AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

Podobne dokumenty
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W RUCHU LOTNICZYM AIR TRAFFIC INCIDENTS

NIEPRAWIDŁOWOŚCI W RUCHU LOTNICZYM AIR TRAFFIC INCIDENTS

Warszawa, dnia 26 lutego 2015 r. Poz. 273 OBWIESZCZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 4 lutego 2015 r.

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT)

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

1. TERMINY 1. DATES do to

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

RAPORT KOŃCOWY Z BADANIA INCYDENTU LOTNICZEGO

PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH. Informacja o zdarzeniu [raport] Rodzaj zdarzenia: Data zdarzenia: 22 czerwca 2015 r.

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

1. TERMINY 1. DATES do to

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

MIL SUP 86/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 OCT 2016 Obowiązuje do / Effective to 03 JAN 2017

1. TERMIN DATE do to

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

MIL SUP 54/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 SEP 2015

Cel działania: redukcja ryzyka kolizji między samolotami w powietrzu. Jest to system ostatniej szansy w przypadku naruszenia separacji.

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

MIL SUP 45/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 JUL 2016

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI

Statek powietrzny. Organ kontroli zbliżania lotniska. Kontrola ruchu lotniczego. Boeing Sky Europe. Stopy (jednostka miary)

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

EPRU - Rudniki k/częstochowy

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

EPCD - Depułtycze Królewskie

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

4. Uwagi Remarks Zarządzający - Aeroklub Polski. Phone: Faks: Fax:

EPRZ - RZESZÓW/Jasionka

MIL SUP 24/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

RAPORT KOŃCOWY zdarzenie nr: 1198/15 Statki powietrzne: a) samolot: Airbus A320

PRZEPISY WYKONYWANIA LOTÓW Z WIDOCZNOŚCIĄVFR

1. TERMIN DATE Od do From to CZAS (UTC) TIME (UTC)

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

EPMO - WARSZAWA/MODLIN

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

SUP 35/19 (AD 2 EPKT)

VFR SUP 141/18 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 27 SEP 2018 Obowiązuje do / Effective to 01 OCT 2018

'11"N '08"E '57"N '21"E '57"N '21"E '47"N '14"E

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH. Poważny incydent. Zdarzenie nr: 932/10. Statki powietrzne: G58, SP-MAP/ZENAIR CH 601UL,

NAWIGACJA GNSS MAPY PROCEDUR RNAV GNSS. Warszawa, 2015 r.


EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

Dokumentacja dotycząca wykonywania lotów w rejonie TMA i CTR Lublin

EPKT - KATOWICE/Pyrzowice

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

Technical Occurrence Report Form Instrukcja wypełniania

NAWIGACJA GNSS PROCEDURY. Warszawa, MARZEC 2013 r.

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

RZECZPOSPOLITA POLSKA MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH. Poważny incydent nr: 312/04

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

Oświetlenie samolotu, wymagania formalne i fotometryczne, zdjęcia

Załącznik nr 6. Modele latające o masie startowej nie większej niż 25 kg, używane wyłącznie w. operacjach w zasięgu widzialności wzrokowej.

LOKALNE PROCEDURY EPBY


4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS. Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 285 Upper limit: FL 285

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) 4. Uwagi Remarks Dyżurny Operacyjny Portu:

EPBY - BYDGOSZCZ/Szwederowo

MIL SUP 26/14 (MIL ENR 5)

SŁUŻBY I PROCEDURY DOZOROWANIA ATS ATS SURVEILLANCE SERVICES AND PROCEDURES

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

Warszawa, dnia 12 lipca 2019 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 28 czerwca 2019 r.

RAPORT KOŃCOWY Z BADANIA POWAŻNEGO INCYDENTU LOTNICZEGO

The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems

SUP 81/16 (AD 2 EPLB)

MIL SUP 16/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 MAY 2015 Obowiązuje do / Effective to 26 JUN 2015

SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENTS

EPKT - Katowice - Pyrzowice

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

ĆWICZENIE WOJSKOWE - RAMSTEIN GUARD 2016 MILITARY EXERCISE - RAMSTEIN GUARD TERMINY DATES do to

EPKT - Katowice - Pyrzowice

1. TERMIN DATES do to

INOP Sektor Warszawa Approach [EPWA_APP] PLvACC

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPKA - MASŁÓW k/kielc

LOKALNE PROCEDYRY EPKT

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

Lotniczego Rzeszów - Jasionka Trzebownisko Tel.:

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) 4. Uwagi Remarks Dyżurny Operacyjny Portu:

M I N IS TE R S TW O IN F R A S TR U K TU R Y

EPWR - WROCŁAW/Strachowice

POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY BIULETYN

Załącznik nr 4.11 do protokołu KBWL - - Wizualizacja lotu. Kazimierz Nowaczyk

SUP 18/15 (AD 2 EPPO)

LĄDOWISKO / AIRFIELD EPKO - KORNE

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

Transkrypt:

ENR 1.14.2-1 FORMULARZ MELDUNKU O NIEPRAWIDŁOWOŚCI W RUCHU LOTNICZYM AIR TRAFFIC INCIDENT REPORT FORM NR EP.../.../20... Wykorzystuje się przy składaniu i przyjmowaniu meldunków o nieprawidłowości w ruchu lotniczym. Do wstępnego meldunku, przekazywanego przez radio, należy włączyć punkty o zacienionych polach. For use when submitting and receiving on air traffic incidents. In an initial report by radio, shaded items should be included. A - ZNAK ROZPOZNAWCZY STATKU POWIETRZNEGO AIRCRAFT IDENTIFICATION B - RODZAJ NIEPRAWIDŁOWOŚCI TYPE OF INCIDENT ZBLIŻENIE / PRZESZKODA NA DRODZE STARTOWEJ / NIEUPRAWNIONE WTARGNIĘCIE NA DROGĘ STARTOWĄ / PROCEDURA / URZĄDZENIE * AIRPROX / OBSTRUCTION ON RUNWAY / RUNWAY INCURSION / PROCEDURE / FACILITY * C - NIEPRAWIDŁOWOŚĆ THE INCIDENT 1. INFORMACJE OGÓLNE (GENERAL) a) Data/czas nieprawidłowości UTC Data/time of incident b) Pozycja Position 2. WŁASNY STATEK POWIETRZNY (OWN AIRCRAFT) a) Kurs i trasa Heading and route b) Rzeczywista prędkość powietrzna mierzona w ( ) kt ( ) km/h True airspeed measured in c) Poziom i nastawienie wysokościomierza Level and altimeter setting d) Wznoszenie lub zniżanie statku powietrznego (Aircraft climbing or descending) ( ) Lot poziomy Level flight e) Kąt przechylenia statku powietrznego (Aircraft bank angle) ( ) Bez przechylenia Wings level ( ) Głębokie przechylenie Steep bank f) Kierunek przechylenia statku powietrznego (Aircraft bank angle) ( ) Lewy Left ( ) Wznoszenie Climbing ( ) Mały kąt Slight bank ( ) Położenie odwrócone Inverted ( ) Prawy Right g) Ograniczenia widoczności (wybierz tyle ile potrzeba) (Restrictions to visibility (select as many required)) ( ) Oślepienie słońcem Sunglare ( ) Inne elementy kabiny załogi Other cockpit structure ( ) Oprawa przedniej szyby Windscreen pilar ne ( ) Zniżanie Descending ( ) Średni kąt Moderate bank ( ) Przejrzystość przedniej szyby Dirty windscreen h) Wykorzystanie świetlnego wyposażenia statku powietrznego (wybierz tyle ile potrzeba) (Use of aircraft lighting (select as many required)) ( ) Światła nawigacyjne Navigation lights ( ) Czerwone światła antykolizyjne Red anti-collision lights ( ) Inne Other ( ) Światła błyskowe Strobe lights ( ) Światła lądowania / kołowania Landing / taxi lights ne ( ) Oświetlenie kabiny Cabin lights ( ) Oświetlenie znaku przewoźnika na stateczniku pionowym Logo (tail fin) lights Proszę przewrócić stronę Please turn over 131

ENR 1.14.2-2 AIP POLSKA i) Rada dla uniknięcia kolizji wydana przez ATS (Traffic avoidance advice issued by ATS) j) Przekazane informacje o ruchu (Traffic information issued), na podstawie obserwacji wzrokowej, na podstawie obserwacji wzrokowej k) Pokładowy system zapobiegania kolizji - ACAS (Airborne Collision Avoidance System - ACAS) ( ) Brak t carried ( ) Przekazana propozycja rozwiązania Resolution advisory issued ( ) Typ: Type: przekazana informacja doradcza o ruchu ani propozycja rozwiązania Traffic advisory or resolution advisory not issued l) Identyfikacja radarowa (Radar identification) ( ) Bez radaru radar available ( ) Identyfikacja radarowa Radar identification m) Zaobserwowane inne statki powietrzne (Other aircraft sighted) n) Podjęte działania antykolizyjne (Avoiding action taken) o) Rodzaj planu lotu Type of flight plan 3. INNY STATEK POWIETRZNY (OTHER AIRCRAFT) a) Typ i znak wywoławczy / rejestracja (jeżeli znane) Type and call sign / registration (if known) IFR / VFR / żaden* IFR / VFR / none* b) Jeżeli a) powyżej nie jest znane, to opisz poniżej (If a) above not known, describe below) ( ) Górnopłat High wing ( ) Wiropłat Rotorcraft ( ) 1 silnik 1 engine ( ) 4 silniki 4 engines Oznakowanie, kolor lub inne zauważone szczegóły Marking, colour or other available details ( ) Średniopłat Mid wing ( ) 2 silniki 2 engines ( ) Więcej niż 4 silniki more than 4 engines, na podstawie innych informacji, na podstawie innych informacji ( ) Przekazana informacja doradcza o ruchu Traffic advisory issued ( ) Brak identyfikacji radarowej radar identification ( ) Zaobserwowano nie ten statek powietrzny Wrong aircraft sighted ( ) Dolnopłat Low wing ( ) 3 silniki 3 engines c) Wznoszenie lub zniżanie statku powietrznego (Aircraft climbing or descening) ( ) Lot poziomy Level flight d) Kąt przechylenia statku powietrznego (Aircraft bank angle) ( ) Bez przechylenia Wings level ( ) Głębokie przechylenie Steep bank ( ) Wznoszenie Climbing ( ) Mały kąt Slight bank ( ) Położenie odwrócone Inverted ( ) Zniżanie Descending ( ) Średni kąt Moderate bank 131

ENR 1.14.2-3 e) Kierunek przechylenia statku powietrznego (Aircraft direction of bank) ( ) Lewo Left f) Widoczne światła (Lights displayed) ( ) Światła nawigacyjne Navigation lights ( ) Czerwone światła antykolizyjne Red anti-collision lights ( ) Inne Other ( ) Prawo Right ( ) Światła błyskowe Strobe lights ( ) Światła lądowania / kołowania Landing / taxi lights ne g) Rada dla uniknięcia kolizji wydana przez ATS (Traffic avoidance advice issued by ATS) h) Przekazanie informacji o ruchu (Traffic information issued) i) Podjęte działania antykolizyjne (Avoiding action taken), na podstawie obserwacji wzrokowej, na podstawie obserwacji wzrokowej ( ) Oświetlenie kabiny Cabin lights ( ) Oświetlenie znaku przewoźnika na stateczniku pionowym Logo (tail fin) lights, na podstawie innych obserwacji, na podstawie innych obserwacji 4. ODLEGŁOŚĆ (DISTANCE) a) Najmniejsza odległość pozioma Closest horizontal distance b) Najmniejsza odległość pionowa Closest vertical distance 5. WARUNKI METEOROLOGICZNE PODCZAS LOTU (FLIGHT METEOROLOGICAL CONDITIONS) a) IMC/VMC * b) Powyżej / poniżej * chmur / mgły / zamglenia (zmętnienia) / lub między warstwami * Above / below * clouds / fog / haze or between layers * c) Odległość pionowa od chmur m/ft * poniżej m/ft * powyżej Distance vertically from cloud m/ft * below m/ft * above d) W chmurach / deszczu / śniegu / deszczu ze śniegiem / mgle / mgiełce In cloud / rain / snow / sleet / fog / haze * e) Lot w kierunku / od * słońca Flying into / out * sun f) Widzialność w locie m/km * Flight visibility m/km * 6. INNE INFORMACJE, UZNANE PRZEZ DOWÓDCĘ STATKU POWIETRZNEGO ZA WAŻNE (ANY OTHER INFORMATION CONSIDERED IMPORTANT BY THE PILOT-IN-COMMAND) Proszę przewrócić stronę Please turn over 131

ENR 1.14.2-4 AIP POLSKA D - RÓŻNE MISCELLANEOUS 1. INFORMACJA O STATKU POWIETRZNYM Z ZAŁOGĄ SKŁADAJĄCĄ MELDUNEK (INFORMATION REGARDING REPORTING AIRCRAFT) a) Rejestracja statku powietrznego Aircraft registration b) Typ statku powietrznego Aircraft type c) Użytkownik Operator d) Lotnisko odlotu Aerodrome of departure e) Lotnisko pierwszego lądowania docelowe Aerodrome of first landing destination f) Zgłoszono przez radio lub za pomocą innych środków do (nazwa organu ATS) o data/godz. (UTC) Reported by radio or other means to (name of ATS unit) at date/time (UTC) g) Data / czas / miejsce wypełnienia formularza Date / time / place of completion of form 2. STANOWISKO, ADRES ORAZ PODPIS OSOBY SKŁADAJĄCEJ MELDUNEK (FUNCTION, ADDRESS AND SIGNATURE OF PERSON SUBMITTING REPORT) a) Stanowisko Function b) Adres Address c) Podpis Signature d) Numer telefonu Telephone number 3. STANOWISKO I PODPIS OSOBY PRZYJMUJĄCEJ MELDUNEK (FUNCTION AND SIGNATURE OF PERSON RECEIVING REPORT) a) Stanowisko Function b) Podpis Signature E - DODATKOWE INFORMACJE ZAINTERESOWANEGO ORGANU ATS SUPPLEMENTARY INFORMATION BY ATS UNIT CONCERNED 1. a) Meldunek otrzymano przez AFTN / radio / telefon / inną drogą (wymień)* Report received via AFTN / radio / telephone / other (specify)* b) Meldunek odebrany przez (nazwa organu ATS) Report received by (name of ATS unit) 2. DZIAŁANIA PODJĘTE PRZEZ ORGAN ATS (DETAILS OF ATS ACTION) Zezwolenie kontroli, nieprawidłowości zaobserwowano (na radarze/wzrokowo, przekazano ostrzeżenie, rezultat przeprowadzonego badania na miejscu itd.) Clearance, incident seen (radar/visually, warning given, result of local enquiry, etc.) 131

ENR 1.14.2-5 01 JUL 2010 DIAGRAMY NIEBEZPIECZNEGO ZBLIŻENIA DIAGRAMS OF AIRPROX Zakładając, że znajdujesz się w środku każdego diagramu, zaznacz przelot drugiego statku powietrznego względem ciebie na diagramie poziomym z lewej i na diagramie pionowym z prawej. Uwzględnij moment pierwszego wzrokowego kontaktu i odległość mijania. Mark passage of other aircraft relative to you, in plan on the left and in elevation on the right, assuming YOU are at the centre of each diagram. Include first sighting and passing distance. 099