Radiotelefon nadawczo-odbiorczy PMR446 8 kanałów

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.

Radiotelefon PMR MicroCom 446

Instrukcja obsługi Pagera RP 800R 860 MHz UHF FM

Instrukcja Obsługi. INTEK I talk T Maycom Polska s.c Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.:

Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1

RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101

M kanałowa radiostacja PMR446

Radiotelefon PMR 446. Tectalk easy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU SL- 02 PMR/LPD

RADIOTELEFONU FR - 100

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 radiotelefony Midland XT-10 2 klipsy do paska

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 )

RADIOTELEFONU MT (PMR /LPD *)

Instrukcja obsługi radiotelefonu MT3030

RADIOTELEFONU EH- 446

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Zestaw walkie-talkie Nr produktu

Instrukcja obsługi radiotelefonu T70

Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka Mogilany. tel (35) GSM:

ALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III. Downloaded from

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki:

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

Radio dwukierunkowej komunikacji Model MT 525

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON PMR 446 INTEK MT446ET Radiotelefon Programowany Komputerowo

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.:

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

Instrukcja obsługi radiotelefonu MT-5050

G6 8 kanałowa radiostacja PMR446

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON SAMOCHODOWY PMR 446

Szybka Instrukcja Obsługi

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

* HT-446S 0,5W PMR 16 kanałów

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK M-150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU MT-174, Mhz 5W/16 kanałów oraz PMR 446/16 kanałów 0,5W Programowany komputerowo

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI.

Zawartość opakowania Radio z anteną Akumulator Ładowarka z podstawką i adaptorem sieciowym Klips do paska Adaptor słuchawkowy.

BASE 446 RADIOSTACJA PMR POLSKI OPIS CZĘŚCI:

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

POLSKI PMR WT206 WT 206 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

numer referencyjny:

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Słuchawki HDR 110 II

Bezprzewodowa kamera niania 2,4 GHz z 2,4 wyświetlaczem TFT na odbiorniku

Instrukcja obsługi pagera RP-600 DUAL BAND PMR 446 / LPD 433 UHF FM VOICE PAGER

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU MT-174, Mhz 5W/16 kanałów oraz PMR 446/16 kanałów 0,5W Programowany komputerowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

DANE TECHNICZNE MHz. 0,1 W ERP Zasilanie 6 V ± 10% 123 g (bez akumulatora)

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK H-520 PLUS

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Pilot zdalnego sterowania z LCD

RADIOTELEFON TC- 1 (PMR)

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK MR-8060 DOLPHIN

Podłączanie anteny Podłącz antenę CB do gniazda ANT z tyłu urządzenia AE Antena musi być nastawiona

Nr produktu

Instrukcja Obsługi IM 60/100/400

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.:

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

RADIOTELEFONU MT (LPD/PMR)

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

Instrukcja obsługi radiotelefonu HX 460S MHz 1-4W 199kanałów Wymaga pozwolenia radiowego HX 174S MHz 1-5W 199kanałów

Instrukcja instalacji

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Reer 5006 SCOPI Nr produktu

Midland G6 RADIOTELEFON PMR-446. Producent: CTE International s.r.l. Importer: Alan Telekomunikacja Sp z o.o. Wyprodukowano w Chinach

INSTRUKCJA OBSŁUGI. INTEK MT-446ES Radiotelefon PMR

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

INSTRUKCJA MONITORA ZH1252 DO SYSTEMU CYFROWEGO DUO

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Midland G9 Nr produktu

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

Budzik radiowy Eurochron

SCIGANY81 (c) Copyright

L AFAY E T T E T R U C K E R

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI INTEK i-talk T40 Radiotelefon nadawczo-odbiorczy PMR446 8 kanałów INTEKpolska Sp.Jawna G.W.Wacura 33-300 Nowy Sącz ul. Rokitniańczyków 17A

PRZYCISKI I POLECENIA 1. Antena 2. Ekran LCD Wyświetla używany kanał i stan radia. 3. Przycisk latarki Trzymając wciśnięty ten przycisk zapala się latarkę LED. 4. Przycisk UP Ten przycisk pozwala na regulację głośności a będąc połączonym z menu pozwala na wybór kanałów i mocy. 5. Przycisk DOWN Ten przycisk pozwala na regulację głośności a będąc połączonym z menu pozwala na wybór kanałów i mocy. 6. Przycisk C (CALL) Wciśnij ten przycisk by wysłać sygnał wezwania. 7. Komora baterii Znajduje się z tyłu urządzenia i pozwala na włożeni 3 baterii alkalicznych typu AAA. 8. Głośnik Głośnik wewnętrzny. 9. Przełącznik blokady

Umieszczony z tyłu urządzenia służy do zablokowania bądź odblokowania przykrywki komory baterii. 10. Przycisk SCAN Trzymać wciśnięty ten przycisk przez około 1 sekundę by uruchomić automatyczne wybieranie kanałów. 11. Mikrofon Mikrofon umieszczony jest wewnątrz urządzenia. 12. Przycisk MENU/Power ON-OFF Wcisnąć i trzymać wciśnięty ten przycisk by włączyć i wyłączyć radio. Wcisnąć krótko przycisk by wejść w menu ustawiania funkcji. 13. Przycisk PTT (Push-To-Talk) Wcisnąć i trzymać wciśnięty by przekazać komunikat. 14. LED TX LED koloru czerwonego, zapala się gdy trwa transmisja radiowa (głos lub dźwięk wezwania). Zapala się co 15 sekund w przypadku rozładowanych baterii. 15. LED latarki Zapala się w czasie gdy jest wciśnięty przycisk 3. 16. Klips do paska Klips mocowania na pasku umieszczony jest z tyłu aparatu. EKRAN LCD A. Wskazanie numeryczne Wskazuje poziom głośności, numer wybranego kanału i wskazanie wysokiej mocy(h). B. Wskazanie TX Wskazanie TX (B) jest zapalone w czasie gdy trwa transmisja radiowa. C. Wskazanie mocy Wskazanie L (C) jest zapalone gdy zostaje wybrana niska moc przekaźnika. D. Wskazanie RX Wskazanie RX (D) jest zapalone w przypadku otrzymania komunikacji.

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Należy sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się następujące rzeczy: 2 x Walkie-Talkie 1 x Instrukcja obsługi MONTAŻ KLIPSA PASKA By włożyć baterie należy zdjąć klips paska. 1) Pociągnąć języczek blokady w kierunku zewnętrznym a następnie przesunąć delikatnie klips w górę urządzenia. 2) Celem zainstalowania klipsa, należy go wsunąć w kierunku przeciwnym (w dół) w odpowiednim gnieździe znajdującym się w tylnej części urządzenia do momentu aż mechanizm blokujący zamknie się. Po wysunięciu klipsa możliwe jest zainstalowanie baterii jak to jest opisane poniżej. INSTALACJA BATERII 1) Odczepić element blokujący (9) znajdujący się na tylnej części urządzenia i podnieść pokrywkę komory baterii. 2) Włożyć 3 baterie typu AAA przestrzegając właściwej biegunowości jak to jest wskazane w komorze baterii. 3) Zamknąć pokrywę komory i wsunąć na miejsce element blokujący (9).

Ostrzeżenie o rozładowaniu baterii Gdy baterie urządzenia są rozładowane, zostaje uruchomiony dźwięk alarmu i jednocześnie mruga LED (14), informując, z 15 sekundowymi przerwami, że baterie winny zostać wymienione. PODSTAWOWE OPERACJE Włączenie i wyłączenie Włączyć urządzenie wciskając i utrzymując wciśnięty przycisk Power ON-OFF (12) przez około 3 sekundy. By zgasić urządzenie wcisnąć ponownie przycisk Power ON-OFF (12) przez około 3 sekundy Regulacja głośności By wybrać żądany poziom głośności, należy postępować następująco: 1) Wcisnąć przycisk UP (4) by zwiększyć głośność. 2) Wcisnąć przycisk DOWN (5) by zmniejszyć głośność. 3) Poziom głośności zostanie wyświetlony na ekranie (2), w skali od 1 do 8. Otrzymanie sygnału Urządzenie jest nastawione na odbiór gdy jest włączone i nie jest przekazywany żaden sygnał. Gdy na wybranym kanale dokonana zostanie komunikacja, napis RX (D) ukarze się na ekranie (2) i wtedy jest możliwe wysłuchanie wiadomości. Wysyłanie sygnału 1) Sprawdzić czy na wybranym kanale nie trwa właśnie komunikacja, używając również funkcji MONITOR służącej do słuchania słabszych sygnałów (patrz na paragraf poświęcony temu zagadnieniu). Nie przekazywać informacji jeśli na wybranym kanale odbywa się już komunikacja.

2) Celem wysyłania sygnału wcisnąć i utrzymywać wciśnięty przycisk PTT (13) a następnie mówić normalnym głosem trzymając mikrofon w odległości około 5 cm od ust. W czasie transmisji czerwony LED TX (14) zapala się a na ekranie LCD (2) ukazuje się napis TX (B). 3) Po zakończeniu rozmowy, przestać wciskać przycisk PTT (13); radio wróci do funkcji odbioru. Uwaga: by grupa mogła komunikować się wzajemnie należy zsynchronizować urządzenia na tym samym kanale. FUNKCJE Zmiana kanału To urządzenie nadawczo odbiorcze posiada 8 kanałów PMR446. By wybrać żądany kanał, należy postępować następująco: 1) Wcisnąć przycisk Power ON-OFF (12); numer kanału mruga na ekranie LCD (2). 2) Wcisnąć przycisk UP (4) lub DOWN (5) by wybrać żądany kanał. 3) Wciskać przyciski PTT (13) lub C (6) by potwierdzić dokonany wybór kanału i wyjść z menu. TABELA KANAŁÓW/CZĘSTOTLIWOŚCI KANAŁ CZĘSTOTLIWOŚĆ KANAŁ CZĘSTOTLIWOŚĆ 1 446.00625 5 446.05625 2 446.01875 6 446.06875 3 446.03125 7 446.08125 4 446.04375 8 446.09375 Wybór wysokiej/niskiej mocy urządzenia Radio dysponuje funkcją regulacji mocy urządzenia (wysoka/niska). Funkcja ta jest bardzo przydatna ponieważ redukuje zużycie baterii w trakcie komunikacji przy bliskich odległościach. Celem wybrania żądanej mocy urządzenia należy postępować następująco: 1) Wcisnąć przycisk MENU (12) dwa razy, tak by napis H (A) lub L (C) mrugał na ekranie LCD (2). 2) Wcisnąć przycisk UP (4) lub DOWN (5) celem wybrania H (A) (wysoka moc) lub L (C) (niska moc). 3) By zatwierdzić dokonany wybór i wyjść z menu wcisnąć przycisk PTT (13) lub C (6). Monitor Radio dysponuje funkcją monitor, bardzo przydatną przy słuchaniu bardzo słabych sygnałów, które są poniżej progu wyciszenia Squelch. By włączyć tę funkcję należy 3 razy wcisnąć

przycisk MENU (12); teraz szum tła i słabe komunikaty będą mogły być słyszalne. By wyłączyć tę funkcję wcisnąć ponownie przycisk MENU (12). Użycie latarki Trzymać wciśnięty przycisk LATARKA (3) celem jej włączenia. Latarka świeci nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Automatic Power Save Radio posiada automatyczne urządzenie, które pozwala na znaczne wydłużenie czasu działania baterii. Jeśli radio pozostaje w Stand-By (jest włączona opcja oczekiwania bez żadnej komunikacji/operacji) przez przynajmniej 6 sekund, obwód Power Save włącza się automatycznie redukując zużycie baterii. Z tą funkcją włączoną radio może przez cały czas otrzymywać komunikaty. Funkcja SCAN (automatyczne skanowanie kanałów) Ta funkcja pozwala na automatyczne skanowanie kanałów będących w użyciu. By włączyć tę funkcję trzymać wciśnięty przycisk SCAN (10) przez około 3 sekundy. Radio rozpocznie automatycznie skanowanie w poszukiwaniu używanych kanałów i zatrzyma się na pierwszym kanale, na którym jest jakaś komunikacja. Wciskając przyciski UP (4) lub DOWN (5) można rozpocząć ponowne skanowanie. Wciskając przycisk PTT (13), transmisja odbywać się będzie na znalezionym aktywnym kanale a skanowanie nie będzie się dalej odbywać. Jeśli podczas skanowania nie zostanie znaleziony żaden aktywny kanał, to wciskając przycisk PTT (13) wyłączy się funkcję Scan i automatycznie radio ustawi się na oryginalnym kanale. By wyjść z funkcji skanowania, wcisnąć przycisk SCAN (10) przez około 3 sekundy. Wysyłanie sygnału wezwania (CALL) To urządzenie nadawczo-odbiorcze dysponuje sygnałem wezwania, który jest bardzo przydatny gdy chcemy zwrócić uwagę naszego rozmówcy. Aby wysłać sygnał wezwania, należy po prostu wcisnąć przycisk C (6) a sygnał zostanie wysłany i trwał będzie przez 3 sekundy. Podczas wysyłania sygnału wezwania usłyszy się go w głośniku i zapali się LED TX (14). CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Kanały/Gamma częstotliwości 8 kanałów PMR/UHF 446.00625 446.09375 MHz Zasilanie szt. 1 pak baterii akumulatorowych NI-MH lub szt. 3 baterie alkaliczne 1.5 V typu AAA Moc wyjściowa 0.5 W ERP Wysoka/ 0.05 W ERP Niska Wymiary Wys. 103 x Dł. 45 x Gł.36 mm (w tym antena) Ciężar gr. 74 (bez baterii) WAŻNE INFORMACJE! TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY NA RYNEK WŁOSKI A ZATEM

WYMAGANIA WOBEC NIEGO SĄ ZGODNE Z NORMAMI I UREGULOWANIAMI PRAWNYMI OBOWIĄZUJĄCEGO WE WŁOSZECH W większości państw UE, zastosowanie urządzeń nadawczo-odbiorczych PMR 446 jest dozwolone, zgodnie z dyrektywami UE a użytkownik nie podlega żadnemu opodatkowaniu, koncesji, autoryzacji czy licencji użytkowania. W niektórych krajach jednak, regulacja prawna w tym zakresie może być inna; doradza się zatem sprawdzenie tego u waszego sprzedawcy przed użyciem urządzenia. Uwaga! Użycie urządzeń PMR446 PMR446 (8 kanałów): Austria, Belgia, Czechy, Dania, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Islandia, Luksemburg, Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia, Szwajcaria, Szwecja, Turcja, UK, Włochy. PASMO PMR: Użycie tego urządzenia może podlegać krajowym obostrzeniom (celem użycia we Włoszech jest konieczna generalna autoryzacja jak w D.I. 259 z dnia 01-08-03 art. 99 comma 3; W 25 art. 36). Koniecznym jest złożenie prostej deklaracji i wpłacenie rocznej opłaty (12 euro niezależnie od ilości używanych urządzeń). Gwarancja limitowana To urządzenie posiada gwarancję przeciw defektom użytych materiałów i sposobu wykonania w normalnych warunkach użytkowania na okres jednego roku, przy założeniu, że produkt zostanie zwrócony bez dodatkowych kosztów do sprzedawcy, u którego został zakupiony, wraz z paragonem lub innym dokumentem zakupu posiadającym właściwą datę zakupu. Gwarancja nie dotyczy defektów lub szkód powstałych z powodu niewłaściwego użycia, dokonywania nieautoryzowanych modyfikacji, wycieku płynów z baterii, użycia w nieodpowiednim środowisku lub zwykłego zniszczenia na skutek zużycia. Wszystkie wartości przedstawione w instrukcji obsługi są dostosowane do optymalnego użycia urządzenia. Wszystkie rysunki, tekst i charakterystyki techniczne nie są zobowiązujące i mogą zostać zmienione w każdej chwili. WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Zgodnie z regulacjami prawnymi UE 2002/96/EG z dnia 27 stycznia 2003 roku o utylizacji zużytego sprzętu elektronicznego oraz przepisami prawnymi obowiązującymi w danym państwie członkowskim Unii, usuwanie/wyrzucanie tego produktu i jego elektrycznych/elektronicznych akcesoriów wraz z odpadami domowymi jest surowo zabronione. Jako właściciel takiego sprzętu jest Pan/Pani odpowiedzialny(a) za prawidłową utylizację zużytych urządzeń, tzn. Należy je zwrócić do odpowiednich bezpłatnych punktów zbiorczych.

Deklaracja Zgodności Tłumaczenie Deklarujemy, że produkt jak niżej: Radiotelefon: INTEK i-talk T40 Spełnia Dyrektywy Komunikacyjne: 73/23/EEC, 89/336EEC i 99/5/EC oraz spełnia zasadnicze wymagania norm: EN 300 296-2, EN 301 489-1/-5, EN 60065 Rodzaj produktu: radiotelefon PMR 446 Laboratorium Notyfikacyjne: INTERTEK TESTING & CERTIFICATION LTD Intertek House, Cleeve Road UK-KT227SB-Leatherhead-Surrey Numer Identyfikacyjny: 0359 Producent: INTEK S.R.L.via G.Marconi 16 20090 SEGRATE Milano ITALY, tel: 0039 02 26950451 fax: 0039 02 26952185 E-mail intek.com@intek-com.it Osoba kontaktowa : Armando Zanni tel: 0039 0226950451 E-mail intek@intek-com.it Deklarację podpisano w Segrate 07.05.2007 przez : Generalny Dyrektor: dr. Vittorio Zanetti