LIGHT4ME 5R BARREL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI LIGHT4ME MATRIX PRO

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

LIGHT4ME IRON PAR RGBW

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Solarny regulator ładowania Conrad

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Instrukcja Obsługi AX-7020

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Lampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI.

Mop bezprzewodowyinstrukcja

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

FLG-256 INSTRUKCJA OBSŁUGI FLG-256.

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Przenośny alarm do drzwi / okien

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Lampa dekoracyjna Lava

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Termohigrometr cyfrowy TFA

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INFORMACJE O PRODUKCIE

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor.

LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

GP GP

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Transkrypt:

LIGHT4ME 5R BARREL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1

Spis Treści 1. Zastosowanie... 3 1.1 Przeznaczenie... 3 1.2 Środki ostrożności i konserwacja... 3 1.3 Bezpieczne używanie... 3 2. Napięcie, wtyczka zasilania i podłączenie zasilania... 4 3. Budowa reflektora... 4 4. Otoczenie użytkowe... 5 5 Instalacja... 5 6 Użytkowanie... 6 6.1 Połączenie sygnału DMX... 6 6.2 Menu użytkownika... 6 6.3 Opis Kanałów DMX512... 7 7. Wymiana bezpiecznika... 8 8. Czyszczenie i konserwacja... 8 9. Specyfikacja techniczna... 8 DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR TECHNOLOGII NASZEJ FIRMY 2

Aby uniknąć niebezpieczeństwa nie należy modyfikować ani przerabiać tego produktu. Prosimy o wzięcie pod uwagę faktu, że szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie nie są objęte gwarancją. Produkt ten przeszedł szczegółową inspekcję przed transportem, prosimy więc o przestrzeganie instrukcji i środków bezpieczeństwa aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. Jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem spowoduje rozwiązanie umowy gwarancyjnej. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody oraz uszkodzenia ciała spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub nie przestrzeganiem instrukcji obsługi. 1. Zastosowanie 1.1 Przeznaczenie Produkt został oparty na technologii oświetleniowej do projekcji efektów świetlnych. Aby wytwarzać te efekty, musi zostać podłączony do zasilania i kontrolera kompatybilnego z protokołem DMX512. Produkty używane przy napięciu v50hz / 60 hz, AC220V. Jeśli produkt jest używany niezgodnie ze specyfikacją, może zostać uszkodzony, tego rodzaju uszkodzenia nie podlegają gwarancji. Przy czym inne niebezpieczeństwa mogą spowodować uszkodzenia produktów, takie jak zwarcie, pożar, porażenie prądem, itp. Podczas trwania okresu gwarancyjnego produkt seryjny nie może zostać usunięty. 1.2 Bezpieczeństwo i Konserwacja A.Tylko do użytku wewnętrznego B. Podczas pracy na wysokościach prosimy upewnić się, że mocowanie może wytrzymać dziesięciokrotność wagi urządzenia C. Podczas wymiany części, bezpieczników lub innych części upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do prądu D. Produkt musi zostać podłączony do urządzenia zabezpieczającego przed spadkami napięcia E. W razie problemów technicznych prosimy o kontakt ze specjalistą 1.3 Bezpieczne używanie A. Nie patrz bezpośrednio w promień światła. B. Podczas awarii lampy lub lampionu, natychmiast odetnij źródło zasilania. C. Kiedy temperatura otoczenia przekracza 45 stopni, nie zaleca się użytkowania tego urządzenia. 3

2 Napięcie, wtyczka zasilania i podłączenie zasilania Prosimy o szczególną uwagę podczas dotykania wtyczki zasilania aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, pożaru lub zwarcia. W tym celu prosimy o przestrzeganie następujących zasad: Trzymaj produkt z dala od zasięgu dzieci. Użytkowanie przez dzieci tylko pod szczególnym nadzorem dorosłych. Każdy użytkownik musi się zapoznać z instrukcją obsługi. Sprawdzaj regularnie czy produkt nie posiada jakiegokolwiek uszkodzenia wtyczki zasilania. Jeśli jest jakikolwiek problem z wtyczką zaprzestań użytkowania lub łączenia produktów, skontaktuj się ze specjalistą w celu przeprowadzenia profesjonalnej naprawy. Zwracaj uwagę na to czy podczas instalacji, pracy, transportu czy przechowywania urządzenia łączące z prądem nie są narażone na uszkodzenia mechaniczne związane z wilgocią, zbyt wysoką lub niską temperaturą czy zalaniem. Nie ciągnij za przewód. Nie narażaj wtyczki, przewodu czy gniazdka na kontakt z wodą ani nie dotykaj tych części mokrą ręką. Po użyciu produktu odłącz z zasilania, uprzątnij przewody, nie ciągnij za przewód. 3.Budowa reflektora Podczas procesu instalacji, pracy, transportu czy przechowywania upewnij się, że nie ma uszkodzenia lampy lub okoliczności, które mogłyby skutkować uszkodzeniem. Podczas pracy obudowa nie powinna mieć styczności z innymi urządzeniami lub przedmiotami. Produkty łatwopalne jak materiały dekoracyjne powinny znajdować się w odległości większej niż 5 metrów od urządzenia. Urządzenie powinno być zamontowane w odległości co najmniej 50cm od ściany, w miejscu zapewniającym dobrą cyrkulacją powietrza. Prosimy o nie noszenie urządzenia w sposób inny niż trzymając za specjalne rączki po bokach obudowy. Nie pozwól na dostanie się płynu lub wilgoci do wnętrza produktu, może to spowodować zwarcie i uszkodzenie urządzenia. Jeśli płyn lub wilgoć dostanie się do środka natychmiast odetnij dopływ zasilania i przerwij pracę urządzenia oraz skontaktuj się ze specjalistą. 4

Uszkodzenia spowodowane zamoczeniem nie są objęte gwarancją. Nie pozwól na dostanie się metalu do wnętrza produktu, może to spowodować zwarcie i uszkodzenie urządzenia. Jeśli drobinki metalu lub większe metalowe elementy dostaną się do środka natychmiast odetnij dopływ zasilania i przerwij pracę urządzenia oraz skontaktuj się ze specjalistą. Uszkodzenia spowodowane dostaniem się metalu do wnętrza produktu nie są objęte gwarancją. 4.Otoczenie użytkowe Upewnij się, że produkt jest używany i przechowywany w suchym otoczeniu. Chlapiąca woda, deszcz, wilgoć czy dym może zmniejszyć izolację i w rezultacie doprowadzić do zwarcia i uszkodzenia produktu. Produkt ten należy użytkować w temperaturze otoczenia nie przekraczającej 45 stopni oraz wilgotności powietrza poniżej 50%. Zaleca się ustawienie produktu 1,5m nad ziemią i używanie go gdy widoczność spowodowana nagromadzeniem gazu w pomieszczeniu nie jest mniejsza niż 10m. Upewnij się, że temperatura otoczenia mieści się w zakresie 5-45 stopni, chroń urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym, lub kontaktem z przedmiotami o dużej temperaturze, np. kaloryfer. Jeśli produkt jest przeniesiony z niskiej temperatury do miejsca o wyższej temperaturze, odczekaj aż urządzenie osiągnie temperaturę otoczenia, zanim zaczniesz pracę. W innym przypadku produkt może ulec uszkodzeniu Utrzymuj produkt w czystości, kurz i zabrudzenia mogą spowodować spięcie i uszkodzenie produktu. Podczas wyładowań atmosferycznych zaleca się nie używanie produktu, niestałe napięcie może spalić produkt. 5 Instalacja Produkt może działać w połączeniu z innymi lub w trybie samodzielnym. Jeśli produkt jest w nieprawidłowej sytuacji, zaleca się zatrzymanie instalacji oraz oddanie produktu do naprawy profesjonalistom. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody 5

spowodowane nieprawidłową instalacją. Jako niezależny system, urządzenie musi zostać zamocowane pionowo w czystej, solidnej, stabilnej i zabezpieczonej przed ogniem pozycji. Instalacja produktu powinna zostać przeprowadzona przez wyspecjalizowany personel, a materiały powinny zostać odpowiednio dopasowane. Do zawieszenia efektów oświetleniowych powinien zostać dobrany odpowiedni system zawieszenia, lampy nie mogą drgać wewnątrz, instalacja musi być stabilna. Pierwsze użycie po instalacji powinno zostać przetestowane i przeprowadzone przez specjalistów i techników zgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Upewnij się, że przynajmniej raz w roku wyspecjalizowany personel sprawdzi instalację oraz stan urządzenia. Podczas procesu instalacji żadne niepożądane osoby nie powinny stać poniżej urządzenia. Podczas instalacji produkt powinien być zamocowany linką bezpieczeństwa, która może wytrzymać obciążenie 12 razy większe niż masa urządzenia i nie przekraczać 20cm długości. 6 Użytkowanie 6.1 Podłączenie sygnału DMX Połączenie DMX można uzyskać za pomocą standardowej 3 PINowej wtyczki DMX lub 5 PINowej wtyczki DMX oraz sterownika z protokołem DMX512. Pierwsze użycie może spowodować emisję dymu i zapachu, jest to normalna sytuacja. Nie zaleca się szybkiego lub kilkukrotnego wyłączania zasilania. Po odłączeniu i ponownym podłączeniu zasilania należy odczekać 15 minut. 6.2 Menu użytkownika: 1. Reset lamp 2. Potwierdzenie żarówek 3. Przywrócenie ustawień fabrycznych 4. Kontrola ręczna (CH1 - CH10) 5. Tryb testowy (acoustic/go) 6. Ustawienia wyświetlacza (Angielski/Chiński) 7. Opcje (X, Y, ustawienia odwrócenia, kontrola dodatkowych efektów) 8. Tryb kontrolny (control 1, control 2) 6

6.3 Opis kanałów DMX512 10 kanałów Numer Opis funkcji 1CH 2CH (70-170 ) przełącznik (50-239)stroboskop;szybko wolno Koło kolorów(1-11)biały;(12-23)czerwony;(24-35)zielony;(36-47)niebieski; (48-59)żółty;(60-71)fioletowy;(72-83)jasny niebieski;(84-95)jasny żółty (96-107)jasny biały;(108-119)zimny;(120-127)różowy;(128-191)obrót 3CH zgodnie z ruchem wskazówek zegara, Szybko - wolno;(192-255)obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, szybko - wolno Koło Gobo(1-7)biały;(8-15)Gobo1;(16-23)Gobo2;(24-31)Gobo3; (32-39)Gobo4;(40-47)Gobo5;(48-56)Gobo6;(57-64)Gobo7;(65-71) Gobo8;(72-79)Gobo9;(80-87)Gobo10;(88-95)Gobo11;(96-103) Gobo12;(104-111)Gobo13;(112-119)Gobo14;(120-127)Gobo15; (128-191)obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, szybko - wolno;(192-4ch 255)obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara szybko - wolno 5CH Gobo jitter, wolno - szybko 6CH (0-127)pan;(128-255)pan jitter,wolno - szybko 7CH (0-127)tilt;(128-255)tilt jitter,wolno - szybko (0-63)Super obrót zgodnie ze wskazówkami zegara wolno - szybko;(66-127)super 8CH obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara 9CH 10CH Efekt pan, oraz szybkość koła efektów (0-255) szybko - wolno (100-105)żarówka wyłączona;(200-205) żarówka włączona;(250-255)reset 7

7. Wymiana bezpiecznika Nie podłączaj zasilania przed wymianą bezpiecznika. Upewnij się, że wymieniany bezpiecznik jest tego samego typu, inny bezpiecznik może spowodować uszkodzenie lamp lub ich spalenie. Użyj odpowiedniego śrubokrętu aby otworzyć szufladkę, wyjmij stary bezpiecznik I włóż nowy. Nie podłączaj zasilania dopóki urządzenie nie jest w pełni skręcone. 8. Czyszczenie i konserwacja Produkt należy regularnie czyścić, ponieważ brud I zanieczyszczenia mogą powodować zwarcia. Upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do prądu przed czyszczeniem. Używaj suchej ściereczki do czyszczenia, nie używaj detergentów, rozpuszczalników czy benzyny. Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie czyste zanim ponownie je włączysz. 9. Specyfikacja Techniczna: -Napięcie:AC220V/50-60HZ -Moc:300W -Żywotność LED:50000 godzin -10 kanałów -Źródło światła: lampa wyładowcza 5R Philips - Pan=1800º tilt=70º -Wymiary z opakowaniem:610*375*400mm -Waga netto:8kg Waga brutto:9kg 8