Midland G9 Nr produktu
|
|
- Dominik Zawadzki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Midland G9 Nr produktu Strona 1 z 14
2 Dziękujemy za wybranie Midland! Midland G9 do przenośne urządzenie nadawczo/odbiorcze dozwolone do użytku w niemal wszystkich krajach europejskich. Łącząc w sobie najnowszą technologię komunikacji radiowej wraz z wytrzymałą obudową mechaniczną Midland G9 stanowi idealne rozwiązanie dla profesjonalistów, którym potrzebny jest stały kontakt ze współpracownikami na budowie i w budynkach. Midland G9 dostępny jest w dwóch wersjach: Dual Band (PMR446/LPD) Wersja E (Tylko PMR446 ) Niniejsza instrukcja dotyczy obu modeli; różnice pomiędzy dwiema wersjami zostały objaśnione. Zawartość N 1 Midland G9 N 1 biurkowa ładowarka pojedyncza N 1 zasilacz ścienny N 4 akumulatorki 1800 mah AA NiMH N 1 zacisk na pasek Zakres/zasięg Zasięg maksymalny zależy od warunków otoczenia i uzyskiwany jest podczas używania produktu na otwartej przestrzeni. Jedynymi ograniczeniami zasięgu maksymalnego są czynniki środowiskowe takie jak blokady powodowane przez drzewa, budynki i inne przeszkody. We wnętrzu samochodu lub budowli metalowych zasięg jest ograniczony. Zwykle zasięg w obszarze miejskim, gdzie występują budynki i inne przeszkody wynosi około 1-2 km. Na otwartej przestrzeni z przeszkodami w postaci drzew, listowia i domostw maksymalny zasięg wynosi około 4-6 km. Na otwartej przestrzeni bez przeszkód, np. w górach zasięg może wynieść ponad 12 km. Baterie i zasobnik baterii Urządzenie nadawczo/odbiorcze pracuje z dostarczonymi akumulatorkami lub 4 bateriami alkalicznymi AA. Aby otworzyć zasobnik baterii: trzymając tył radia zwrócony w swoją stronę, odczep Strona 2 z 14
3 zasobnik baterii w dolnej części radia i ostrożnie zsuń pokrywkę. Włóż baterie przestrzegając prawidłowej biegunowości i ponownie nałóż pokrywkę. Uwaga: akumulatorki przed pierwszym użyciem należy naładować. Strona 3 z 14 Ostrzeżenia Baterie - dokładnie przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń dotyczących baterii wymienionych w rozdziale Ładowanie baterii. Pod żadnym pozorem nie otwieraj radia! Precyzyjny mechanizm radiowy oraz układ elektroniki wymagają doświadczenia i specjalistycznego sprzętu; z tego samego powodu w żadnym razie nie należy ponownie ustawiać radia, ponieważ zostało ono już skalibrowane dla uzyskania maksymalnej wydajności. Nieupoważnione otwieranie urządzenia nadawczo/odbiorczego spowoduje utratę gwarancji. Nie stosuj detergentów, alkoholu, rozpuszczalników ani substancji żrących do czyszczenia sprzętu. Użyj po prostu miękkiej i czystej szmatki. Jeśli radio jest bardzo brudne delikatnie zwilż szmatkę roztworem wody i neutralnego mydła. Właściwości Nowa funkcja Dual PTT pozwalająca wybrać dużą lub małą moc wyjściową. Midland G9 wyposażono w przycisk Dual PTT. Ta zupełni nowa funkcja pozwala na wykorzystanie dużej mocy tylko wtedy kiedy jest do naprawdę konieczne, co umożliwia na znaczne zmniejszenie zużywania się baterii. Nowa funkcja Emergency CALL. Midland G9 wprowadza innowacyjną i ważną funkcję: kanał dedykowany rozmowom alarmowym. Komunikacja radiowa zwykle zachodzi pomiędzy dwoma i więcej użytkownikami dostrojonymi na ten sam kanał; nie można nadawać ani odbierać na / z innych kanałów. Jednak dzięki funkcji Emergency, możesz także cały czas sprawdzać kanał alarmowy wszyscy użytkownicy posiadający Midland G9 mogą komunikować się na dostrojonym kanale i jednocześnie odbierać/nadawać komunikaty alarmowe na kanale dedykowanym. Po prostu wciśnij przycisk EMG na 3 sekundy a alarmowe połączenie CALL zostanie przesłane do wszystkich G9 pozostających w zasięgu: zostaną one automatycznie dostrojone na kanał EC (kanał alarmowy). Nowa funkcja Manual Out of range : po prostu dwukrotnie przyciśnij przycisk EMG a będziesz mógł sprawdzić czy w zasięgu twojego sprzętu znajdują się urządzenia radiowe. Nowa funkcja Vox TalkBack : jeśli jedno radio w sposób ciągły nadaje w VOX, funkcja Vox TB automatycznie zatrzyma transmisję po 20 zezwalając na transmisję także innym użytkownikom. Główna charakterystyka Moc: 500mW (PMR446); 10mW (LPD) Temperatura robocza: od -20 do +55 C 38 dźwięków CTCSS /104 kody DCS Przycisk Dual PTT: duża/niska moc wyjściowa Połączenie alarmowe - Emergency CALL Kontrola pozostawania poza zasięgiem VOX regulowany na 3 poziomach i TalkBack Połączenie wibracyjne Vibra-call Blokada przycisków Automatyczne oszczędzanie energii: automatyczny oszczędnościowy obwód elektryczny Wskaźnik niskiego poziomu baterii Dual Watch Połączenie z 5 melodiami do wyboru Wyszukiwanie
4 Monitorowanie Poza zasięgiem Sygnał zakończenia transmisji Duża/mała moc Ekran LCD z podświetleniem Zasilanie: 4 akumulatorki AA NiMH (lub opcjonalnie zestaw baterii 800 mah NiMH) 2 wtykowa wtyczka akcesoriów Wersje: G9 Dual band (PMR446/LPD) 24 Kanały PMR446 (8+16 zadanych)/69 Kanały LPD G9E (Tylko PMR446 ) 24 Kanały PMR446 (8+16 zadanych) ENGLISH Strona 4 z 14
5 Opis elementów sterowania i funkcji Ekran Midland G9 przez cały czas aktualizuje stan pracy poprzez ekran ciekłokrystaliczny (LCD). Symbole oraz odpowiadające im parametry, jakie mogą się wyświetlać zgodnie ze statusem roboczym urządzenia opisano poniżej: 1. CHANNEL Te dwie duże cyfry wskazują wybrany kanał 2. VOX funkcja VOX jest włączona 3. Ten symbol pojawia się przy włączonej blokadzie 4. EMG włączona funkcja alarmowa 5. DW włączony Dual Watch 6. Wskazuje stan baterii 7. Aktywna funkcja Vibra-CALL 8. OUT wskazuje czy funkcja Automatic Out of Range traci kontakt z innymi urządzeniami radiowymi 9. Tryb odbioru RX 10. TX sygnalizuje transmisję (przyciśnięty PTT); 11. H(duża) / L(mała) wybór dużej lub małej mocy Moc wyjściowa dużego PTT zależy od wyboru. 12. CTCSS/DCS wskazuje rodzaj wybranego dźwięku częstotliwości 13. Dźwięk CTCSS/DCS Te trzy małe cyfry oznaczają kod wybranych dźwięków CTCSS/DCS (1-38 / 1-104) 14. ROGER włączony sygnał zakończenia transmisji. Strona 5 z 14
6 Radio Ta ilustracja przedstawia różne części urządzenia: 15. Wbudowany głośnik Tutaj znajduje się głośnik. 16. Przycisk MENU Przyciśnij ten przycisk, aby otworzyć MENU. 17. Przycisk CALL Przyciśnij, aby wysłać połączenie na wybranym kanale. Przyciskając ten przycisk przez ok. 5 sekund zablokujesz klawiaturę. 18. PTT ( przyciśnij, aby porozmawiać) Przycisk PTT posiada dwojaką funkcję ponieważ składa się z 2 części: większej i mniejszej części Przycisku PTT, pozwalając urządzeniu nadawczo/odbiorczemu wysyłać transmisję przy dużej lub małej mocy ( w zależności od ustawienia w menu); mały (wzmocnienie) pozwala urządzeniu nadawczo/odbiorczemu na transmisję z większą mocą. 19. Pokrętło VOLUME Przełącznik włączania/ wyłączania urządzenie i regulacji głośności odbioru. 20. Antena Odbiera i nadaje sygnały radiowe. 21. Gniazdko na akcesoria (pod klapką ochronną) do podłączania zewnętrznych urządzeń audio takich jak mikrofony, ładowarki itp. (dwuwtykowe). 22. Przycisk EMG Włącza funkcje Emergency oraz Manual Out of range. Strona 6 z 14
7 23. Przyciski Zmieniają ustawienia w obrębie MENU 24. Wbudowany mikrofon Tutaj dźwięk jest zbierany przez mikrofon. ENGLISH Włączanie/wyłączanie Aby włączyć urządzenie nadawczo/odbiorcze, obróć pokrętło VOLUME w prawo aż usłyszysz kliknięcie. Aby wyłączyć urządzenie nadawczo/odbiorcze, obróć pokrętło VOLUME w lewo. Wybieranie pasma PMR466 lub LDP (tylko dla wersji Dual Band) Midland G9 (Dual band) fabrycznie ustawiono na pasmo PMR446. Aby przełączyć na pasmo LPD, przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU aż LPD wyświetli kanał 1. Aby powrócić na pasmo PMR446, przytrzymaj ponownie wciśnięty przycisk MENU aż LPD wyświetli P1. Ta procedura dezaktywuje funkcję EMG ; jeśli zmienisz pasmo częstotliwości pamiętaj, aby włączyć ponownie funkcję Emergency (patrz paragraf Funkcja Emergency ). Wybór kanału Przyciśnij przycisk MENU. Na ekranie zacznie migać liczba kanału. Przyciśnij przyciski przewijania aż wybierzesz preferowany kanał. Przyciśnij przycisk PTT, aby potwierdzić, lub poczekaj przez 5 sekund. Dla wersji E możesz wybrać następujące kanały: wersja Dual band: PMR446 od P1 do P8 i od 9p do 24p (zadane) / LPD od 1 do 69. wersja E (Tylko PMR446 ): od P1 do P8 i od 9p do 24p (zadane) Kanał P8 został fabrycznie ustawiony dla funkcji alarmowej; zalecamy nie używanie go do komunikacji ogólnej! Wyświetlanie kanału/dźwięku częstotliwości Aby na chwilę wyświetlić kanał PMR446 i dźwięk częstotliwości stosowany na zadanych kanałach, przejdź do żądanego kanału (od 9p do 24p) i przytrzymaj wciśnięty przycisk przez 3 sekundy. Transmisja i odbiór Aby wykonać transmisję mocno przyciśnij przycisk PTT (nie ma znaczenia, którą jego część). Poczekaj przez ułamek sekundy i mów normalnym tonem w kierunku mikrofonu trzymając urządzenie w odległości ok. 5 cm od ust. Na ekranie wyświetli się TX. Po skończeniu zwolnij PTT. Kiedy urządzenie pozostaje w trybie odbioru (PTT jest zwolniony) automatycznie odbierzesz komunikację. Na ekranie wyświetli się RX. Domyślnie moc wyjściowa ustawiona jest na H- duża, więc niezależnie od części przycisku PTT, którą przyciśniesz (małą lub dużą) nadawanie odbywać się będzie przy dużej mocy. Jeśli korzystasz z mikrofonu zewnętrznego PTT na mikrofonie będzie miał takie samo ustawienie co ustawienie PTT urządzenia radiowego. Regulacja głośności VOLUME Obróć pokrętło VOLUME aż uzyskasz pożądany poziom. Strona 7 z 14
8 CALL Przyciśnij przycisk CALL wyślesz sygnał dźwiękowy do użytkowników dostrojonych na ten sam kanał; możesz wybrać różne dźwięki połączenia. Emergency Po włączeniu funkcji Emergency (alarmowa) (na ekranie miga EMG) przytrzymaj EMG wciśnięty przez 3 sekundy a wyślesz połączenie alarmowe do innych urządzeń G9 w twoim zasięgu. Funkcja alarmowa domyślnie pozostaje włączona. Blokada klawiatury Trzymaj wciśnięty CALL/ przez ok. 5 sekund; wyświetli się potwierdzenie. Tylko PTT, EMG i CALL/ pozostają aktywne. Aby wyłączyć funkcję, ponownie wciśnij CALL/ na około 5 sekund. Funkcja MON (Monitorowanie) / Squelch (tłumienie szumów) Przycisk Monitor służy do chwilowego wyłączania (otwierania) wyciszenia szumów w celu nasłuchiwania sygnałów, które są zbyt słabe, aby można je było wychwycić przy włączonym tłumieniu szumów. Aby włączyć funkcję monitorowania, przez 2 sekundy trzymaj wciśnięte jednocześnie oba przyciski. W ten sam sposób wyłączysz funkcję lub wyłączysz i włączysz urządzenie radiowe. Kiedy MON pozostaje aktywny, będziesz słyszeć stały szum w tle. Możesz włączyć funkcję monitorowania wyłącznie przy wyłączonej funkcji Emergency. Wyszukiwanie kanałów Midland G9 automatycznie wyszukuje sygnału na wszystkich pasmach przeszukując szybko kolejne kanały. Funkcja przydaje się do wykrywania aktywnych kanałów. Po wykryciu sygnału,. Wyszukiwanie zatrzymuje się na danym kanale na 5 sekund. Przyciśnij przez 2 sekundy: wyszukiwanie rozpocznie się. Aby je zatrzymać, przyciśnij PTT: Midland G9 powróci do kanału, od którego pierwotnie rozpoczęto wyszukiwanie. Możesz włączyć wyszukiwanie wyłącznie przy wyłączonej funkcji Emergency. Przycisk MENU Przyciskiem MENU można wybrać następujące pozycje: Wybór kanału Ustawienie dźwięku CTCSS Ustawienie dźwięku DCS Wybór dużej/małej mocy (tylko w paśmie PMR446) VOX funkcja VibraCALL melodie połączenia CALL sygnał zakończenia transmisji sygnał klawiatury kanał alarmowy funkcja Dual Watch funkcja Out of range Wybór kanału Przyciśnij przycisk MENU. Numer kanału zacznie migać na ekranie. Strona 8 z 14
9 Przyciśnij przyciski przewijania aż wybierzesz preferowany kanał. Przyciśnij przycisk PTT, aby potwierdzić, lub poczekaj przez 5 sekund. Zgodnie z wersją E, którą nabyłeś, możesz wybrać następujące kanały: Wersja Dual Band : PMR446 od P1 do P8 and od 9p do 24p (zadane) / LPD od 1 do 69. Wersja E (Tylko PMR446 ): od P1 do P8 and od 9p do 24p (zadane)! Kanał P8 został fabrycznie ustawiony dla funkcji alarmowej; zalecamy nie używanie go do komunikacji ogólnej! Ustawienie dźwięku CTCSS/DCS Dźwięki CTCSS i DCS są podobne do kodów dostępu i umożliwiają na komunikację radiową tylko z użytkownikami dostrojonymi na ten sam kanał, którzy mają ustawiony ten sam kod. Dla każdego kanału możesz ustawić do 38 dźwięków CTCSS i 104 dźwięki DCS. Dźwięki te można ustawić na poniższych kanałach: Wersja Dual Band : tylko na 8 kanałach głównych PMR446 (od P1 do P8) and on the 69 Kanały LPD Wersja E (Tylko PMR446 ): tylko na 8 kanałach głównych PMR446 (od P1 do P8) Dla obu zadane kanały od 9p do 24p nie podlegają zmianom. Aktywacja dźwięków CTCSS: Włącz urządzenie. Wybierz preferowany kanał, przyciskając przyciski MENU i przyciski. Przyciśnij przycisk MENU aż ekran wyświetli CTC a z prawej strony zacznie migać dźwięk CTCSS ( of = brak kodu ustawienie domyślne). Wybierz preferowany dźwięk CTCSS przyciskając. Aby potwierdzić ustawienie, przyciśnij PTT lub poczekaj przez 5 sekund. Wyłączanie dźwięków CTCSS: Jeśli nie chcesz używać dźwięków CTCSS, postępuj następująco: Wybierz preferowany kanał ISH Przyciśnij przycisk MENU aż ekran wyświetli migający dźwięk CTCSS z lewej strony. Wybierz of za pomocą. Włączanie kodów DCS: Włącz urządzenie. Wybierz preferowany kanał przyciskając przyciski MENU i. Przyciśnij ponownie przycisk MENU aż ekran wyświetli DCS a kod dźwięku zacznie mogąc z prawej strony ( of = brak kodu ustawienie domyślne). Wybierz preferowany kod DCS przyciskając. Aby potwierdzić ustawienie, przyciśnij przycisk PTT lub poczekaj przez 5 sekund. Kanał P8 z DCS dźwięk 50 (P850) został fabrycznie ustawiony dla funkcji alarmowej; zalecamy nie używanie go do komunikacji ogólnej! Wyłączanie kodów DCS: Wybierz preferowany kanał. Przyciśnij przycisk MENU aż ekran wyświetli używany kanał a z prawej strony zacznie migać kod DCS. Wybierz of przyciskając. Strona 9 z 14
10 Strona 10 z 14 Wybór mocy dużej/małej (tylko pasmo PMR446 band) Aby wybrać poziom mocy, przyciśnij przycisk MENU aż ekran wyświetli Pr. Przyciskami wybierz L (słaba moc) lub H (duża moc). Aby potwierdzić wybór, przyciśnij PTT lub poczekaj przez 5 sekund. Przy pełnym naładowaniu baterii, duża moc wynosi 500 mw (ERP), a mała 10mW (ERP). Jeśli urządzenie ma pracować na krótkim zasięgu, wybierz słabą moc, co wydłuży żywotność baterii. Na kanałach LPD (tylko G9 Wersja Dual Band ) moc wyjściowa wynosi zawsze 10 mw (ERP). Kanały PMR446 : wybór mocy słabej lub dużej wpływa na użycie Przycisku PTT. Jeśli wybierzesz H (duża moc), przyciśnięcie Przycisku PTT, niezależnie która jego część, spowoduje, że urządzenie nadawczo/odbiorcze będzie nadawać z dużą mocą. Jeśli wybierzesz L (mała moc ), przyciśnięcie dużego Przycisku PTT, spowoduje, że urządzenie nadawczo/odbiorcze będzie nadawać z małą mocą, a przyciśnięcie małego PTT spowoduje, że urządzenie nadawczo/odbiorcze będzie nadawać z dużą mocą. Kanały LPD: wybór dużej/małej mocy wyjściowej nie jest możliwy na kanałach LPD; więc oba PTT zawsze nadają z dużą mocą (uwaga dla wersji G9 Dualband). Ostrzeżenie: aby zoptymalizować zużycie baterii, należy ustawić moc wyjściowa w menu na Llow. W ten sposób po przyciśnięciu wzmocnionego PTT, będziesz nadawać z większa mocą tylko wtedy, kiedy będziesz tego potrzebował. Domyślnie moc wyjściowa ustawiona jest na H-high a zatem zalecamy zmianę tego parametru na L-low. Funkcja VOX Midland G9 pozwala na rozmowę bez używania rąk dzięki funkcji VOX: po prostu mów w kierunku mikrofonu a komunikacja zostanie włączona automatycznie. Czułość VOX można ustawić na 3 poziomach. Możesz włączyć funkcję VOX z akcesoriami lub bez. Czwartym włączonym poziomej jest Vox TalkBack: jeśli jedno urządzenie przez cały czas nadaje w VOX, VOX TB automatycznie zatrzyma transmisję po 20 sekundach w celu umożliwienia nadawania także innym użytkownikom. Aby włączyć VOX przyciśnij przycisk MENU aż na ekranie wyświetli się VOX. Przyciskami wybierz poziomy czułości: Off: wyłączony 1: wysoka 2: średnia 3: niska 4: Talk Back (przy dużej czułości) Aby potwierdzić wybór, przyciśnij PTT lub poczekaj przez 5 sekund. Aby wyłączyć VOX, postępuj zgodnie z powyższą procedurą i wybierz of. Funkcja Vibra-CALL Midland G9 wyposażono w funkcję Vibra-CALL która pozwala na ciche powiadamianie o przychodzących połączeniach. Aby włączyć tę funkcję, przyciśnij przycisk MENU aż ekran wyświetli Vibra-CALL; przyciskami włącz lub wyłącz tę funkcję (on: włącza, of: wyłącza). Przyciśnij PTT, aby potwierdzić lub poczekaj przez 5 sekund. Funkcja CALL Midland G9 może nadawać do 5 różnych dźwięków połączenie. Aby nadać taki sygnał dźwiękowy do innego użytkownika, przyciśnij przycisk CALL/. Aby wybrać dźwięki połączenia: Przyciśnij MENU, aż ekran wyświetli CA i kod aktywnego dźwięku.
11 Przyciskając usłyszysz 5 zadanych melodii. Potwierdź przyciskając PTT lub poczekaj przez 5 sekund. ROGER BEEP (sygnał zakończenia transmisji) Po zwolnieniu przycisku PTT urządzenie wygeneruje dźwięk, aby potwierdzić innym użytkownikom, że twoja transmisja została zakończona. W Midland G9 funkcja ta jest fabrycznie wyłączona. Aby włączyć: Przyciśnij przycisk MENU aż ekran wyświetli rb of ; przyciskami wybierz on a wyświetli się rb on. Aby potwierdzić aktywację sygnału zakończenia transmisji, przyciśnij PTT lub poczekaj przez 5 sekund. Dźwięk klawiatury Za każdym przyciśnięciem przycisku usłyszysz sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć dźwięki, postępuj następująco: Przyciśnij MENU, aż ekran wyświetli bp on. Przyciśnij aż ekran wyświetli bp of. Potwierdź wybór przyciskając PTT lub poczekaj przez 5 sekund. W ten sposób wyłączyłeś wszystkie dźwięki i sygnały. Aby włączyć dźwięki klawiatury, powtórz tę procedurę i wybierz bp on Funkcja alarmowa - Emergency Midland G9 przeznacza jeden kanał na połączenia alarmowe: wszystkie G9 pracujące w twoim zasięgu, nawet dostrojone na inne kanały, mogą odbierać i nadawać komunikaty alarmowe na tym kanale. Przytrzymaj wciśnięty przycisk EMG komunikacja automatycznie przełączy się na kanał alarmowy (wyświetli się EC ). Zostanie wysłany sygnał dźwiękowy i wszystkie urządzenia G9 w twoim zasięgu automatycznie przełączą się na kanał alarmowy ( EC ). Jeśli funkcja jest wyłączona nie będziesz mógł odbierać ani nadawać żadnych połączeń alarmowych. Kiedy urządzenie pracuje na kanale alarmowym (wyświetla się EC), wszystkie przyciski za wyjątkiem PTT i CALL są nieaktywne. G9 powróci na używany kanał po jednej minucie od ostatniej transmisji. Aby powrócić od razu, przyciśnij EMG. Teraz możesz korzystać z wszystkich funkcji MENU. Włączanie/wyłączanie funkcji Emergency Po włączeniu urządzenia funkcja Emergency jest aktywna, możesz ją jednak wyłączyć i ponownie włączyć: Przyciśnij MENU aż ekran wyświetli EC on. Wybierz EC przyciskami. Potwierdź wybór przyciskając PTT lub poczekaj przez 5 sekund. Przy aktywnej funkcji Emergency (EMG miga na ekranie ) następujące funkcje nie mogą być używane: Scan, Monitor, Dual Watch, Out of Range. Zmiana kanału alarmowego Kanał alarmowy fabrycznie ustawiony jest na P8 DCS 50; możesz go jednak zmienić zgodnie z własnymi preferencjami. Strona 11 z 14
12 Ważne: upewnij się, że funkcja Emergency jest aktywna! (EMG miga). Jeśli zdecydujesz się zmienić kanał przeznaczony na połączenia alarmowe, nie zapomnij dokonać takich samych zmian na wszystkich urządzeniach radiowych! Przyciśnij przycisk MENU aż ekran wyświetli EC on. Przyciśnij ponownie MENU (wyświetla się of) i wybierz preferowany kanał za pomocą. Aby potwierdzić, przyciśnij PTT lub poczekaj przez 5 sekund. ENGLISH Ważne: upewnij się, że funkcja Emergency jest aktywna! (EMG miga). Jeśli zdecydujesz się zmienić kanał przeznaczony na połączenia alarmowe, nie zapomnij dokonać takich samych zmian na wszystkich urządzeniach radiowych! Aby ponownie ustawić pierwotny kanał alarmowy (P8 DCS 50): Przyciśnij przycisk MENU aż ekran wyświetli EC on. Przyciśnij ponownie MENU i wybierz of. Aby potwierdzić, przyciśnij PTT lub poczekaj przez 5 sekund. Jeśli przeznaczysz jeden z kanałów standardowych dla funkcji Emergency, pamiętaj aby używać go wyłącznie do tego celu, w przeciwnym razie będziesz powodować zakłócenia. Funkcja Manual Out of range Ta funkcja pozwala zobaczy c czy w twoim zasięgu znajdują się jakiekolwiek urządzenia radiowe. Przyciskając dwukrotnie EMG wysyłasz potwierdzenie do drugiego G9 pracującego w twoim zasięgu i dostrojonego na ten sam kanał. Jeśli wystąpi odpowiedź z jakiegoś urządzenia radiowego, oznacza to, że jest ono w twoim zasięgu i jako potwierdzenie odbierzesz sygnał dźwiękowy. Ta funkcja może być używana tylko przy niewłączonej funkcji Automatic Out of Range. DUAL WATCH Funkcja Dual Watch pozwala na stałe monitorowanie jednocześnie dwóch wybranych kanałów. Włączanie - wyłączanie Przyciśnij przycisk MENU aż ekran wyświetli DW of. Wybierz drugi kanał do monitorowania, przyciskając. Aby potwierdzić wybór, przyciśnij PTT lub poczekaj przez 5 sekund. Ekran wyświetli naprzemiennie kanał używany i drugi kanał do monitorowania. Aby wyłączyć funkcję, po prostu przyciśnij MENU. Kiedy urządzenie nadawczo/odbiorcze wykryje transmisję na jednym lub dwóch funkcja Dual Watch na chwilę zatrzymuje się, pozostaje dostrojona przez 5 sekund na odpowiedni kanał dając użytkownikowi możliwość reakcji na połączenie. Po chwili zatrzymania, funkcja Dual Watch uruchamia się od nowa. Tę funkcję można aktywować tylko przy włączonej funkcji Emergency. Automatic Out-of-Range Ustawiając ten tryb dwa G9 nadaje kod kontroli danych co 30 sekund. Natychmiast po utracie kontaktu pomiędzy urządzeniami, kiedy jedno urządzenie radiowe dwukrotnie z rzędu nie odbierze Strona 12 z 14
13 tego kodu kontroli danych ikona OUT zacznie migać na ekranie i wygenerowany zostanie sygnał dźwiękowy. Tę funkcję można aktywować tylko przy włączonej funkcji Emergency. Włączanie wyłączanie Przyciśnij MENU aż ekran wyświetli OUT and Or of, wybierz Or on (włączony) przyciskami. Wyłącz oba urządzenia radiowe. Włącz je jednocześnie. Aby wyłączyć funkcję, przyciśnij MENU aż wyświetli się OUT oraz Or on ; wybierz Or of (wyłączony) przyciskami. Potwierdź wybór przyciskając PTT lub poczekaj przez 5 sekund. Podświetlenie ekranu Jeśli oświetlenie jest niewystarczające do odczytania ekranu, na chwilę przyciśnij EMG a podświetlenie ekranu włączy się na około 5 sekund. Przy każdym przyciśnięciu MENU ekran podświetli się automatycznie. Oszczędzanie energii Funkcja oszczędzania energii baterii pozwala na zmniejszenie zużycia do 50%. Oszczędzanie energii włącza się automatycznie, kiedy urządzenie nadawczo/odbiorcze nie odbiera sygnałów przez ponad 7 sekund. Kiedy baterie są rozładowane, na ekranie wyświetli się ikona: wymień baterie lub naładuj akumulatorki. Funkcja oszczędzania energii jest włączona tylko przy wyłączonej funkcji Emergency. Ładowanie baterii Podłącz gniazdko zasilacza ściennego do gniazda prądowego i włóż złącze zasilacza do wejścia ładowarki biurkowej. Całkowite naładowanie zajmuje 12/24 godziny. Umieść urządzenie nadawczo/odbiorcze w ładowarce. Zaświeci się czerwona dioda ładowarki. Po zakończeniu ładowania wyjmij urządzenie nadawczo/odbiorcze z ładowarki i odłącz gniazdko zasilacza ściennego od sieci. Strona 13 z 14
14 Nie przeładowuj baterii! Po pełnym naładowaniu baterii, proces ładowania zakończy się automatycznie. Nie zapomnij zatem odłączyć urządzenia nadawczo/odbiorczego od ładowarki natychmiast po naładowaniu baterii, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia radia i baterii. Nie ładuj baterii alkalicznych ani baterii zwykłych. Podczas ładowania radia upewnij się, że w zasobniku baterii znajdują się wyłącznie akumulatorki NI-MH lub dołączony zestaw baterii. Baterie alkaliczne nie nadają się do ładowania. Baterie takie mogą wyciekać, wybuchną lub spalić się i spowodować uszkodzenia. Użycie innej ładowarki niż ładowarka określona dla twojego urządzenia może uszkodzić urządzenie lub spowodować wybuch i obrażenia ciała. Nie wrzucaj baterii do ognia, nie umieszczaj ich w pobliżu źródeł ciepła ponieważ może to spowodować wybuch i obrażenia ciała. Usuwaj baterie zgodnie z procedurami ustanowionymi lokalnymi przepisami. Nie używaj razem baterii starych z nowymi i różnych typów baterii, które używane są na różne sposoby. Strona 14 z 14
Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności
Bardziej szczegółowoRadiotelefon. Midland G9 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Radiotelefon Midland G9 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIDLAND G9 Dziękujemy za wybranie produktu Midland! Midland G9 jest przenośnym radiotelefonem, który można swobodnie i bez pozwoleń używać prawie we wszystkich
Bardziej szczegółowoNiniejsza instrukcja odnosi się do obu modeli, a różnice pomiędzy tymi dwiema wersjami są oznaczone.
MIDLAND G9 Dziękujemy za wybranie produktu Midland! Midland G9 jest przenośną radiostacją, której można swobodnie używać prawie we wszystkich krajach Europy. Łącząc w sobie najnowsze technologie radiokomunikacji
Bardziej szczegółowoZestaw walkie-talkie Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw walkie-talkie Nr produktu 933033 Strona 1 z 8 Przygotowanie walkie-talkie do użycia Informacje odnośnie bezpieczeństwa Uwaga: należy koniecznie zapoznać się z informacjami odnośnie
Bardziej szczegółowoM24 8 + 16 kanałowa radiostacja PMR446
M24 8 + 16 kanałowa radiostacja PMR446 Gratulujemy zakupu! M24 jest radiostacją PMR446, która może być bez licencji używana w całej Europie. Prosimy zajrzeć do schematów Ograniczenia użytkowania po informacje
Bardziej szczegółowoG6 8 kanałowa radiostacja PMR446
G6 8 kanałowa radiostacja PMR446 Gratulujemy zakupu! G6 jest radiostacją PMR446, która może być bez licencji używana w całej Europie. Prosimy zajrzeć do schematów Ograniczenia użytkowania po informacje
Bardziej szczegółowoMidland G8 Instrukcja Obsługi
Midland G8 Instrukcja Obsługi Dziękujemy za wybranie marki Midland! Midland G8 jest przenośną radiostacją, której można swobodnie używać prawie we wszystkich krajach Europy. Aby otrzymać więcej informacji,
Bardziej szczegółowoALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446
ALAN K1 The Word in Communication 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446 ALAN K1 jest radiotelefonem PMR446, który wykorzystuje częstotliwość 446.00625 446.09375 MHz. Nowej generacji radiotelefon ALAN K1 jest
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.:
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU Mini Com Duo WT 441 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl Mini Com Duo WT 441 WYŚWIETLACZ (Rys.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.
Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150 Nr prod. 930375 Kontrola komunikacji 1. Antena. 2. Wyświetlacz LCD. Wyświetla aktualnie wybrany kanał i inne symbole. 3. Przycisk latarki. Naciśnij
Bardziej szczegółowoSystem komunikacji radiowej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI System komunikacji radiowej Nr produktu 000551650 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup systemu komunikacji radiowej Model FS-2.1 Dzięki temu systemowi komunikacji radiowej możesz bez problemu
Bardziej szczegółowoRADIOTELEFONU EH- 446
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU EH- 446 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl OPIS GAŁEK I PRZYCISKÓW_ 1. Antena / gniazdo SMA/
Bardziej szczegółowoRadiotelefon PMR446. Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Radiotelefon PMR446 Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Oprogramowanie do programowania (opcjonalne) 2 Zawartość opakowania Główne cechy 3 Główne elementy sterujące i części radiotelefonu 4 Obsługa
Bardziej szczegółowoMAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.:
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU BAZOWEGO S.H.C - PR 1000B PMR 446 / LPD 433 MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.: 547 42 22 http: www.maycom.pl e-mail: maycom@maycom.pl 2 INSTALACJA BATERII
Bardziej szczegółowoOdbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
Bardziej szczegółowoWT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki:
WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przyciski i sterowniki: Gratulacje Właśnie kupiłeś wysokiej jakości krótkofalówki. Proszę podążać za instrukcją obsługi i wytycznymi konserwacji w podręczniku. Ich przestrzeganie
Bardziej szczegółowoPOLSKI PMR WT206 WT 206 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
POLSKI PMR WT206 WT 206 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Instrukcja obsługi i eksploatacji radiotelefonu (krótkofalówki) WT206 2. Rozpoczęcie użytkowania 2.1 Demontaż uchwytu a. Odciągnij górny zatrzask uchwytu
Bardziej szczegółowoNannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR
INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl PANEL PRZEDNI WYŚWIETLACZ 1 INSTALACJA / WYMIANA
Bardziej szczegółowoNannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Bardziej szczegółowoReer 5006 SCOPI Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reer 5006 SCOPI Nr produktu 000930529 Strona 1 z 10 Instrukcja obsługi Wstęp Instrukcja obsługi dla tego urządzenia składa się z dwóch części. Pierwsza zawiera krótki przewodnik dotyczący
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85
INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 Krótkofalówki PMR służą do komunikacji między dwoma lub kilkoma użytkownikami. Pozwala na szybki i wygodny kontakt. Idealnie sprawdza się podczas wędrówek, pracy, wędkarstwie,
Bardziej szczegółowoInstrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 )
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT 0001 1 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT- 0001 (PMR 1 ) 1 (z ang. Private Mobile Radio) pasmo częstotliwości w okolicy 446 MHz (stąd znane również pod nazwa PMR 446),
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.gde.pl SPIS TREŚCI Uwagi..... 3 1. Wygląd zewnętrzny... 4 2. Wyposażenie. 5 3. Zasilanie radiotelefonu.. 5 4. Ładowanie akumulatora 7 5. Opis klawiszy.. 8 6. Wyświetlacz LCD... 9
Bardziej szczegółowoRadio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
Bardziej szczegółowoWT-250 PMR446 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU WT250
WT-250 PMR446 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU WT250 1 OPIS RADIOTELEFONU (KRÓTKOFALÓWKI) ANTENA Wyświetlacz LCD Przycisk PTT Naciśnij aby nadawać Włącznik/Wyłącznik radiotelefonu. Naciśnij
Bardziej szczegółowoRADIOTELEFONU FR - 100
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU FR - 100 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl DANE TECHNICZNE Częstotliwość pracy BAND A BAND
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Bardziej szczegółowoYoung500. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 16
Young500 Instrukcja obsługi Nr produktu: 260043 Strona 1 z 16 Spis treści Środki bezpieczeństwa 3 Informacje o produkcie Funkcje/Zawartość opakowania 4 Nazwy elementów 5 Nazwy wyświetlanych funkcji 6 Uruchamianie
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Bardziej szczegółowoDANE TECHNICZNE. 433.07500-434.77500 MHz. 0,1 W ERP Zasilanie 6 V ± 10% 123 g (bez akumulatora)
Midland G7 XT SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 2 Zasięg 2 Funkcje i możliwości 2 BEZPIECZEŃSTWO 2 Elementy radiotelefonu 3 Wyświetlacz 3 Radiotelefon 3 NA SKRÓTY 4 PRZYGOTOWANIE RADIOTELEFONU 4 Zaczep do paska
Bardziej szczegółowoRadio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Bardziej szczegółowoMAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika
MAXCOM WT-300 SOLAR Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz Podręcznik użytkownika 1 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Warunki bezpieczeństwa i bezawaryjnej pracy krótkofalówek. Prosimy bardzo o zapoznanie się z
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Bardziej szczegółowoKrótkofalówka PMR Stabo Freecomm 650
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krótkofalówka PMR Stabo Freecomm 650 Nr produktu 933037 Strona 1 z 12 Ważne informacje Strona 2 z 12 Stabo Freecomm 650 to krótkofalówka PMR 446 z technologią Long Range do radiowych
Bardziej szczegółowoAM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five
AM / FM URZ0243 CB SUNKER Elite Five ELITE FIVE Zakres obsługiwany przez radio 24,265 30,105Mhz / PL 190(W) x 120(D) x 31(H) mm / 1W FM 10% Miejsce instalacji AM: 0.5 uv dla 10dB Strojenie anteny FM: 0.5
Bardziej szczegółowoMidland G11 RADIOTELEFON PMR-446
Midland G11 RADIOTELEFON PMR-446 Producent: CTE International s.r.l. Importer: Alan Telekomunikacja Sp z o.o. Wyprodukowano w Chinach WPROWADZENIE Midland G11 to nowoczesny i niezawodny radiotelefon pracujący
Bardziej szczegółowoSystem głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoInstrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1
Instrukcja BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Słuchawka BT400 G3 1. przycisk głośności 2. przycisk głośności + 3. włącznik/rozmowa/sparowanie przycisk 4. nausznik 5. wejście zasilacza DC 6. głośnik
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi radiotelefonu INTEK MR-8060 DOLPHIN
Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK MR-8060 DOLPHIN INTEKpolska Sp.Jawna 33-300 Nowy Sącz ul. Rokitniańczyków 17A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: intek@intekpolska.pl www: http://www.intekpolska.pl 1
Bardziej szczegółowoPL MIDLAND BASE CAMP PMR446 OPIS
MIDLAND BASE CAMP PMR446 Wielozadaniowa radiostacja PMR446 MIDLAND BASE CAMP to radiostacja PMR446 zawierająca odbiornik pasma morskiego VHF oraz radiostację AM/FM. MIDLAND BASE CAMP została zaprojektowana
Bardziej szczegółowoUrządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222 Strona 1 z 5 Urządzenie USB wersja 09/11 2.4 GHz Numer produktu 872222 Przeznaczenie do użycia Produkt składa się z przejściówki USB, którą
Bardziej szczegółowoRadiotelefon PMR MicroCom 446
Radiotelefon PMR MicroCom 446 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja Zgodności Producenta (tłumaczenie) Deklarujemy, że produkt jak niżej: Radiotelefon: INTEK MicroCom 446 Spełnia Dyrektywy Komunikacyjne: 73/23/EEC,
Bardziej szczegółowoSkrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU (KRÓTKOFALÓWKI) WT210
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU (KRÓTKOFALÓWKI) WT210 OPIS RADIOTELEFONU (KRÓTKOFALÓWKI) ANTENA Włącznik Regulacja głośności Dioda LED sygnalizuje odbiór sygnału Przycisk PTT Naciśnij aby
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa Braun Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Braun Nr produktu 000396324 Strona 1 z 6 Wskazówki w zakresie baterii 1. Nie stosuj akumulatorków. 2. Używaj wyłącznie baterii alkalicznych tego samego typu lub zamienników.
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Bardziej szczegółowoOpakowanie Nie pozostawiaj opakowania w dowolnym miejscu. Plastikowe torebki/ folie mogą stać się niebezpieczną zabawką w rękach dziecka.
Wskazówki bezpieczeństwa/ Wyposażenie art. nr 930458 Baterie muszą zostać utylizowane zgodnie z przepisami. W tym celu przez przemysł zajmujący się przeróbką baterii zostały wyprodukowane specjalne naczynia.
Bardziej szczegółowoWitaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Bardziej szczegółowoNr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Bardziej szczegółowoGłośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Bardziej szczegółowoDługopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Bardziej szczegółowoSMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
Bardziej szczegółowoGłośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Bardziej szczegółowoBudzik cyfrowy Braun, radio, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Bardziej szczegółowoRadio dwukierunkowej komunikacji Model MT 525
Radio dwukierunkowej komunikacji Model MT 525 Antena POLSKI WYWOŁANIE Głośnik zewnętrzny/ gniazdo mikrofonu Urządzenie to jest przeznaczone do użytku w: AT EE HU LI PT BE ES IE LU SE CY FI IS MT CH CZ
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Bardziej szczegółowoTWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
Bardziej szczegółowoMidland G6 RADIOTELEFON PMR-446. Producent: CTE International s.r.l. Importer: Alan Telekomunikacja Sp z o.o. Wyprodukowano w Chinach
Midland G6 RADIOTELEFON PMR-446 Producent: CTE International s.r.l. Importer: Alan Telekomunikacja Sp z o.o. Wyprodukowano w Chinach Gratulujemy zakupu! G6 jest radiostacją PMR446, która może być bez licencji
Bardziej szczegółowoLicznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693
INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693 Strona 1 z 6 4.2 Widok z przodu Ekran 4.3 Lokalizacja elementów sterowania, funkcje i ekrany 1 Zasobnik baterii Zasobnik baterii znajduje się
Bardziej szczegółowoPodłączanie anteny Podłącz antenę CB do gniazda ANT z tyłu urządzenia AE Antena musi być nastawiona
Spis treści Wstęp Źródło zasilania Podłączanie anteny Przyciski sterujące Obsługa Włączanie/wyłączanie radia Regulacja głośności Wybór kanału Obsługa ASQ Kanał awaryjny Głośnik zewnętrzny Przywracanie
Bardziej szczegółowoRADIOTELEFONU MT (LPD/PMR)
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU MT- 4040 (LPD/PMR) Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl MT4040 Pełny zestaw zawiera: 1 radiotelefon
Bardziej szczegółowoDOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
Bardziej szczegółowoElektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Bardziej szczegółowoMAXCOM BM 20 Elektroniczna niania Baby Monitor Instrukcja obsługi User s manual
MAXCOM BM 20 Elektroniczna niania Baby Monitor Instrukcja obsługi User s manual Spis treści Polski 1 Opis urządzenia... - 4-1.1 Urządzenie nadawcze... - 4-1.2 Urządzenie nadawczo-odbiorcze... - 5-2 Wprowadzenie...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA
Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA ER 300 Radio alarmowe z ręczną wytwornicą prądu i panelem słonecznym Zawartość opakowania Radio Akumulator 2000mAh USB Cechy urządzenia
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Bardziej szczegółowoRadiotelefon PMR 446. Tectalk easy. Instrukcja obsługi
Radiotelefon PMR 446 Tectalk easy Instrukcja obsługi Elementy obsługowe 1 5 6 2 7 3 8 9 4 10 1 Antena 2 Wyświetlacz LCD wskazuje aktualny kanał i inne symbole robocze. 3 Przyciski Góra i Dół ustawianie
Bardziej szczegółowoPrzenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
Bardziej szczegółowoPOLSKI RADIO DO DWUKIERUNKOWEJ KOMUNIKACJI MODEL M T przycisk. zaczep do paska. antena WYWOŁYWANIE ROZMOWY. przycisk BLOKADA.
POLSKI RADIO DO DWUKIERUNKOWEJ KOMUNIKACJI MODEL M T - 7 0 0 antena WYWOŁYWANIE ROZMOWY zaczep do paska ZASILANIE BLOKADA TRYB ROZMOWA gniazdko do ładowania PODŚWIET- LENIE/ MAKS. ZASI G i KONTROLA GŁOŚNOŚCI
Bardziej szczegółowoBATERIE I AKUMULATORY!
INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI Częstotliwość 446.00625 446.09375 MHz. 24 kanały (8 + 16 zaprogramowanych z CTCSS). Alfanumeryczny wyświetlacz LCD. Tłumik szumu końca transmisji. Moc wyjściowa
Bardziej szczegółowoOdbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji
Bardziej szczegółowoTermometr Nr produktu 000103434
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich
Bardziej szczegółowoCalisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Bardziej szczegółowoPOLSKI RADIO DO DWUKIERUNKOWEJ KOMUNIKACJI MODEL MT-900. zaczep do paska. antena. przełącznik WŁĄCZANIE- WYŁĄCZANIE/ GŁOŚNOŚĆ
POLSKI RADIO DO DWUKIERUNKOWEJ KOMUNIKACJI MODEL MT-900 antena ekran LCD z tylnym podświetleniem przełącznik WŁĄCZANIE- WYŁĄCZANIE/ GŁOŚNOŚĆ zaczep do paska ROZMOWA komora na baterię PODŚWIET- LENIE/ MAKS.
Bardziej szczegółowoPolski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS UWAGA: Nie wolno nadawad bez podłączonej anteny może dojśd do uszkodzenia sprzętu. Urządzenie zostało przetestowane i skalibrowane w fabryce. Wszelkie próby ingerowania
Bardziej szczegółowoLicznik prądu Nr produktu 000103696
INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik prądu Nr produktu 000103696 Strona 1 z 8 3. Zawartość opakowania Tuż po rozpakowaniu sprawdź zawartość opakowania licznika prądu. Sprawdź tez czy sam licznik jest w dobrym stanie.
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Mebby Voice 2
1 Gratulujemy!! Niania elektroniczna Dokonałeś właśnie zakupu elektronicznej niani wysokiej jakości. Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcje. Nie wyrzucaj instrukcji do kosz może się przydać później.
Bardziej szczegółowoBASE 446 RADIOSTACJA PMR POLSKI OPIS CZĘŚCI:
BASE 446 RADIOSTACJA PMR BASE 446 jest stacją bazową typu PMR446 dopuszczoną do swobodnego użytku we wszystkich krajach należących do Unii Europejskiej (Zapoznaj się z ograniczeniami na diagramie użytkowania)
Bardziej szczegółowoWodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoBudzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Bardziej szczegółowoRadio dwukierunkowej komunikacji Model MT 975
Radio dwukierunkowej komunikacji Model MT 975 POLSK I 1 11 10 2 3 1. Antena 2. Gniazdo głośnika lub mikrofonu 3. Pokrętło WŁ./WYŁ. i siły głosu 4. Przycisk trybu 5. Przyciski wybór kanału 6. Głośnik/mikrofon
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1
Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1 INTEKpolska Sp. Jawna 33-300 Nowy Sącz ul. Rokitniańczyków 17A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: intek@intekpolska.pl www: http://www.intekpolska.pl Spis treści Główne
Bardziej szczegółowoTUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
Bardziej szczegółowoi-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność
Bardziej szczegółowoOdstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Bardziej szczegółowou teren d o y ależ Z *
*Zależy od terenu FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI Radiotelefon dwuzakresowy LPD/PMR 433/446 MHz. 24 kanały PMR(8 + 16 zaprogramowanych z CTCSS) + 69 LPD. Podświetlany wyświetlacz LCD. Tłumik szumu końca transmisji.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 1. Przyciski i wskaźniki... 2 2. Jak dokonywać pomiarów?... 3 3. Pomiar kanałów... 3 4. Menu Główna... 4 5. Autoscan... 4 6. Analizator Widma... 5 7. Zakres... 5 8. Lista
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowo11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta.
Przenośne radio Sangean PR- D4 Instrukcja obsługi Nr produktu: 340824 WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. 2. Zatrzymaj instrukcję obsługi na przyszłość. 3. Przestrzegaj
Bardziej szczegółowoNASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego
Bardziej szczegółowoGłośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33042 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
Bardziej szczegółowo