Z ZBX 7 Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX Dokumentacja techniczna S19 wersja 2 10/2002 319S-19-1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca ZBX7 jest stosowana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3 Dokumentacja techniczna S33 Akt. 1.1 CAME 0/98 319S33 CHARKTERYSTYKA OGÓLNA Opis centrali sterującej Elektryczna centrala sterująca ZC3 przeznaczona jest do sterowania systemami

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N UWAGA! Przed montażem i pierwszym użyciem należy bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcja ta

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,

Bardziej szczegółowo

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Instrukcja instalacji Odbiornik został przygotowany do zapamiętania 16 nadajników ( po 2 na każdym z 8 kanałów) zarówno przestrzennych czujników ruchu jak i czujników

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7 319S19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca ZBX6 jest stosowana do automatycznego sterowania bram przesuwnych zasilanych prądem jednofazowym 230 V,

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia

Bardziej szczegółowo

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM Rego Schyller Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM 2/6 należy pamiętać o stykach NC (normalnie zamkniętych ) że muszą one być zwarte: - COMMON (zacisk 12) oraz STOP (zacisk 11). - Gdy

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14 Dokumentacja techniczna M0 Akt. 0. CAME 0/98 319M43 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis centrali sterującej Elektryczna centrala sterująca do siłowników na 4V z zasilaniem jednofazowym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

MODUŁY RADIOWE do sterowania żaluzji

MODUŁY RADIOWE do sterowania żaluzji MODUŁY RADIOWE do sterowania żaluzji MVR500ER 5454452 radiowe sterowanie żaluzjami MVR500ERX 5454456 radiowe sterowanie żaluzjami z zewnętrzną anteną Funkcja Niniejszy moduł służy do sterowania centralnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N UWAGA! Przed montażem i pierwszym użyciem należy bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcja ta stanowi

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL170 Dokumentacja techniczna S77 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43 CHARKTER YSTYKA Płyta OGÓLNA sterująca ZL170 przeznaczon a jest do kontroli siłowników 24V D.C. zasilanych napięciem

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

Płyta sterująca POLSKI. Charakterystyka techniczna. Główne elementy składowe

Płyta sterująca POLSKI. Charakterystyka techniczna. Główne elementy składowe Płyta sterująca Charakterystyka techniczna Płyta sterująca jest zasilana napięciem (120V a.c. lub 230V a.c.) podanym na zaciski L i N oraz jest chroniona na wejściu bezpiecznikiem (patrz tabela). Niskonapięciowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych

Bardziej szczegółowo

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149 F1 F2 F3 czujnikiem temperatury otwarte lub zwarcie blokadą drzwi jest otwarte Nie jest osiągnięty poziom wody - zamknięty kran wody, - przeciek pralki, - uszkodzenie zaworu. Jeśli połączenie z czujnikiem

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V.

Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V. Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V Spis treści MODELE I CHARAKTERYSTYKA...3 DANE TECHNICZNE...3 WYMIARY SZLABANU...3 MONTAŻ JEDNOSTKI CENTRALNEJ...4 SCHEMAT INSTALACJI...4 PODŁĄCZENIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004 Instrukcja obsługi R Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH 701401/04 07/004 Funkcje i własności Optyczny czujnik dyfuzyjny wykrywa obiekty i materiały w sposób bezdotykowy i wskazuje ich obecność

Bardziej szczegółowo

Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC

Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC Przeznaczenie i funkcje działania Jest to sterownik dla napędów bramowych i garażowych wykorzystujący silniki na napięcie stałe 24V. Doskonale nadaje się do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005 Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DLA MASZYN. spełnia podstawowe wymagania bezpieczeństwa następujących dyrektyw EEC:

SPIS TREŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DLA MASZYN. spełnia podstawowe wymagania bezpieczeństwa następujących dyrektyw EEC: E024S SPIS TREŚCI 0 ROZKŁAD SKRZYNKI...2 1 OSTRZEŻENIA...3 2 ROZKŁAD ORAZ PODŁĄCZENIA...3 3 SPECYFIKACJE TECHNICZNE...4 3.1 OPIS KOMPONENTÓW...4 3.2 OPIS PŁYTEK ZACISKOWYCH...4 4 PROGRAMOWANIE TRYBÓW PRACY...4

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI Axroll NS radiowy sterownik przeznaczony do obsługi bram rolowanych. Napędy ~230V muszą mieć wbudowane wyłączniki krańcowe. Możliwość współpracy z pilotami serii Keytis (GDO) lub

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

INSTRUKCJA KONFIGURACJI MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy

Bardziej szczegółowo

System zdalnego sterowania

System zdalnego sterowania System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba

Bardziej szczegółowo

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh Ixengo L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowych SKRZYDŁO DO 4 M 400 KG Solidny, wydajny i łatwy w montażu

Bardziej szczegółowo

Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do 18 m Rozdzielczość 14 lub 30 mm Możliwość programowania

Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do 18 m Rozdzielczość 14 lub 30 mm Możliwość programowania Komponenty bezpieczeństwa Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do m Rozdzielczość lub mm Możliwość programowania Funkcja Kurtyny GuardShield spełniają najwyższe wymogi bezpieczeństwa, typ 4 zgodnie

Bardziej szczegółowo

E024S.

E024S. E024S SPIS TREŚCI 0 ROZKŁAD SKRZYNKI...2 1 OSTRZEŻENIA...3 2 ROZKŁAD ORAZ PODŁĄCZENIA...3 3 SPECYFIKACJE TECHNICZNE...4 3.1 OPIS KOMPONENTÓW...4 3.2 OPIS PŁYTEK ZACISKOWYCH...4 4 PROGRAMOWANIE TRYBÓW PRACY...4

Bardziej szczegółowo

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP. Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO

Bardziej szczegółowo

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja systemu 6045 2200

Instrukcja systemu 6045 2200 Instrukcja systemu 6045 2200 Odbiornik radiowy dla napędów G-RAIL serii 6000 współpracujący ze sterowaniami NICE Elektryczne systemy karniszowe (G-RAIL) serii 6000, mogą być sterowane za pomocą radiowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Zawartość pudełka: 1. Centralka 2. dwa piloty 3. syrena 4. dioda LED 5. czujnik wstrząsu 6. okablowanie 7. instrukcja Specyfikacja techniczna: centralka: zasilanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR.

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR. Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Sterownik bramowy MOBILUS C-GR jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja wczytywania kodu pilotów COSMO H, W, G do pamięci zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR ( COSMO E ) MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Instrukcja wczytywania kodu pilotów COSMO H, W, G do pamięci zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR ( COSMO E ) MOBILUS MOTOR SP. Z O.O. Instrukcja wczytywania kodu pilotów COSMO H, W, G do pamięci zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR ( COSMO E ) 1 UWAGI WSTĘPNE Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić czy w transporcie nie wystąpiły

Bardziej szczegółowo

Ręczny silnik radiowy Brel. Typ MLE

Ręczny silnik radiowy Brel. Typ MLE Silniki Brel jest częścią : Strona 1 Ręczny silnik radiowy Brel Typ MLE Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem instalacji. Jeśli instrukcje te nie są przestrzegane, może Może to prowadzić do uszkodzenia,

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA ELPRO 220 TRÓJFAZOWY, DO AUTOMATYZACJI BARDZO CIĘśKICH BRAM PRZESUWNYCH PROGRAMOWANY CYFROWO FOTOBARIERY 1-sza PARA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWARCIE ZAMKNIĘCIE STOP RADIO WYŁ. KRAŃCOWY OTWIERANIA WYŁ. KRAŃCOWY

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zalecenia i ostrzeżenia

Zalecenia i ostrzeżenia Zalecenia i ostrzeżenia Niektóre części urządzenia są zasilane niebezpiecznym napięciem. Z tego powodu centrala może być instalowana i programowana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Należy wyposażyć

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Zawór automatyczny, odprowadzający instalacji wentylacyjnej Air-Circle Aeroboy, 125 mm

Zawór automatyczny, odprowadzający instalacji wentylacyjnej Air-Circle Aeroboy, 125 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawór automatyczny, odprowadzający instalacji wentylacyjnej Air-Circle Aeroboy, 125 mm Nr produktu 560312 Strona 1 z 7 Elektroniczna zaślepka naścienna AEROBOY Drogi Kliencie, gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Pilot zdalnego sterowania z LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja i-r Light Sensor Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR.

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR. Instrukcja osługi zewnętrznego odiornika MOBILUS C-MR www.moilus.pl 1. UWAGI WSTĘPNE Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić czy w transporcie nie wystąpiły na nim żadne uszkodzenia. Jeśli tak, należy

Bardziej szczegółowo