POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

Podobne dokumenty
POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Lekcja 1 Przedstawianie się

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

Zestawienie czasów angielskich

Twenty-first Sunday in Ordinary Time

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

HOLY CROSS R.C. CHURCH

THE ASSUMPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY AUGUST 15, SIERPIEN 2010

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time SEPTEMBER 19, WRZESIEN 2010

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

The Most Holy Body And Blood of Christ

LITURGIA DOMOWA. Spis treści. Modlitwy w rodzinach na niedziele Okresu Wielkiego Postu Gliwice 2016

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 8, SIERPIEN 2010

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

M O D L IT W Y I PIEŚNI M ARYJN E

Schola Gregoriana Sancti Casimiri

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

FIFTH SUNDAY OF EASTER

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

NIEDZIELA, (2. niedziela adwentu)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

XXVII SUNDAY IN ORDINARY TIME October 4, Pazdz 2009

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

RECREATION ZONE Fall-Winter

Bóg Ojciec kocha każdego człowieka

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1 Rozważania na każdy dzień. Cz. IX Marcin Adam Stradowski J.J. OPs

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DZIEWIĘTNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

April 26, :00 PM

NIESZPORY WEJŚCIE (INGRES) PSALM CZYTANIE SŁOWA BOŻEGO CISZA ODPOWIEDŹ - RESPONSORIUM WYKŁAD SŁOWA BOŻEGO PIEŚŃ POCHWALNA

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Lubomierz, Polska

Transkrypt:

TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER OŚRODEK POLONIJNY 3999 Rose Dr. Yorba Linda, CA 92886 Tel/fax: (714) 996 8161 E-mail: office@polishcenter.org Website: Baptisms, Marriages, Funerals and Confessions by appointment Director Fr. Henryk Noga SVD Office Hours Saturday 10 a.m.-6 p.m. Sunday 10 a.m.-1 p.m. MASS SCHEDULE Sunday Masses: 7 a.m. in Latin 9 a.m. in English 10:30 a.m. in Polish Saturday Vigil Mass 4 p.m. in English First Friday Masses and Adoration 8:30 a.m. in English 7:30 p.m. in Polish First Saturday Mass 8:30 a.m. in English POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange AUGUST 16, 2009 16 SIERPEN 2009

Page 2 TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 16, 2009 Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you. John 6:53 THIS EUCHARISTIC FEAST Some things about human nature don t change, even over the course of centuries. When we celebrate a holiday, we have a meal; when we celebrate a significant event, we have a feast. In today s first reading, Lady Wisdom is setting a feast, a sign of celebrating the covenant that Israel has with God. Israel s central remembrance of its saving Exodus covenant is the Passover meal. So it is natural and not coincidental that the Christian celebration of the new covenant sealed by the blood of Christ on the cross happens at a meal, our Eucharist, offered first by Jesus in the context of Passover remembrance. It is easy for us, sometimes, to forget the very long and rich religious and human origins of our eucharistic feasting on the bread and cup that are the Body and Blood of Jesus. Today, and for the next few Sundays that we hear the Bread of Life discourse from John, let us bring to mind the loving covenant that God makes with us, and be filled with great joy at this marvelous feast that we have come to attend! Copyright, J. S. Paluch Co. Sat 8/15 4:00pm +Florian Wozniak from Barbara & Tony Krawczak and Family Sun 8/16 9:00am +Mary Ann Kozak Amico from Carter Family 10:30am +Antoni Walinowicz od Zony, Dzieci I Wnukow Sat 8/22 4:00pm Jim & Jo Ann Doud on Their 50th Wedding Anniversary Sun 8/23 9:00am Barbara & Jack Hanley on Their 50th Wedding Anniversary 10:30am W intencji Adama od Rodziny Sat 8/29 4:00pm +Rose McConaha from Marilyn Ogella Sun 8/30 9:00am +Raymond Malone from Kathleen 10:30am +Maria Szymanski I +Adam Salamacha od Rodziny Dolewskich Fri 9/4 8:30am +Francisco Carvalho from Maria Marques 7:30pm 25-ta Rocznica Slubu Barbary I Marka Mikow od Rodziny Sat 9/5 8:30am +Maria Costa from Maria Marques 4:00pm +Liz Chandler from Jack & Loretta Walsh Sun 9/6 9:00am +For the Souls in purgatory from Zeta 10:30am +Stefan I +Florentyna Jaroslawski oraz +Czeslaw I +Helena Hulisz oraz Wszyscy zmarli z Rodzin Wyzej Wymienionych od Rodziny Hulisz TODAY S READINGS First Reading Forsake foolishness that you may live; advance in the way of understanding (Proverbs 9:1-6). Psalm Taste and see the goodness of the Lord (Psalm 34). Second Reading Live as wise persons trying to understand what is the will of the Lord, filled with the Spirit and giving thanks always (Ephesians 5:15-20). Gospel Jesus says, I am the living bread... whoever eats this bread (my flesh) will live forever (John 6:51-58). READINGS FOR THE WEEK Monday: Jgs 2:11-19; Mt 19:16-22 Tuesday: Jgs 6:11-24a; Mt 19:23-30 Wednesday: Jgs 9:6-15; Mt 20:1-16 Thursday: Jgs 11:29-39a; Mt 22:1-14 Friday: Ru 1:1, 3-6, 14b-16, 22; Mt 22:34-40 Saturday: Ru 2:1-3, 8-11; 4:13-17; Mt 23:1-12 Sunday: Jos 24:1-2a, 15-17, 18b; Ps 34; Eph 5:21-32 [2a, 25-32]; Jn 6:60-69 SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Twentieth Sunday in Ordinary Time Wednesday: St. John Eudes Thursday: St. Bernard Friday: St. Pius X Saturday: The Queenship of the Blessed Virgin Mary; Ramadan (Islamic month of fasting) begins this week LOVE THEM BOTH We must love them both those whose opinions we share and those whose opinions we reject. For both have labored in the search for truth, and both have helped us in the finding of it. Thomas Aquinas

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl B, 20 Niedziela Roku, Zwykła Czytania: Prz. 9:1-6; Ef. 5:15-20; J. 6:51-58 Kto spożywa ten chleb będzie żył na wieki Przysłowie mówi, że nikt z nas nie jest wyspą. Częścią naszej natury jest życie w jedności i łączności z innymi. Najpierw byliśmy częścią życia naszych rodziców. W miarę jak wzrastaliśmy i stawaliśmy się niezależni wzrastało też w nas poczucie samotności i odosobnienia. Jest ukrytym pragnieniem każdego z nas, by być związanym z innymi. Ten głód jedności tylko częściowo jest zaspakajany ludzką intymnością. Ostateczne zadowolenie i spokój wewnętrzny przychodzi dopiero, gdy jesteśmy w jedności i bliskim kontakcie z Bogiem. W takiej zażyłości z Bogiem jesteśmy prawdziwie samymi sobą i rzeczywiście w pełni żyjącymi. Bóg, nasz Ojciec, zawsze wiedział o tym. Dlatego Chrystus Pan stał się naszym najbardziej realnym łącznikiem z Bogiem-Ojcem. Gdy jesteśmy w łączności z Jezusem, jesteśmy w jedności z Bogiem. Gdy w Kafarnaum zapowiedział ustanowienie Eucharystii znaku, w którym odda swoje ciało i krew na pokarm i napój, słuchacze byli osłupieni. Trudna to była nauka i ciężko ją było zrozumieć. Chrystus jednak nie zmodyfikował swego zamiaru ani swego oświadczenia, lecz odpowiedział niewierzącym bez ogródek: Jeżeli nie będziecie spożywali Ciała Syna Człowieczego i nie będziecie pili Krwi Jego nie będziecie mieli życia w sobie. Kto spożywa moje Ciało i pije moją Krew ma życie wieczne. Poczym dodaje: Jak Mnie posłał żyjący Ojciec, a Ja żyję przez Ojca, tak i ten kto Mnie spożywa, będzie żył przeze Mnie. Centralnym punktem Mszy św. jest przeistoczenie chleba i wina w Ciało i Krew Chrystusa. W tej przemianie zawarte jest również i nasze przeistoczenie w Chrystusa oraz przeistoczenie naszych życiowych ofiar w zasługi. Nie dociekamy, jak niegdyś Żydzi w Kafarnaum, istoty tajemnicy przeistoczenia. Rozum wobec niej jest bezsilny. O wiele ważniejszą sprawą jest nasza wiara w nią. Szczytowym punktem Mszy św. jest Komunia. Jest to sakramentalny i duchowy pokarm, w którym Jezus daje samego siebie nam, pielgrzymom, w drodze do wieczności. Przez chrzest staliśmy się członkami Kościoła mistycznego Ciała Chrystusowego. Przez Eucharystię jesteśmy karmieni i utrzymywani przy życiu duchowym w wierze. Ilekroć uczestniczymy w Eucharystii, pamiętajmy czyim ciałem jesteśmy. ZEBRANIE DOŻYNKOWE Wtorek 18 sierpnia o godz. 7:wiecz. Zapraszamy wszystkich z pomysłami, energią i chęcią pomocy w tej, tak ważnej imprezie naszego Ośrodka. Do zobaczenia! WSZYSCY ZOBACZCIE, JAK NASZ PAN JEST DOBRY. Będę błogosławił Pana po wieczne czasy, Jego chwała będzie zawsze na moich ustach. Dusza moja chlubi się Panem, niech słyszą to pokorni i niech się weselą. z Psalmu 34, Liturgia niedzielna NA ŚWIĘTO WNIEBOWZIĘCIA NMP "MAGNIFICAT" "Wielbi dusza moja Pana, i raduje się duch mój w Bogu, Zbawcy moim. Bo wejrzał na uniżenie sługi swojej. Oto odtąd błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia, Gdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, święte jest imię Jego" (..) * MODLITWA (z Liturgii 15 sierpnia) Wszechmogący, wieczny Boże, Ty wziąłeś do niebieskiej chwały ciało i duszę Niepokalanej Dziewicy Maryi, Matki Twojego Syna, spraw, abyśmy nieustannie troszczyli się o dobra duchowe i wysłużyli sobie udział w Jej chwale. Amen ZE WZGÓRZ CZĘSTOCHOWY Ze wzgórz Częstochowy rozlega sie dzwon, gdzie Polski Królowa łaskawy ma tron. Króluje w tym grodzie od wielu już lat i słynie cudami na cały ten świat. Szli do Niej królowie, hetmani i lud, po zdrowie i dolę, i pokój i cud. Królowo ziem polskich, morza, pól i gór, do stóp Twych padamy, przyjm błagalny chór! Nad naszą krainą ręce Swoje wznieś, Błogosław Ojczyznę i w opiekę weź! I przyjmij pielgrzymów, co dążą do Ciebie, Czule ich powitaj, uproś łaski w niebie. "Niedziela", sierpień ŚW. JAN MARIA VIANNEY, PATRON KAPŁANÓW Powiedział: "Dusza czysta podobna jest do drogocennej perły: dopóki ukryta jest w muszli, na dnie morza, nikt jej nie podziwia, lecz kiedy wyciągnie sie ją z wody i wystawi na słońce, perła błyszczy i przyciąga uwagę. Podobnie dusza czysta ukryta jest przed oczami tego świata, lecz przyjdzie dzień, gdy zabłyśnie w słońcu wieczności przed wszystkimi aniołami". "Niedziela", sierpień 2009

Page 4 "NIE BÓJMY SIĘ CISZY"... Często słyszymy: "Dzwoni mi w uszach cisza...boję się ciszy"... W klasztorach wielu religii obowiązuje cisza, nie tylko służąca kontemplacji i łączności ze Stwórcą, ale i ta, która uwzniaśla, uszlachetnia i wydobywa z człowieka dobro. Jeśli pozwolisz sobie na świadome chwile odosobnienia i ciszy, to dane Ci będzie dostrzec urok, wdzięk, przepych, różnorodność, bogactwo i potęgę otaczającego Cię świata. Zauważysz, że słońce dzisiaj świeci dla Ciebie, że ptaki zanoszą swoje trele, że kwiaty kwitną by cieszyć także Twoje oczy. W ciszy Twoje zmysły zwielokrotnią swoje moce. Zatem, nie bój się ciszy! W ciszy posprzątasz wnętrze swego duchowego mieszkania. W ciszy odnajdziesz zagubione drogowskazy, i znajdziesz rozwiązania wielu problemów zagłuszanych pośpiechem i gwarem życia. W ciszy częściej usłyszysz głos Boga, i w odosobnieniu naładujesz swoje życiowe akumulatory i zechcesz wrócić do ludzi, by dzielić się dobrem. W ciszy odkryją się przed Tobą nowe przestrzenie przeżywania, wartościowania, bytowania. Nie bój się ciszy... Antoni Bochniarz, "Niedziela" (wyjątek) A SPECIAL CELEBRATION Sunday, August 30th 2009 Thanksgiving Mass at 10:30 am Concelebrated, in Polish and English Refreshments following the Mass In the spirit of the Year of the Priesthood, Polish Center's Community would like to honor our Director Father Henry as well as all the priests who had ministered to our Community in the past and are now. Invited are: Msgr.Douglas Cook, Fr.Stanisław Urbański, Fr. George Blais and Fr. Xavier Trebels. We will thank God for their priestly vocation, their sacrifices and work in the God' s Vinyard, and will offer our gratitude and prayers. John Paul II Ladies Bible Study Information Tues, Sept 1, 6:30 pm Small Hall The plan is to meet every Tuesday evening at 6:30pm, except when there is a Ladies Guild meeting scheduled or a holiday. The location will be announced since the number of ladies who sign up will determine the group/groups size. Our first study will be Life Principles from the Women of the Bible, where we will meet women from the Old and New Testaments. The study workbook and New American Bibles will be available for you to look at and purchase. Please come and give it a try. I ve never lead a study before so we will be on a new journey together! Julie Klementowski UWAGA! UWAGA! SPECJALNA CELEBRACJA Niedziela 30 sierpnia 2009 r!0:30 rano Msza św. dziękczynna w intencji Księży PolskiegoOśrodka koncelebrowana w jęz. polskim i angielskim Poczęstunek po Mszy św. W duchu obchodu Roku Kapłańskiego, Wspólnota Ośrodka Polskiego w Yorba Linda pragnie uhonorować naszego Dyrektora, Księdza Henryka oraz wszystkich kapłanów, którzy zarówno w przeszłości i obecnie są związani z naszym Centrum. Pragniemy podziękować Panu Bogu za Ich posługi kapłańskie, opiekę duchową, nauki, trudy i poświęcenia, i ofiarować naszą wdzięczność i modlitwy. OBCHÓD ROCZNIC PATRIOTYCZNYCH XX WIEKU Sponsor: Kongres Polonii Amerykańskiej Niedziela 23 sierpnia, Ośrodek Polski Jana Pawła II 10:30r Msza św. w intencji Polski Lunch Żołnierski. Okolicznościowy Program Artyst. 1914-1918 - I Wojna Światowa 1920 - Bitwa o Warszawę i "Cud nad Wisłą" 1939 - Wybuch II Wojny Światowej 1944 - Powstanie Warszawskie 1980 - Powstanie NSZZ "Solidarność" Oddanie hołdu Św. Maksymilianowi Kolbe i wszystkim ofiarom naźizmu i komunizmu Prosimy o przyniesienie kwiatów i zniczy. Pokaz filmu "Śmierć Rotmistrza Pileckiego" (Witold Pilecki uczestnik bitwy o Warszawę w 1920 r. Organizator ruchu oporu Auschwitz - Birkenau. Uczestnik Powstania Warszawskiego w 1944 r. Więzień obozów jenieckich w Niemczech. Na rozkaz Gen. Andersa wraca do Polski - aresztowany, i stracony przez komunistów w 1948 r. STUDIUM PISMA ŚWIĘTEGO prowadzone przez Julie Klementowski,po angielsku, w każdy wtorek o 6:30 wieczorem.początek we wrześniu. HARRAH S RINCON CASINO DAY TRIP The Ladies Guild is sponsoring a day-trip to The Harrah s Rincon Casino on Monday, August 31, 2009. You will leave at 8:00 a.m. on a comfortable bus from the Polish Center. You will return to the Center approximately 5:00 p.m. This is a fun trip and the cost is only $15 per person. You will get back a $10 gaming coupon upon arrival at Harrah s for slot play. For reservations and information, please call Irene Okerson at (714) 779-7376 or Jo Ann Doud at (714) 993-2387, as soon as possible.

Page 5 DOZYNKI PLANNING MEETING The next Dozynki Planning meeting will be held on Tuesday, August 18, 2009, at 7:00 p.m. in our small hall. We invite anyone who has ideas and/or is willing to help with our Annual Harvest Festival to be held on the weekend of September 19 and 20, 2009. We also appreciate all those Center members who came and participated in the first meeting this last week. Thank you. Dziekuje. SAVE THE DATE! Sunday September 6th, 2009-3:30 p.m. Cathedral of Our Lady of the Angels 555 W. Temple Street, Los Angeles Mass to commemorate the Seventieth Anniversary of the Beginning of WWII Chief Celebrant Bishop Oscar Solis For further information please call: Mr. Andrew Ettinger - President So. CA Polish American Congress, 323/240-8525 Ms. Paulina Kapuscinska - Consul General, Republic of Poland, Los Angeles - 310/442-8500 ext. 109 Ms. Malgorzata Cup - Cultural Consul, Republic of Poland, Los Angeles 310/442-8500 ext. 109 Mr. Richard Widerynski VP American Agenda, So. CA Polish American Congress, 562/426-9830 Tax deductible donations are accepted. Checks may be made out to: Polish American Charities of So. CA. Please include a note in the corner that the check will be used for the WWII Mass Sept. 9, 2009. Please forward checks to: Ms. Theresa Dudzick, Treasurer Polish American Congress, So. CA c/o Our Lady of Bright Mount Church 3424 W. Adams Blvd. Los Angeles, CA 90018 THANK YOU/DZIEKUJE FOR YOUR GENEROSITY First Second 08/08/09 4:00 p.m. $2,232 $205 08/09/09 7:00 a.m. $ 485 08/09/09 9:00 a.m. $1,155 $186 08/09/09 10:30 a.m. $ 905 $171 Mass Offerings: $349; Baptism: $80; Rent: $340 We need to average $4,460 in our first collections in order to reach our budget goals for the 2008/09 fiscal year. FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) 996-8161 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Gloria Shkoler (English) (714) 996-0128; Mike and Lila Ciecek (Polish) (714) 544-2458. CENTER CALENDAR BINGO THURSDAY EVENINGS DOORS OPEN AT 5:30 P.M. THE NEXT MEETING OF THE LADIES GUILD WILL BE TUESDAY, AUGUST 25 TH, 6:30 P.M. Michael Ciecek, Robert Copeland, Joey Cortez, Karen Delaney, Bertha Gonzales, Dorothy Jena, Kim Kudlo, Mateusz Kupsik, John Lindner, Beth Miller, Jacqueline Oberle, Virginia Palus, Diana Rodriguez, Helen Stanek, Ludwika Turek, Lani Turnebull, Jesse Ureno, Leo Vaskes, Joann Walls, Jane Wisniewski and Stefania Zawistowska. NOTE: Please call the church office at 714 996-8161 to request prayers for the sick. If no one answers please leave a message with the name of the sick person and your phone number. The names will remain for six weeks and then be removed. 31 ST ANNUAL DOZYNKI HARVEST FESTIVAL September 19 and 20 at the Pope John Paul II Polish Center. This twoday event will recreate the Polish folk custom of celebrating the end of harvest and is one of the largest Polish gatherings in the Southland. On Saturday, the grounds open at 12noon, with food, fun, folk entertainment. Suligowski s Winged Hussar exhibit, and the Polanie Folk Dance Ensemble and others TBA. Mass at 4:00p.m. in English. DJ Music in the Center hall from 7-11 p.m. Sunday activities include the celebration of the Eucharist at 7:00 a.m. (Latin), 9:00 a.m. in English and 10:30 a.m., in Polish followed by a presentation to the Lord and Lady of the Manor approximately 1:00 p.m. and an afternoon of folk entertainment. The Center Gift Store will have many Polish and religious articles for sale. Many local businesses and services will also have booths and will have items and services for you to purchase. The Opportunity Drawing will take place on Sunday at 4 p.m. with many fabulous prizes. The Best Polish Food in the West prepared by the community under the direction of Teresa Turek will be available throughout the two day event. Admission is free. More info? 714-996-8161 and or or harvest@polishcenter.org.