ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY: 400V 415V 3N~

Podobne dokumenty
Podręcznik produktu SAGA ELECTRO ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY PANEL STERUJĄCY SKRZYNKA STYCZNIKA V 415V 3N~ (RA 28) T2

Podręcznik produktu ROCHER DET ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY PANEL STERUJĄCY (RA 27 (T-1) 314 SKLT 51-7 A

Podręcznik produktu HELO RING DET ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY PANEL STERUJĄCY (RA 27 ( T-1 ) 314 SKLT 52-8 A

GENUINE SAUNA & STEAM. Instrukcja montażu i obsługi Vienna STS ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY SKSM C

Podręcznik produktu RING WALL STJ ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY. Podręcznik produktu Ring Wall ST

Instrukcja montażu i obsługi HELO RING DE ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY PANEL STERUJĄCY

NOWY piec do sauny Helo Fonda Podkręć ciepło FONDA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia

4. Przekroje przewodów zasilających oraz wielkości bezpieczników muszą być odpowiednie do mocy pieca (patrz tabela ).

Podręcznik produktu OCTA ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY PANEL STERUJĄCY SKRZYNKA STYCZNIKA

INSTRUKCJA INSTALACJI SENSE PLUS /MPE

ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY: PANELE STERUJĄCE: Podręcznik instalacji i użytkowania HELO CAVA / HELO ROXX DET

Osoba, która wykonuje montaż pieca musi mieć uprawnienia specjalistyczne i zobowiązana jest do stosowania się do tej instrukcji.

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Instrukcja montażu i obsługi Fonda STJ ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY SKSM A

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI pieców NORDEX

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI SCANDIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini X

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

PIEC ELEKTRYCZNY Fantasy 84 ST Fantasy 120 ST Fantasy 150 ST. panel timera OYD 3

Aito Verkko 6kW Aito Verkko 6kW

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

Instrukcja obsługi. v_1_01

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

Instrukcja obsługi i montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

Installations- och bruksanvisning Helo Ring. Instrukcja montażu i obsługi Himalaya DE ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY: PANEL STERUJĄCY:

Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

Thermocassette HP HP6 HP3. Minimalne odległości montażowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną

INSTRUKCJA OBSŁUGI SENSE SPORT

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny CG-MR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Przemysłowy promiennik podczerwieni IR Do budynków o dużej kubaturze i wysokim sklepieniu

Instrukcja użytkowania oraz montażu: pieca LAAVA i SKLE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy do zabudowy w suficie. Modele: FK150ZS

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja obsługi i montażu

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

ELEKTRYCZNY KONWEKTOROWY OGRZEWACZ POMIESZCZEŃ ANTICHOC INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA IMPORTER : BURSA, GDYNIA

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y

Thermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y

Promiennik podczerwieni CIR

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

1. W SKŁAD ZESTAWU ELEKTRYCZNEGO PIECA DO SAUNY WCHODZĄ:

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Promiennik ciepła tarasowy

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny CG-MR

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Instrukcja instalacji i obsługi

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Czujniki temperatury zewnętrznej

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

INSTRUKCJA INSTALACJI SENSE COMBI

INSTRUKCJA MONTAŻU Osoba, która wykonuje montaż pieca musi mieć uprawnienia specjalistyczne i zobowiązana jest do stosowania się do tej instrukcji.

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

OT 2 PLD. Sensor. Panel sterujacy Ot 2 PLD. Zasilanie. Ogrzewacz 354 SKSW 11 B N L1 L2 L3 N U V W N N N L1 L2 L3

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem

Kanałowe czujniki temperatury

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

Transkrypt:

GENUINE SAUNA & STEAM Podręcznik produktu Havanna D ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY: 400V 45V N~ 74 450 04 74 600 04 74 800 04 74 900 04 SKRZYNKA STYCZNIKA: 2005 4 (WE ) PANEL STERUJĄCY: 60 2 (RA 2, Digi 2) 60 (RA, Digi ) 48 2 57 (OT 2 PS ) 48 2 59 (OT 2 PUi) 4 SKSO 77-8 A

Podręcznik produktu Havanna D 2 Spis treści Strona. Skrócona instrukcja użytkowania pieca do sauny. Sprawdź przed skorzystaniem z sauny.2 Obsługa elementów sterowania pieca do sauny 2. Informacja dla użytkowników 2. Kabina sauny 2.2 Zalecana wentylacja kabiny sauny 4 2. Nagrzewanie sauny 4 2.4 Kamienie do pieca do sauny 5 2.5 Jeżeli piec do sauny nie nagrzewa się 6 2.6 Przygotowanie do instalacji pieca do sauny 6 2.7 Instalacja 6 2.7. Instalacja pieca sauny 7 2.7.2 Bezpieczne odległości pieca oraz położenie czujnika 8 2.8 Podłączenie zasilania 9 2.9 Przełącznik ogrzewania elektrycznego 9 2.0 Lokalizacja skrzynki rozdzielczej dla przewodu przyłączeniowego w kabinie sauny 0 2. Schemat połączeń 0 2.2 Rysunek poglądowy w przypadku zastosowania panelu sterującego 2. Rysunek poglądowy w przypadku zastosowania panelu sterującego 2. Części zamienne do elektrycznego pieca do sauny Havanna D 4. ROHS 4 Rysunki i tabela Rysunek Wentylacja kabiny sauny 4 Rysunek 2 Instalacja pieca sauny 7 Rysunek Odległości bezpieczeństwa pieca do sauny 8 Rysunek 4 Bezpieczne odległości pieca oraz położenie czujnika 8 Rysunek 5 Bezpieczne odległości czujnika. 8 Rysunek 6 Bezpieczne odległości czujnika 8 Rysunek 7 Lokalizacja skrzynki rozdzielczej 0 Rysunek 8 Schemat połączeń 0 Rysunek 9 Rysunek poglądowy w przypadku zastosowania panelu sterującego Rysunek 0 Rysunek poglądowy w przypadku zastosowania panelu sterującego 2 Rysunek Rysunek pieca w stanie rozłożonym Tabela Odległości bezpieczeństwa 9 Tabela 2 Przewód przyłączeniowy i bezpieczniki 9 Tabela Części zamienne do elektrycznego pieca do sauny Havanna D

Podręcznik produktu Havanna D. Skrócona instrukcja użytkowania pieca do sauny. Sprawdź przed skorzystaniem z sauny. Czy kabina sauny jest odpowiednia do swojego przeznaczenia. 2. Czy drzwi i okno są zamknięte.. Czy piec do sauny jest od góry pokryty kamieniami, które są zgodne z zaleceniami producenta, a elementy grzejne są przykryte kamieniami ułożonymi luźno w stosie. UWAGA! Kamienie ceramiczne nie są dozwolone. Optymalna i przyjemna temperatura w saunie wynosi około 70 C. Zmień ułożenie kamieni w saunie przynajmniej raz w roku i wymień wszystkie zwietrzałe kamenie. To polepsza cyrkulację powietrza pomiędzy kamieniami i wydłuża żywotność elementów grzejnych. W przypadku jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z przedstawicielem producenta. Aby dowiedzieć się więcej o przyjemności korzystania z sauny, odwiedź naszą stronę : www.helo.fi.2 Obsługa elementów sterowania pieca do sauny Główny wyłącznik znajduje się z boku skrzynki stycznika. Tabliczka znamionowa pokazuje pozycję wyłącznika. (0 I) Szczegółowe informacje dotyczące użycia można znaleźć w instrukcjach obsługi panelu sterowania oraz skrzynki stycznika. 2. Informacja dla użytkowników Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych i umysłowych, upośledzeniu sensorycznym lub posiadające małe doświadczenie i wiedzę o obsłudze urządzenia (np. dzieci) powinny obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem lub zgodnie z instrukcjami przekazanymi przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Pilnuj, aby dzieci nie bawiły się piecem do sauny 2. Kabina sauny Ściany i sufit kabiny sauny powinny mieć dobrą izolację termiczną. Wszystkie powierzchnie akumulujące ciepło, takie jak płytki ceramiczne lub tynk muszą być zaizolowane. Wewnątrz kabiny sauny zaleca się zastosowanie paneli drewnianych. Jeżeli w kabinie sauny są elementy akumulujące ciepło, takie jak kamień dekoracyjny, szkło itp, mogą one wydłużyć czas nagrzewania, nawet jeżeli kabina sauny jest dobrze zaizolowana (patrz strona 6 rozdział 2.6. Przygotowanie do instalacji pieca do sauny).

Podręcznik produktu Havanna D 4 2.2 Zalecana wentylacja kabiny sauny 5 5 4 7 C C C C A AA 2 6 000 mm min 500 mm 4 B B Rysunek Wentylacja kabiny sauny. Sauna. Piec elektryczny w saunie 5. Rura lub kanał wylotowy 2. Umywalnia 4. Zawór wylotowy 6. Drzwi do sauny 7. Zawór wentylacyjny można umieścić tutaj, aby zamykać go na czas ogrzewania sauny lub kąpieli. Wlot powietrza można umieścić w strefie A. Należy upewnić się, że powietrze wlotowe z zewnątrz nie miesza się (i nie ochładza) termostatu grzejnika umieszczonego pod sufitem sauny. Strefa B to strefa powietrza wlotowego, jeżeli sauna nie jest wyposażona w nawiewny układ wentylacyjny. W takim przypadku zawór wylotowy umieszcza się co najmniej metr wyżej niż zawór wlotowy. ZAWORU WLOTOWEGO NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ W STREFIE C, JEŻELI ZNAJDUJE SIĘ TAM TERMOSTAT STERUJĄCY GRZEJNIKIEM. 2. Nagrzewanie sauny Przed włączeniem pieca, upewnij się, że kabina sauny jest odpowiednia do swojego przeznaczenia. Podczas pierwszego rozgrzewania piec może emitować przykry zapach. Jeśli podczas rozgrzewania pieca wykryjesz nieprzyjemny zapach, wyłącz go na chwilę i przewietrz pomieszczenie. Następnie ponownie włącz piec. Piec włącza się za pomocą pokrętła regulatora czasowego, a temperaturę ustawia się za pomocą pokrętła termostatu. Piec włącz na około godzinę przed planowanym użyciem sauny, by kamienie miały dość czasu na nagrzanie się, a powietrze wewnątrz kabiny mogło się równomiernie rozgrzać. Nie kładź żadnych przedmiotów na piecu. Nie susz ubrań na piecu ani w jego pobliżu.

Podręcznik produktu Havanna D 5 2.4 Kamienie do pieca do sauny Dobrej jakości kamienie powinny spełniać następujące wymagania: - Kamienie do sauny powinny wytrzymać gorąco i wahania temperatury spowodowane parowaniem wody, którą są polewane. - Kamienie powinny być opłukane przed użyciem, aby uniknąć zapachów i kurzu. - Kamienie do sauny powinny mieć nierówną powierzchnię, aby zapewnić większą powierzchnię parowania wody. - Kamienie do sauny powinny mieć odpowiednią wielkość, około 50-80 mm, aby zapewnić dobrą wentylację między nimi. To wydłuża żywotność elementów grzejnych. - Kamienie do sauny powinny być ułożone luźno w stosie, aby zapewnić odpowiednią wentylację między nimi. Nie wyginaj elementów grzejnych do siebie lub do ramy. - Regularnie przekładaj kamienie (przynajmniej raz w roku) i wymieniaj małe i popękane kamienie na nowe większe. - Kamienie są ułożone w stosie tak, że zakrywają elementy grzejne. Nie układaj jednak za wysokiego stosu kamieni na elementach grzejnych. Aby uzyskać informacje o odpowiedniej ilości kamieni, patrz tabela na stronie 9 Małych kamieni z opakowania nie należy układać na piecu sauny. - Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikłych z niedostatecznej wentylacji spowodowanej małymi i ciasno upakowanymi kamieniami. - Kamienie ceramiczne nie są dozwolone. Mogą one spowodować uszkodzenie pieca do sauny, które nie będzie objęte gwarancją. - NIE WOLNO UŻYWAĆ PIECA BEZ KAMIENI.

Podręcznik produktu Havanna D 6 2.5 Jeżeli piec do sauny nie nagrzewa się Jeżeli piec do sauny nie nagrzewa się, sprawdź czy: - włączone jest zasilanie; - bezpieczniki zasilania w piecu do sauny są nienaruszone; - na panelu sterującym nie ma żadnego komunikatu błędu. W przypadku komunikatu błędu na panelu sterującym, patrz instrukcje panelu sterującego. OSOBA INSTALUJĄCA PIEC DO SAUNY POWINNA POZOSTAWIĆ TE INSTRUKCJE W MIEJSCU INSTALACJI DLA PRZYSZŁEGO UŻYTKOWNIKA. 2.6 Przygotowanie do instalacji pieca do sauny Sprawdź poniższe przed rozpoczęciem instalacji pieca do sauny.. Współczynnik mocy zasilania pieca (kw) do objętości pomieszczenia (m ). Zalecenia dotyczące objętości są przedstawione w tabeli na stronie 9. Wartości minimalne i maksymalne nie mogą być przekraczane. 2. Wysokość pomieszczenia sauny musi wynosić min. 900 mm.. Ściany nieizolowane i wykonane z kamienia wydłużają czas ogrzewania wstępnego. Każdy metr kwadratowy tynkowanego sufitu lub ściany dodaje,2 m do objętości pomieszczenia sauny. 4. Patrz tabela 2 na stronie 9 aby uzyskać informację o odpowiedniej wielkości bezpieczniku (A) i właściwej średnicy przewodu zasilającego (mm²) piec do sauny. 5. Sprawdź, czy została zachowana określona wolna przestrzeń wokół pieca do sauny. Patrz tabela na stronie 9 Wokół pieca do sauny powinna być wystarczająca ilość miejsca na prace konserwacyjne. Również wejście może być uznane za przestrzeń na konserwację. 2.7 Instalacja Przestrzegaj bezpiecznych odległości podanych na stronie 8 i 9, w czasie instalowania pieca do sauny. Panel boazeryjny nie jest dostatecznie wytrzymały, aby przenosić ciężar pieca; dlatego powierzchnia montażowa powinna być wzmocniona belką pod panelami. Minimalne odległości, określone na stronie 9, muszą być przestrzegane nawet jeżeli materiały ścian są niepalne. Ściany oraz strop nie mogą być wykonane z płyt gipsowo-kartonowych wzmacnianych włóknami lub innej lekkiej okładziny, ponieważ zastosowanie takich materiałów stwarza ryzyko powstania pożaru. W jednej kabinie sauny może być zainstalowany tylko jeden piec do sauny.

Podręcznik produktu Havanna D 7 2.7. Instalacja pieca sauny. Wspornik należy przymocować do ściany zgodnie z wymiarami montażowymi. Wymiary te można znaleźć na następnej stronie. 2. Mocowanie pieca sauny na wspornikach.. Podnieść piec na wspornikach, tak aby skrzynka rozdzielcza znajdowała się po otwartej stronie oraz możliwa była instalacja i podłączenie przewodu elektrycznego. Jeżeli zamierzasz umieścić skrzynkę rozdzielczą po drugiej stronie, prowadnica pary (rama komory kamieni) musi być odwrócona. Prowadnica pary mocowana jest przy pomocy dwóch śrub od wnętrza komory kamieni (patrz ilustracja). Kołnierz (wyższa krawędź) prowadnicy pary musi być zawsze umieszczony bliżej ścianki. Po zamocowaniu dokręcić śruby i upewnić, się że piec jest pewnie zamocowany podnosząc go ostrożnie. Rysunek 2 Instalacja pieca sauny

Podręcznik produktu Havanna D 8 Minimalne odległości do Wspornika (mm) 280 B Wywierć. Ø,5 mm J 50 Śruby 6 x 40 (2 szt.) Śruby 6 x 6 (2 szt.) Rysunek Odległości bezpieczeństwa pieca do sauny 2.7.2 Bezpieczne odległości pieca oraz położenie czujnika Dokładna odległość od sufitu: 40 mm OLET 9 (mm) min 20 A 475 A min 0 00 D min 0 OLET 9 (mm) min 20 505 min 00 min 900 K Rysunek 4 Bezpieczne odległości pieca oraz położenie czujnika OLET 9 OLET 6- Rysunek 5. Alternatywne miejsce instalacji dla czujnika jeżeli używane są: obudowa stycznika WE oraz panel sterowania Digi lub 2. Czujnik OLET 9 Rysunek 6. Rysunek 6. UWAGA: Tylko instalacja na suficie, jeżeli używane są panele sterowania 48-2-57- (OT-2-PS-) oraz 48-2-59 (OT-2-PUi). Czujnik nie może być instalowany na ścianie jeżeli używany jest piec Havanna D Rysunek 5 Bezpieczne odległości czujnika. Rysunek 6 Bezpieczne odległości czujnika

Podręcznik produktu Havanna D 9 Moc Kabina sauny Minimalna odległość pieca Ilość kamieni Kubatura Wysokość Od przedniej powierzchni Od przedniej powierzchni Do sufitu Do podłogi min. max. A D K B J min. max. kw m³ m³ min. mm mm mm mm mm mm mm ca. kg ca. kg 4,5 6 900 40 80 00 20 5 245 20 28 6,0 5 9 900 45 00 00 20 40 245 20 5 8,0 8 2 900 75 0 00 50 70 275 20 5 9,0 9 900 80 50 00 50 75 275 20 5 Tabela Odległości bezpieczeństwa Moc kw Przewód przyłączeniowy pieca H07RN F/ 60245 IEC 66 mm² 400V - 45V N~ Bezpiecznik A 4,5 5 x,5 x 0 6,0 5 x,5 x 0 8,0 5 x 2,5 x 6 9,0 5 x 2,5 x 6 Tabela 2 Przewód przyłączeniowy i bezpieczniki 2.8 Podłączenie zasilania Piec musi być podłączony do sieci zasilającej przez wykwalifikowanego elektryka oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami. Piec do sauny podłączony jest za pomocą złącza półstałego. Użyj kabli H07RN-F (60245 IEC 66) lub ich odpowiedników. Inne kable wyjściowe (lampki sygnalizacyjnej, przełącznika podgrzewania elektrycznego) również podlegają tym zaleceniom. Nie używaj izolowanych kabli PCV do zasilania pieca. Jeśli napięcie jest takie samo, można użyć kabla wielożyłowego (np. 7-żyłowegoo). Jeśli nie ma oddzielnego bezpiecznika, średnica wszystkich kabli musi być taka sama, tj. zgodnie z bezpiecznikiem głównym. Na przykład dla pieca o mocy 8 kw średnica oddzielnych przewodów do lampy sygnału i jednostki sterującej zasilania musi mieć przynajmniej 2,5 mm². Skrzynkę rozdzielczą na ścianie sauny należy montować z zachowaniem minimalnego bezpiecznego odstępu określonego dla pieców. Maksymalna wysokość montażu skrzynki rozdzielczej wynosi 500 mm od podłogi. Patrz strona 0 rysunek 7 Lokalizacja skrzynki rozdzielczej. Jeśli skrzynka rozdzielcza jest umiejscowiona w odległości 500 mm od pieca, maksymalna wysokość nie może przekraczać 000 mm od podłogi. Podczas instalacji pieca przestrzegaj obowiązujących przepisów bezpieczeństwa elektrycznego. 2.9 Przełącznik ogrzewania elektrycznego Przełącznik ogrzewania elektrycznego może być stosowany w domach wyposażonych w instalację ogrzewania elektrycznego. Skrzynka stycznika jest wyposażona w złącze (oznaczone numerem 55) do sterowania przełącznikiem ogrzewania elektrycznego. Złącze 55 i elementy grzewcze są jednocześnie pod napięciem (20 V). Szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi skrzynki stycznika

Podręcznik produktu Havanna D 0 A A 500 mm 200 mm Piec do KIUAS sauny. 2.. 500 mm Rysunek 7 Lokalizacja skrzynki rozdzielczej 2.0 Lokalizacja skrzynki rozdzielczej dla przewodu przyłączeniowego w kabinie sauny A = Określony minimalny bezpieczny odstęp. Zalecane miejsce dla skrzynki rozdzielczej 2. W tym miejscu zaleca się użycie skrzynki z siluminu.. Tej lokalizacji należy unikać. Zawsze stosuj skrzynkę z siluminu. W innych lokalizacjach stosuj skrzynkę odporną na wysokie temperatury (T 25 C) oraz kable odporne na wysokie temperatury (T 70 C). Do skrzynki rozdzielczej musi być wygodny dostęp, bez żadnych przeszkód. Podczas montażu skrzynki rozdzielczej w strefie 2 lub, sprawdź zalecenia oraz przepisy lokalnego dostawcy energii. 2. Schemat połączeń Teho, Effekt Input, Potencia Leistung, Moc Vöimsus,Wejscie Puissance kw 74-450-04 4,5 74-600-04 6,0 74-800-04 8,0 74-900-04 9,0 Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Elementy grzewcze, ТЭНы, 20 V SEPC 9 SEPC 94 SEPC 95 SEPC 96 500W 2000W 2670W 000W,2,,2,,2,,2, 2 2 4 5 6 N L L2 L 400V - 45V N~ 54 SKS0 2 A Rysunek 8 Schemat połączeń

Podręcznik produktu Havanna D 2.2 Rysunek poglądowy w przypadku zastosowania panelu sterującego 60 2 Skrzynka stycznika Przewód Ogranicznik końcowy 4 2 Przewód czujnika 4 2 Skrzynka stycznika. Niebieski 2. Biały. Czerwony 4. Żółty Panel sterowania 60-2 A 2 4 5 B 2 4 5 A Biała A2 Brązowy A Zielony A4 żółty A5 Szary B Różowy B2 Niebieski B Czerwony B4 czarny B5 Fioletowy A 2 4 5 B 2 4 5 Czujnik OLET 9 Panel sterowania 60-2 Silicone 4 x 0.25mm 2 LiYY 0 x 0.25mm 2 Piec du sauny Skrzynka stycznika WE Źródło zasilania 400V 45V N~ Rysunek 9 Rysunek poglądowy w przypadku zastosowania panelu sterującego

Podręcznik produktu Havanna D 2 2. Rysunek poglądowy w przypadku zastosowania panelu sterującego OT-2. Panel sterowania OT-2 PS- eller OT-2-PUi Przewód Ogranicznik końcowy 4 2 4 2. Niebieski 2. Biały. Czerwony 4. Żółty Czujnik OLET 6- Silicone 4 x 0.25 mm 2 Panel sterowania OT-2-PS- OT-2-PUi Piec du sauny Źródło zasilania 400V 45V N~ Rysunek 0 Rysunek poglądowy w przypadku zastosowania panelu sterującego

Podręcznik produktu Havanna D 4 2 Rysunek Rysunek pieca w stanie rozłożonym. Części zamienne do elektrycznego pieca do sauny Havanna D Części Numer produktu Nazwa produktu Havanna 450 D Tabela Części zamienne do elektrycznego pieca do sauny Havanna D Havanna 600 D Havanna 800 D Havanna 900 D 40690 Ruszt pojemnika na kamienie 2 772000 Zacisk przewodu NKWA 782550 Złącze zasilania NLWD - 4 5207680 4 46229 4 4620 4 462 Element grzewczy SEPC 9 20V 500W Element grzewczy SEPC 94 20V 2000W Element grzewczy SEPC 95 20V 2670W Element grzewczy SEPC 96 20V 000W - - - - - - - - - - - -

Podręcznik produktu Havanna D 4 4. ROHS Instrukcje dotyczące ochrony środowiska Produkt ten, gdy upłynie jego czas przydatności do użytku nie może być utylizowany jak zwykłe odpadki domowe. Powinien on zostać dostarczony do firmy, która zajmuje się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Do powyższego odnosi się symbol na produkcie, instrukcja obsługi lub opakowanie. Materiały mogą być poddawane recyklingowi zgodnie ze znajdującymi się na nich oznaczeniami. Poprzez ponowne wykorzystanie, utylizację materiałów lub ponowne wykorzystanie starego sprzętu przykładasz rękę do ochrony środowiska. Należy zwrócić uwagę na fakt, że produkt zwracany jest do centrum recyklingu bez kamieni i pokrywy steatytowej. Skontaktuj się z władzami lokalnymi w celu uzyskania informacji dotyczących miejsca recyklingu. Producent: HELO Ltd, Tehtaankatu 5 7, FI 70 Riihimäki, Finlandia Internet www.helosauna.com Generalny przedstawiciel HELO w Polsce: Koperfam Sp. z o.o. ul. Olszankowa 5, PL 05 20 Legionowo, tel. +48 22 774 22, fax +48 22 774 7 e mail info@koperfam.pl, www.koperfam.pl W przypadku jakichkolwiek problemów należy kontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupione zostało urządzenie. Copyright Helo 20. Wszelkie prawa zastrzeżone. Publikacja tego dokumentu tak w pełni jak i częściowo jest zabroniona bez pisemnej zgody Helo. Helo nieustannie udoskonala swoje produkty, dlatego firmy Helo i Koperfam Sp. z o.o. zastrzegają sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych, technicznych, materiałowych, parametrów technicznych, wyposażenia i specyfikacji oferowanych urządzeń bez wcześniejszego powiadomienia klientów. W niektórych krajach mogą występować różnice w komplementacji i parametrach technicznych urządzeń. Informacje o urządzeniach dostępnych w Polsce i ich parametrach uzyskasz u Partnerów Handlowych Koperfam. Parametry techniczne urządzeń były aktualne w momencie oddania publikacji do druku. Mogą one ulegać zmianom w wyniku wprowadzania nowych rozwiązań. Podane w niniejszej publikacji promocyjnej informacje są poglądowe i nie stanowią zapewnienia zgodności z umową w rozumieniu art. 4 ust. i 4 Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu Cywilnego, a także nie stanowią towaru w rozumieniu art. 4 ust. 2 wyżej wymienionej Ustawy. Indywidualne uzgodnienia właściwości, warunków gwarancji i specyfikacji urządzenia następują w umowie sprzedaży i karcie gwarancyjnej. Niniejsza publikacja nie stanowi oferty w rozumieniu art. 66 Kodeksu Cywilnego. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędy w druku.