PAL,NTSC PAL, NTSC. MA-140N CNT. Ver

Podobne dokumenty
HW-VER.: 115 SW-VER.:

PAL,NTSC PAL, NTSC ADAPTADOR MULTIMEDIA AUDI RNS-E. MA-140N CNT. Ver

UNIVERSAL MULTIMEDIA INTERFACE VW AUDI - MERCEDES PAL, NTSC DVD PLAYER, DVB-T TUNER

PAL, NTSC WITH DVD PLAYER

VW AUDI - MERCEDES PAL, NTSC DVD PLAYER, DVB-T TUNER

UNIVERSAL MULTIMEDIA INTERFACE VW AUDI - MERCEDES PAL, NTSC DVD PLAYER, DVB-T TUNER

UNIVERSAL INTERFACE MA-BOX 2

MULTIMEDIA INTERFACE MOST AUDI MMI 2G 3G

MULTIMEDIA INTERFACE MOST AUDI MMI 2G 3G

UNIWERSALNY INTERFEJS MULTIMEDIALNY VW - AUDI - MERCEDES

UNIVERSAL MULTIMEDIA INTERFACE VW - AUDI - MERCEDES

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

MULTIMEDIA INTERFACE VW RNS-510 / MFD 3 / COLUMBUS

AKCESORIA ŁAZIENKOWE BATHROOM ACCESSORIES BADACCESSOIRES.

UNIVERSAL INTERFACE MA-BOX 2

MULTIMEDIA INTERFACE VW RNS-510/ MFD3

DC UPS. User Manual. Page 1

Model: JAUX_BT-02 CAN dla RNS-E AUX/Bluetooth module for CAR INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści


USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

VIDEO INTERFACE RCD 510, BOLERO

Camspot 4.4 Camspot 4.5

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

Model: JAUX_BT-01_MMI_3G Audio player for CAR INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood

LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

MULTIMEDIA INTERFACE VW RNS-510/ MFD3

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

MULTIMEDIA INTERFACE VW RNS-510 / MFD 3 / COLUMBUS

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Model: JAUX_BT-01_MMI_2G Audio player for CAR INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

8. Wyjście VIDEO OUT 9. Przyciski sterowania 10. Kontrolka zasilania POWER 11. Kontrolka PAL 12. Przełącznik kanałów 13.

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

ADAPTER CAN-EMU Funkcje modułu adaptera CAN-EMU31.01:

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Design: Piotr Kuchciński

Soundbar MM291. Instrukcja obsługi User s Manual

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Mouse Tracer Fiorano RF

Instrukcja obsługi User s Manual. Emperor Basic 4 DVD063

SPINNER High reliability RF Power Loads

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

VIDEO LVDS INTERFACE AUDI A4 A5 WITHOUT MMI VIDEO LVDS INTERFACE AUDI A4 A5 SIN MMI MA-600 PCCM

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Arca. Design: Ronald Straubel

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL-330

OFF OFF OFF ECE R48. max. 1500mm. min. 250mm. max. 400mm. min. 600mm. moduł module

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

SG-R... SPRĘŻYNY GAZOWE P (2 x S) 60+(2 x S) 42/45+(2 x S) 50+(2 x S) 32+(2 x S) 38+(2 x S) P.67 P.68 P.69 P.70 P.71 P.72

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

Instrukcja obsługi. Wyświetlacz kolorowy TFT

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Model: JMC-03_V2.2_MMI_2G/3G TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści

HPI 7000vb. User s Manual for 6.2 channel home theater headphone. Instrukcja Użytkownika do zestawu multimedialnego

INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści

NISSAN NAVARA NP

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Kontrolery LC, CVS, AE-N, SS-N, SQ-N, SQP-N, SMC, AMC Controllers LC, CVS, AE-N,SS-N, SQ-N, SQP-N, SMC, AMC

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)

Veris Veris Net. Design: PDT

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM

PL Str Instrukcja montażu. EN Page 4-5. Assembly instruction. DE Page 6-7. Montageanleitung

Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1

Solutions. Rozwiązania

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

INSTRUKCJA INSTALACJI

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu

inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0

FORMAT. Design: R&S Activa

Transkrypt:

MULTIMEDIA INTERFACE AUDI RNS-E PAL,NTSC PAL, NTSC ADAPTADOR MULTIMEDIA AUDI RNS-E PAL,NTSC PAL, NTSC www.electronicapunto.com MA-140N CNT Ver 112.05

UWAGA!! Koniecznie przeczytaj!! Adapter ten odczytuje i konwertuje dane z magistralii CAN pojazdu. Nie gwarantujemy iż zbierane i wysyłane dane na magistralę CAN BUS nie spowodują zakłóceń innych urządzeń elektronicznych w pojeździe. Jeśli montujesz dodatkowe urządzenia, zawsze przestrzegaj instrukcji montażu i warunków gwarancji producenta pojazdu inaczej grozi Ci utrata gwarancji. ATTENTION!! Read this necessary!! This interface reads and converts data signals from the CAN protocol of a car. We cannot guarantee that picking off data from the CAN BUS system may not influence other electronic units or system in the car. If you install electronic units in cars, please always pay attention to the installation guides and the warranty regulations of the car producer because otherwise the warranty will be lost. Achtung!! Adapter verarbeitet CAN -BUS Daten aus dem Fahrzeug. Wir übernehmen keine Haftung für Störungen an Ihrem Auto. Bitte beachten Sie die Montageanleitung und die Garantie Bedienungen der Autohersteller. ES ATENCCION!! CUIDADO!! LEE ANTES INSTALAR!! El interface multimedia lee y convierte los datos de CAN-BUS. No garantizamos que los datos almacenados y enviados al CAN-BUS no te produciran interferencias en otros aparatos electronicos. Si vas a instalar un aparato suplementario en tu vehiculo siempre hay que hacerlo segun la descripcin de manual de instalacion SI no lo haces podras perder la garantia. ES Instrukcja montażu: Installation/ connection: Montageanleitung: Manual de Instalacion: 1. Zdemontuj i odłącz nawigację. Remove and disconnect the navigation system. Bauen Sie die Navigationseinheit aus. Ziehen Sie die Anschlussstecker von der Navi Ab ES Demonta y desconecta el navegador

2. Podłacz 18-sto pinowy wtyk do nawigacji jak na zdjęciu poniżej. Connect the 18-pin connector into navigation system according to picture below. Stecken Sie den 18-Poligen Adapterstecker (Interface) wie auf den unteren Bild dargestellt an die Navi. ES Conecta el cable con conector de 18 pins al navegador 3. Podłącz przewody do wtyku nawigacji: czerwony do +12V (PIN 15) czarny do masy (PIN 12) biały do CAN HIGH (PIN 9) brązowy do CAN LOW (PIN10) Podłącz przewody równolegle do istniejących. _ Connect cables to connector at head unit: red to +12V power (PIN 15) black to chassis ground negative (PIN 12) white to CAN HIGH (PIN 9) brown to CAN LOW (PIN 10) Connect cables in parallel to the existing. Schließen Sie die Kabel:. rot - +12V (PIN 15) schwarz -> Masse (PIN 12) weiß CAN HIGH (PIN 9) braun CAN LOW (PIN 10) ES 4. Conecta los cables: Rojo - +12V(PIN 15) Negro negativo (masa) (PIN 12 Blanco - CAN HIGH (PIN 9) Marron - CAN LOW (PIN 10) Conecta los cables en paralelo con los existentes. Podłącz, zamontuj nawigację i włącz ją. Build in the navigation system and turn it on Bauen Sie die Navigation ein und schalten Sie an.

ES Conecta y enciende el navegador 5. Naciśnij przycisk CD/TV, pojawi się menu dostępnych źródeł. Naciśnij przycisk górna strzałka i dużym pokrętłem wybierz opcję TV. Naciśnij pokrętło aby zatwierdzić. Press the CD/TV key, the source menu will indicate. Press the upper right key and turning rotary knob choose the TV option. For sign this, press rotary knob. Nach dem Sie die TV taste gedrückt haben, erscheint das Quellen Menü. Danach drücken Sie die obere, rechte Pfeil Taste und mit dem Drehknopf erst wählen und dann bestätingen Sie die Funktion TV. ES Pulsa tecla CD/TV, saldra el menu de las fuentes disponibles. Pulsa tecla Flecha superior y con el mando rotatorio elige la opcion TV. Pulsa el boton rotatorio para elegir. 6. Wyreguluj jasność, kontrast i kolor za pomocą przycisków MO, +, -. Naciskanie MO powoduje wejście w tryby regulacji w kolejności : jasność -> kontrast -> kolor -> jasność poprzez klawisze + i -. Każda regulacja jest dostępna przez 10 sek. Po tym czasie następuje wyjście z trybu regulacji. Adjust brightness, contrast and colour with a switch MO, +, -. By pressing MO can adjust of order : Brightnes -> contrast -> color -> brightnes trought +, - Each of regulation is posibble for 10sec. After this time adjustment is not available trought +, -. Durch Drücken auf die Taste MO können Sie Helligkeit, Kontrast und Farbe nacheinander wählen und mit den Tasten + und - einstellen. Wenn Sie innerhalb von 10 sec keine Taste drücken, ist die Einstellung beendet und gespeichert. Sie müssen dann mit MO neu anfangen. ES Puedes regular el brillo,contraste y saturacion (color) usando botones MO, +, -. Pulsando MO el Adaptador multimedia entra en el modo de regulacion de diguiente forma : brillo -> contraste -> saturacion(color)-> brillo usando + i -. Cada regulacion esta disponible solo 10 secundos. Despues el interface sale automaticamente del modo de regulacion.