Plan Codziennej Lektury Pisma Świę tego Jacek Święcki. Zamiast wstępu

Podobne dokumenty
JAK PRZECZYTAĆ BIBLIĘ W 1 ROK? PROPOZYCJA CZYTAŃ.

Pismo Święte to zbiór ksiąg Nowego i Starego Testamentu, uznanych przez Kościół za natchnione i stanowiących wraz z Tradycją jeden depozyt wiary i

DrogaDoWolnosci.com. Możesz udostępniać tę listę innym. Nie zastrzegamy sobie żadnych praw do niej. Niechaj służy jak najszerszemu gronu osób.

JAK ROZMAWIAĆ Z BOGIEM?

Roczny plan czytania biblii informacje

Kanon hebrajski Prawo Tora (Pięcioksiąg Mojżesza) Prorocy Newiim Pisma Ketuwim

14 Czy Pismo Święte jest prawdziwe?

1. Pismo Święte. Stary Testament:

Łk 1, 1-4 KRĄG BIBLIJNY

zachęca do codziennego spotkania ze Słowem Bożym w Styczniu!

Harry Tennant, Czego uczy Biblia, część 9

1 Zagadnienia wstępne

Nowy Testament Ewangelie i Dzieje Apostolskie Listy Nowego Testamentu Apokalipsa Stary Testament

Bądźcie wykonawcami Słowa, a nie tylko słuchaczami

1 ks. Wojciech Pikor Powstanie Starego Testamentu

Jak czytać ze zrozumieniem Pismo Święte?

Łk 1, Skrutacja Pisma Świętego ( 1

KSIĘGI BIBLII BINGO - instrukcje

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Pewność zbawienia

Jak czytać i rozumieć Pismo Święte? Podstawowe zasady. (YC 14-19)

Kierunek i poziom studiów: Sylabus modułu: Stary Testament (11-TS-12-ST) Nazwa wariantu modułu (opcjonalnie): nazwa_wariantu (kod wariantu)

SPIS TREŚCI PRZEDMOWA... 5

1. Skąd wzięła się Biblia?

Jak czytać ze zrozumieniem Pismo Święte (YC 14-19)?

DANIEL 12. WPROWADZENIE. Biblia po polsku

Luterańska Konferencja Liturgiczna Wspólnota Świętego Pawła Apostoła

1 Zagadnienia wstępne

SPIS TREŚCI WYKAZ SKRÓTÓW OD WYDAWCY PRZEDMOWA DO WYDANIA POLSKIEGO ROZDZIAŁ 1 PALESTYNA OD PTOLEMEUSZY DO MASADY...

ZWYCIĘSKI PLAN CZYTANIA BLIBLII

Czym jest Biblia? Wartości: Biblia księga o zbawieniu, szata literacka Biblii kluczem do jej zrozumienia.

Drzewo skrutacji J 1, 1-18

Biblia Hebrajska, spisywana przez ponad tysiąc lat, pierwotnie w języku hebrajskim, odpowiada protestanckiemu Staremu Testamentowi. Zawiera 39 ksiąg.

Tradycje antyczne i biblijne

ADWENT, BOŻE NARODZENIE I OKRES ZWYKŁY

BĘDZIECIE MI ŚWIADKAMI

BIBLIA. Wielkie opowieści Starego i Nowego Testamentu

CZYTANIA BIBLIJNE MSZY I OFICJUM w nadzwyczajnej formie rytu rzymskiego

Na początku Bóg podręcznik do nauki religii w I klasie gimnazjum (semestr pierwszy) razem 22 jednostki lekcyjne

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Nawrócenie i początek nowego życia

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

Wymagania edukacyjne z religii dla klasy I a gimnazjum w 2016/17.

Kryteria oceniania z religii dla klasy siódmej szkoły podstawowej

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Nowe narodzenie i początek nowego życia

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Uczniostwo

Ewangelia z wyspy Patmos

L. Jeter Walker. Twoje nowe zycre. Książka powstała we współpracy z pracownikami Międzynarodowego Biura lei

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Cichy czas - czytanie Słowa Bożego. i rozmowa z Bogiem

Szczegółowe wymagania edukacyjne na poszczególne stopnie z religii dla klasy siódmej szkoły podstawowej

Komantarzbiblijny.pl. Komentarze. Księga 1 Królów

Mk 4, Skrutacja Pisma Świętego ( 1

SPIS TREŚCI. Część 1 Niebo Od wydawcy Wprowadzenie Niebo w nauczaniu Jezusa... 17

Etapy historii zbawienia KSIĘGI, BOHATEROWIE, DATY, WYDARZENIA

Kościół Boży w Chrystusie PODSTAWA PROGRAMOWA DLA SZKÓŁ PONADPODSTAWOWYCH

Prorok Habakuk. Cel. Przybliżenie dzieciom postaci proroka Habakuka. Kolejne kroki

SKŁAD KANONU PISMA ŚWIĘTEGO

Kryteria oceniania z religii dla klasy pierwszej gimnazjum

Kryteria oceniania z religii dla klasy pierwszej gimnazjum

Ks. Michał Bednarz ZANIM ZACZNIESZ CZYTAĆ PISMO ŚWIĘTE

KOŚCIÓŁ IDŹ TY ZA MNIE

JAK ROZPOZNAĆ WOLĘ BOŻĄ

Kościół Boży w Chrystusie PODSTAWA PROGRAMOWA DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Wieczerza Pańska

WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA. Chronologia Geografia Treść Przesłanie

Rozkład materiału nauczania i wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z religii do klas pierwszych gimnazjum, na rok szkolny 2016/2017 opracowany

Lekcja 8 na 24. listopada 2018

Data i autorstwo ksiąg Królewskich.

DESKRYPTORY BIBLIOTEKI NARODOWEJ WYKAZ REKORDÓW USUNIĘTYCH ( )

Moja Biblia Album z Wycinkami

Karolina Milczarek Kl. 3TL

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Odkrywanie i używanie darów

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Posłuszeństwo

słowo Biblia pochodzi od greckiego słowa biblos, które z kolei miało swoje źródło w języku egipskim, gdzie oznaczało albo papirus

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Znać i kochać Boga

Wymagania edukacyjne dla klasy V z religii

ADWENT, NARODZENIE PAŃSKIE I OKRES ZWYKŁY

1 Dwunastu proroków mniejszych

Przewodnik modlitewny dla zabieganego człowieka

BIBLIA KANON. KOŚCIÓŁ EWANGELICZNY MISJA ŁASKI W WARSZAWIE

PROPOZYCJA CZYTAŃ BIBLIJNYCH tylko na Msze św. z formularzem o św. Janie Pawle II.

JEDNOŚĆ W WIELBIENIU BOGA. Lekcja 11 na 15. grudnia2018

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Jezus Chrystus - nasz Zbawiciel i Pan

BIBLICUM ŚLĄSKIE. Wykład IV Kanon i apokryfy

Uczniostwo w czasach końca. Moduł 1, Temat 2: Boży plan dla twojego życia

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Duch Święty - Jego osoba i dzieło

Przez wszystkie słowa Pisma Świętego Bóg wypowiada tylko jedno Słowo, swoje jedyne Słowo w którym wypowiada się cały.

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Zwycięskie życie - życie w mocy Ducha Świętego

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B. OKRES zwykły. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

KOMENTARZE DO NIEDZIELNEJ LITURGII SŁOWA NA OKRES ADWENTU, BOśEGO NARODZENIA I OKRES ZWYKŁY

Schemat rozmieszczenia scen, postaci i tekstów w Biblia pauperum BIBLIA PAUPERUM

LISTOPAD 2014 NR 6 (112), ROK XV

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Biblia - pochodzenie, przekaz, natchnienie

/ wybrane fragmenty KKK/ Artykuł trzeci

Mk 5, Skrutacja Pisma Świętego ( 1

1 ks. Wojciech Pikor KANON BIBLIJNY

Manfred Röseler. Kurs biblijny. Nowe życie z Jezusem. Chrzest

Rozkład materiału nauczania treści programowe dla klasy pierwszej gimnazjum

Ewangelia Jana 3:16-19

Komantarzbiblijny.pl. Komentarze. Proroctwo Jeremiasza

Ks. Dariusz DZIADOSZ. Zob. J.P. H y a t t, The Writing of an Old Testament Book, The Biblical Archaeologist 6(1943) nr 4, s

Transkrypt:

Plan Codziennej Lektury Pisma Świę tego Jacek Święcki Zamiast wstępu Drogi Czytelniku! Pozwól mi się Tobie przedstawić. Nie, nie jestem duchownym, ani nawet nie jestem świeckim teologiem. Jestem informatykiem, konsultantem od metod inżynierii oprogramowania i pracuję obecnie w Luksemburgu. Jestem stowarzyszony (allié) z katolicką wspólnotą charyzmatyczną Puits de Jacob ("Studnia Jakuba") ze Strasburga (tzn. uczestniczę w jej misji nie będąc przy tym jej stałym członkiem). Słowo Boże odkryłem w czasie studiów na Politechnice Wrocławskiej w duszpasterstwie Akademickim "Most". Przez trzy lata prowadziłem też tam krąg biblijny. Być może jesteś jednym z tych, którzy zabrali się do czytania Biblii, lecz dość szybko utknęli w drodze. Ci co zaczęli od Starego Testamentu zanudzili się przepisami o składaniu ofiar z księgi Kapłańskiej, ci co zaczęli od Nowego - nie mogli przetrawić radykalnych treści Kazania na Górze na początku Ewangelii św Mateusza Być może znasz tylko obszerne fragmenty Liturgii Słowa i boisz się trudnych fragmentów, których się (prawie) nigdy w kościele nie czyta. Być może przeczytałeś już Nowy Testament, lub całą nawet Biblię i teraz chcesz wejść w głębsze rozumienie Słowa Bożego. Kimkolwiek jesteś, mam dla Ciebie pewną propozycję. Chcę się podzielić z Tobą sposobem, w jaki czytam Pismo św od dobrych kilku lat. Jest to sposób zaproponowany przez francuską ekumeniczną wspólnotę charyzmatyczną Chemin Neuf ("Nowa Droga"). Chodzi w nim o to, by poświęcając na lekturę około kwadransa dziennie przez 6 dni w tygodniu, móc przeczytać całą Biblię w 2 lata (tj. 104 tygodnie). Aby tego dokonać trzeba być, oczywiście, bardzo systematycznym. Ale można to z powodzeniem czynić w ramach codziennej modlitwy! Ja na przykład medytuję lub kontempluję (zgodnie ze wskazówkami św Ignacego z Loyoli) tych parę wersetów, które w przeznaczonej na dziś do przeczytania porcji szczególnie mnie uderzyły. Inną ważną sprawą jest fakt, że Pisma św nie da się czytać "tak jak leci" : wszystkie księgi po kolei w takim układzie, w jakim figurują one dzisiaj w naszych Bibliach. Doświadczenie uczy, że np czytanie Ewangelii św Jana między Ewangelią św Łukasza i Dziejami Apostolskimi - które są jakby dwoma tomami tej samej księgi - może bardzo utrudnić ich zrozumienie. To tak jakby w przerwie między dwoma tomami "Nocy i dni" czytać "Nad Niemnem" i dziwić się, że coś się tu nie zgadza Podobnie przejście od Ezechiela (VI wiek prz. Chr.) do Daniela (II w) i zaraz potem do Ozeasza (VIII w) może sprawić w Tobie, Czytelniku, wrażenie jakiegoś gigantycznego pomieszania z poplątaniem. Tymczasem istnieją przecież jasne zasady egzegetyczne, które się w tym gąszczu pozwalają lepiej zorientować. Dla Starego Testamentu jest to zasada chronologiczna : epoka, której dotyczy dana księga. W Nowym Testamencie jest to zasada szkoły duchowej, do jakiej należy dana Ewangelia czy też list.

Stąd też pochodzi podział na cztery cykle lektury, osobny dla każdego Testamentu. Kolejność czytania ksiąg w każdym cyklu jest też niezwykle istotna. Nie zaczynaj, Czytelniku, lektury listów św Pawła od Rzymian (jest to jego najtrudniejszy tekst), zacznij od Tesaloniczan i Koryntian! Podobnie przeczytaj Drugą księgę Machabejską przed Pierwszą, inaczej łatwo utracisz chronologiczny klucz wydarzeń! Inną sprawą jest, że w pewnych księgach należy "przestawić" pewne rozdziały lub nawet pomniejsze fragmenty, gdyż w czasie przepisywania przez wieki popełniano pewne błędy redakcyjne (przy składaniu poszczególnych relacji w jedną całość) : odkrycia archeologiczne z Qumran nad Morzem Martwym (i wiele innych) pomogły nam zrozumieć fakt, iż już w starożytności istniały różne wersje Jeremiasza, Izajasza itp. Treść się nie zmieniała, ale układ, owszem : na przykład mowy Jeremiasza przeciw narodom pogańskim były kiedyś w środku tej księgi (po rozdziale 25), a nie na końcu jak obecnie. Podobnie współczesna egzegeza stwierdza, że szósty rozdział Ewangelii św Jana pierwotnie był przed piątym. Stąd proponowany sposób lektury zrywa dość często z "sekwencyjnością" tekstu, gdy w ten sposób można uczynić biblijny tekst bardziej zrozumiałym. Liturgia Kościoła też często stosuje "wycinanie" i "sklejanie" ze sobą poszczególnych wersetów Jedna tylko księga została w planie pominięta : jest to księga Psalmów. Wychodzę bowiem z założenia, że psalmami należy się po prostu modlić i proponowanie jakiegoś "planu lektury" mija się z celem. Przeznacz nań, Czytelniku, siódmy dzień tygodnia, jeśli uważasz to za stosowne. Możesz przechodzić, Czytelniku, od cyklu do cyklu wedle własnego uznania, niekoniecznie w podanej kolejności. Możesz też zająć się tylko jednym Testamentem. Natomiast przestawianie kolejności czytania ksiąg w ramach jednego cyklu nie jest wskazane. W zależności od okoliczności możesz się, Czytelniku, posłużyć planem uproszczonym bądź też szczegółowym. W tym ostatnim przypadku zachęcam Cię do oznaczenia w Twej Biblii "krzyżykami" odpowiednich porcji lektury na każdy dzień przed rozpoczęciem każdej nowej księgi. W razie trudności sięgnij do popularnych komentarzy : Rozmowy o Biblii Anny Swiderkówny i inne podobne pozycje mogą Ci bardzo pomóc. To co Ci, Czytelniku, przedstawiam jest całkowicie nowym planem - zainspirowanym przez plan Chemin Neuf - który dane mi było odkrywać i udoskonalać dzień po dniu. Pomaga mi on obcować na co dzień ze Słowem Bożym i wejść w posiadanie wszystkich skarbów mądrości i umiejętności ukrytych w Chrystusie (Kol 2,3). Tym to właśnie skarbem chcę się z Tobą podzielić. Wiesz już zapewne, Czytelniku, że Biblia nie jest dziełem historycznym, ani naukowym, ani moralizatorskim. Więcej, nie jest też zbiorem traktatów teologicznych czy jakimś "superkatechizmem", który ma nam przekazać pełnię jakiejś "wiedzy religijnej". Pismo św to kod genetyczny Nowego Człowieka ukształtowanego na obraz Chrystusa, to tchnienie Ducha Stworzyciela, które nas przemienia, delikatny powiew, przed którym prorok Eliasz zasłonił niegdyś twarz (1Krl 19,13). To właśnie dlatego nazywamy je natchnionym. My zaś z odsłoniętą twarzą (2Kor 3,18) kontemplujemy oblicze Pańskie wpisane w nasze wnętrza wraz z Chrztem i stajemy się stopniowo do Niego podobni. Czego Ci też z całego serca życzę. Jacek Święcki Luksemburg, czerwiec 1997

Wyjaśnienie użytej notacji 1/ Mk 6,14-56 znaczy : w Ewangelii św Marka przeczytać w rozdziale 6 fragment od wiersza 14 do wiersza 56 włącznie. 2/ Mk 4,35 6,13 znaczy : w Ewangelii św Marka przeczytać fragment od rozdziału 4, wiersza 35 do rozdziału 6, wiersza 13 włącznie. 3/ Mt 25,1 26,5.14-16 znaczy : w Ewangelii św Mateusza przeczytać fragment od rozdziału 25, wiersza 1 do rozdziału 26, wiersza 5 ; następnie przeczytać w tym samym rozdziale fragment między wierszami 14 i 16. 4/ Joz 13: - 17: znaczy : w księdze Jozuego przeczytać wszystkie rozdziały od 13 do 17 włącznie (a więc także 14, 15, 16). 5/ 2P 1: ; 3: znaczy : w drugim liście św Piotra przeczytać rozdział 1 i 3 (tzn. z pominięciem rozdziału 2). 6/ Wj 30,11-16 ; Lb 1: - 4: znaczy : najpierw przeczytać w księdze Wyjścia fragment 30,11-16, a następnie w księdze Liczb rozdziały od 1 do 4. 7/ 2Sm 19,41b 20,22 ; 22: znaczy : w drugiej księdze Samuela przeczytać fragment od drugiej połowy wiersza 41 w rozdziale 19 do wiersza 22 w rozdziale 20 ; następnie przeczytać rozdział 22. 8/ J 1,6-8.15.19 2,12 znaczy : w pierwszym rozdziale Ewangelii św Jana przeczytać wiersze 6-8, następnie wiersz 15, a następnie fragment 1,19 2,12. Komentarze są trojakiej treści : gwiazdki * odsyłają do komentarza zamieszczonego nieco niżej i uzasadniającego umieszczenie danej księgi, rozdziału czy perykopy w tym właśnie, a nie innym miejscu strzałki odsyłają do ostatniego rozdziału planu Rekonstrukcje najtrudniejszych fragmentów Biblii (str. 24) i opisują sposób w jaki odpowiedni fragment został zrekonstruowany. gotyckie litery oznaczają, że dany fragment został zamieszczony w aneksie do planu zawierającym rekonstruowane teksty. Rekonstrukcje są pewną propozycją lektury trudnych, a niekiedy wręcz uszkodzonych tekstów. Czytelnik może - ale bynajmniej nie musi - czytać odpowiednie fragmenty Biblii wg zamieszczonych rekonstrukcji jeśli tylko pozwoli mu to lepiej zrozumieć natchniony tekst. Niekiedy jedna księga zawiera pisma kilku natchnionych autorów, żyjących w zupełnie odrębnych epokach : Pierwszy Izajasz = Iz 1: 23: ; 28: 32: ; 36: - 39: około 740-680 prz. Chr. Uczniowie Pierwszego Izajasza = Iz 24: - 27: ; 33: - 35: około 680 640 prz. Chr. Drugi Izajasz = Iz 40: - 55: około 540-530 prz. Chr. Trzeci Izajasz (i inni uczniowie Drugiego Izajasza) = Iz 56: - 66: około 520-430 prz. Chr. Pierwszy Zachariasz = Za 1: - 8: około 520-510 prz. Chr. Drugi Zachariasz = Za 9: - 14: około 340-300 prz. Chr. Pierwsza strona planu jest wersją uproszczoną, z podziałem na cykle wraz z kolejnością w jakiej proponuję czytać biblijne księgi. Następne strony są planem szczegółowym czyli planem lektury Pisma św w 104 tygodnie.

1szy cykl Stary Testament (geneza Izraela) Rodzaju Wyjścia Kapłańska (można ją pominąć poza rozdziałami 16, 19 i 26) Liczb Powtórzonego Prawa Jozue 1szy cykl Nowy Testament (pisma św Łukasza) Ewangelia św Łukasza Dzieje Apostolskie 2gi cykl Stary Testament (od sędziów do upadku królestw izraelskich) Sędziów Rut 1-2Samuela 1-2Królewska Amos Jonasz Ozeasz Micheasz Pierwszy Izajasz (rozdziały 1-39) Sofoniasz Nahum Habakuk Jeremiasz Przysłów 2gi cykl Nowy Testament (listy św Pawła) 1-2Tesaloniczan 1-2Koryntian Filipian Galatów Rzymian Kolosan Filemona Efezjan Tytusa 1-2Tymoteusza 3ci cykl Stary Testament (od niewoli babilońskiej do upadku Persji) 1-2Kronik (w pierwszej księdze można pominąć rozdziały 1-9 i 23-27) Ezechiel Lamentacje Abdiasz Baruch Drugi Izajasz (rozdziały 40-55) Ezdrasz Nehemiasz Aggeusz Pierwszy Zachariasz (rozdziały 1-8) Trzeci Izajasz (rozdziały 56-66) Malachiasz Tobiasza Estery Hioba Joel Drugi Zachariasz (rozdziały 9-14) 3ci cykl Nowy Testament (pisma wywodzące się z kręgu Dwunastu) Ewangelia św Marka * Ewangelia św Mateusza Jakuba Judy 1-2Piotra Hebrajczyków ** 4ty cykl Stary Testament (od okresu hellenistycznego do dominacji rzymskiej) Psalmów *** Koheleta Mądrości Syracydesa Daniel - część dydaktyczna (rozdziały 1-6 i 13-14) 2-1Machabejskie **** Daniel - część apokaliptyczna (rozdziały 7-12) Judyty Pieśń nad Pieśniami ***** 4ty cykl Nowy Testament (pisma św Jana) 1-3Jana Ewangelia św Jana Apokalipsa * Ewangelia św Marka jest krótką wersją Ewangelii św Mateusza ** nie jest to z pewnością list św Pawła! *** lepiej się nimi modlić dzień po dniu, niż czytać po kolei **** drugą księgę należy przeczytać przed pierwszą (autorzy są inni) ***** można ją także czytać w trzecim cyklu między Malachiaszem i Tobiaszem

Cykl Pierwszy - Stary Testament (geneza Izraela - Narodu Wybranego) Księga Rodzaju 1szy tydzień 2gi tydzień 1/ Rdz 1,1-2,4a 1/ Rdz 12: - 14: 2/ Rdz 2,4b - 3,24 2/ Rdz 15: - 17: 3/ Rdz 4,1-6,2.4.3 3/ Rdz 18: - 19: 4/ Rdz 6,5-7,24 4/ Rdz 20,1-22,19 5/ Rdz 8,1-9,17 5/ Rdz 22,20-24 ; 24: 6/ Rdz 9,18-11,32 6/ Rdz 23: ; 25,1-28 ; 26,1-33 3ci tydzień 4ty tydzień 1/ Rdz 25,29-34 ; 26,34-28,9 1/ Rdz 37,2-36 ; 39: 2/ Rdz 28,10-30,24 2/ Rdz 40: - 41: 3/ Rdz 30,25-32,1 3/ Rdz 42: - 43: 4/ Rdz 32,2-33,20 4/ Rdz 44,1-46,27 5/ Rdz 34,1-35,21a 5/ Rdz 46,28-48,22 6/ Rdz 35,21b - 37,1 ; 38: 6/ Rdz 49: - 50: Księga Wyjścia - Kapłańska - Liczb 5ty tydzień 6ty tydzień 1/ Wj 1,1-2,22 1/ Wj 11,1-3 ; 12,35-36 ; 11,4-12,14.43-51 2/ Wj 2,23-4,18 2/ Wj 13,1-2.11-16 ; 12,21-34.37-42 ; 13,3-10 ; 12,15-20 ; 13,17-22 3/ Wj 4,19-6,1 3/ Wj 14,1-15,21 4/ Wj 6,2-12.28-7,7 ; 6,14-27.13 ; 7,8-13 4/ Wj 15,22-16,36 5/ Wj 7,14-9,12 5/ Wj 17: - 18: 6/ Wj 9,13-10,29 6/ Wj 19,1-20,21 7my tydzień 8my tydzień 1/ Wj 20,22-22,27 1/ Wj 35,1-38,8 2/ Wj 31,12-17 ; 22,28-24,18 2/ Wj 38,9-20 ; 39,1-40,33 3/ Wj 25: ; 27,20-21 ; 26,1-27,8 ; 3/ Kpł 8: - 9: 29,38-30,10.17-37 4/ Wj 27,9-19 ; 28,1-29,37 ; 31,1-11 4/ Lb 8: ; 7: 5/ Wj 31,18-33,6 5/ Wj 30,11-16 ; Lb 1: - 4: 6/ Wj 33,7-34,35 6/ Wj 38,21-31 ; 40,34-38 ; Lb 9,15-10,36 9ty tydzień 10ty tydzień 1/ Lb 16,1 17,5 1/ Kpł 5,14-16.1-6.17-7,38 2/ Lb 17,6-18,7 ; 11,1-3 * 2/ Lb 15: ; 18,8-32 ; 6,22-27 3/ Lb 11,4-12,16 ; 20,2-13 ** 3/ Kpł 21: - 22: 4/ Lb 13: - 14: 4/ Kpł 11: ; 15: ; 12: 5/ Kpł 10: ; 16: 5/ Kpł 13: - 14: 6/ Kpł 1: - 4: ; 5,7-13 6/ Lb 19: ; 5: ; Kpł 17: * Fragment 11,1-3 przypuszczalnie nawiązuje do incydentu opisanego szczegółowo w Lb 16,1 18,7 Nawiasem mówiąc, ustalenie właściwej chronologii wydarzeń dotyczących wędrówki Izraela przez pustynię jest ogromnie trudne, gdyż tekst biblijny jest syntezą narracji wielu różnych tradycji. Zadanie to utrudnia zjawisko współistnienia wielu równoległych nazw geograficznych i topograficznych : Synaj w ewidentny sposób jest tożsame z Horebem, Kadesz z pustyni Paran jest też Kadeszem z pustyni Sin, Kadesz-Barnea itp.

** Jest to inna wersja narracji o wyprowadzeniu wody ze skały (tzn. wód Meriba - por. Wj 17,1-7). 11ty tydzień 12ty tydzień 1/ Kpł 18: - 20: 1/ Lb 20,1.14-22,1 ; 33,1-49 2/ Lb 9,1-14 ; 28,1-30,1 2/ Lb 22,2-24,25 3/ Kpł 23: - 24: 3/ Lb 25: - 26: ; 31: 4/ Kpł 25: 4/ Lb 32: ; 33,50-34,29 5/ Kpł 27: ; Lb 6,1-21 ; 30,2-17 5/ Lb 35: ; 27,1-11 ; 36: ; 27,12-23 6/ Kpł 26: Księga Powtórzonego Prawa - Jozuego * * Księga Jozuego nie należy wprawdzie do Pięcioksięgu, lecz literacko jest z nim związana : stanowi zamknięcie narracji o początkach Izraela. 12ty tydzień 6/ Pwt 1,1-2,25 13ty tydzień 14ty tydzień 1/ Pwt 2,26-3,29 1/ Pwt 11,2-32 2/ Pwt 4,1-44 2/ Pwt 12,1-28 ; 16,21-17,1 ; 14,1-21 3/ Pwt 4,45-5,33 3/ Pwt 14,22-16,17 4/ Pwt 6,1-7,11 4/ Pwt 17,14-18,22 ; 12,29-13,19 ; 17,2-7 5/ Pwt 7,12-9,6 5/ Pwt 19,1-13.15-21 ; 16,18-20 ; 17,8-13 ; 21,1-9.22-23 6/ Pwt 9,7-17.21.18-20.25-29 ; 10,10-11.1-9 ; 6/ Pwt 20: ; 23,10-15 ; 21,10-14 9,22-24 ; 10,12-11,1 15ty tydzień 16ty tydzień 1/ Pwt 21,15-21 ; 22,1-23,9 1/ Pwt 31,16-22.30-32,44 2/ Pwt 23,16-25,19 ; 19,14 2/ Pwt 33: - 34: 3/ Pwt 27,1-10 ; 26: ; 28,1-14 3/ Joz 1: - 2: 4/ Pwt 28,15-69 4/ Joz 3,1-5,12 5/ Pwt 29: - 30: 5/ Joz 5,13-7,26 6/ Pwt 31,1-15.23-29 ; 27,11-26 ; 32,45-52 6/ Joz 8,1-9,2 17ty tydzień 1/ Joz 9,3-10,28 2/ Joz 10,29-12,24 3/ Joz 13: - 17: 4/ Joz 18: - 21: 5/ Joz 22: 6/ Joz 23: - 24:

Cykl Pierwszy - Nowy Testament (pisma św Łukasza) Ewangelia św Łukasza 18ty tydzień 19ty tydzień 1/ Łk 1,1-38 1/ Łk 6,12-38.41-42.39-40.43 7.10 2/ Łk 1,39-80 2/ Łk 7,11-8,3 3/ Łk 2: 3/ Łk 8,4-56 4/ Łk 3,1-4,13 4/ Łk 9,1-45 5/ Łk 4,14-5,11 5/ Łk 9,46-10,24 6/ Łk 5,12-6,11 6/ Łk 10,25-11,28 20ty tydzień 21szy tydzień 1/ Łk 11,29-12,12 1/ Łk 18,31-19,48 2/ Łk 12,13-13,9 2/ Łk 20,1-21,4 3/ Łk 13,10-14,24 3/ Łk 21,5-22,6 4/ Łk 14,25-15,32 4/ Łk 22,7-62 5/ Łk 16,1-15.19-30 ; 17,1-4.7-10 ; 16,16-18 ; 5/ Łk 22,63-23,56 17,5-6.11-19 6/ Łk 17,20-18,30 6/ Łk 24: Dzieje Apostolskie 22gi tydzień 23ci tydzień 1/ Dz 1: 1/ Dz 8,4-40 ; 9,31-43 2/ Dz 2,1-41 2/ Dz 10,1-11,18 3/ Dz 3,1-4,31 3/ Dz 9,1-30 ; 11,19-30 4/ Dz 5,12a.15-16.12b-14.17-42 4/ Dz 12,1-13,12 5/ Dz 2,42-46 ; 4,32-5,11 ; 6,1-7 5/ Dz 13,13-52 6/ Dz 6,8-8,3 6/ Dz 14: 24ty tydzień 25ty tydzień 1/ Dz 15,1-35 1/ Dz 21,15-22,29 2/ Dz 15,36-16,40 2/ Dz 22,30-23,35 3/ Dz 17,1-18,11 3/ Dz 24,1-25,12 4/ Dz 18,12-19,20 4/ Dz 25,13-26,32 5/ Dz 19,21-20,16 5/ Dz 27: 6/ Dz 20,17-21,14 6/ Dz 28:

Cykl Drugi - Stary Testament (od Sędziów do upadku obu Królestw Izraela) Księga Sędziów - Rut * * Opowiadanie to pochodzi z IV w. prz. Chr. choć nawiązuje do autentycznych wydarzeń z życia przodków króla Dawida. Rut jest cytowana w genealogii Chrystusa (Mt 1,5). 1szy tydzień 2gi tydzień 1/ Sdz 2,1-9 ; 1: ; 2,10-3,6 1/ Sdz 13,1-15,8 2/ Sdz 3,7 4,10.12-17.11.18-24 ; 5: 2/ Sdz 15,9-16,31 3/ Sdz 6,1-7,8 3/ Sdz 17: - 18: 4/ Sdz 7,9-8,21.28-29.22-27.30-35 4/ Sdz 19,1-20,13 5/ Sdz 9,1-10,5 5/ Sdz 20,14-21,25 6/ Sdz 10,6-12,15 6/ Rt 1: - 2: 3ci tydzień 1/ Rt 3: - 4: Księgi Samuela - Królewskie 3ci tydzień 4ty tydzień 2/ 1Sm 1,1-2,11.18-21 1/ 1Sm 13,3-14,46 3/ 1Sm 2,12-17.22-4,21 2/ 1Sm 15: - 16: 4/ 1Sm 5: 7: 3/ 1Sm 17,1-11.16.12-15.17-18,5 5/ 1Sm 8,1-10,16 4/ 1Sm 18,6-19,24 6/ 1Sm 10,17 12,25 ; 14,47-52 ; 13,2.1 5/ 1Sm 20,1-22,5 6/ 1Sm 22,6-24,23 5ty tydzień 6ty tydzień 1/ 1Sm 25: - 26: 1/ 2Sm 10: - 12: 2/ 1Sm 27: - 29: 2/ 2Sm 13,1-14,24 3/ 1Sm 30: ; 2Sm 1,1 2,7 3/ 2Sm 14,25-16,14 4/ 2Sm 2,8-4,12 4/ 2Sm 16,15-18,18 5/ 2Sm 5: - 7: 5/ 2Sm 18,19-19,41a 6/ 2Sm 8: ; 21,15-22 ; 23,8-38 ; 6/ 2Sm 19,41b - 20,22 ; 22: 20,23-21,14 ; 9: 7my tydzień 8my tydzień 1/ 2Sm 24: ; 1Krl 1: 1/ 1Krl 12,26-14,20 2/ 1Krl 2,1-11 ; 2Sm 23,1-7 ; 2/ 1Krl 14,21-16,34 1Krl 2,12-46 ; 3,4-28 3/ 1Krl 5,15-7,51 3/ 1Krl 17: - 18: 4/ 1Krl 8,1-9,9 4/ 1Krl 19: - 20: 5/ 1Krl 3,1-3 ; 4,1-5,14 ; 9,10-10,29 5/ 1Krl 21,1-22,40 6/ 1Krl 11,1-12,25 6/ 1Krl 22,41-2Krl 1,18 ; 2Krl 3:

9ty tydzień 10ty tydzień 1/ 2Krl 2: ; 4,1-37 ; 8,1-6 1/ 2Krl 17,1-18,16 2/ 2Krl 4,38-6,23 2/ 2Krl 18,17-19,28.32-34.29-31.35-37 ; 20,20-21 * 3/ 2Krl 6,24-7,20 ; 8,7-9,13 3/ 2Krl 21,1-23,30a 4/ 2Krl 9,14-10,36 4/ 2Krl 23,30b - 25,30 5/ 2Krl 11,1-13,3.7.4-6.8-11.14-25.12-13 6/ 2Krl 14: - 16: * 20,1-19 czyta się razem z księgą Izajasza. Amos - Jonasz * - Ozeasz * Opowiadanie to powstało w IV w. przed Chrystusem, lecz zdaje się nawiązywać do autentycznej misji proroka Jonasza z VIII w. prz. Chr. (por 2Krl 14,25). Ze źródeł historycznych wiadomo, że około 770 r. prz. Chr. Asyria była rzeczywiście mocno zagrożona przez sąsiadów. 10ty tydzień 5/ Am 1: - 2: 6/ Am 3: - 4: ; 5,8-9 ; 9,5-6 11ty tydzień 12ty tydzień 1/ Am 5,1-7.10-7,9 1/ Oz 5,13-8,10 2/ Am 7,10-9,4.7-15 2/ Oz 8,11-10,10 3/ Jon 1: - 2: 3/ Oz 10,11-12,11 4/ Jon 3: - 4: 4/ Oz 12,12-14,10 ; 2,1-3 5/ Oz 1: ; 2,4-3,5 6/ Oz 4,1-5,12 Pierwszy Izajasz * - Micheasz ** * Tej księgi nie da się po prostu czytać po kolei : w dzisiejszym układzie jest po prostu niezrozumiała. Należy ją zatem zreorganizować według prawdopodobnego klucza logiczno - chronologicznego. ** Wydaje się, że Micheasz zna (a nawet potwierdza!) pewne proroctwa Pierwszego Izajasza (por. Mi 4,1-3 -> Iz 2,2-5, Mi 4,10 -> Iz 39,5-7 i Mi 5,1-2 -> Iz 7,13-14). 12ty tydzień 13ty tydzień 5/Iz 6: ; 1,1-20 1/ Iz 5,1-14.18-30 ; 9,7-10,4 6/ Iz 2,1 ; 1,21-31 ; 2,6-8 ; 3,1-9 ; 2/ Iz 7: ; 10,28-34 ; 2,9-17 ; 5,15-17 ; 2,18-22 56,10-57,2 * ; 3,10-4,1 3/ Iz 8,1-9,6 ; 10,5-27 4/ Iz 11: ; 4,2-6 ; 12: ; 2,2-5 5/ Iz 22: ; 28,1-22 6/ Iz 28,23-29,24 * Fragment 56,10-57,2 wydaje się być proroctwem Pierwszego Izajasza, które znalazło się omyłkowo w Trzecim Izajaszu. We wskazanym miejscu pasuje bardzo dobrze

14ty tydzień 15ty tydzień 1/ Iz 32: ; 30,8-26 1/ Iz 13: ; 14,3-23 2/ Iz 30,1-7 ; 31,1-3 ; 14,24-27 ; 30,27-33 ; 2/ Mi 1,1-2,11 ; 3: 31,4-9 3/ Iz 20: ; 18: - 19: 3/ Mi 4,1-5 ; 2,12-13 ; 4,6-5,14 4/ Iz 14,28-17,14 4/ Mi 6,1-7,4.13.5-10.14-17.11-12.18-20 5/ Iz 21,11-17 ; 34: ; 23: 5/ Iz 24,1-13.16b-20 ; 33: *** 6/ 2Krl 20,1-19 * ; Iz 38,9-20 ; 21,1-10 ** 6/ Iz 26,7-19 ; 25,1-5.9-12 ; 26,1-6 ; 24,21-23.14-16a ; 25,6-8 * Jest to nieco bardziej dokładna wersja fragmentu Iz 38,1-6.21-22.7-8 ; 39: Choroba i cudowne uzdrowienie Ezechiasza wg opinii większości biblistów miały miejsce przed oblężeniem Jerozolimy przez Sennacheryba (tj. przed 701 r. prz. Chr.). Wtedy to właśnie przybyła doń delegacja babilońska, aby zawiązać z Judą koalicję anty-asyryjską ; z tej to też okazji Ezechiasz pokazał jej swoje skarby, aby dowieść, że jest wiarygodnym sprzymierzeńcem, a także po to, by ewentualnie zapłacić królowi Babilonu za ochronę przed Asyrią Dlatego, gdy prorok Izajasz przepowiada Ezechiaszowi, że cały jego skarb znajdzie się w Babilonie, król nie wpada w panikę dla niego proroctwo jest pomyślne, gdyż mówi tylko o wygórowanej cenie za pokój i pomyślność Izraela za jego panowania. Niemniej gdy Sennacheryb rzeczywiście go zaatakował, Ezechiasz mógł liczyć tylko na Boga Izraela! ** Prawdopodobnie chodzi tu o zdobycie zbuntowanego Babilonu przez Asyryjczyków (około 680 roku prz. Chr), a nie o zdobycie Babilonu przez Cyrusa z 539 roku prz. Chr. opisane przez Drugiego Izajasza. Proroctwo o upadku Babilonu Pierwszego Izajasza (zwłaszcza z rozdziału 13 i 14) zostało zatem przypuszczalnie nieco rozbudowane po 150ciu latach, gdy późniejsze wydarzenia sprawiły, iż odczytano je na nowo. *** Ostatnie trzy dni tygodnia zawierają poematy uczniów Izajasza co do pochodzenia których bibliści nie są zgodni. Chociaż większość z nich opowiada się za późnym pochodzeniem tych fragmentów (IV w prz. Chr.), jest równie prawdopodobne, iż pochodzą one z epoki króla Manassesa i nawiązują do jego deportacji do Niniwy (por. 2Chr 33.1-16) podobnie zresztą jak proroctwo Sofoniasza. Ich aluzyjny, skryty charakter świadczyłby zatem o prześladowaniach kultu jahwistycznego między 680-640 rokiem prz. Chr. To jest jakby Pierwszy Izajasz Bis! 16ty tydzień 1/ Iz 26,20-27,13 ; 14,1-2 ; 35: Sofoniasz - Nahum - Habakuk 16ty tydzień 2/ Sof 1: ; 2,4-15 3/ Sof 3,1-8 ; 2,1-3 ; 3,9-20 4/ Nah 1: 3: 5/ Hab 1,1-2,4 6/ Hab 2,5-3,19 Jeremiasz * * Z tych samych powodów co w przypadku Pierwszego Izajasza, trzeba tę księgę ułożyć niemal zupełnie od nowa, by stała się dla nas ponownie czytelna. Jest to wzruszający dokument, uratowany z dymów pożarów płonącej w 587 roku prz. Chr. Jerozolimy, a składające się nań fragmenty zostały niekiedy dość przypadkowo złożone. By tę prawdziwą perłę Starego Testamentu odczytać, trzeba wiele dyscypliny i wiele cierpliwości I dopiero wtedy staje się zrozumiałe, dlaczego Chrystusa brano niekiedy za Jeremiasza (por. Mt 16,14)! 17ty tydzień 1/ Jer 1,1-2,13 2/ Jer 2,14-3,13 ; 3,19-4,2 3/ Jer 4,14.3-13.15-5,19 4/ Jer 5,20-6,30 5/ Jer 16,1-13 ; 7,1-15 ; 26: 6/ Jer 7,21-8,17 ; 7,16-20

18ty tydzień 19ty tydzień 1/ Jer 8,18-9,21 ; 10,17-22 ; 11,1-14 1/ Jer 36: ; 45: 2/ Jer 10,1-16 ; 17,12-13 ; 11,15-17 ; 12,7-13 ; 13,20-27 2/ Jer 12,1-3.4b-6 ; 11,18-23 ; 18,18-23 ; 17,14-18 ; 20,14-18 ; 15,10-11.15-21 ; 20,7-13 3/ Jer 14,1-6 ; 23.10b ; 12,4a ; 3/ Jer 13,1-17 ; 17,5-11 ; 9,22-23 ; 35: 14,7-15,9.12-14 ; 17,1-4 4/ Jer 23,9-10a.10c-40 4/ Jer 12,14-17 ; 25,13b-38 ; 46,1-12 ; 47: 5/ Jer 17,19-27 ; 21,11-22,19 5/ Jer 16,19-21 ; 48,1-49,6 6/ Jer 25,1-13a ; 16,14-18 ; 18,1-17 ; 6/ Jer 10,23-25 ; 49,7-39 ; 9,24-25 19,1-20,6 20ty tydzień 21szy tydzień 1/ Jer 22,20-30 ; 13,18-19 ; 24: ; 29: 1/ Jer 33: ; 38,14-28 2/ Jer 37,1-2 ; 27: - 28: 2/ Jer 39,1-14 ; 40,1-41,15 3/ Jer 30,1-7.10-24.8-9 ; 31,1-22 * 3/ Jer 41,16-43,13 4/ Jer 23,1-8 ; 3,14-18 ; 31,23-40 4/ Jer 44: ; 46,13-28 5/ Jer 21,1-10 ; 34,1-7 ; 37,3-10 ; 34,8-22 ; 5/ Jer 51,59-64a ; 50: 37,11-21 6/ Jer 38,1-13 ; 39,15-18 ; 32: 6/ Jer 51,1-10.15-19.11-14.20-58.64b ** * Powyższą perykopę można by czytać także po 2gim dniu 17tego tygodnia, gdyż przypuszczalnie jego pierwsza wersja pochodzi z czasów reformy króla Jozjasza i dotyczy Izraelitów powracających z niewoli asyryjskiej (612 prz. Chr.) Druga wersja, powtórzona przez Jeremiasza 20 lat później w zmienionych warunkach historycznych, miałaby dotyczyć Judejczyków uprowadzonych do Babilonu w 598 prz. Chr. ** Rozdział 52 jest dokładną kopią 2Krl 24,18-25,30, dlatego został w planie opuszczony. Księga Przysłów * * Rozdziały 1-9 pochodzą z IV wieku prz. Chr. Są wstępem do właściwego (tj. znacznie odeń starszego) zbioru przysłów. Księgę można czytać wg planu lub wg dołączonej rekonstrukcji. 22gi tydzień 23ci tydzień 1/ Prz 1,1-3,12 1/ Prz 15,16-18,12 2/ Prz 3,13-4,27 ; 6,1-19 2/ Prz 18,13-21,21 3/ Prz 5: ; 6,20-7,27 3/ Prz 21,22-22,16 ; 25: - 26: 4/ Prz 8,1 9,6.13-18.7-12 4/ Prz 27: - 29: 5/ Prz 10,1-12,20 * 5/ Prz 22,17-24,24 6/ Prz 12,21-15,15 6/ Prz 30: - 31: * Sześć kolejnych dni lektury to przysłowia króla Salomona. Jeśli tylko nie czyta się ich wg rekonstrukcji, to można czytać je w dowolnym tempie i kolejności.

Cykl Drugi - Nowy Testament (listy św Pawła) 24ty tydzień 25ty tydzień 1/ 1Tes 1: - 3: 1/ 1Kor 7: 2/ 1Tes 4: - 5: 2/ 1Kor 8,1-9,23 3/ 2Tes 1: - 3: 3/ 1Kor 9,24-11,1 4/ 1Kor 1,1-3,4 4/ 1Kor 11,2-34 5/ 1Kor 3,5-4,21 5/ 1Kor 12,1-30 6/ 1Kor 5,1-6,11 ; 2Kor 6,14-7,1 * ; 6/ 1Kor 12,31-14,40 1Kor 6,12-20 * Fragment 2Kor 6,14-7,1 nie wydaje się być na swoim miejscu : przerywa uprzedni wątek i nijak się nie ma do treści listu. Tymczasem gdy go włożyć po 1Kor 6,11 pasuje jak ulał! 26ty tydzień 27ty tydzień 1/ 1Kor 15: 1/ 2Kor 4,7-6,13 ; 7,2-4 2/ 1Kor 16: ; 2 Kor 1,1-11 2/ 2Kor 8: - 9: ; 13,11-13 3/ 2Kor 1,12-2,13 ; 7,5-16 3/ Flp 1,1-26 ; 2,19-30 4/ 2Kor 10: - 11: ** 4/ Flp 4,10-20 ; 1,27-2,18 5/ 2Kor 12,1-13,10 5/ Flp 3,1-4,1.4-9.2-3.21-23 6/ 2Kor 2,14-4,6 6/ Gal 1: - 2: ** 2Kor 10: - 13: jest przypuszczalnie owym poprzednim listem, o którym Paweł wspomina wcześniej (por 2,3.9 i 7,8). Należy go więc przeczytać przed fragmentem 2,14-6,13, który jest jakby jego pogłębieniem. 28my tydzień 29ty tydzień 1/ Gal 3,1-4,19 1/ Rz 9,1-10,13 2/ Gal 4,20-6,18 2/ Rz 10,17.14-15.18.16.19-11,36 3/ Rz 1,1 2,12.16.13-15.17-29 3/ Rz 12: - 13: 4/ Rz 3: - 4: 4/ Rz 14,1-15,13 5/ Rz 5,1-7,6 5/ Rz 15,14-16,27 6/ Rz 7,7-23,25,24 ; 8,2-39 * 6/ Kol 1,1-2,3 * Wiersz 8.1 wydaje się być nie na swoim miejscu ; byłoby bardziej logiczne uczynić zeń drugi człon niedokończonego zdania z wiersza 5,12 (por. rekonstrukcja rozdziału 5). 30ty tydzień 31szy tydzień 1/ Kol 2,4-3,17 1/ Tt 1: - 3: 2/ Kol 3,18-24 ; 4,1 ; 3,25 ; 4,2-4,18 ; Flm 2/ 1Tm 1,1-11.18 2,7 ; 1,12-17 ; 2,8-15 ; 6,1-2a.17-19 3/ Ef 1,1-2,10 3/ 1Tm 3,1-13 ; 5: 4/ Ef 2,11-22 ; 3,2-13.1.14-21 * 4/ 1Tm 3,14-4,16 ; 6,2b-16.20-21 5/ Ef 4,1-5,20 5/ 2Tm 1,1-14 ; 2: 6/ Ef 5,21-6,24 6/ 2Tm 4,1-5 ; 3: ; 4,9-15 ; 1,15-18 ; 4,21a.6-8.16-20.21b-22 * Wydaje się, że wiersze 3,13.1.14 należałoby złożyć w następujący sposób : Dlatego proszę, abyście się nie zniechęcali prześladowaniami, jakie znoszę dla was ; taka jest właśnie wasza chwała. Dzięki temu <doświadczeniu> właśnie ja, Paweł, więzień Chrystusa Jezusa za was, pogan, zginam kolana moje, przed Ojcem

Cykl Trzeci - Stary Testament (od niewoli babilońskiej do upadku Persji) Księgi Kronik 1szy tydzień 2gi tydzień 1/ 1Krn 1,1-11,3 * 1/ 1Krn 28,1-10,21-2Krn 1,13 ** 2/ 1Krn 12: ; 11,4-9 ; 14: ; 11,10-47 2/ 2Krn 1,18-5,1 3/ 1Krn 13: ; 15: - 16: 3/ 2Krn 5,2-7,10 4/ 1Krn 17: - 20: 4/ 2Krn 7,11-9,31 5/ 1Krn 21,1-15.20.16-19.21 22,1.5.2-4.6-16 ; 5/ 2Krn 10: - 12: 28,11-20 ; 22,17-19 6/ 1Krn 23: - 27: 6/ 2Krn 13,1-17,1 * Wystarczy uważnie przeczytać fragmenty 4,1-5,26 ; 9,1-34 ; 10,1-11,3. Pozostały tekst przebiec wzrokiem, by zdać sobie sprawę w jaki sposób autor księgi tworzy genealogie. ** Fragment 1,14-17 został opuszczony, gdyż jest dokładną kopią 1Krl 10,26-29, a w tekście wydaje się być nie na miejscu. 3ci tydzień 4ty tydzień 1/ 2Krn 20,31-33 ; 17,2-6 ; 19,4-11 ; 1/ 2Krn 32,1-33,20 * 17,7 19.3 2/ 2Krn 20,1-30.35-37.34 ; 2/ 2Krn 33,21-34,33 21,1.5-7.2-4.8 22,1a 3/ 2Krn 22,1b 24,4.7.5-6.9.8.10-27 3/ 2Krn 35: - 36: 4/ 2Krn 25,1-25.27-28.26 ; 26,1.3-5.2.6 27.9 5/ 2Krn 28: - 29: 6/ 2Krn 30: - 31: * Fragment 32,24-31 przypuszczalnie należałoby przenieść na sam początek rozdziału 32, ponieważ choroba i cudowne uzdrowienie Ezechiasza wg opinii większości biblistów miały miejsce przed oblężeniem Jerozolimy przez Sennacheryba (por. przypis do 2gi cykl, 14ty tydzień, 6ty dzień). Tym samym zwrot po tych dowodach wierności z 32,1 można by zatem rozumieć: po tych dowodach wierności wobec Jahwe - jeśli nie przestawimy fragmentu 32,24-31 albo też po tych oznakach lojalności wobec króla Babilonu jeśli go przestawimy! Druga interpretacja jest z chronologicznego punktu widzenia wprost oczywista : Sennacheryb zaatakował Judę na wieść, że Ezechiasz związał się przymierzem Babilonem (por. 2Krl 18,7). Niemniej autor księgi Kronik mógł równie dobrze przyjąć - zgodnie ze swym rozumieniem dokumentów historycznych, którymi dysponował - że choroba i uzdrowienie Ezechiasza miały miejsce po oblężeniu Jerozolimy. 4ty tydzień 4/ Ez 1,2-3.1.4-3,15 5/ Ez 3,16-5,17 6/ Ez 6: - 7: Ezechiel 5ty tydzień 6ty tydzień 1/ Ez 8: - 9: ; 11,1-13 1/ Ez 20: 2/ Ez 10: ; 11,22-12,20 2/ Ez 21,1-32 ; 19: 3/ Ez 12,21-14,11 3/ Ez 23: 4/ Ez 14,12-15,8 ; 18: 4/ Ez 22: ; 24,1-14 5/ Ez 16: 5/ Ez 33,1-20 ; 24,15-27 ; 33,21-33 6/ Ez 17: ; 11,14-21 6/ Ez 34:

7my tydzień 8my tydzień 1/ Ez 25,1-5 ; 21,33-35a ; 25,6-7 ; 21,35b-37 ; 1/ Ez 40,1-41.21a.23-25.21b-22 ; 43,13-27 25,8 26,21 2/ Ez 27,1-28,2a.3-5.2b.6-23 2/ Ez 42,1-14 ; 46,19-24 ; 42,15-20 ; 47,1-12 ; 43,1-12 3/ Ez 29,1-16 ; 30,20 31,18 3/ Ez 44,4-31 ; 45,13-17.9-12.18-25 ; 46,4-7.11.13-15 ; 44,1-3 ; 46,1-3.12.8-10 4/ Ez 32: ; 29,17 30,19 4/ Ez 45,1-8 ; 46,16-18 ; 47,13 48,35 5/ Ez 35: - 36: 5/ Ez 38,1-39,22 6/ Ez 37: ; 39,23-29 ; 28,24-26 8my tydzień 6/ Lm 1: 9ty tydzień 1/ Lm 2: 2/ Lm 3: 3/ Lm 4: - 5: 4/ Abd Lamentacje - Abdiasz Baruch * - Drugi Izajasz * * Księga Barucha jest zbiorem różnych pism powstałych między IVtym a IIgim wiekiem prz. Chr. Jest ona odbiciem późniejszych refleksji mędrców Izraela nad niewolą babilońską. ** Księga Drugiego Izajasza może być czytana wg planu lub wg rekonstrukcji. 9ty tydzień 5/ Bar 6: * 6/ Bar 1,1-2.8-9.3-7.10 2,35 * W niektórych Bibliach ten rozdział stanowi osobną księgę zwaną Listem Jeremiasza. 10ty tydzień 11ty tydzień 1/ Bar 3,1-4,4 1/ Iz 45,14-47,15 2/ Bar 4,5-5,9 2/ Iz 48,1-49,7 3/ Iz 40,1-19 ; 41,6-7 ; 40,20-41,5 3/ Iz 49,8-51,3 4/ Iz 41,8-42,17 4/ Iz 51,4-52,12 5/ Iz 42,18-44,5 5/ Iz 52,13-53,12 6/ Iz 44,6-45,13 6/ Iz 54: - 55: Ezdrasz - Aggeusz - Pierwszy Zachariasz - Nehemiasz * * Księgi Ezdrasza i Nehemiasza to luźno splecione z sobą narracje historyczne, a także świadectwo osobiste obu natchnionych autorów. Wszystko to w zupełnym nieładzie chronologicznym, który domaga się rekonstrukcji by odkryć, jak wielkie znaczenie dla Narodu Wybranego miały przytoczone wydarzenia. 12ty tydzień 13ty tydzień

1/ Ezd 1: - 3: 1/ Ezd 7: - 8: 2/ Ezd 4,1-5.24-6,22 2/ Neh 7,72b - 9,15 * 3/ Agg 1: - 2: 3/ Neh 9,16-10,1.29-40.2-28 4/ Za 1: - 3: 4/ Ezd 9: - 10: 5/ Za 4,1-6a.10b-14.6b-10a ; 5: - 6: 5/ Ezd 4,4-23 ** ; Neh 1,1 2,8 6/ Za 7: - 8: 6/ Neh 2,9 3,38 * Ezdrasz rozpoczyna swą misję w Jerozolimie w piątym miesiącu siódmego roku króla Artakserksesa (tzn. 558 prz. Chr. - por. Ezd 7,7). Neh 8: - 10: opisuje jego działalność w siódmym miesiącu, zaś Ezd 9: - 10: - w dziewiątym i dziesiątym miesiącu tegoż roku. Natomiast Nehemiasz rozpoczyna swą misję w dwudziestym roku Artakserksesa (tzn. 445 prz. Chr. - por Neh 2,1) ; wzmianka jego imienia w Neh 8,9 i w Neh 10,2 wydaje się być zatem znacznie późniejszym dopiskiem (tak np. uznawana za kanoniczną jedynie przez kościoły prawosławne Trzecia księga Ezdrasza powtarza początek Neh 8: opuszczając jednak we wspomnianym miejscu imię Nehemiasza!). ** Wiersze 4,4-5 należy przeczytać jeszcze raz dla lepszego zrozumienia biblijnej narracji. 14ty tydzień 1/ Neh 4: ; 6,15-16.1-14.17-7,3 ; 12,27-43 2/ Neh 7,4-72a ; 11,1-12,26 ; 5: 3/ Neh 13,1-3.23-31.4-14 ; 12,44-47 ; 13,15-22 Trzeci Izajasz * - Malachiasz * Jest to zbiór proroctw uczniów Drugiego Izajasza pochodzących z okresu bezpośrednio po powrocie z niewoli babilońskiej. Ich jedność literacka jest trudna do ustalenia. Co do opuszczonego fragmentu 56,10-57,2 patrz 2gi cykl, 12ty tydzień, 6ty dzień. 14ty tydzień 15ty tydzień 4/ Iz 63,7-64,11 ; 56,8-9 ; 57,14-21 1/ Iz 58: ; 56,1-7 5/ Iz 59,1-18 ; 63,1-6 ; 58,19-20 ; 61,10-11 2/ Iz 61,1-3a ; 62.1.6-7.2-5.8-9 ; 60: 6/ Iz 66,1-2.5-6 ; 65,1-7 ; 66,3-4 ; 57,3-13 ; 3/ Iz 62.10-12 ; 65,16b-18 ; 66,7-9 ; 65,19-25 ; 65,8-10.16a..11-15 ; 61,3b-4.7-9 66,10-13.14a ; 61,5-6 ; 66,14b-24 ; 59,21 4/ Mal 1,1-2,16 5/ Mal 2,17-3,24 Księga Tobiasza * - Estery - Hioba ** * Jest to dydaktyczna przypowieść o opiece Bożej nad Izraelitami w czasie niewoli asyryjskiej i babilońskiej i powstała już po powrocie z niewoli. Nie jest to relacja historyczna, choć niewątpliwie nawiązuje do prawdziwych doświadczeń Narodu Wybranego. ** Pierwsze dwa rozdziały księgi - jak i jej szczęśliwe zakończenie - zdają się pochodzić z X wieku prz. Chr., natomiast pozostała poetycka cześć (tj. ponad 90% tekstu) - z końca V wieku prz. Chr. W tym bowiem czasie Naród Wybrany, przeżywający niekiedy trudne chwile pod panowaniem Persów (por. Ezd 4:, Ne 1:, Est 3: itp.), zaczął odnosić do siebie znaną powszechnie na całym Bliskim Wschodzie opowieść o sprawiedliwym Hiobie znoszącym niezasłużone cierpienia. Tekst księgi jest miejscami bardzo uszkodzony : najbardziej kłopotliwy jest jednak fakt, że niektóre wypowiedzi Hioba należałoby raczej przypisać jego przyjaciołom i vice versa. Plan uwzględnia tę okoliczność. 15ty tydzień 6/ Tob 1,1-2,8 16ty tydzień 17ty tydzień

1/ Tob 2,9-3,17 1/ Est 1,1-2,20 2/ Tob 4,1-6,1 2/ Est 1,1a-r * ; 2,21-3,15 3/ Tob 6,2-7,16 3/ Est 4: 4/ Tob 8: -10: 4/ Est 5: - 7: 5/ Tob 11: - 12: 5/ Est 8: 6/ Tob 13: - 14: 6/ Est 9: - 10: * Jest to narracja o śnie Mardocheusza zachowana wyłącznie w greckiej wersji (katolickie Biblie umieszczają ją na ogół na początku księgi, zaś ekumeniczne - w aneksie). Inne greckie fragmenty znajdują się także w rozdziałach 3, 4, 5, 8, 10. 18ty tydzień 19ty tydzień 1/ Hi 1: - 2: 1/ Hi 18: ; 17,8-9 ; 19: 2/ Hi 3: ; 5,6-7 ; 4,1-11 ; 5,3-5 ; 2/ Hi 20: ; 22,19-20 ; 21,1-21.23-34 4,12 5,2.12-27 3/ Hi 6: - 8: 3/ Hi 22,1 ; 21,22 ; 22,2-18.21-24,17.25 4/ Hi 9: - 11: 4/ Hi 25: - 27: ; 24,18-24 5/ Hi 12,1-2.11-12.3-10.13-14,22 5/ Hi 29: - 30: 6/ Hi 15,1-17,7.11-16.10 6/ Hi 31,2.4-8.1.9-15.3.38-40a.16-37.40b ; 28,1-6.9-21.7-8.22-28 20ty tydzień 1/ Hi 32: - 33: 2/ Hi 34: - 35: 3/ Hi 36: - 37: 4/ Hi 38,1-24.37-38.25-36.39-40,5 5/ Hi 40,6-42,9.11.10a.12.10b.13-17 Joel - Drugi Zachariasz * * Oba proroctwa przypuszczalnie powstały na tle inwazji Aleksandra Macedońskiego na Syrię i Egipt w 332 roku prz. Chr. po zwycięskiej bitwie pod Issos (joelowa szarańcza - porównanie bardzo częste w Starym Testamencie). Grecy określani są w nich imieniem Jawan = Jonia. Aleksander surowo potraktował Fenicjan i Filistynów, natomiast przychylnie odniósł się do Żydów. Niemniej po jego śmierci, podczas walk o podział imperium, Jerozolima została zdradziecko złupiona, a połowa jej ludności deportowana do Egiptu (przypuszczalnie w 301 roku prz. Chr. - być może z winy arcykapłana). Finał księgi Zachariasza zdaje się do tego tragicznego wydarzenia nawiązywać 20ty tydzień 6/ Jl 1,1-2,18 21szy tydzień 1/ Jl 2,19-4,20 2/ Za 9,1-11,3 3/ Za 11,4-17 ; 13,7-14,5.12-19 4/ Za 12,1-13,6 ; 14,20-21.6-11 * * Wiersze 14,6-7 są bardzo trudne : tłumaczenia nie są do końca zadowalające. Wydaje się, że mówią one o wiecznym świetle w czasach mesjańskich i nawiązują do Iz 60,19-20 (w NT Ap 22,5) : (6)I będzie w owym dniu, że światło utraci swój blask, ani nie będzie skupione <w jednym miejscu> (hebr. qapha' = zagęścić, ściąć lodem). (7)Lecz będzie taki dzień, który zna PAN - ni dzień ni noc - iż będzie jasno o wieczornej porze. To znaczy zniknie słońce, księżyc i inne źródła światła, a Jerozolima będzie promienieć blaskiem Boga Izraela.

Cykl Trzeci - Nowy Testament (pisma wywodzące się z kręgu Dwunastu) Ewangelia św Marka * * Może być uważana za krótką wersję Ewangelii św Mateusza, gdyż posiada ten sam plan narracyjny. 21szy tydzień 5/ Mk 1: 6/ Mk 2,1-3,19 22gi tydzień 23ci tydzień 1/ Mk 3,20-4,34 1/ Mk 10,32-11,26 2/ Mk 4,35-6,6 2/ Mk 11,27-12,44 3/ Mk 6,7-56 3/ Mk 13,1-14,2.10-11 4/ Mk 7,1-8,21 4/ Mk 14,3-9.12-52 5/ Mk 8,22-9,32 5/ Mk 14,53-15,39 6/ Mk 9,33-37.42-50.38-41 ; 10,1-31 6/ Mk 15,40-16,20 Ewangelia św Mateusza 24ty tydzień 25ty tydzień 1/ Mt 1: - 2: 1/ Mt 11,2-12,15a 2/ Mt 3: - 4: 2/ Mt 12,15b-50 3/ Mt 5,1-28.31 6,18 3/ Mt 13,1-53 4/ Mt 7,13-14 ; 6,24.19-21.25-34 ; 7,7-12.1-5 ; 4/ Mt 13,54-15,28 6,22-23 ; 5,29-30 ; 7,6.15-29 5/ Mt 8,1-9,35 5/ Mt 15,29-17,13 6/ Mt 9,36-11,1 6/ Mt 17,14-18,35 26ty tydzień 27my tydzień 1/ Mt 19,1-20,16 1/ Mt 26,6-13.17-56 2/ Mt 20,17-21,22 2/ Mt 26,57-27,26 3/ Mt 21,23-22,33 3/ Mt 27,27-61 4/ Mt 22,34-23,39 4/ Mt 27,62-28,20 5/ Mt 24: 6/ Mt 25,1-26,5.14-16 Listy św Jakuba * - św Piotra - św Judy - do Hebrajczyków ** * List ten można czytać wg planu lub wg rekonstrukcji. ** Św Paweł nie jest autorem tego listu, choć być może dopisał się doń na końcu (Hbr 13,22-24a). Wielu egzegetów uważa obecnie, że list jest zapisem kazania Barnaby, który zaprezentował Pawła Apostołom (Dz 10,26-28), a następnie towarzyszył mu w pierwszej wyprawie misyjnej (Dz 13,1-4). 27my tydzień 5/ Jk 1,1-2,13 6/ Jk 2,14-3,18 28my tydzień 29ty tydzień

1/ Jk 4: - 5: 1/ Hbr 1,1 3,6 2/ Jud 1-19 ; 2P 2: * ; Jud 20-24 2/ Hbr 4,14 5,10 ; 3,7 4,13 ; 6,4-20 3/ 1P 1,1-2,10 3/ Hbr 5,11 6,3 ; 7: - 8: 4/ 1P 2,11 3,17 ; 4,7-11 4/ Hbr 9,1-14.24-27.15-23 ; 10,1-4.11-14.5-10.15-25 5/ 1P 4,12-16 ; 3,18 22 ; 4,6.1-5.17 5,14 ** 5/ Hbr 10,32 11,1.3.6.2.4-5.7-12.17-38. 13-16.39-40 6/ 2P 1: ; 3: 6/ Hbr 12,1-17 ; 10,26-31 ; 12,18 13,25 * Drugi List św Piotra to rozważanie o Powtórnym Przyjściu Chrystusa. Jego drugi rozdział wydaje się być nie na swoim miejscu, a jest przy tym bardzo zbliżony przekazem do listu św Judy ** Przekład bardzo trudnego wiersza 4,6 : Bowiem po to także umarłym ogłoszono Ewangelię, aby zostali osądzeni w ciele - jak ludzie, i mimo to żyli w Duchu - jak Bóg. Śmierć jest osądem uczynków ciała (por. Rz 8,6), który jednak nie przekreśla zmarłemu możliwości zmartwychwstania z Chrystusem.

Cykl Czwarty - Stary Testament (od okresu hellenistycznego do rzymskiej okupacji) Księga Koheleta - Mądrości * * Księga Koheleta pochodzi z połowy III wieku prz. Chr, zaś księga Mądrości z początku I wieku prz. Chr. Żadna z nich nie jest dziełem króla Salomona, choć być może ich autorzy posłużyli się jakimiś znanymi im tylko źródłami z epoki Salomona, które nie weszły w skład innych ksiąg natchnionych. Można ją czytać wg podanego planu lub wg rekonstrukcji. 1szy tydzień 2gi tydzień 1/ Koh 1: - 3: 1/ Mdr 6,12-8,16 2/ Koh 4: - 6: 2/ Mdr 8,17-11,3 3/ Koh 7,1-9,10 3/ Mdr 11,4 12,27 * 4/ Koh 9,11-12,14 4/ Mdr 13,1-10 ; 15,7-13 ; 13,11-15,6 5/ Mdr 1,1-3,12 5/ Mdr 15,14-18,4 6/ Mdr 3,13-6,11 6/ Mdr 19,13-17 ; 18,5-19,12.18-22 * Gdy Autor na początku rozdziału 11 niespodziewanie przechodzi od rozważań nad mądrością do rozważań nad wyjściem ludu wybranego z Egiptu, współczesny czytelnik jest podobnym zabiegiem kompozycyjnym zupełnie zbity z pantałyku Aby zrozumieć tak nagłą zmianę tematu, należy zdać sobie sprawę, że mamy tu do czynienia nie tyle z poematem o mądrości (jak w przypadku Księgi Przysłów, Koheleta itp.), lecz z traktatem o sprawiedliwości (Bożej i ludzkiej) adresowanym do sędziów i władców. Tak więc na początku mowa jest o sprawiedliwym, który został pozornie ukarany przez Opatrzność, choć w rzeczywistości otrzymał zasłużoną nagrodę. Następnie Autor stwierdza, że sprawiedliwość nie tyle jest ludzką cnotą, co owocem przyjętego od Boga przodków króla Salomona daru mądrości. Wreszcie dochodzi do wniosku, że lud Przymierza i Obietnicy, który od początku otrzymywał mądrość Bożą i nią żył, został przez nią w przeciwieństwie do innych ludów - uczyniony sprawiedliwym. Dowodem na to jest właśnie historia plag egipskich porównana z historią przejścia Izraelitów przez pustynię: podczas gdy sprawiedliwy Bóg karze pogan bezwzględnie i do końca, to w stosunku do przybranych synów postępuje tylko niczym wymagający ojciec. Aby uniknąć niezręcznego przejścia z tematu do tematu, byłoby zatem wskazane przeczytać odnośny fragment w kolejności, która lepiej wyraża myśl Autora : 11,3.17 12,18.22.19-21 ; 11,4-16 ; 12,23-27 Księga Syracydesa * * Księgę tę można czytać wg rekonstrukcji zamieszczonej w załączniku lub wg poniższego planu. 3ci tydzień 4ty tydzień 1/ Syr 1: - 2: * 1/ Syr 14,3-16,23 2/ Syr 3: - 4: 2/ Syr 16,24-18,29 3/ Syr 5,1-7,17 3/ Syr 18,30-20,31 4/ Syr 7,18-9,16 4/ Syr 21,1-22,26 5/ Syr 9,17-11,28 5/ Syr 22,27-23,27 ; 42,9-14 ; 50,25-26 ; 25,1-11 6/ Syr 11,29-14,2 6/ Syr 25,13-26,18 ; 36,18-37,15 * Na początku księgi figuruje wstęp napisany przez wnuka natchnionego autora, który przetłumaczył ją z hebrajskiego na grecki. Jest on uważany za kanoniczny tylko przez Kościół prawosławny.

5ty tydzień 6ty tydzień 1/ Syr 26,28-28,26 1/ Syr 24: ; 39,12-35 2/ Syr 29,1-31,11 2/ Syr 42,15-44,15 3/ Syr 31,12-33,19 3/ Syr 44,16-46,10 4/ Syr 33,20-35,24 ; 40,12-17 4/ Syr 46,11-48,16 5/ Syr 41,14-42,8 ; 40,28-30 ; 37,16-26 5/ Syr 48,17-49,13 ; 50,1-21 ; 49,14-16 ; 38,24-39,11 6/ Syr 40,18-27 ; 37,27-38,23 ; 40,1-11 ; 6/ Syr 50,22-24 ; 36,1-17 ; 51: ; 50,27-29 41,1-13 Daniel * - Księgi Machabejskie ** * Księga ta dzieli się na część dydaktyczną (Dn 1: - 6: ; 13: - 14:) i apokaliptyczną (Dn 7: - 12:). Jej tłem są prześladowania religijne za Antiocha Epifanesa i powstanie machabejskie (170-160 prz. Chr.). ** Kierując się racjami chronologicznymi, Drugą księgę Machabejską należy czytać z lekkim wyprzedzeniem: autorzy obu ksiąg są inni, nie są to dwa tomy tego samego dzieła (tak jak w przypadku Samuela, Kronik itp.)! 7my tydzień 8my tydzień 1/ Dn 1: ; 2,49-3,23 1/ 2Mch 1,1-2,18 2/ Dn 3,24-90 * ; 3,24(91)-30(97) 2/ 2Mch 2,19-3,40 3/ Dn 2,1-48 3/ 2Mch 4: 4/ Dn 3,31(98) - 4,34 4/ 2Mch 5,1-6,17 5/ Dn 5,1-6,1.29 ** ; 14,1-22 5/ 1Mch 1: 6/ Dn 14,23-42 ; 6,2-28 *** 6/ 2Mch 6,18-7,42 * Pierwszy fragment, kantyk młodzieńców w ognistym piecu, zachował się tylko w wersji greckiej (podobnie jak rozdziały 13 i 14), stąd nakładająca się na siebie numeracja wierszy. Niektóre zaś Biblie (zwłaszcza katolickie) mają w rozdziale trzecim 100 wierszy! ** W rzeczywistości Dariusz Med, prawdopodobnie syn ostatniego króla Medii Astyagesa, ani nie zdobył Babilonu, ani nigdy nim nie rządził. Babilon został bowiem zdobyty w dodatku w zupełnie bezkrwawy sposób - przez perskiego króla Cyrusa, który przedtem podporządkował sobie Medię. Autor księgi podtrzymuje swoją wersję wypadków ze względu na proroctwa Pierwszego Izajasza i Jeremiasza mówiące o zdobyciu Babilonu właśnie przez Medów, a nie przez Persów (por. Iz 13,17 i Jer 51,11). *** Jest to inna wersja opowieści o Danielu w jamie lwów. Król Dariusz, o którym jest tu mowa, bardziej pasuje do Dariusza pierwszego, króla perskiego panującego już po Cyrusie, niż do hipotetycznego Dariusza Meda, który mógł być co najwyżej tolerowanym przez Cyrusa tytularnym królem Medii. 9ty tydzień 10ty tydzień 1/ 1Mch 2,1-3,9 1/ 1Mch 4,36-5,54 2/ 2Mch 8: 2/ 1Mch 5,55-6,63 3/ 1Mch 3,10-4,35 3/ 2Mch 13,1-14,25 4/ 2Mch 10,1-8 ; 9: ; 10,9-13 4/ 2Mch 14,26-15,39 5/ 2Mch 11,1-12,2 ; 10,14-23 5/ 1Mch 7,1-8,18 6/ 2Mch 12,3-45 ; 10,24-38 6/ 1Mch 8,19-9,33.35-57 * * Wiersz 9,34 nie jest na swoim miejscu ; w rzeczywistości jest on wariantem wiersza 9,43. 11ty tydzień 12ty tydzień

1/ 1Mch 9,58-10,66 1/ Dn 7: - 8: 2/ 1Mch 10,67-11,37 2/ Dn 9,1-10,19 3/ 1Mch 11,38-12,38 3/ Dn 10,20-12,13 4/ 1Mch 12,39-13,42 4/ Dn 13: * 5/ 1Mch 13,43-53 ; 14,4-19.24 ; 15,15-24 ; 14,20-23.25-49 6/ 1Mch 14,1-3 ; 15,1-14.25 16,24 * Opowiadanie o Zuzannie może być odczytane wg klucza symbolicznego : niegodziwi starcy - sędziowie reprezentują skorumpowane żydowskie elity (a zwłaszcza arcykapłanów zdrajców), które to podczas panowania Antiocha Epifanesa i jego następców niesłusznie oskarżają i prześladują wierną Przymierzu resztę Izraela. Na końcu jednak winni są ukarani (por. 2Mch 5,6-10, 2Mch 13,3-8 i 1Mch 9,54-56), a niewinni odnoszą triumf w wyniku Bożej interwencji. Księga Judyty * * Księga Judyty jest historyczno-dydaktyczną opowieścią prawdopodobnie zainspirowaną jakimś rzeczywistym wydarzeniem z czasów wojen machabejskich. Nawiązanie do inwazji asyryjskiej jest zabiegiem czysto literackim : autorowi chodzi o pokrzepienie serc Prawdziwymi najeźdźcami są bowiem Seleucydzi z Antiochii! 12ty tydzień 13ty tydzień 5/ Jdt 1: - 3: 1/ Jdt 6: - 7: 6/ Jdt 4: - 5: 2/ Jdt 8: - 9: 3/ Jdt 10,1-12,9 4/ Jdt 12,10-14,10 5/ Jdt 14,11-16,25 Pieśń nad Pieśniami * ** Biorąc pod uwagę kryteria czysto chronologiczne, należałoby tę księgę czytać w trzecim cyklu, dokładnie między Malachiaszem i Tobiaszem (pochodzi ona bowiem z drugiej połowy V wieku prz. Chr.). Wydaje się jednak, że jest to jakby klamra spinająca cały Stary Testament i znakomity skądinąd wstęp do Listów św Jana. Rabbi Akiba (II w. po Chrystusie) miał odpowiedzieć mędrcom Izraela, gdy ci powątpiewali w Bożą inspirację Pieśni nad Pieśniami : "Żaden dzień stworzenia nie wart jest dnia, gdy Pieśń została dana Izraelowi. Bo choć wszystkie Pisma są święte, tylko Pieśń nad Pieśniami jest Świętym Świętych". Objawia ona bowiem, że Bóg jest Miłością. 13ty tydzień 6/ Pnp 1,1 2,16 ; 4.6 ; 2,17-3,5 14ty tydzień 1/ Pnp 3,6 4,5 ; 4,7-6,3 2/ Pnp 6,4-10.12 7,13 ; 6,11 ; 7,14-8,14

Cykl Czwarty - Nowy Testament (pisma św Jana) * * Pisma św Jana tworzą osobną szkołę duchową, wyróżniającą się zdecydowanie od pism tradycji Dwunastu (zgromadzonych w 3cim cyklu). To zaś - jak i wiele innych wskazówek - doprowadza niektórych egzegetów do wniosku, że św Jan Apostoł i św Jan Ewangelista to dwie odrębne osoby Listy * - Ewangelia św Jana * Pierwszy list św. Jana można czytać wg planu lub wg rekonstrukcji. 14ty tydzień 15 tydzień 3/ 1J 1,1-2,28 1/ J 1,1-5.9-14.16-18 * ; 1,6-8.15.19-2,12 4/ 1J 2,29-4,6 2/ J 2,13-3,36 5/ 1J 4,7-5,21 3/ J 4: 6/ 2J ; 3J 4/ J 6: ** 5/ J 5: 6/ J 7,1-29.31-32.30.45-53.37-44 ; 8,1-11 * Hymn o Słowie powinien być oddzielony od relacji o Janie Chrzcicielu. ** Rozdział 6 opisuje wydarzenie, które miało miejsce na krótko przed Paschą i w związku z tym powinien być przed rozdziałem 5, który rozgrywa się albo w czasie święta Paschy albo co jest hipotezą bardziej prawdopodobną - w czasie święta Pięćdziesiątnicy tj. 50 dni po święcie Paschy. 16ty tydzień 17ty tydzień 1/ J 8,12-22 ; 7,33-36 ; 8,23-59 1/ J 13,31-33.36-14,12 ; 16,16-23a ; 14,18-20.27-29.15-17.21-25 2/ J 9: 2/ J 15,1-7.16.8-13 ; 13,34-35 ; 15,14-15.17-25 ; 16,1-4 ; 15,26-27 ; 16,5-15 3/ J 10: 3/ J 16,25-27 ; 14,13-14 ; 1623b-24.28-33 ; 14,30-31 ; 17: 4/ J 11,1-54 4/ J 18,1-19,16 5/ J 11,55-12,36 5/ J 19,17-20,18 6/ J 12,37-13,17.20.18-19.21-30 6/ J 20,19-29 ; 21: ; 20,30-31 * * Zakończenie 20,30-31 ma w oryginale następującą składnię : Niemniej chociaż wiele innych też znaków uczynił Jezus... to jednak te <tylko> zapisano, abyście wierzyli Apokalipsa 18ty tydzień 19ty tydzień 1/ Ap 1,1-2,11 1/ Ap 12,1-10.12 13,8.11-18 2/ Ap 2,12-3,22 2/ Ap 14,1-5 ; 12,11 ; 14,12-13.6-8 ; 13,9-10 ; 14,9-11.14-15,8 3/ Ap 4: - 5: 3/ Ap 16,1-14.16-17,18 4/ Ap 6,1-8,1 4/ Ap 18,1-19,10 5/ Ap 8,2-9,21 5/ Ap 19,11-21,8 6/ Ap 10: - 11: 6/ Ap 21,9-22,13 ; 16,15 ; 22,14-21

Rekonstrukcje najtrudniejszych fragmentów Biblii : 1szy cykl, 21szy tydzień, 3ci dzień : Łk 21,5-36 Łk 21,5-8.10b.12-24.32.10a.11.25-28.33.29-31.24-36 2gi cykl, 2gi tydzień, 5ty dzień : Sdz 20,26 21,12 Sdz 20,26-32.36b.38-39a.33-34.39b.37.40-48.35-36a ; 21,1.6-7.2-5.8-12 2gi cykl, 7my tydzień, 5ty dzień : 1Krl 3,1-3 ; 4,1-5,14 ; 9,26-10,29 1Krl 4,1-19 ; 5,7-8.2-3 ; 9,25 ; 3,2-3 ; 3,1 ; 9,24.10-23 ; 9,26-28 ; 10,11-12.27.14-21.27.22 ; 5,6 ; 10,26.28-29 ; 5,1.4-5 ; 4,20 ; 10,23-25.1-10.13 ; 5,9-14 2gi cykl, 11ty tydzień, 1szy dzień : Am 5,1-7.10 6,14 5,1-6.14-15.7.11-12.10.13 ; 6,12 ; 5,16-27 ; 6,1-2.13-14.3-11 2gi cykl, 12ty tydzień, 3ci i 4ty dzień : Oz 10,9 14,10 ; 2,1-3 3ci dzień : Oz 10,11-15 ; 11,5-7 ; 12,1-2.8.12.3-5.13-15.9 ; 13,1-3.7-15 ; 14,1 4ty dzień : Oz 11,1-4 ; 13,4-6 ; 11,8-9 ; 14,2-4 ; 12,6-7.10-11 ; 14,5-6 ; 11,10-11 ; 2,1-3 ; 14,9-10 2gi cykl, 15ty tydzień, 5ty dzień : Iz 33: Iz 33,2-3.7-16.5-6.17-19.1.23.4.20-21.24.22 2gi cykl, 15ty tydzień, 6ty dzień : Iz 26,7-19 Iz 26,7-9.16.10-11.14.17-18.13.12.15.19 2gi cykl, 16ty tydzień, 1szy dzień : Iz 27,2-13 Iz 27,2-5.10-11.7-9.6.12-13 2gi cykl, 16ty tydzień, 4ty dzień : Na 1: 3: Na 1,1-8 ; 2,12 ; 1,11 ; 2,13-14 ; 1,14 ; 1,9a.12-13.9b ; 2,3b ; 1,10 ; 2,1.3a ; 3,1-15a ; 2,2.4-11 ; 3,15b-16a.17a. 16b. 17b-19 (częściowo wg francuskiej Biblii Jerozolimskiej) 2gi cykl, 28my tydzień, 5ty dzień : Rm 5: ; 8,1 Rm 5,1-5.8.6-7.9-11.17.15-16.18.12-14 ; 8.1 ; 5,19-21 2gi cykl, 31szy tydzień, 3ci dzień : 1 Tm 5: 1 Tm 5,1-3.5-6.9-10.7.11-16.4.8.17-19.22.20.24-25.21.23 3ci cykl, 2gi tydzień, 4ty dzień : 2Krn 8,1-9,31 2Krn 8,12-16.11.1-10.17-18 ; 9,10-11.13-20. 27.21.25.28.26.22-24.1-9.12.29-31 3ci cykl, 10ty tydzień, 2gi dzień : Ba 4,5 5,9 Ba 4,5-10.14-16.26.11-13.19-20.18.17.21-24.27-28.25a.29-30.25b.31-35 ; 5,1-5 ; 4,36-37 ; 5,6-9

3ci cykl, 12ty tydzień, 3ci dzień : Ag 1. 2. Ag 1,1-2.4-6.7b.9-13.8.14 2.14 ; 1.3.7a ; 2.15b-17.15a.18c-19a.18a.19b.18b.19c-23 3ci cykl, 12ty tydzień, 4ty dzień : Za 3: Za 3,1-4a.4c-5.4b.6-7.9a.8.9b.10 (wg francuskiej Biblii Jerozolimskiej) 3ci cykl, 14ty tydzień, 4ty dzień : Iz 63,18-64,11 Iz 63,18-19a ; 64,1b-2a ; 63,19b - 64,1a ; 64,2b.4a.3.5-6.4b.7-11 3ci cykl, 19ty tydzień, 4ty dzień : Hi 25: - 27: ; 24,18-24 Hi 25,1-6 ; 26,5-14.1-4 ; 27,7-11.13-23 ; 24,18-24 ; 27.1-6.12 (częściowo wg francuskiej Biblii Jerozolimskiej) 3ci cykl, 21szy tydzień, 1szy dzień : Jl 4: Jl 4,15-17.1-11a.12.14.11b.13.18-19.21a.20.21b 3ci cykl, 21szy tydzień, 2gi dzień : Za 9,1-11,3 Za 9,1-7 ; 10,3a.2.9 ; 11,1-3 ; 10,1 ; 9,17.8.11-12 ; 10,6b.8.10 ; 9,13.9-10.14-16 ; 10,3b-6a.11-12 3ci cykl, 23ci tydzień, 3ci dzień : Mk 13: Mk 13,1-6.21-23.7-8a.8c.10.9.11-20.30.24-25.8b.26-27.31.28-29.32-37 3ci cykl, 26ty tydzień, 5ty dzień : Mt 24: Mt 24,1-5.23-28.6-7a.8.14.9-13.15-22.34.29.7b.30b.30a.30c-31.35.32-33.36-51 4ty cykl, 15ty tydzień, 5ty dzień : J 5,15-47 J 5,15-20.31-38.24.21.26-27.22-23.30.45-47.39-40.25. 28-29.41-44 4ty cykl, 16ty tydzień, 5ty dzień : J 12,23-28 J 12,23a.26.24-25.23b.27-28 4ty cykl, 19ty tydzień, 6ty dzień : Ap 22: ; 14,12-13 ; 16,15 Ap 22,1-6.8-11.16.7 ; 16,15 ; 22,14-15.12-13.18-19.17.20-21 Wersja ostateczna : wrzesień 1998. Między chrześcijańskim świętem Podwyższenia Krzyża a żydowskim świętem Wywyższenia Tory. Wersja poprawiona : czerwiec 2000 Między Wniebowstąpieniem Pańskim a Zesłaniem Ducha Świętego.