PL ONwalk 500 PREZENTACJA. Ekran. Potwierdzenie / Zerowanie PIERWSZE URUCHOMIENIE. 2.1 Włączenie. 2 sek. 1,5 sek. 1/6

Podobne dokumenty
PL ONwalk 900 PREZENTACJA. Ekran. W prawo / + W lewo / - Potwierdzenie / Zerowanie. Opaska PIERWSZE URUCHOMIENIE. 2.1 Włączenie. 2 sek. 1,5 sek.

OPIS PILOTA ŁADOWANIE AKUMULATORA

KOMPATYBILNOŚĆ. Pas pulsometru Dual Belt przesyła sygnał rytmu serca z wykorzystaniem dwóch technologii bezprzewodowych: ANT+ Bluetooth Smart

G-Eye 2 Discover OPIS KAMERY... 2 PIERWSZY KROK... 3 ŁADOWANIE AKUMULATORA...3 INSTALOWANIE KARTY MIKROSD...3 UŻYTKOWANIE KAMERY G-EYE 2...

OPIS KAMERY... 3 PIERWSZY KROK... 5 INSTALOWANIE AKUMULATORA...5 ŁADOWANIE AKUMULATORA...5 INSTALOWANIE KARTY MIKROSD...5 JAK UŻYWAĆ G-EYE...

Ładowanie akumulatora... 4 Instalowanie karty mikrosd... 4

Tryb / Zatwierdzanie / (Parametry) B C

Tryb / Zatwierdzanie / (Parametry) B C

OPIS KAMERY... 3 PIERWSZY KROK... 5 INSTALOWANIE AKUMULATORA...5 ŁADOWANIE AKUMULATORA...5 INSTALOWANIE KARTY MIKROSD...5 JAK UŻYWAĆ G-EYE...

ONRHYTHM 500. r j e c i l o 廢電池請回收

Made in China / Fabricado no China / Произведено в Китае / İmal edildiği yer Çin /

Scale PREZENTACJA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI...2

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

DOSTĘP DO TRYBÓW PRACY 1 POMOC. PL ONgo up 600. Długie naciśnięcie: Menu ustawień Krótkie naciśnięcie: Podświetlenie

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Szybki przewodnik BFH-11

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Instrukcja szybkiej instalacji. Holux GR-260 GPS

Pedometr (licznik kroków) 3D

Katalog branżowy węże techniczne. Pre-PUR. Abr. FOOD IH 2018 NORRES SCHLAUCHTECHNIK PRZEMYSŁ SAMOCHODOWY.

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

numer referencyjny:

Krokomierz Ion Audio Health


E0113H TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM

Krokomierz z dużym wyświetlaczem

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi


Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Budzik ze stacją pogodową DCF

Analizator otyłości i krokomierz Zegarek i budzik

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH

E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Termostat programowalny

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Poznaj swój retrace Lite

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Bezbateryjny dzwonek bezprzewodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2

WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)

Światło/Bluetooth. Podświetlenie/Bluetooth

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

PL Instrukcja obsługi Elops 700E

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.

Cyfrowa ramka na zdjęcia

KONTROLER ŁADOWANIA DC DLA PANELI SOLARNYCH

Sterownik FCF4 z programatorem tygodniowym dla klimakonwektorów 4 rurowych

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.

- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA

Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi

ST-292v4 instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi. ST-292v4

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.

Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

Termometr do basenu i pokoju

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Y-3365 Podręcznik szybkiej instalacji

LC 100/LC 103 Nr produktu

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Termohigrometr cyfrowy TFA

Sterownik Pracy Wentylatora Fx23

INSTRUKCJA OBSŁUGI X2

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z.

Nr produktu Przyrząd TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

3DV GR SRPLDUX WĊWQD...4 'RVWĊS GR WU\EX XVWDZLHĔ...5

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania

Transkrypt:

PL ONwalk 500 1 PREZENTACJA Ekran W lewo / - W prawo / + Potwierdzenie / Zerowanie Mocowanie na pasek Miejsce na baterię 2 PIERWSZE URUCHOMIENIE 2.1 Włączenie 2 sek. 1,5 sek. 1/6

2.2 Pierwsze ustawienia Godzina Minuta Waga użytkownika Wzrost Długość kroku Waga użytkownika: parametr wagi pozwala na obliczenie ilości spalonych kalorii podczas marszu. 3 USTAWIENIA x4 3.1 Godzina Godzina Waga Wzrost Długość kroku Aut. zerowanie o 00h00 Wyjście z ustawień Format 24h / 12h Godzina Minuty 3.2 Waga użytkownika KG Jednostki Kg / Lb (funty) Waga 2/6

3.3 Wzrost M 3.4 Długość kroku Jednostki Metry / stopy Wzrost Domyślnie długość kroku jest obliczana dla wzrostu. Aby ustawić ręcznie długość kroku, należy wybrać tryb Manu. Aby poznać swoją długość kroku, należy przejść 10 metrów i liczyć kroki, a następnie przeliczyć: długość kroku = 10 metrów / liczba kroków. M Jednostki Metry / stopy Długość kroku patrz 2.2 3.5 Automatyczne zerowanie o północy Domyślnie krokomierz zeruje wszelkie pomiary (liczba kroków, dystans, spalone kalorie i czas marszu) automatycznie o północy każdego dnia. Dzięki temu ustawieniu można wyłączyć zerowanie i kontynuować pomiar po północy. WŁ / WYŁ automatycznego zerowania o północy 3.6 Wyjście z trybu ustawień Można w dowolnym momencie wyjść z trybu ustawień do menu głównego poprzez naciśnięcie przycisku przez 1,5 sekundy 1,5 sek. 3/6

4 UŻYCIE 4.1 Umiejscowienie produktu: 4.2 Wyświetlanie informacji: Liczba kroków Pokonany dystans 4.3 Uruchamianie pomiaru Calories dépensées Czas marszu Krokomierz włącza pomiar automatycznie w momencie rozpoczęcia marszu. 4.4 Zerowanie Ustawienia 4.5 Automatyczne uśpienie 1,5 sek. 30 sek. Krótkie naciśnięcie 4/6

5 POWIADOMIENIE O 10 000 DZIENNIE Według Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) do utrzymania formy niezbędna jest aktywność ekwiwalentna wysiłkowi włożonemu w 10 000 kroków. Dzięki systemowi powiadomień Państwa krokomierz wskaże w prosty sposób, czy cel na dany dzień został osiągnięty. 6 WYMIANA BATERII 7 KONTAKT Pozostajemy do Państwa dyspozycji odnośnie uwag dotyczących jakości, funkcjonalności lub użytkowania naszych produktów: http://support.geonaute.com Odpowiemy na Państwa zapytania najszybciej jak to możliwe. 8 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I GWARANCJE Gwarancja GEONAUTE gwarantuje pierwszemu użytkownikowi niniejszego produktu, że jest on wolny od wad materiałowych lub związanych z wykonaniem. Gwarancja ta jest ważna przez okres dwóch lat od daty zakupu. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem, nieprzestrzeganiem zaleceń obsługi lub wypadkami oraz nieprawidłową konserwacją lub wykorzystaniem produktu do celów komercyjnych. Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku napraw wykonywanych przez osoby nieupoważnione przez GEONAUTE. Wyżej wymienione gwarancje zastępują wszelkie inne gwarancje, w tym rękojmię i/lub gwarancję dostosowania do użytkowania. GEONAUTE w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody, bezpośrednie lub pośrednie, spowodowane lub związane z użytkowaniem instrukcji obsługi i urządzenia, którego instrukcja dotyczy. W okresie gwarancyjnym urządzenie jest bezpłatnie naprawiane w autoryzowanych punktach serwisowych lub wymienione bezpłatnie (zależnie od decyzji dystrybutora). Gwarancja nie obejmuje baterii, ani zarysowań i pęknięć paneli sterowania, które noszą widoczne ślady uderzeń lub upadku. 5/6

Algorytmy stosowane do obliczania różnych wartości wyświetlanych przez krokomierz zostały opracowane wyłącznie z myślą o użyciu podczas marszu lub szybkiego marszu. Precyzja wspomnianych wartości znacznie się zmniejszy w przypadku wykorzystania podczas biegu. Z tego względu nie zalecamy korzystania z niniejszego produktu podczas biegania. Bateria i recykling CR2032 3V W celu dokonania wymiany baterii prosimy zgłosić się do punktu, w którym został zakupiony produkt. Wymieniając baterię samodzielnie ryzykuje się uszkodzenie uszczelki i utratę szczelności oraz gwarancji na produkt. Żywotność baterii zależy od okresu składowania w sklepie lub od sposobu, w jaki produkt jest wykorzystywany. Symbol przekreślony kosz na śmieci oznacza, że zarówno urządzenie jak i zawarte w nim baterie nie mogą być wyrzucane do kosza i traktowane jako odpad. Podlegają one selektywnej segregacji śmieci. Po zużyciu baterii czy tez samego urządzenia, należy je wyrzucić do odpowiedniego pojemnika z materiałami do recyklingu. Takie traktowanie odpadów umożliwia ochronę środowiska i zdrowia człowieka. Prosimy o dostarczenie baterii do punktu, który dokona ich recyklingu. Made in Malaysia Fabricado na Malásia Произведено в Малайзии İmal edildiği yer Malezya 马来西亚制造馬來西亞製造 迪脉 ( 上海 ) 企业管理有限公司上海市浦东新区银霄路 393 号五层东侧 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT LtdaCNPJ : 02.314.041/0022-02 Импортер: ООО "Октоблу", 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ "Алтуфьево", владение 3, строение 3. 台灣迪卡儂有限公司台灣台中市 408 南屯區大墩南路 379 號諮詢電話 : (04) 2471-3612 TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.ŞtiOsmaniye Mahallesi Çobançeşme KoşuyoluBulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office 0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY DECATHLON 4 Boulevard de Mons BP 299 59665 Villeneuve d Ascq cedex France Ref. pack: 650.589 6/6