INSTRUKCJA OBSŁUGI (DTR)

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600

Instrukcja obsługi LEV 120

Instrukcja obsługi SD 27BE

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi ISL 20K

Polerka samochodowa akumulatorowa

instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA PIŁA OSCYLACYJNA DO CIĘCIA OPATRUNKÓW GIPSOWYCH TYP EP2 505A nr kat ISO 9001 ISO 13485

Instrukcja obsługi TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A

Instrukcja obsługi VAC 2050

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

» MASZYNY DO RDZENIOWANIA I FREZARKA KRAWĘDZIOWA

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Model BT-CSD004, Nr artykułu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Kruszarka do lodu TRHB-12

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Nakrętka zaciskowa KTR

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi LEN 610 LEN 751

Bezprzewodowe nożyce do krzewów i trawy ITAMATI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

ODKURZACZ WARSZTATOWY

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

INSTRUKCJA OBSŁUGI (DTR) OBROTNIKÓW BY 50/100/ 100T/100C/300/600/600H/1200

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

MIKSER DO FRAPPE R-447

SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi CP 190 CP 236

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Głowica do nitów zrywalnych E95H

TTW S / TTW S

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Instrukcja obsługi PBL 320PK

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

Głowica do nitonakrętek

Instrukcja obsługi Charly 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

TE 2 TE 2-M TE 2-S Polski

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Instrukcja obsługi GRILL R-256

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody.

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

TE 1. Polski. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI DUO

SPIS TREŚCI. 1. Przeznaczenie. 2. Ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa. 3. Opis urządzenia. 4. Przygotowanie do użycia. 5. Praca z urządzeniem

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

TE 7. Polski. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI (DTR) WIERTARKA Z ZACZEPEM MAGNETYCZNYM MODEL: HGMD-28 / HGMD-28A / HGMD-35 HGMD-45 / HGMD-60 / HGMD-100 UWAGA: Prosimy używać wiertarki po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania należy wyznaczyć wykwalifikowany personel odpowiedzialny za instalację, konserwację, przeglądy okresowe i naprawę urządzenia. 2. W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed użyciem wiertarki należy dokładnie i z pełnym zrozumieniem zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi. 3. Po zapoznaniu się z poniższą instrukcją obsługi należy umieścić ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników urządzenia.

UWAGA! Należy przeczytać wszystkie przepisy. Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Użyte w dalszej części pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem (z kablem zasilającym). 1) MIEJSCE PRACY a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. b) Nieporządek i nieoświetlone miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków. c) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą podpalić ten pył lub opary. d) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. Przy braku uwagi można stracić kontrolę nad narzędziem. 2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy państwa ciało jest uziemione. c) Urządzenie należy trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego, który dopuszczony jest do używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a) Należy być uważnym, zważać na to co się robi i pracę z elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas używania urządzenia może doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała. b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochraniacze słuchu, w zależności od rodzaju i użycia elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Należy upewnić się, że włącznik/wyłącznik znajduje się w pozycji wyłączony zanim włożona zostanie wtyczka do gniazda. W przypadku, kiedy przy noszeniu urządzenia trzyma się palec na włączniku/wyłączniku lub włączone urządzenie podłączone zostanie do prądu, to może to doprowadzić do wypadków. d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub

klucz, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać zaczepione przez poruszające się części. g) W przypadku, kiedy możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub przechwytujących pył, należy upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użyte. Użycie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie spowodowane pyłami. 4) STARANNE UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które jest do tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie zastosowań. b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Przed podjęciem nastaw urządzenia, wymiany narzędzi lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia. d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy dawać narzędzia do użytku osobom, które jego nie znają lub nie przeczytały tych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. e) Urządzenie należy pieczołowicie pielęgnować. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są popękane lub uszkodzone, co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi. g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy używać odpowiednio do tych przepisów i tak, jak jest to przewidziane dla tego specjalnego typu urządzenia. Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) SERWIS a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WIERTARKI Z ZACZEPEM MAGNETYCZNYM 1. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Wiertarki z zaczepem magnetycznym stosowane są jako urządzenia do precyzyjnego wiercenia w materiałach ferromagnetycznych takich, jak np. stal (uwaga: istnieją stale które nie są ferromagnetykami np. austenityczne stale nierdzewne). Z urządzenia można korzystać w położeniu poziomym, w pionowym, jak również nad głową. Należy przy tym uważać, aby na przeniesienie magnetycznej siły trzymającej była dostępna wystarczająca powierzchnia i grubość (ponad 8 mm) materiału ferromagnetycznego. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA WIERTARKI Z ZACZEPEM MAGNETYCZNYM! OSTRZEŻENIE Przed użytkowaniem wiertarki z zaczepem magnetycznym należy zapoznać się i zastosować do wszystkich wskazówek. Skutkiem niezastosowania się do wskazówek może być porażenie prądem, pożar i ciężkie obrażenia cielesne. Nie należy stosować narzędzi z uszkodzonym kablem przyłączeniowym. Jeżeli kabel przyłączeniowy zostanie uszkodzony podczas użytkowania, nie należy go dotykać, lecz natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Urządzenia nie należy próbować naprawić samemu, lecz oddać je do naprawy w upoważnionym serwisie naprawczym. Podczas korzystania z wiertarki z zaczepem magnetycznym należy obowiązkowo stosować okulary i rękawice ochronne, a także kask i odzienie ochronne. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie wody. Urządzenie należy podłączyć jedynie do gniazda sieciowego z zabezpieczeniem (bolcem). Podczas wiercenia na poziomym podłożu, a szczególnie podczas wiercenia nad głową, wiertarkę należy koniecznie zabezpieczyć przed upadkiem taśmą zabezpieczającą lub łańcuchem na wypadek np. przerwy w zasilaniu prądem. Zaczep magnetyczny należy zawsze przymocowywać na równe i czyste powierzchnie. Podczas wiercenia należy stosować wysokiej jakości substancje chłodzące i smarujące. Dopływ płynu chłodzącego lub oleju powinien odbywać się za pomocą specjalnej rurki. W przypadku nagłej blokady narzędzi tnących lub zatrzymania wiertarki, wiertarkę należy natychmiast wyłączyć. Przed jakąkolwiek ingerencją w urządzenie, wymianą lub zdejmowaniem wyposażenia dodatkowego, zawsze należy uprzednio wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może, w przypadku niezamierzonego uruchomienia urządzenia, doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała.

2. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA model HGMD-28A HGMD-28 HGMD-35 Zakres wiercenia Wiertło koronowe ø12mm- ø32mm ø12mm- ø32mm ø12mm- ø35mm Głębokość wiercenia Wiertło koronowe 35mm 50mm 50 mm Zakres wiercenia Wiertło pełne - Ø2.5mm- ø16mm Ø1.5mm- ø13mm Gwintowanie - - - Moc 1000W 1000W 1200W Napięcie 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz Prędkość obrotowa 550 obr/min 550 obr/min 595 obr/min Biegi 1 bieg 1 bieg 1 bieg Obroty prawo/lewo nie nie nie Magnetyczna siła docisku 13000N 13000N 13000N Rozmiar elektromagnesu 160x80x50 mm 160x80x50 mm 160x80x50 mm Skok wrzeciona 45 mm 210 mm 190 mm Uchwyt Typ Weldon 19mm Typ Weldon 19mm Typ Weldon 19mm Wysokość 245 mm 320-440mm 400-510mm Ciężar 10,2 kg 11,7 kg 13,5 kg Wyposażenie: -Walizka transportowa plastikowa - klucze imbusowe 3,4,5 -łańcuch zabezpieczający -zbiornik na chłodziwo 500ml -Walizka transportowa plastikowa - klucze imbusowe 3,4,5 -łańcuch zabezpieczający -zbiornik na chłodziwo 500ml - adapter weldon19 na 1/2-20UNF - uchwyt wiertarski 1,5-13mm 1/2-20UNF -Walizka transportowa plastikowa - klucze imbusowe 3,4,5 -łańcuch zabezpieczający -zbiornik na chłodziwo 500ml - adapter weldon19 na 1/2-20UNF - uchwyt wiertarski 1,5-13mm 1/2-20UNF

model HGMD-45 HGMD-60 HGMD-100 Zakres wiercenia Wiertło koronowe ø12mm- ø45mm ø12mm- ø60mm ø12mm- ø130mm Głębokość wiercenia Wiertło koronowe 50mm 50mm 75 mm Zakres wiercenia Wiertło pełne Ø2.5mm- ø16mm Ø2.5mm- ø16mm Ø2.5mm- ø38mm Gwintowanie - M18 M42 Moc 1200W 1800W 1800W Napięcie 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz Prędkość obrotowa 260/595 obr/min 260/460 obr/min 82/180/245/535 obr/min Biegi 2 biegi 2 biegi 4 biegi Obroty prawo/lewo nie tak tak Magnetyczna siła docisku 13000N 18000N 24000N Rozmiar elektromagnesu 160x80x50 mm 220x110x60 mm 360x110x60 mm Skok wrzeciona 190 mm 210 mm 210 mm Uchwyt Typ Weldon 19mm Typ Weldon 19mm Stożek morse'a MT4 Wysokość 400-510 mm 450-660mm 650-750mm Ciężar 13,5 kg 21 kg 32 kg Wyposażenie: -Walizka transportowa plastikowa - klucze imbusowe 3,4,5 -łańcuch zabezpieczający -zbiornik na chłodziwo 500ml - adapter weldon19 na 1/2-20UNF - uchwyt wiertarski 1,5-13mm 1/2-20UNF -Walizka transportowa metalowa - klucze imbusowe 3,4,5,6 -łańcuch zabezpieczający -zbiornik na chłodziwo 500ml - adapter weldon19 na 1/2-20UNF - uchwyt wiertarski 1,5-13mm 1/2-20UNF -Walizka transportowa metalowa - klucze imbusowe 3,4,5,6 -łańcuch zabezpieczający -zbiornik na chłodziwo 500ml -redukcja stożek MT4/MT3 oraz MT3/MT2 - redukcje stożek MT4 na weldon 19 mm i 32mm - uchwyt wiertarski 5-20 mm B22 na stożku MT4 -wybijak do stożków -zestaw oringów i simeringów od układu chłodzenia WAŻNE: magnetyczna siła trzymająca jest sprawdzona fabrycznie i przetestowana Jeżeli podczas korzystania z urządzenia hałas przekracza 85 db(a) należy obowiązkowo stosować środki chroniące słuch.

3. SCHEMAT OGÓLNY URZĄDZENIA 1. Tabliczka sterująca 2. Korpus wiertarki 3. Gniazdo mocujące zestawu głowicy wiertarskiej 4. Ramie posuwu wiertarki 5. Stopa mocująca elektromagnes 3.1. SZCZEGÓŁOWY SCHEMAT POSZCZEGÓLNYCH MODELI model HGMD-28A 1. Przełącznik elektromagnesu ( 0 - wyłączony, I włączony) 2. Przełączniki wiertarki (zielony I włącz, czerwony 0 wyłącz)

model HGMD-28 1. Przełącznik elektromagnesu ( 0 -wyłączony, I włączony) 2. Przełączniki wiertarki (zielony I włącz, czerwony 0 wyłącz) 3. Bezpiecznik model HGMD-35 1. Przełącznik elektromagnesu ( 0 -wyłączony, I włączony) 2. Przełączniki wiertarki (zielony I włącz, czerwony 0 wyłącz) 3. Bezpiecznik model HGMD-45 1. Przełącznik elektromagnesu ( 0 - wyłączony, I włączony) 2. Przełączniki wiertarki (zielony I włącz, czerwony 0 wyłącz) 3. Bezpiecznik 4. Przełącznik prędkości obrotowej (biegi).

model HGMD-60 1. Przełącznik elektromagnesu ( 0 -wyłączony, I włączony) 2. Przełączniki wiertarki (zielony I włącz, czerwony 0 wyłącz) 3. Przełącznik kierunku obrotów lewo/prawo 4. Bezpiecznik 5. Przełącznik prędkości obrotowej (biegi) model HGMD-100 1. Przełącznik elektromagnesu ( 0 -wyłączony, I włączony) 2. Przełączniki wiertarki (zielony I włącz, czerwony 0 wyłącz) 3. Przełącznik kierunku obrotów lewo/prawo 4. Bezpiecznik 5. Przełączniki prędkości obrotowej (biegi)

4. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA Przed jakąkolwiek ingerencją w urządzenie, wymianą lub zdejmowaniem wyposażenia dodatkowego, zawsze należy uprzednio wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.! OSTRZEŻENIE Napięcie sieciowe. Przed użytkowaniem należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej urządzenia. Umieszczenie narzędzia Wiertarkę należy odłączyć z sieci elektrycznej, wyciągając wtyczkę z gniazda sieciowego. Uzbroić wiertarkę w głowicę mocującą i wiertło kręte. Umieścić w miejscu docelowym lub jego pobliżu Sprawdzić czy wszystkie przełączniki są w pozycji O - WYŁĄCZONEJ Włączyć wiertarkę do sieci zasilającej Umieścić wiertarkę w miejscu pracy. Jeżeli jest to pozycja wymuszona (pionowa, sufitowa itp.) koniecznie zadbać o stosowną pomoc - wiertarka jest ciężka i nieporęczna dla jednej osoby. Włącznikiem 1 pokazanym na rysunkach włączyć elektromagnes wiertarki I - zaświeci się wówczas światełko sygnalizacyjne. Należy pamiętać że wiertarka zaczepi się tylko na materiale ferromagnetycznym. Optymalna przyczepność uzyskiwana jest na materiale litym nie cieńszym niż 8mm. Jeżeli nie masz pewności czy dany materiał jest ferromagnetykiem (np. austenityczne stale nierdzewne) można przeprowadzić prosty test przy pomocy zwykłego magnesu np. meblowego. Sprawdzić, czy elektromagnes wystarczająco mocno trzyma się podłoża W pozycjach wymuszonych należy zawsze stosować pasy/łańcuch zabezpieczający! OSTRZEŻENIE Jeżeli wystąpi przerwa w zasilaniu a urządzenie znajduje się w pozycji wymuszonej, a nie jest zabezpieczone pasami/łańcuchem to spadnie. Naraża to użytkownika bądź osoby postronne na poważne obrażenia lub śmierć!!! Magnes po zakończeniu przerwy w zasilaniu włączy się samoczynnie. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Zawsze należy stosować ostre narzędzia tnące. Nie należy przeciążać wiertarki aż do momentu jej zatrzymania. Magnetyczna siła trzymająca zależy przede wszystkim od grubości podłożonej blachy, której grubość nie powinna być mniejsza niż 8 mm. Podczas wszystkich prac przeprowadzanych nad głową lub na skośnych powierzchniach urządzenie należy koniecznie zabezpieczyć przed upadkiem za pomocą taśmy zabezpieczającej lub łańcucha. Wiertarkę magnetyczną należy zawsze stawiać na gładkim, równym i czysty metalowym podłożu. Zeszlifować należy nierówności, np. skrzepy spawalnicze. Usunąć rdzę, nieczystości oraz tłuszcz. Podczas wiercenia w metalu należy stosować ostre wiertła ze stali szybkotnącej HSS.

5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE! OSTRZEŻENIE Przed jakąkolwiek ingerencją w urządzenie zawsze należy uprzednio wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Wiertarka z zaczepem magnetycznym powinna być utrzymana w czystości. Prowadnica Regularnie należy sprawdzać prowadnicę. W razie potrzeby ponownie należy ustawić luz w prowadnicy. Głowica mocująca Po zakończeniu pracy należy zawsze oczyścić głowicę mocującą. Od czasu do czasu należy ją zabezpieczyć środkiem antykorozyjnym. Przełącznik i kabel Regularnie należy sprawdzać działanie przełącznika oraz stan kabla przyłączeniowego i wtyku. W razie uszkodzenia lub zmniejszenia siły trzymającej elektromagnesu, urządzenie należy oddać do naprawy w jednym z upoważnionych serwisów naprawczych. SERWIS W przypadku pojawienia się usterki, urządzenie należy przekazać do autoryzowanego serwisu. Samodzielne wykonywanie napraw jest niedozwolone i może stanowić zagrożenie dla użytkownika.! Naprawę urządzenia przekazywać jedynie osobom kompetentnym. Wymianę części zamiennych, zakupionych w sklepie, należy przeprowadzić w autoryzowanym serwisie. W przypadku niezastosowania się do wskazówek związanych z obsługą i serwisowaniem urządzenia, producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody, a użytkownik traci prawo z tytułu gwarancji.! Każda naprawa urządzenia w nieautoryzowanych serwisach wykonana zostaje na odpowiedzialność użytkownika.! Użytkownik odpowiada za wszystkie naprawy wykonane poza autoryzowanym serwisem i z tego tytułu traci prawo do gwarancji. OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Gwarancja udzielana jest zgodnie z zasadami prawa obowiązującymi w danym kraju. Gwarancji nie podlegają: - czynności związane z regularną konserwacją, - materiały użytkowe (wymiana szczotek, oliwienie, itp.), - dodatkowy osprzęt - usterki powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania - usterki powstałe w wyniku użytkowania nieoryginalnego osprzętu - usterki powstałe w wyniku przeciążenia. W przypadku powstania usterki, naprawę urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi obsługi. Nie rozkładać urządzenia samodzielnie!

INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Powyższy znak umieszczony na urządzeniu informuje, że jest to sprzęt elektryczny lub elektroniczny, którego po zużyciu nie wolno umieszczać z innymi odpadami. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie wolno takiego sprzętu składować na wysypiskach śmieci, musi zostać on poddany recyklingowi. Informacje na temat systemu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w punkcie sprzedaży urządzeń, oraz u producenta lub importera. Zakaz umieszczania wraz z innymi odpadami zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego narzuca na użytkownika dyrektywa europejska 2007/96/WE. ZGODNOŚĆ Z CE: Urządzenie to spełnia zalecenia Europejskiego Komitetu CE.