UB007 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyrób: GIĘTARKA UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA ??? GIĘTARKA UNIWERSALNA

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYCE DŹWIGNIOWE PROFILOWE

Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG SB0902 SUWNICA WARSZTATOWA 1T KARTA GWARANCYJNA. Produkt: SUWNICA WARSZTATOWA 1T Numer fabryczny (seria):

IDT2. Wyrób: TERMOMETR BEZDOTYKOWY IR2 KARTA GWARANCYJNA ??? TERMOMETR BEZDOTYKOWY IR2

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNA WIELOFUNKCYJNA SNO 1000 Zginanie, cięcie i gięcie po łuku

INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY NM, SKALIBROWANY NR T39913

DSS125 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH I WIERTEŁ MF127 KARTA GWARANCYJNA ??? DSS125

WS - 34A INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

CSM1320 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS18F SPĘCZARKA DO BLACHY 2 W 1 COMBI-F KARTA GWARANCYJNA. Produkt: SPĘCZARKA DO BLACHY 2 W 1 COMBI-F Numer fabryczny (seria):

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

INSTRUKCJA OBSŁUGI STETOSKOP ELEKTRODYNAMICZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNA MASZYNA DO CZYSZCZENIA RUR S150 EPC02150 KARTA GWARANCYJNA



ANEMOMETR FAN AM4836V KARTA GWARANCYJNA ??? Anemometr FAN

L L

MECU3 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI POZIOMICA CYFROWA 400 MM

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

WS 1 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI FREZARKA DOLNOWRZECIONOWA KARTA GWARANCYJNA ??? WS-1-12 Data produkcji: Data sprzedaży, pieczątka, podpis:

HS1244 ZESTAW UNIWERSALNYCH ŚCIĄGACZY TYPU U, WYMIAR XXL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)


Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

KARTA GWARANCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI SZLIFIERKA TARCZOWA SZLIFIERKA TARCZOWA P3388 P3388

Instrukcja użytkownika

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Indeks: v02

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

Odpływ liniowy z regulacją

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

Płyta prysznicowa z kratką odpływową

EOS DWJ. Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ DWJ DWJ

Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym

HS3115 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

HS3215 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

SC1801 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Nakrętka zaciskowa KTR

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N


Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

PRZYRZĄD DO TULEI PRZEGUBÓW WAHACZA AN010145

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

TTW S / TTW S

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

Przednia piasta (hamulec tarczowy)

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG OLE OKLEINIARKA KRAWĘDZI STOŁOWA 2000 W KARTA GWARANCYJNA

Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG PC400 POWERCINK400 KARTA GWARANCYJNA. Produkt: POWERCINK400. Numer fabryczny (seria):

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZAGINARKA (GIĘTARKA) 2200X0,7 /2500x0,6(0.75)/ 3050x0,6

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Pierścień tłumiący DT i DTV

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

ZD-QJJ3-2 DWUKOLUMNOWY PODNOŚNIK SAMOCHODOWY QJJ3-2 PRZEGLĄDY I KONSERWACJA KSIĄŻECZKA SERWISOWA. Hlavní Warszawa 68 Topolová 483

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

@

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Transkrypt:

KARTA GWARANCYJNA??? 1. Na wyroby sprzedawane przez spółkę KH Trading jest udzielana gwarancja na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży zgodnie z Kodeksem Handlowym albo na okres 6 miesięcy zgodnie z Kodeksem Handlowym na widoczne wady materiałowe albo produkcyjne. Inne roszczenia związane z uszkodzeniami jakiegokolwiek rodzaju, pośrednie albo bezpośrednie w stosunku do osób albo do materiału nie będą rozpatrywane. 2. Gwarancja nie dotyczy wad spowodowanych niefachowym montażem, manipulacjami, niewłaściwym obchodzeniem się, przeciążeniem, nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w instrukcji, zastosowaniem niewłaściwego wyposażenia albo nieodpowiednich narzędzi do pracy, działaniem nieupoważnionej osoby albo uszkodzeniem podczas transportu lub ogólnie uszkodzeniem mechanicznym. W niektórych rodzajach wyrobów i ich częściach, jak na przykład wyposażenie, silniki, szczotki węglowe, uszczelki i elementy narażone na działanie gorącego powietrza, które wymagają okresowej wymiany należy w trakcie użytkowania liczyć się z bieżącym zużyciem, które nie podlega gwarancji. 3. Przy zgłaszaniu prawa do naprawy gwarancyjnej należy udokumentować, że wyrób został sprzedany przez sprzedawcę, u którego jest reklamowany, i że okres gwarancji jeszcze się nie zakończył. W tym celu zalecamy w interesie jak najszybszego załatwienia reklamacji przedłożenie karty gwarancyjnej, zaopatrzonej w datę produkcji i sprzedaży, numer fabryczny (numer serii), pieczątkę właściwego sklepu i podpis sprzedawcy, ewentualnie ważny dokument zakupu itp. 4. Reklamację składa się u sprzedawcy, u którego wyrób został zakupiony, ewentualnie przesyła się go w stanie kompletnym do naprawy. 5. Okres gwarancyjny ulega przedłużeniu o czas, przez który wyrób był w naprawie gwarancyjnej. Reklamowany wyrób wysyła się do naprawy z opisem usterki, odpowiednio zapakowany (najlepiej w oryginalnym pudełku, które w tym celu zalecamy przechowywać) z załączoną, wypełnioną kartą gwarancyjną, ewentualnie innym dokumentem potwierdzającym prawo do złożenia reklamacji. 6. Wyroby do serwisu przekazujemy w stanie wyczyszczonym. W przeciwnym razie ze względów higienicznych nie będzie można ich przyjąć albo będzie naliczana opłata za czyszczenie. INSTRUKCJA OBSŁUGI GIĘTARKA UNIWERSALNA KH TRADING, Sp. z o.o. Skrytka pocztowa 163 00-987 Warszawa 4 Tel.: 0 801 033 077 (opłata jak za połączenie lokalne) ZAKŁAD NAPRAWCZY Ośrodek logistyczny Klecany Topolová 483 250 67 Klecany Czechy Fax: (022) 43 35 332 Miasto spedycyjne Pruszków Adres Universal Express Distribution GODZINY OTWARCIA: Sp. Z o.o Pn - Pt:: 7:30-16:30 ul. Parzniewska 4a 05-800 Pruszków INTERNET: www.uni-max.com.pl info@uni-max.com.pl bok@uni-max.com.pl Wyrób: GIĘTARKA UNIWERSALNA Typ: UB007 Data produkcji: Data sprzedaży, pieczątka, podpis: Numer fabryczny (seria): Notatki punktu naprawczego: UB007

Szanowni klienci, dziękujemy Państwu za zakupienie nowego urządzenia firmy KH Trading s.r.o. Nasza firma jest przygotowana do świadczenia Państwu usług przed, w trakcie i po zakupie tego wyrobu. W przypadku jakichkolwiek pytań, wniosków, czy problemów prosimy kontaktować się z naszym przedstawicielem handlowym. Postaramy się rozważyć Państwa problem i zareagować w miarę posiadanych możliwości. Pierwsze uruchomienie tego urządzenia jest w znaczeniu tej instrukcji krokiem prawnym, w którym użytkownik z wolną i nieprzymuszoną wolą potwierdza, że tę instrukcję starannie przeczytał, zrozumiał jej znaczenie i zapoznał się ze wszystkimi ryzykami. UWAGA! Nie można próbować uruchomić (ewentualnie użytkować) urządzenia wcześniej, niż zapoznamy się z całą instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Szczególną uwagę należy poświęcić zaleceniom dotyczącym bezpieczeństwa pracy. Nieprzestrzeganie albo niedokładne stosowanie się do tych zaleceń może spowodować wypadek z udziałem Państwa albo innych osób, ewentualnie może spowodować uszkodzenie urządzenia albo obrabianego materiału. W szczególności dbamy o zalecenia bezpieczeństwa podane na tabliczkach znamionowych, w które urządzenie jest wyposażone. Tych tabliczek nie usuwamy i nie niszczymy. Zapis z wykonania naprawy i konserwacji: DATA ZAPIS Z WYKONANIA NAPRAWY I KONSERWACJI ZAKŁAD SPECJALISTYCZNY Dla uproszczenia ewentualnej komunikacji prosimy zapisać tutaj numer faktury albo innego dokumentu poświadczającego zakup. OPIS Giętarka jest przeznaczona do wykonywania wielu różnych operacji. Może formować zagięcia pod kątem i łuki aż do 360. Za pomocą specjalnych spiralnych szczęk formujących można wykonywać gięte spirale. Dostarczane wyposażenie: Szablon okrągły o średnicy 60 mm Szablon do formowania spiral Sworzeń do mocowania szablonów Klucz imbusowy Przykłady wyginanych kształtów DANE TECHNICZNE Maksymalne naprężenie gnące... 4,42 t/cm 2 Materiał giętych profili... stal niskowęglowa Profil kolisty...16 mm Profil płaski... 30 8 mm Profil czworokątny...13 mm Materiał giętych profili... stal miękka Profil kolisty...12 mm Profil płaski... 30 6 mm Profil czworokątny...10 mm Materiał giętych profili... miedź i mosiądz Profil kolisty...16 mm Profil płaski... 30 8 mm Profil czworokątny...12 mm Materiał giętych profili...aluminium Profil kolisty...18 mm Profil płaski... 30 10 mm Profil czworokątny...15 mm Ciężar... 22 kg Tekst, rysunki i dane obowiązują w momencie druku instrukcji. W celu nieustannego ulepszania naszych wyrobów zastrzegamy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez wcześniejszego uprzedzenia. 2 11

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Symbole wykorzystywane w tej instrukcji: Uwaga! Oznacza niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń albo znaczne straty materialne. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Uwaga: Dodatkowa informacja. Należy stosować środki ochrony osobistej. Ogólnie Należy zapoznać się z tym urządzeniem, jego sterowaniem, eksploatacją, jego elementami i możliwymi zagrożeniami wiążącymi się z jego niewłaściwym użytkowaniem. Zapewniamy, żeby użytkownik urządzenia był starannie zapoznany sterowaniem, eksploatacją, elementami i możliwymi zagrożeniami wiążącymi się z jego użytkowaniem. Należy zawsze stosować się do instrukcji podanych na tablicach ostrzegawczych. Tych tabliczek nie wolno usuwać ani niszczyć. W razie uszkodzenia abo nieczytelności tablic prosimy zwrócić się do dostawcy. Utrzymujemy porządek na stanowisku pracy. Nigdy nie pracujemy w ciasnych albo źle oświetlonych miejscach. Zawsze sprawdzamy, czy podłoga jest stabilna i czy jest dobry dostęp do stanowiska pracy. Dbamy o swoje narzędzia i utrzymujemy je w czystości. Uchwyty i elementy sterujące muszą być suche i pozbawione śladów oleju i smaru. Uniemożliwiamy dostęp zwierząt, dzieci i osób niepowołanych. Nie wkładamy rąk ani nóg do przestrzeni roboczej. Urządzenia nie używamy do innego celu, niż ten, do którego jest przeznaczone. Przy pracy korzystamy ze środków ochrony osobistej (okulary, obuwie robocze, rękawice robocze). Nie nachylamy się i zawsze korzystamy z obu rąk. Na urządzeniu nie pracujemy będąc pod wpływem alkoholu lub innych substancji odurzających. Jeżeli cierpimy na zawroty głowy albo mdłości, to też nie pracujemy na tym urządzeniu. Jakiekolwiek zmiany w urządzeniu są zabronione. NIE URUCHAMIAMY jej, jeżeli stwierdzimy wygięcia, pęknięcie albo inne uszkodzenie. Jeżeli pojawi się nietypowy dźwięk albo inne niezwykłe zjawisko, natychmiast zatrzymujemy maszynę. Klucze i wkrętaki po ich wykorzystaniu usuwamy z maszyny. Przed włączeniem sprawdzamy, czy wszystkie śruby są dobrze dokręcone. Zapewniamy okresową konserwację maszyny. Przed włączeniem sprawdzamy, czy maszyna nie ma widocznych uszkodzeń. Przy konserwacji i naprawach stosujemy wyłącznie oryginalne części zamienne. Zastosowanie dodatkowych urządzeń albo wyposażenia nie zaleconego przez dostawcę może spowodować wypadek. Do konkretnej pracy dobieramy odpowiednie urządzenie. Nie próbujemy przeciążać maszyny albo urządzeń o małej mocy i korzystać z nich przy pracach, które wymagają większych maszyn. Urządzenia nie przeciążamy. Pracę planujemy tak, żeby bez zmęczenia pracować z założoną szybkością. Urządzenie chronimy przed nadmierną temperaturą i promieniowaniem słonecznym. Urządzenie nie jest przystosowane do pracy w środowisku wilgotnym. Zespoły Nie wolno korzystać z urządzenia, jeżeli nie jest całkowicie zmontowane na podstawie zaleceń tej instrukcji. 10 3

Gięcie, cięcie Urządzenie należy starannie zamocować do podłogi albo do stołu roboczego, który będzie stabilny przy działających siłach gnących. W giętarkach dźwigniowych należy zwracać uwagę na odpowiednie wyważenie mechanizmu gnącego. Rękojeść szczęk gnących musi po zwolnieniu wracać do położenia górnego. Przed pracą należy wyznaczyć miejsca gięcia i dobrze przymocować materiał za pomocą szczęki mocującej. Urządzenia nie stosuje się do blach, których szerokość, grubość albo wytrzymałość jest większa, niż na to pozwalają parametry techniczne. Nie wolno go stosować do materiałów hartowanych albo ulepszonych. Przy pracy nie wolno dotykać mechanizmu przekładni, żeby ustrzec się przed ewentualnym wypadkiem. Nie wkładamy rąk do strefy gięcia albo cięcia. Naokoło giętarki zapewniamy wystarczająco miejsca dla ramienia używanego do gięcia i dla obrabianego materiału. Uważamy na możliwe wyrwanie materiału albo na jego pęknięcie. Przy przeciążeniu może również nastąpić pęknięcie części samej giętarki. Może nastąpić nagłe uwolnienie energii użytej do naciskania dźwigni albo odwrotnie nagłe zaniknięcie oporu stawianego dźwigni giętarki przez materiał MONTAŻ Urządzenie musi być mocno przymocowane do stołu roboczego. Do niezawodnego mocowania korzystamy z otworów w podstawie przyrządu. Miejsce do ustawienia giętarki wybieramy z uwzględnieniem przewidywanych wymiarów obrabianego materiału. OBSŁUGA Do wyginania kolistych łuków i gięcia wokół krawędzi na miejsca wkładamy: A wałek mocujący nakrętkę kolistą 28 B śrubę gniazdową z łbem cylindrycznym 6HR 9 C śrubę gniazdową z łbem cylindrycznym 6HR 18 D śrubę gniazdową 6HR 19 Gięcie łuków kolistych Materiał jest gięty przez szczękę obrotową wokół kolistego szablonu. Mocujemy część 4 do elementu 32. Zwalniamy część 2. Rozwieramy szczęki zacisku. Wkręcamy sworzeń 28 w nakrętkę płyty montażowej 4. Na sworzeń zakładamy dostarczony w komplecie szablon kolisty 29 (o średnicy 60 mm). Luzujemy 2 śruby poz. 20 i przesuwamy element 24 w tył. Wkładamy materiał w zacisk, ustawiamy wymaganą długość gięcia za pomocą regulowanego zderzaka (10) i dokręcamy zacisk. Przesuwamy element 24 do przodu, dociskamy do materiału i zabezpieczamy w tej pozycji za pomocą 2 śrub część 20. Zderzak do ustawiania kąta Rękojeścią 27 wyginamy materiał o ustalony kąt. Zwracamy uwagę na sprężynowanie materiału. Trzeba to sprawdzić dla każdego materiału osobno. Żeby wykonać pierścień 360 należy dobrać materiał z naddatkiem i odciąć pozostałość. W przypadku wykonywania większej liczby sztuk, korzystamy z docisku 2 do ustawienia powtarzalnego kąta gięcia. Do wykonywania spiral albo pierścieni zwalniamy docisk 2. WYKAZ CZĘŚCI Poz. Opis Ilość 1 Podstawa 1 2 Docisk 1 3 Korpus 1 4 Matryca płyty montażowej 1 5 Śruba zacisku 1 6 Rękojeść zacisku 1 7 Podstawa zacisku 1 8 Szczęka zacisku 1 9 Śruba gniazdowa z łbem walcowym 6HR 2 10 Docisk regulowany 1 11 Wał docisku 1 12 Śruba zabezpieczająca docisku 1 13 Nakrętka kątowa 1 14 Śruba gniazdowa z łbem walcowym 6HR 2 15 Śruba regulacyjna 1 16 Płyta czołowa zespołu gnącego 1 17 Śruba gniazdowa z łbem walcowym 6HR 1 18 Śruba gniazdowa z łbem walcowym 6HR 1 19 Kołek sprężysty 1 20 Śruba gniazdowa z łbem walcowym 6HR 2 21 Płyta mocująca bloku gnącego 1 22 Koło bloku gnącego 1 23 Wał bloku gnącego 1 24 Blok gnący 1 25 Kołek sprężysty 3 26 Śruba gniazdowa z łbem walcowym 6HR 1 27 Rękojeść 1 28 Wał mocujący nakrętki kolistej 1 29 Nakrętka kolista 1 30 Szczęka formująca matrycy B 1 31 Szczęka formująca matrycy A 1 32 Podstawa pomocnicza 1 4 9

RYSUNKI CZĘŚCI Gięcie naokoło krawędzi Materiał jest gięty przez szczękę obrotową wokół kostki służącej do wyginania Mocujemy część 4 do elementu 32. Zwalniamy część 2. Rozwieramy szczęki zacisku. Wkładamy kołek sprężynujący elementu 19 do do matrycy płyty montażowej. Wsuwamy na niego element 13 i zabezpieczamy śrubą 18. Luzujemy 2 śruby poz. 20 i przesuwamy element 24 do tyłu. Wkładamy materiał w zacisk, ustawiamy wymaganą długość gięcia (10) i dokręcamy zacisk. Przesuwamy element 24 do przodu, dociskamy do materiału i zabezpieczamy w tym położeniu 2 śrubami element 20. Za pomocą rękojeści 27 zaginamy materiał pod ustalonym kątem. W przypadku wykonywania większej liczby sztuk, korzystamy z docisku 2 do ustawienia powtarzalnego kąta gięcia. Gięcie ozdobnych spiral Materiał jest gięty przez szczękę obrotową obracającą się po szczęce spiralnej. Korzystamy ze szczęki spiralnej, którą zakładamy na sworzeń wkręcony w podstawę. Demontujemy matrycę płyty montażowej 4 je zamocowana 2 śrubami do elementu 14. Luzujemy część 2 Odkręcamy śruby części 17 i wyjmujemy element 16. Dla kroków 1, 2, 6 1. Łączymy część 32 za pomocą 2 śrub w miejscach 1 2. Umieszczamy kołek sprężynujący 25 części 31 w otworze 3 na rys. i przymocowujemy śrubą 26 w miejscu 2 Dla kroków 3 5 3. Wkładamy materiał do otworu w szczęce będącej elementem 31. 4. Przesuwamy część 24 do samego materiału i mocujemy dokręcając 2 śruby. 5. Obracamy rękojeść naokoło otworu aż do położenia P. 6. Teraz wkładamy kołki sprężynujące części 25 do otworów 4 i 5. 7. Zakładamy na nie szczęki matrycy formującej - część 30. 8. Kończymy gięcie. Otwór do wkładania materiału 8 5

KONSERWACJA Narzędzia zawsze utrzymujemy w czystości. Zanieczyszczenia, które mogą się przedostać do mechanizmu narzędzia mogą spowodować jego uszkodzenie. Do czyszczenia nie wolno stosować agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Części plastikowe zalecamy przetrzeć ściereczką zwilżoną w wodzie mydlanej. Powierzchnie metalowe konserwujemy ściereczką zwilżoną w oleju mineralnym. Nieużywane urządzenia przechowuje się zakonserwowane w suchym miejscu, gdzie nie zagraża im korozja. Po zakończeniu pracy czyścimy urządzenie a powierzchnie funkcjonalne pokrywamy cienką warstwą oleju. Smarowanie Sworznie obrotowe i powierzchnie trące oresowo, zgodnie z potrzebami smarujemy odpowiednim smarem stałym. LIKWIDACJA Po zakończeniu eksploatacji wyrobu należy przy likwidacji powstałych odpadów postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Wyrób składa się z części metalowych i plastikowych, które po posegregowaniu podlegają recyklingowi niezależnie od siebie. 1. Demontujemy wszystkie części maszyny. 2. Części segragujemy zgodnie z kategoriami odpadów (metale, guma, tworzywa itp.). Posortowany materiał przekazujemy do dalszego wykorzystania. Informacje o punktach zbiorczych odpadów można otrzymać w urzędach gmin albo w internecie. UWAGA Jeżeli dojdzie do awarii, urządzenie wysyłamy na adres sprzedawcy, naprawa zostanie wykonana w najkrótszym możliwym terminie. Krótki opis usterki skróci jej lokalizację i czas naprawy. W okresie gwarancyjnym do urządzenia prosimy załączyć kartę gwarancyjną i dowód zakupu. UWAGI: Żeby zapobiec uszkodzeniu urządzenia podczas transportu należy dobrze je zapakować albo skorzystać z opakowania oryginalnego. Za uszkodzenia w czasie transportu nie możemy ponosić odpowiedzialności. Również po okresie gwarancyjnym wykonujemy dla Państwa naprawy po umiarkowanych cenach. Uwaga.: Rysunki mogą lekko różnić się od dostarczonego wyrobu, tak samo jak może różnić się rodzaj i typ dostarczonego wyposażenia. Jest to wynik ciągłego postępu i takie zdarzenia nie mają wpływu na odpowiednie funkcjonowanie wyrobu. 6 7